• 検索結果がありません。

第 4 章 結果と考察―日本語専攻学習者―

4.4 各学習者の学習軌跡―A03 と A05 を除く―

4.4.8 学習者 A10

A10は日本語専攻という文系専攻に配属されたことに、「文系専攻に入学してたまるか。

自然科学じゃないので、ハイテクじゃない。将来性がない。(我怎么能学日语呢,日语没有科

120

技含量(不是自然科学),没有前途。)(質問紙調査/20110920)」とあるように、日本語専攻に入 学前、抵抗感が強かったことが分かる。大学入学直後、転専攻試験用の教科書を購入して いた。

一年生の上半期では転専攻する気があったが、他の学習者と同様に日本語学習に時間を かけていた。50音学習後、転専攻については、「できれば転専攻したい。生命科学専攻に 転入したい。そっちの専攻に興味があるから。(想,能转最好,因为兴趣,生命科学与技术学院 的任一专业。)(質問紙調査/20111006)」と考えていたが、「結果的には日本語と転専攻両方 を疎かにしてしまうことが怖い。また、転入したい専攻が本当に良いかどうか分からない。

転専攻には期待できない。(害怕到头来,两头不讨好;害怕自己的选择是错误的。对转专业不能抱太 大希望。)(質問紙調査/20111006)」と心配していたため、A10は専攻学習を主に行い、転専 攻試験の受験勉強を後にした。平日は授業で埋まったが、1 時間ほど単語や本文の暗唱に 充てており、週末も2時間ほど単語に当て、30分ほど会話文を暗記した。しかし、終日受 験勉強をしていた高校時代から解放され、やっとゆっくりできると思ったら、毎日8コマ ぐらいの授業があり、そのスケジュールに慣れることができず、時間の配分をどうすれば 良いか分からなかった。日本語の授業中では、「気が散りやすかった。日本語の授業にち ょっと無感覚になっている。その原因は睡眠不足と授業外の復習が足りなくて、授業につ いていけなかったからだ。(容易走神,有些麻木,原因:睡眠不足;课后没有复习,跟不上。) (質問 紙調査/20111006)」とあるように、授業外の時間は限られており、日本語学習にかける時 間が少なかったため、授業についていけなかったということである。中間試験前後になっ て、大学生活への不慣れを解消することができた。転専攻についても、様々な情報収集を 行った後、A10は以前より転専攻に期待しなくなった。この変化の原因は、①日本語学科 内で開かれた交流会に参加していた先生の日本語専攻の将来性についての話が自分の不安 な気持ちをある程度落ち着かせた、②転専攻はそう簡単なことではないという2点である。

A10は当時、日本語学習を優先させる方針であり、日本語の学習時間ですら不足していた ため、転専攻試験の受験勉強はほとんど行っていなかった。

そして、日本語学習がどんどん進むにつれて、A10は日本語専攻に対して、前より印象 が良くなった気がしたという。その理由は二つある。第一に、担当教師が非常に責任感の ある人で、日本語に興味を持たないと、申し訳ない気がすること、第二に、50音学習の時 より日本語学習が進んで、前よりちょっと面白くなったことである。A10は日本語専攻に 興味を持っているとは言い切れないが、強い責任感のある先生によって日本語専攻に対す る抵抗感が薄められたことは確認できる。A10は四年生の日本語学習を振り返って、「日 本語に大変興味を持っているわけではなく、みんなが勉強しているので、自分も落ちこぼ れてはいけないと思って、日本語を学習していた。(并不是说对日语非常感兴趣,只是说看大家 都学嘛,觉得自己不要落后,就要一起学。)(インタビュー調査/20150524)」というような心境 であった。当時の日本語学習においてA10がどのような精神状態にあったかを学習者日常

121 調査票から見ることができる。

2011年度日本語専攻学生日常調査票 姓名 A10

2011-11-28(月) 2011-11-29(火) 2011-11-23(水) 2011-11-24(木)

学習 内容

精神 状態

学習 内容

精神 状態

学習 内容

精神 状態

学習 内容

精神 状態 朝

微分積 分(微 积分)

欠落 日 本 語(日 语)

真面目だっ たが、効率 が良くなか った(认真,

低效率)

日 本 語(日 语)

集 中 し て い な か っ た(注意力 不集中)

日 本 語(日 语)

集中していな かった(没集 中注意力)

1 -2

微分積 分(微 积分)

急 い で 論 文 を 作 成

很 着 急 赶 论 文)

综 合 日 语

(综 合 日语)

真 面 目(认 真)

総 合 日 本 語(综 语)

形 容 詞 の 肯 定 と 否 定 を 覚 え ら れ な く て、いらい ら(没有记 住 形 容 词 肯 定 、 否 定 , 很烦)

パ ソ コン、

日 本 語(计 算机,

日语)

先生がすぐ脱 線。日本語を 学習した。効 率が良くなか った(计算机老 师废话多;学日 语效率低)

3 -4

総合日 本 語

综 合 日语)

真 面 目

认 真 听讲)

政 治

修)

眠かったの で、居眠り

困 , 睡 着 了)

微 分 積 分

(微积 分)

自 分 で 独 学した(自 己 看 了 会 儿 书,没听讲)

総 合 日 本 語(综 语)

気がちょっと 散ってから授 業に集中(开 了 会 儿 小 差 后 就听讲了)

日常調査票から分かるように、当時、日本語の授業中精神状態が芳しくないことが分か る。日常調査票で調査した二週間では、夜に日本語を学習したのは四日間のみであった。

つまり、日本語の学習時間が授業中に集中していたということである。日本語学習を行っ ていない授業外の時間はどのように過ごしていたかというと、筆者との接触では、「平日 の夜は、ルームメートとしゃべっているうちに、つい時間がなくなった。(平时晚上和室友 闲聊着时间就过去了)(日常的接触/20111127)」ということであった。上半期における A10 の 学習日記にも時間管理の問題や日本語の学習時間の問題が書かれていた。

(略)大学の宿題は少ないので、空き時間が高校と比べて多い。なので、夜更かししてま で勉強する必要はないと思う。ただ、昼間ちゃんと時間を利用していなかったので、何も かも急いで終わらせている感じだった。明日から早寝早起きしよう。早く日本語学習に集 中しよう。

其实大学里作业不多,空闲时间很多,完全可以不熬夜的,只是白天没有计划好怎么利用时间,好 像做什么都得赶着做。所以我决定从明天开始要早睡早起,还要把心思放到学习上来。

(学習日記/20111205)

122

夜は日本語の単語を暗記した。昼間の授業では、単語が暗記できなかったせいで、授業に ついていけなかった。今は単語がどんどん増えてきて、覚えられない単語も多くなってき た。みんなについて行きたかったが、どこから始めるべきか分からない。

今天晚上背了几个单词。觉得白天跟不上进度,很多单词都没有记住。现在单词越来越多,落下的 单词也越来越多,很想要赶上,但却是不知道从哪里开始。

(学習日記/20111206)

A10は自分の日本語学習には時間の問題があることを自覚していた。時間の無駄はしな いという決心もしたが、その後の行動に移さなかった。また、単語の暗記にかける時間が 少なかったため、覚えることができず、授業についていくことができなかった。学期末に 転専攻試験を受けたが、受験準備が足りなかったため、失敗した。

一年生の下半期では、転専攻することができず、日本語専攻に残ることになった。A10 は日本語学習について、「みんなの歩調に合わせて、落ちこぼれにならなければ良い。( 着大家的步子走,希望自己不拉下就行。)(質問紙調査/20150507)」という目標を設定していた。

A10の話の中で「落ちこぼれ」という基準は、クラスの男性である。つまり、日本語の成 績がクラスの中の男性より悪くなければそれで満足という意味である。クラスの女子と比 べない理由は「もし私が彼女たちのように勤勉であれば、私の成績もきっと良い。(如果我 像他们女生很勤奋的话,我的成绩会更好。)(日常的接触/20120524)」ということである。クラス の女子学生は時間があるとき、自習室で日本語を学習していたが、A10はこのようなやり 方にはあまり賛同していなかった。

当時、先生からアニメ鑑賞が日本語学習に良いと聞いたため、A10もアニメを鑑賞しは じめた。「日本語を学習したので、字幕なしに意味が分かるかどうかを見てみたい。(因 为学了一点了,入门了,有点想要了解去学好一些,看人家说的很好,自己也很想说得流利一些,所以看一 些动漫,想着能不看字幕,自己能够听懂)(インタビュー調査/20150524)」と述べている。上 半期と比べて、A10は日本語専攻が自分の専攻であると理解し、「上半期より深く学習し ているので、他の人がよくできているところを見て、自分も流暢になりたい。(因为学了一 点了,入门了,有点想要了解去学好一些,看人家说的很好,自己也很想说得流利一些。)(インタビュ ー調査/20150524)」と述べていた。下半期になり、A10 は時間管理が上手くなった。日本 語学習の内容も増加したため、授業外での日本語学習時間が上半期に比較して、だいぶ増 加したことが学習日記から分かる。そして、寮での学習にはあまり集中できなかったため、

意識的に自習室で学習するようになった。

二年生では、授業中、聴解の先生や総合日本語の先生から宿題が課されて、それらの宿 題を完成させるのに大量の時間がかかった。授業外ではN2を受験し、受験勉強していた。

毎日ではないが、自習室で日本語を学習する時間が増加した。試験まであと一ヶ月ぐらい

123

の時に書かれた学習日記から、A10は毎日のように受験勉強を行っていたことが分かる。

午後はN2文法の勉強道具を二時間ほど学習していた。そして、夜も一時間使って N2 の 単語と文法を学習した。前と比べて、意識的にスピードアップした。前回暗記した単語は 既に忘れたようで、単語を暗記してすぐ練習問題を解かないと、忘れてしまう。とにかく、

スピードアップしなければならない。でないと、試験まで全部終わらない。総合日本語の 単語の暗記も直ちにやらなくてはいけない。

(下午用了两个小时看了两个单元N2语法,晚上用了两个小时看了一个单元单词和一个单元语法,

有意加快了速度,只看一两个例句,上次看的单词已经忘了,刚看完就做后面的练习才会做。反正 要加快速度 ,不然就看不完了。综日也要及时背单词。)

(学習日記/20121115)

最終的に、A10はN2に合格した。下半期になり、A10は双学位で経済学を履修して、

金曜日の授業外の時間や週末の二日間を双学位学習に充てていた。それで、日本語の学習 時間が以前より減少した。それ以外の日本語学習はこれまでと変わらなかった。A10は二 年生における日本語の授業の成績が良かったことに満足していた。三年生の上半期では、

二年生の上半期と同様に、N1を受験し、そのために受験勉強を真面目に行っていた。試験 に合格したが、成績が良くなかった。それで、「ちょっと挫折したような気分になった。

努力したのに、あまり進歩がなかった。どんなに勉強しても前に進めない。(到后面感觉没 有成就感,你很努力,别人和你一样努力,然后别人和你一样好,然后你就会受到挫折。) (インタビュー 調査/20150524)」とあるように、自分の努力が報われなかったため、継続して頑張る原動 力がなくなった。A10は「自分がこんなに努力しているのに、どうしてクラスの女子学生 に及ばないのだろう。(自己已经很努力了,还是赶不上那些女生们。(インタビュー調査

/20150524)」と悩んでいた。その上、N1 に既に合格したので、学習する目標がなくなり、

「授業中、携帯ばっかりいじっていた。授業外も、ゲームばっかりをやっていた。時々良 くないと思ったが、よく勉強しようと決めても、長続きしなかった。(上课全在玩手机,课下 打游戏。后来间歇性地觉得这样不好,于是学习学习日语,但是没有坚持。)(質問紙調査/20150507)」

というような学習行動になったのである。学校での成績は、二年生ではクラスで上位のほ うであったが、三年生の下半期では、下位のほうになってしまった。すべての授業に興味 がないというわけではなかった。三年生の下半期から、新規開設された通訳の授業に「実 用性がある。(インタビュー調査/20140901)」ということで、一時的に興味があり、良く勉 強しようと思っていたのであるが、暗唱する内容が多すぎて、結局長続きしなかった。

四年生になって、最初はこれからの就職活動に備えて良く日本語を学習しようと張り切 っていたが、日本語能力試験に合格し、「何を勉強するか。どうやって勉強するか。(感 觉学也不知道学个什么东西,不知道从何做起。)(インタビュー調査/20150524)」と戸惑っていた。