第 4 章 「グローバルな観点」からみるスピーチレベルとスピーチレベル・シフト 58
4.2 母語場面と接触場面におけるスピーチレベルとスピーチレベル・シフトの比較
4.2.1 両場面におけるスピーチレベルの比較(対目上、対同等)
4.2.1.1 全体のスピーチレベルの比較
表4-7と表4-8は、母語場面と接触場面における女性ベース話者と男性ベース話者の各 スピーチレベルの使用頻度と使用割合(全体とベース話者ごと)を示している。
表4-7 母語場面と接触場面における女性ベース話者の各スピーチレベルの使用頻度と使 用割合(%)
母語場面 接触場面
女性ベース話者 丁寧体 普通体 女性ベース話者 丁寧体 普通体
JFB021
対目上 対同等
64(94.1) 53(63.9)
4(5.9)
30(36.1) T FBA001
対目上 対同等
65(78.3) 50(70.4)
18(21.7) 21(29.6)
JFB022
対目上 対同等
75(94.9)
75(89.3)
4(5.1)
9(10.7) T FBA002
対目上 対同等
84(88.4)
71(89.9)
11(11.6)
8(10.1)
JFB023
対目上 対同等
44(78.6) 27(69.2)
12(21.4)
12(30.8) T FBA003
対目上 対同等
58(55.2) 24(42.9)
47(44.8) 32(57.1)
JFB024
対目上 対同等
64(76.2)
16(28.6)
20(23.8)
40(71.4) T FBA004
対目上 対同等
32(69.6)
28(93.3)
14(30.4)
2(6.7)
全体
対目上 対同等
247(86.1) 171(65.3)
40(13.9) 91(34.7)
全体
対目上 対同等
239(72.6) 173(73.3)
90(27.4) 63(26.7)
表4-8 母語場面と接触場面における男性ベース話者の各スピーチレベルの使用頻度と使 用割合(%)
母語場面 接触場面
男性ベース話者 丁寧体 普通体 男性ベース話者 丁寧体 普通体
JMB004
対目上 対同等
45(95.7) 35(81.4)
2(4.3)
8(18.6) T MBA001
対目上 対同等
42(89.4) 74(85.1)
5(10.6) 13(14.9)
JMB005
対目上 対同等
42(97.7)
94(95.9)
1(2.3)
4(4.1) T MBA002
対目上 対同等
43(78.2)
32(88.9)
12(21.8)
4(11.1)
JMB006
対目上 対同等
47(95.9) 47(92.2)
2(4.1) 4(7.8)
JMB007
対目上 対同等
68(89.5)
82(87.2)
8(10.5)
12(12.8)
全体
対目上 対同等
202(94.0) 258(90.2)
13(6.0) 28(9.8)
全体
対目上 対同等
85(83.3) 106(86.2)
17(16.7) 17(13.8)
図4-5は、全体的に母語場面と接触場面における女性ベース話者と男性ベース話者が使 用するスピーチレベルの分布(対目上、対同等)を示したものである。
図4-5 全体的に母語場面と接触場面における女性ベース話者と男性ベース話者が使用す るスピーチレベルの分布
図4-5によると、母語場面と接触場面における女性ベース話者と男性ベース話者は、対 目上・対同等を問わず、全体的に丁寧体を最も多く使用しており、全て50%を超えている ことがわかった。これにより、両場面における女性ベース話者と男性ベース話者の使用す る無標スピーチレベルが共通して丁寧体であると認定できる。
また、母語場面における女性ベース話者は、目上と同等に対する丁寧体と普通体の使用 に大きな差が生じている。一方、その他のベース話者はそれほどの差異が見られなかった。
以上の母語場面と接触場面における女性ベース話者と男性ベース話者が使用する丁寧 体と普通体の出現回数をカイ二乗検定で行った結果と残差分析の結果を、以下の表4-9に 示した。
86.1
65.3
94.0 90.2
72.6 73.3
83.3 86.2
13.9
34.7
6.0 9.8
27.4 26.7
16.7 13.8
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
JFB/O JFB/S JMB/O JMB/S TFB/O TFB/S TMB/O TMB/S
%
丁寧体 普通体
表4-9 全体的に両場面における女性ベース話者と男性ベース話者のスピーチレベルの出 現回数に関するカイ二乗検定と残差分析の結果
カイ二乗検定
全体 丁寧体 普通体 χ2の結果
母語 場面
女性 ベース話者
対目上 247(231.004) 40(55.996)
χ2(7) = 110.072, p<.01 対同等 171(210.882) 91(51.118)
男性 ベース話者
対目上 202(173.052) 13(41.948)
対同等 258(230.199) 28(55.801)
接触 場面
女性 ベース話者
対目上 239(264.809) 90(64.191)
対同等 173(189.954) 63(46.046)
男性 ベース話者
対目上 85(82.099) 17(19.901)
対同等 106(99.002) 17(23.998)
( )内は期待値
残差分析
調整された 残差と結果
全体 丁寧体 普通体
母語 場面
女性 ベース話者
対目上 2.594**▲ -2.594**▽ 対同等 -6.714**▽ 6.714**▲ 男性
ベース話者
対目上 5.301**▲ -5.301**▽ 対同等 4.514**▲ -4.514**▽
接触 場面
女性 ベース話者
対目上 -3.962**▽ 3.962**▲ 対同等 -2.983**▽ 2.983**▲ 男性
ベース話者
対目上 0.746 ns -0.746 ns
対同等 1.648+ -1.648+
表4-9によると、全体的に母語場面と接触場面における女性ベース話者と男性ベース話 者は、目上と同等に対して使用する丁寧体と普通体の回数に 1%の有意水準で有意であっ
た(χ2 (7) = 110.072 , p<.01)。なお、残差分析の結果、母語場面における女性ベース話者は、
目上に対して丁寧体を有意に多く使用しているのに対し、同等に対して普通体を有意に多 く使用していることがわかった。また、母語場面における男性ベース話者は、目上と同等 を問わず、丁寧体を有意に多く使用していることが観察された。
一方、接触場面における女性ベース話者は、目上と同等を問わず、普通体を有意に多く 使用していることがわかった。なお、接触場面における男性ベース話者の場合、有意差が 見られなかった。すなわち、母語場面と接触場面におけるスピーチレベルの分布に関して 最も大きな相違点は、目上に対する普通体の多用である。
以上から、母語場面と接触場面における女性ベース話者と男性ベース話者は、全体的に 使用する無標スピーチレベルがともに丁寧体であったにもかかわらず、対話者側との上下 関係によって、スピーチレベルの分布に大きな差異があると言える。