• 検索結果がありません。

面接対象者には、選択・移動の自由がどの程度あったか。

ドキュメント内 表紙PDF用.indd (ページ 60-68)

232.1.4.2 犯罪者

要件審査プロセスは次の 2 つの段階から構成される。

16. 面接対象者には、選択・移動の自由がどの程度あったか。

人身取引被害者は、仕事の性質、労働時間、提供しなければならない役務 に関して、選択の自由をほとんどないしまったく認められていない。さら に、多くのケースでは移動の自由もあまり認められていないのが通例であ り、隔離と同然の状態に置かれ、ひとりまたは複数の人身取引加害者の同 伴なしでは外出も許されないことが多い。

追加の補強資料

裏づけとなる追加資料は、被害者の陳述を確認し、判断手続に役立てる目的で 利用することができる。証明書類その他の裏づけ資料は、警察や協力関係にあ るNGOから入手できる場合もあれば、被害者自身が提供してくれる場合もあ ろう。以下は資料の例である。

警察・出入国管理当局の報告書

旅行書類・チケット

出国・上陸カード

外傷の治療報告書(委託前に行なわれた治療か、支援プロセスを通じて行な われた治療かは問わない)

雇用契約書のコピーまたは求人広告のコピー

被害者が書いた日記・手紙

証人による証言

搾取現場の写真

医師または心理学者による診断書

決定

面接を終えるにあたり、面接担当者は、入手できたあらゆる情報を総体的に評 価することが求められ、それらはこれまでに取り上げてきた通り、次の三つの 分野に分類される。

面接前のアセスメント指標(前掲 2.2 参照)

要件審査面接における被害者の回答

追加の補強資料(上述)

48

そのうえで、面接対象者が人身取引被害者なのか、密入国した移民なのか、不 正規な状況にはいるが単独で行動する経済移民なのか、或いは搾取されたりぜ い弱な立場に置かれていて支援を必要としている別のカテゴリーに属する者な のかを、事情が許すかぎり正確に、なおかつ利用可能なあらゆる情報にもとづ いて判断することが必要になる。その判断が行なわれれば、支援提供団体は、

自分たちのプログラムを通じての支援することができるか、または他の団体へ 委託し支援を求めることが可能かどうかを判断することになる。

要件審査の結果、人身取引被害者としての支援を受ける要件が満たされていな いと判断された場合、または面接対象者が支援の申出を断った場合には、面接 担当者は「備考」欄にそのような決定に至った理由を簡潔に記載しておくこと が推奨される。このことは、その後に苦情が申し立てられた場合の自己防衛の 手段となりうるし、その情報を今後のプログラム手続の改善のために活用する ことも可能である。

いずれにせよ、面接対象者に対しては、受けられる可能性のある支援や援助、

支援を提供できるかもしれない団体、犯罪の告発を選択するのであれば告発先 とその方法、利用可能な法的支援・保護についての情報を提供することが求め られる。

追加事項

面接書式の最後には「備考」欄が設けられており、他の箇所には記録されてい ないその他の関連データを記録するために利用することができる。

...

注:回答の選択肢として「不明」が設けられている質問も少なくない。ここでは、「不 明」というのは要請されているデータが「入手できない」ということである。したがっ て、いずれかの質問について、面接対象者には答えが「わからない」場合、その質問が 特定の人物ないし事情に「当てはまらない」場合、面接対象者が質問に「答えなかった」

場合には、総じて「不明」に丸をつけることになる。

...

49

備考

1 国連・国際組織犯罪防止条約を補足する「人(特に女性及び児童)の取引を防止し、抑止し及び

処罰するための議定書」。h t t p : / / w w w . u n c j i n . o r g / D o c u m e n t s / C o n v e n t i o n s / d c a t o c / final̲documents̲2/convention̲eng.pdf; http://untreaty.un.org/English/notpubl/18-12-a.E.doc.

2 IOM (2003). Trafficking in Persons: An Analysis of Afghanistan. International Organization for Migration, Kabul, Afghanistan.

3 Rosenberg, R. (Ed.) (2003). Trafficking of Indonesian Women and Children. International Catho-lic Migration Commission and the Solidarity Center: Jakarta, Indonesia.

4 U.S. State Department (2005). Trafficking in Persons Report: June 2005. United States Depart-ment of State, Washington, DC.

5 UNICEF  (n.d.)  Fact  Sheet:  Trafficking.  UNICEF.  http://www.unicef.org/protection/fi  les/

trafficking.pdf よりダウンロード。

6 ILO (2005). A Global Alliance Against Forced Labour: Global Report under the Follow-up to the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work 2005. International Labour Office, Geneva, Switzerland.

7 未成年者の面接・支援に関するさらなる指針として、以下も参照:Guidelines on the Protection of Child Victims of Trafficking: Provisional Version. 2006. UNICEF, Child Protection Section, NY;

UNICEF Reference Guide on Protecting the Rights of Child Victims of Trafficking in Europe.

2006, UNICEF Regional Office for CEE/CIS http://www.unicef.org/ceecis/protection̲4440.html;

United Nations Convention on the Rights of the Child: General Comment on Treatment of Unac-companied and Separated Children Outside their Country of Origin: http://www.unhchr.ch/tbs/

doc.nsf/(symbol)/CRC.GC.2005.6.En?OpenDocument〔邦訳:「出身国外にあって保護者のいない 子どもおよび養育者から分離された子どもの取扱い」に関する国連・児童の権利委員会の一般的 意見;http://homepage2.nifty.com/childrights/crccommittee/generalcomment/genecom6.htm〕;

Let’s Talk: Developing Effective Communication with Child Victims of Abuse and Human Traffick-ing. September 2004.UNICEF: Kosovo.

8 Home Office, Crown Prosecution Service, et al. (2001). Achieving Best Evidence in Criminal Proceedings: Guidance for Vulnerable or Intimidated Witnesses, Including Children. London: Crown copyright.

9 このような場合、面接対象者をいちおうの被害者として扱い、回復・熟考の時間を与えたうえで、

確固たる判断ができるようになるまで適切なサービスを提供することが求められる。

資料1:要件審査面接書式

50A

50B

51A

51B

52

他の団体への委託と

ドキュメント内 表紙PDF用.indd (ページ 60-68)