第一章 音論
1.5 音声実現
1.5.3 母音交替
本節では福清方言における母音の交替現象については考察する。母音の交替は声調の交替 に伴って行われる。声調42と21の声調が他の声調に交替した際に、母音も近い母音に変化 する。まず、母音音素をもう一度掲げよう。
表1.2:母音音素一覧
i y u e ø o ɛ œ ɔ a
以下、各母音の交替状況を見ていく。
単母音 a によって、構成される韻母の構造は a、ia、ua、iau、uai、aŋ、aʔ、iaŋ、uaŋ の 9 つ存在する。母音交替に関わるのはuaiのみである。母音uaiは42調と21調の語彙にしか現 れない。以下に示すように、aiがeに交替し、ueとして実現する。
/uai/→/ue/
/phuai42/〈被〉→[phue44ɾaŋ51]〈被单〉「シーツ」
/muai42/〈未〉→[mue51ciaŋ44]〈未〉「まだ行っていない」
/huai42/〈会〉→[hue44ɲie42]〈会议〉「会議」
/puai21/〈辈〉→[pue44o42]〈辈分〉「長幼順序」
/khuai21/〈快〉→[khue44uaʔ44]〈快活〉「快楽」
/huai21/〈岁〉→[hue51ðo21]〈岁数〉「年齢」
単母音ɛ によって、構成される韻母の構造はɛ、ԑu、ɛŋ、ɛʔ、iɛŋ、iɛʔの6つである。この
うち、ɛŋ、ɛʔ、iɛŋ、iɛʔは母音交替に関わる。ɛŋ、iɛŋ は42調と21調の語彙にしか現れない。
ɛʔ、iɛʔは21調の語彙にしか現れない。これらの声調以外に交替するときに、以下に示すよう に、ɛがeに交替する。ɛŋ、ɛʔ、iɛŋ、iɛʔはそれぞれeŋ、eʔ、ieŋ、ieʔとして実現する。
/ɛŋ/→/eŋ/
/pɛŋ42/〈办〉→[peŋ44ni43]〈办理〉「手続きをする」
/mɛŋ42/〈慢〉→[meŋ44mɛŋ42]〈慢慢〉「ゆっくり」
/kɛŋ42/〈县〉→[keŋ44nyɔŋ43]〈县长〉「県長」
/tɛŋ21/〈店〉→[teŋ44ӡu51]〈店租〉「店舗の家賃」
/khɛŋ21/〈□〉→[keŋ21khɛŋ21]〈□□〉「蓋」
/iɛŋ/→/ieŋ/
/tiɛŋ42/〈电〉→[tieŋ44nɔ43]〈电脑〉「パソコン」
/piɛŋ42/〈鞭〉→[pieŋ44pieŋ51]〈鞭鞭〉「鞭」
/miɛŋ42/〈面〉→[mieŋ44mau42]〈面包〉「パン」
/piɛŋ21/〈变〉→[pieŋ51ŋua21]〈变化〉「変化」
/kiɛŋ21/〈见〉→[kieŋ51ŋœʔ21]〈见觉〉「感じる」
/iɛŋ21/〈燕〉→[ieŋ44ŋiaŋ43]〈燕囝〉〈燕〉
/iɛʔ/→/ieʔ/
/thiɛʔ21/〈铁〉→[thieʔ44tuɔ42]〈铁□〉「鉄道」
/tsiɛʔ21/〈节〉→[tɕieʔ44θeŋ43]〈节省〉「倹約する」
/pɛʔ21/〈北〉→[peʔ44huɔŋ51]〈北方〉「北方」
/khɛʔ21/〈克〉→[kheʔ44huʔ44]〈克服〉「克服する」
母音e によって、構成される韻母の構造はe、ie、eu、ue、ieu、eŋ、ieŋ、eʔ、ieʔの9つで ある。このうち、e、ue、ieu、eŋ、eʔは母音交替に関わる。以下に示すように、eがiに交替 する。e、ue、ieu、eŋ、eʔはそれぞれi、ui、iu、iŋ、iʔとして実現する。
/e/→/i/
/ŋe42/〈耳〉→[ɲi44iaŋ43]〈耳囝〉「耳」
/phe21/〈鼻〉→[phi44ӡui43]〈鼻水〉「鼻水」
/te42/〈地〉→[ti44ɾau51] 〈地兜〉「床」
/tshue21/〈喙〉→[tshui44βue44]〈喙皮〉「唇」
/ue/→/ui/
/tue42/〈队〉→[tui44ŋu43]〈队伍〉「隊列」
/kue42/〈柜〉→[kui44kue42]〈柜柜〉「箪笥」
/sue21/〈税〉→[θui44ðiu51]〈税收〉「税収」
/tsue21/〈喙〉→[tshui44βue44]〈喙皮〉「唇」
/ieu/→/iu/
/kieu42/〈舅〉→[ciu44iaŋ43]〈舅囝〉「妻の弟」
/thieu42/〈柱〉→[thiu44thiu42]〈柱柱〉「柱」
/tshieu21/〈笑〉→[tshiu44ua42]〈笑话〉「笑い話」
/thieu21/〈跳〉→[thiu44u43]〈跳舞〉「踊る」
/eŋ/→/iŋ/
/tseŋ42/〈静〉→[tɕiŋ44ӡeŋ42]〈静静〉「静かな様子」
/eŋ42/〈任〉→[iŋ44ŋo42]〈任务〉「任務」
/eŋ21/〈印〉→[iŋ44nɛ43]〈印泥〉「朱肉」
/theŋ21/〈趁〉→[thiŋ44tɕieŋ44]〈趁钱〉「金を稼ぐ」
/eʔ/→/iʔ/
/peʔ21/〈笔〉→[piʔ44tshœ21]〈笔擦〉「消しゴム」
/tseʔ21/〈集〉→[tɕiʔ44iu44]〈集邮〉「切手収集」
/theʔ21/〈踢〉→[thiʔ44ciu44]〈踢球〉「ボールを蹴る」
/keʔ21/〈桔〉→[ciʔ44phue44]〈桔皮〉「みかんの皮」
単母音œによって、構成される韻母の構造はœ、œŋ、œʔの3つである。œŋは42調と21 調しかない。œʔは21調の語彙にしか現れない。以下に示すように、œがøに交替する。œ、
œŋ、œʔはそれぞれø、øŋ、øʔとして実現する。
/œ/→/ø/
/kœ21/〈叫〉→[kø44ɾøŋ44]〈叫侬〉「人を呼ぶ」
/œŋ/→/øŋ/
/tœŋ42/〈重〉→[tøŋ44nyɔŋ42] 〈重量〉「重量」
/kœŋ42/〈共〉→[køŋ44ɲiaŋ43]〈共囝〉「子守をする」
/thœŋ21/〈通〉→[thøŋ44huŋ51]〈通风〉「風通し」
/sœŋ21/〈送〉→[θøŋ44nɛ43]〈送礼〉「贈り物をする」
/œʔ/→/øʔ/
/kœʔ21/〈角〉→[køʔ44θԑʔ21]〈角色〉「役」
/kœʔ21/〈角〉→[køʔ21kœʔ21]〈角角〉「角」
/khœʔ21/〈壳〉→[khøʔ44tshai21]〈壳菜〉「ムール貝」
/khœʔ21/〈壳〉→[khøʔ21khœʔ21]〈壳壳〉「殻」
単母音øによって、構成される韻母の構造はø、øŋ、øʔの3つである。øは42調と21調の 語彙にしか現れない。以下に示すように、声調交替に伴って、ø がyに交替する。ø、øŋ、øʔ はそれぞれy、yŋ、yʔとして実現する。
/ø/→/y/
/tø42/〈箸〉→[ʨy44ɾœŋ42]〈箸□〉「箸入れ」
/kø21/〈锯〉→[cy44iaŋ43]〈锯囝〉「小さい鋸」
/øŋ/→/yŋ/
/søŋ42/〈颂〉→[θyŋ21kho21]〈颂裤〉「ズボンを履く」
/tøŋ21/〈中〉→[tyŋ51tɕyɔŋ21]〈中奖〉「賞に当たる」
/køŋ42/〈近〉→[kyŋ44ðe42]〈近视〉「近視」
/tsøŋ21/〈种〉→[tɕyŋ51tɕhieu21]〈种树〉「木を植える」
/øʔ/→/yʔ/
/khøʔ21/〈乞〉→[chyʔ44θia51]〈乞食〉「乞食」
/køʔ21/〈菊〉→[kyʔ44hua51]〈菊花〉「菊」
単母音ɔによって、構成される韻母の構造はɔ、iɔ、uɔ、ɔi、ɔŋ、iɔŋ、uɔŋ、ɔʔ、iɔʔ、uɔʔの 10個の韻母である。このうち、iɔ、uɔ、ɔi、iɔŋ、uɔŋ、ɔʔ、iɔʔ、uɔʔの7つが母音交替に関わ る。以下に示すように、声調交替に伴って、ɔがoに交替する。それぞれ、io、uo、oi、ioŋ、
uoŋ、oʔ、ioʔ、uoʔとして実現する。
/iɔ/→/io/
/tsiɔ21/〈借〉→[ʨyo44ʨieŋ44]〈借钱〉「借金する」
/tshiɔ21/〈尺〉→[ʨhyo44ɲiaŋ43]〈尺囝〉「定規」
/uɔ/→/uo/
/tuɔ42/〈□〉→[tuo44ɾoŋ51]〈□中〉「途中」
/uɔ21/〈沃〉→[uo51tshai21]〈沃菜〉「野菜に水をやる」
/ɔi/→/oi/
/tɔi42/〈袋〉→[toy44tɔi42]〈袋袋〉「袋」
/tɔi21/〈块〉→[toy51puai21]〈块半〉「1.5元」
/iɔŋ/→/ioŋ/
/siɔŋ42/〈上〉→[θyoŋ44toŋ44]〈上堂〉「授業を受ける」
/thɔŋ21/〈褪〉→[thoŋ51kho21]〈褪裤〉「ズボンを脱ぐ」
/tsiɔŋ42/〈象〉→[ʨhyoŋ44ɲi44]〈象棋〉「中国将棋」
/tshiɔŋ21/〈唱〉→[ʨhyoŋ44kɔ51] 〈唱歌〉「歌を歌う」
/uɔŋ/→/uoŋ/
/puɔŋ42/〈饭〉→[puoŋ44ŋuaŋ43]〈饭碗〉「飯茶碗」
/muɔŋ21/〈问〉→[muoŋ44ɾøŋ44]〈问侬〉「人に聞く」
/ɔʔ/→/oʔ/
/kɔʔ21/〈骨〉→[koʔ44thau44]〈骨头〉「骨」
/suɔʔ21/〈雪〉→[θuoʔ44hua51]〈雪花〉「雪花」
/iɔʔ/→/ioʔ/
/hiɔʔ21/〈歇〉→[hioʔ44køŋ51]〈歇工〉「仕事を休む」
/kiɔʔ21/〈决〉→[kyoʔ44ty51]〈决猪〉「豚を去勢する」
/uɔʔ/→/uoʔ/
/khuɔʔ21/〈缺〉→[khuoʔ44ʨieŋ44] 〈缺钱〉「お金が足りない」
/kuɔʔ21/〈国〉→[kuoʔ44ka51]〈国家〉「国家」
単母音oによって、構成される韻母の構造はo、oi、oŋ、ioŋ、oʔ、ioʔ、uoʔの7つである。
このうち、o、oŋ、oʔが母音交替に関わる。以下に示すように、声調の交替に伴って、o がu に交替する。o、oŋ、oʔがそれぞれ、u、uŋ、uʔとして実現する。
/o/→/u/
/to42/〈肚〉→[tu44ɾyɔŋ42]〈肚量〉「度量」
/ko42/〈故〉→[ku44ðø42]〈故事〉「物語」
/lo21/〈露〉→[lu44ӡui43]〈露水〉「露」
/tho21/〈兔〉→[thu44iaŋ43]〈兔囝〉「ウサギ」
/oŋ/→/uŋ/
/toŋ42/〈炖〉→[tuŋ44yɔ51]〈炖药〉「薬を煎じる」
/poŋ21/〈放〉→[puŋ51phue21]〈放屁〉「おならする」
/oʔ/→/uʔ/
/tshoʔ21/〈出〉→[tshuʔ44kuɔʔ21]〈出国〉「出国」
/hoʔ21/〈福〉→[huʔ44ʨhiaŋ51]〈福清〉「地名」
以上、福清方言における母音交替について、具体例とともに確認してきた。高い母音/i/、
/y/、/u/は交替しない。他の母音は声調の交替に伴って、それぞれの母音が一段上の母音に交 替する。これは一見その母音と交替して実現された母音との間に相補分布の関係に見える。
しかし、次の母音交替パターンも存在する。
/søŋ42/〈颂〉→[θyŋ21kho21]〈颂裤〉「ズボンを履く」
/khɛŋ21/〈□〉→[keŋ21khɛŋ21]〈□□〉「蓋」
/kœʔ21/〈角〉→[køʔ21kœʔ21]〈角角〉「角」
/khœʔ21/〈壳〉→[khøʔ21khœʔ21]〈壳壳〉「殻」
冯爱珍(1993)などの先行研究においては、母音の交替は声調の違いによって相補分布とし、
それぞれ「紧音」と「鬆音」としている。本論文における51調、44調、43調は「紧音」が 現れる声調、42調、21調は「鬆音」が現れる声調に相当する。しかし、上記の母音交替パタ ーンは先行研究のいう母音と声調との関係に当てはまらない。42調、21調は同じ「鬆音」の 現れる声調である。しかし、42調が21調に交替するのに伴って、母音も交替している。し たがって、福清方言における母音交替は声調交替によるものだけではないことが明かである。
母音交替の条件および母音体系の再整理を今後の課題とする。
1.5.4 逆行同化
福清方言においては、逆行同化現象が存在する。逆行同化は、第二音節の頭子音の影響を 受け、第一音節の末子音/-ʔ/が脱落し、鼻音[ŋ]に交替する現象である。この時交替の条件とし ては第二音節の頭子音は/l/と鼻音/m、ŋ/であり、第一音節の音節末が/-ʔ/で終わるものに限ら れる。以下に語彙例を提示する。左側は逆行同化が起こったもので、右側に示したのは、第 二音節の頭子音が/l/、/m/、/ŋ/以外のもので、逆行同化が起こらない例を示す。
/tøʔ44/+/liʔ44/→[tøŋ44niʔ44] /tøʔ44/+/køŋ42/→[tøʔ44køŋ42]
〈□〉 〈日〉 〈□日〉「毎日」 〈□〉 〈工〉 〈□工〉「毎日」
/aʔ21/+/lyʔ44/→[aŋ44nyʔ44] /aʔ21/+/kiaŋ43/→[aʔ44kiaŋ43]
〈鸭〉 〈肉〉 〈鸭肉〉「鴨肉」 〈鸭〉 〈囝〉 〈鸭囝〉「鴨」
/aʔ21/+/ma43/→[aŋ44ma43] /aʔ21/+/kuŋ51/→[aʔ44kuŋ51]
〈阿〉 〈妈〉 〈阿妈〉「お婆さん」 〈阿〉 〈公〉 〈阿公〉「お爺さん」
/aʔ21/+/mu43/→[aŋ44ma43] /aʔ21/+/pa21/→[aʔ21pa21]
〈阿〉 〈姆〉 〈阿姆〉「叔母さん」 〈阿〉 〈伯〉 〈阿伯〉「伯父さん」
/løʔ44/+/ŋuɔʔ44/→[løŋ44ŋuɔʔ44] /løʔ44/+/hɔ42/→[løʔ44hɔ42]
〈六〉 〈月〉 〈六月〉「六月」 〈六〉 〈号〉 〈六号〉「六日」
/liʔ44/+/ŋy43/→[liŋ44ŋy43] /liʔ44/+/thau44/→[liʔ44thau44]
〈日〉 〈语〉 〈日语〉「日本語」 〈日〉 〈头〉 〈日头〉「太陽」