• 検索結果がありません。

o〈去〉

ドキュメント内 漢語福清方言の記述言語学的研究 (ページ 180-185)

第三章 動詞句と動詞句にまつわる問題

3.4 アスペクト助詞

3.4.3 o〈去〉

(155) liaŋ21ŋɔ51 kiŋ44nieŋ44maŋ44 saŋ35ŋuai21 lau43 . 伲囝哥 今年瞑 三岁 了 子供 子年 三歳 ASP

「子供は今年三歳になった。」

(154)は子供の現在の年齢について述べている。一方、lau43〈了〉を用いられた(155)では、

「三歳になった」という意味のように変化の意味が加わる。

動詞連続構文にlau43〈了〉を用いられる。その場合、後項動詞が自動詞に限られる。多く は前項動詞の結果状態を表す。lau43〈了〉はその結果状態の完了、実現を表す。

(156) liaŋ21ŋɔ51 khɔŋ21 tshuŋ44 lau43 . 伲囝哥 睏 □ 了 子供 寝る 眠る ASP

「子供は寝付いた。」

(157) tsuɔŋ44ŋieʔ44 tsɔ21 lau44 lau43 . 作业 做 了 了 宿題 する 終わる ASP

「宿題はし終わった。」

(160) siu21miŋ35 kiaŋ44 o kha44liu44 . 小明 行 去 □□

人名 歩く 行く 遊ぶ

「小明は遊びに行った。」

(161) siu21miŋ35 kiaŋ44 li kha44liu44 . 小明 行 来 □□

人名 歩く 来る 遊ぶ

「小明は遊びに来た。」

動詞連続におけるkhiɔ21〈去〉とli44〈来〉は移動動詞の後に置かれる。移動の方向を表す。

khiɔ21〈去〉とli44〈来〉には音声の弱化が見られる。khiɔ21〈去〉は主母音しか残っておらず、

声調も脱落している。一方、li44〈来〉は声調が脱落している。

音声の弱化は動詞が連続したことに要因づけられる。単独で用いるとき、母音や声調の脱 落が見られない。

(162) siu21miŋ35 khioʔ44 kha44liu44 . 小明 去 □□

人名 行く 遊ぶ

「小明は遊びに行った。」

(163) siu21miŋ35 liʔ44 kha44liu44 . 小明 来 □□

人名 来る 遊ぶ

「小明は遊びに来た。」

動詞連続構造におけるkhiɔ21〈去〉とli44〈来〉もやはり移動を表し、発話時点の違いによ って選択される。本論文では、このような依然として動詞として機能するkhiɔ21〈去〉とli44

〈来〉をアスペクト助詞と見なさない。khiɔ21〈去〉はアスペクト助詞として用いるとき、o

〈去〉として実現する。以下のような表現である。

(164) aʔ44,thoŋ21thɔŋ35 tɔŋ42 o . 啊 糖糖 逷 去

感嘆詞 飴 落ちるASP

「あ、飴が落ちてしまった。」

アスペクト助詞o〈去〉は動作の結果状態を表す。この振る舞いはli44〈来〉に見られない。

li44〈来〉にはアスペクト助詞としての機能を持たない。以下のように、o〈去〉をli44〈来〉

に置き換えると、非文となる。

(165) *aʔ44,thoŋ21thɔŋ3 tɔŋ42 li . 啊 糖糖 逷 来

感嘆詞 飴 落ちる ASP

「あ、飴が落ちてしまった。」

o〈去〉が付加できる述語には制限性が見られる。

(166) *puɔŋ42 sia51 o . 饭 食 去 ご飯 食べる ASP

「ご飯を食べた。」

(167) *puɔŋ42 tsy44 o . 饭 煮 去 ご飯 煮る ASP

「ご飯を作った。」

(166)のような表現は非文法的である。「ご飯を食べた」や「ご飯を作った」のようの意味 を表すのに lau43〈了〉を用いなければならない。o〈去〉を用いた表現には必ず何らかの結 果を伴わなければならない。

(168) puɔŋ42 sia51 lau43 o . 饭 食 了 去 ご飯 食べる 終わる ASP

「ご飯を食べ終わった。」

(169) puɔŋ42 tsy44 tshau44siu51 o . 饭 煮 臭烧 去 ご飯 煮る 焦げる ASP

「ご飯を作って、焦げた。」

o〈去〉を用いる場合、結果状態を表す動詞または文に結果状態を表す要素がなければなら ない。何らかの結果状態を表す動詞の場合では、o〈去〉と共起できる。

(170) puɔŋ42 lau43 o . 饭 了 去 ご飯 終わる ASP

「ご飯が終わった。」

(171) puɔŋ42 tshau44siu51 o . 饭 臭烧 去 ご飯 焦げる ASP

「ご飯が焦げた。」

さらに、話し手にとって望ましくない結果を表現する場合に、o〈去〉がよく用いられる。

(172) siu21miŋ35 khyʔ44 tshia51 loŋ51 ŋo . 小明 乞 车 □ 去

人名 AGT ぶつける ASP

「小明は車にぶつけられた。」

(173) a21tsui3542 khyʔ44 puɔ21 theʔ21 ko . 下水道 乞 布 □ 去

下水道 AGT 布 塞ぐ ASP

「下水道は布で詰まった。」

(172)における「車にぶつけられる」や(173)における「下水道が詰まる」はいずれも話し手 にとって望んだ事象ではない。

未来の事象にも用いられる。以下に例を示す。

(174) siɔ2121pai21 sai43 laŋ44ŋue44, phue44u51 tsɔ21 si51saŋ21 o.

蜀礼拜 使 两回 皮肤 做 四散 去

一週間 使う NUM-CL 肌 する バラバラ ASP

「週に二回も使うと、肌がめちゃぐちゃになってしまう。」

(175) kheʔ44 paʔ44, ŋ44 maʔ44 kuɔ21

o.

□ □ 伓 □ □ 去

PREF 吸う NEG 吸う 消える ASP

「速く吸って、吸わないと消えるよ。」

話し手にとって望ましくない事象を表す場合に用いられる、また未来の事象を表すことが

できる点において、lau43〈了〉と区別される。lau43〈了〉は未来の事象を表すのに用いられ ない。また、(168)の o〈去〉をlau43〈了〉に置き換えても成立するが、意味が異なる。

(176) puɔŋ42 sia51 lau44 lau43 . 饭 食 了 了 ご飯 食べる 終わる ASP

「ご飯を食べ終わった。」

(168)と(176)は同じ「ご飯を食べ終わった」事象を表す。しかし、(168)は話し手の残念な気

持ちが付随されるが、一方の(176)は客観的に事実を述べている、または「やっと食べ終わっ た」という感情が伴う。

ドキュメント内 漢語福清方言の記述言語学的研究 (ページ 180-185)