• 検索結果がありません。

1.17.1 General requirements applicable to all categories of liaisons

In order to be effective, liaison shall operate in both directions, with suitable reciprocal arrangements.

The desirability of liaison shall be taken into account at an early stage of the work.

The liaison organization shall accept the policy based on the ISO/IEC Directives concerning copyright (see 2.13), whether owned by the liaison organization or by other parties. The statement on copyright policy will be provided to the liaison organization with an invitation to make an explicit statement as to its acceptability. The liaison organization is not entitled to charge a fee for documents submitted.

ISO/IEC DIR 1:2018 + IEC SUP:2018 - 27 -

© IEC 2018

1.15.4 リエゾン代表者は,上記の業務を行うためにTC 又はSC の会議に出席する権利をもつが,投票権はない。リ

エゾン代表者は出席した会議において,文書によるコメント提出を含め,自身の所属するTC の専門領域内の事項につい て,及び自身の所属する委員会から収集したフィードバックに基づき,討議に参加することができる。リエゾン代表者は,

TC 又はSC に所属するWG の会議にも出席することができるが専門領域内の事項について,自身の所属するTC の観点 を述べるのみとし,他の方法でWG の活動には参加しない。

1.15.5 リエゾン活動の有効性を維持するため,TC 又はSC 全体としてのリエゾン活動を管理し,調整するために,リ

エゾン・コーディネータ(議長,副議長,幹事又は指名された専門家)がTC 又はSC によって任命されてもよい。

リエゾン・コーディネータの氏名及び連絡先情報は,すべてのNC に伝えなければならない。

TC 又はSC は,次の条件下で,リエゾン・コーディネータの役割及び責任を定義してもよい。

a) リエゾン・コーディネータは,規格開発の過程において,新たな技術の情報要求を取り扱うことが望ましい。

b) リエゾン・コーディネータは,TC/SC リエゾン役員からの報告書が TC/SC に提出されることを確実にすることが 望ましい。

c) リエゾン・コーディネータは,関連するTC 又はSC に責任を負うテクニカルオフィサーの助けを借りて,標準化の 早期の段階において紛争の可能性に対処するために,確立されたリエゾンに新作業項目提案(NP)の可能性を通知 することが望ましい。

ISOIEC間のリエゾン 1.16

1.16.1 ISO 及びIEC のTC とSC の間には,適切なリエゾン関係を構築することが必要不可欠である。ISO 及びIEC

間のTC とSC のリエゾンを確立する際の連絡は,両中央事務局を介して行われる。いずれかの機関による新しいテーマ の検討に関しては,新規又は改訂の業務計画がいずれか一方の機関において考えられており,他方の機関もそれに関心を もち得る場合,両事務総長は両機関間での合意形成に努め,重複作業なしに業務が進むように図る。(附属書 Bも参照)。

1.16.2 ISO 又はIEC によって指名されたリエゾン代表者は,他方の機関のTC 又はSC の指名の対象業務に関する討

議に参加する権利をもち,また文書によるコメントを提出できるが,投票権はない。

他の機関とのリエゾン 1.17

1.17.1 リエゾンのカテゴリーすべてに適用可能な一般要求事項

リエゾンは,効果的であるためには,適切な相互の働きかけによる双方向運営を行わなければならない。

リエゾン構築が望ましいかどうか,業務の早い段階で検討しなければならない。

リエゾン機関は,著作権をリエゾン機関が保有するか他者が保有するかを問わず,ISO/IEC専門業務用指針に基づく著作 権に関する方針(2.13 参照)を受け入れなければならない。リエゾン機関は,著作権の取扱い方針に関する声明文書を提 供され,その受入れについて明確な声明文書の作成を求められる。リエゾン機関は,提出した文書の料金を請求する権利 はない。

– 28 – ISO/IEC DIR 1:2018 + IEC SUP:2018

© IEC 2018 A liaison organization shall be willing to make a contribution to the technical work of ISO or IEC as appropriate. A liaison organization shall have a sufficient degree of representativity within its defined area of competence within a sector or subsector of the relevant technical or industrial field.

A liaison organization shall agree to ISO/IEC procedures, including IPR (see 2.13).

Liaison organizations shall accept the requirements of 2.14 on patent rights.

Technical committees and subcommittees shall review all their liaison arrangements on a regular basis, at least every 2 years, or at every committee meeting.

1.17.2 Different categories of liaisons

1.17.2.1 At the technical committee/subcommittee level (Category A and B liaisons) The categories of liaisons at the technical committee/subcommittee levels are:

Category A: Organizations that make an effective contribution to the work of the technical committee or subcommittee for questions dealt with by this technical committee or subcommittee. Such organizations are given access to all relevant documentation and are invited to meetings. They may nominate experts to participate in a WG (see 1.12.1).

Category B: Organizations that have indicated a wish to be kept informed of the work of the technical committee or subcommittee. Such organizations are given access to reports on the work of a technical committee or subcommittee.

NOTE Category B is reserved for inter-governmental organizations.

The procedure for the establishment of Category A and B liaisons is:

• The organization wishing to create a Category A or B liaison shall send an application to the IEC CEO with copies to the technical committee or subcommittee officers and IEC CO Technical Officer giving the following information:

– Organization is not-for-profit;

– Organization is open to members worldwide or over a broad region;

– Its activities and membership demonstrate that it has the competence and expertise to contribute to the development of International Standards or the authority to promote their implementation in the area of the technical committee or subcommittee concerned (Only relevant for category A liaisons);

– The name of the main contact person.

NOTE Invariably the organization will have been in contact with the technical committee or subcommittee officers prior to submitting its application and in these cases the technical committee or subcommittee officers should ensure that the organization is aware of their obligations as given in clauses 1.17.1 i.e. copyright, agreeing to ISO/IEC procedures including IPR, and patent rights.

• The IEC CEO will confirm that the eligibility criteria have been fulfilled and then consult with the IEC NC where the organization making the application has its headquarters;

• Upon a non-objection from the IEC NC where the organization making the application has its headquarters, the application will be sent to the technical committee or subcommittee secretary with a request to circulate it for vote;

• Approval criteria for category A or B liaisons are a 2/3rds majority of P-members voting approve with the additional requirement that the P-member country in which the proposed liaison organization is based shall not have voted negatively.

1.17.2.2 At the working group level (Category C liaisons) The category of liaisons at the working group level is:

- 28 - ISO/IEC DIR 1:2018 + IEC SUP:2018

© IEC 2018

リエゾン機関は,ISO 又はIEC の専門業務に対して進んで適切に貢献しなければならない。リエゾン機関は,関連する専 門分野や産業分野の部門(セクター)又はサブセクターの所掌領域を代表し得る立場でなければならない。

リエゾン機関は,IPR(2.13 参照)を含めて,ISO/IEC 手順に同意しなければならない。

リエゾン機関は,特許権に関する2.14 の要求事項を受け入れなければならない。

TC 及びSC は,定期的に,少なくとも2 年ごと又は委員会の会議ごとに,すべてのリエゾンの提携について見直さなけ ればならない。

1.17.2 リエゾンの種々のカテゴリー

1.17.2.1 TC/SC レベル(カテゴリーA 及びB リエゾン)

TC/SC レベルのリエゾンのカテゴリー:

 カテゴリーA: TC 又はSC が取り扱う課題のために,そのTC 又は SC の業務に効果的な貢献をする機関。これ らの機関は,すべての関連文書へのアクセス権が与えられ,会議へ招請される。これらの機関は,WG に参加するた めのエキスパートを指名できる(1.12.1 参照)。

 カテゴリーB: TC又はSCの業務に関して,常に情報の提供を受けたいとの希望を表明した機関。これらの機関に は,TC又はSCの業務に関する報告書へのアクセス権が与えられる。

注記 カテゴリーB リエゾンは政府間機関に限られている。

カテゴリーAリエゾン及びBリエゾンの確立手順は,次のとおりである。

 カテゴリーAリエゾン又は B リエゾンとして参加を望む機関は,次の情報を記載した申請書を,IEC 事務総長に送 付し,あわせてその写しを,TC 又は SC のオフィサー及び IEC 中央事務局のテクニカルオフィサーに送付しなけ ればならない。

– 同機関が非営利団体であること。

– 同機関が世界中又は幅広い地域のメンバーに対して開かれていること。

– (カテゴリーA リエゾンにのみ該当)その機関の活動及びメンバーが,同機関が国際規格の開発に貢献するだ けの能力及び専門知識,又は,当該TC 又はSC の分野で国際規格の実施を推進する権限をもっていることを 示していること。

– 主たるコンタクトパーソンの名前 。

注記 同機関は,申請書を提出する前にTC 又はSC のオフィサーと連絡を取り,その場合,TC 又はSC のオフィサーは,同機

関が1.17.1に定める義務,すなわち著作権について承知し,知的財産権(IPR)及び特許権を含むISO/IEC 手順に同意しているこ

とを確認することが望ましい。

 IEC 事務総長は,適格性の基準を満たしていることを確認してから,申請を行っている機関の本部が置かれている国

のIEC NCと協議する。

 申請を行っている機関の本部が置かれている国のIEC NCから異議がない場合,その申請書は,投票のためにそれを 回付する旨の要請書を付して,TC 又はSC の国際幹事に送付される。

カテゴリーAリエゾン又はBリエゾンの承認基準は,投票したP メンバーの2/3 以上の賛成である。さらに追加要 求事項として,リエゾンを申請した機関の拠点がある国のP メンバーが反対票を投じていないという条件が付く。

1.17.2.2 WG レベル(カテゴリーC リエゾン)

WG レベルのリエゾンのカテゴリー:

ISO/IEC DIR 1:2018 + IEC SUP:2018 – 29 –

© IEC 2018

Category C: Organizations that make a technical contribution to and participate actively in the work of a working group. This can include manufacturer associations, commercial associations, industrial consortia, user groups and professional and scientific societies.

Liaison organizations shall be multinational (in their objectives and standards development activities) with individual, company or country membership and may be permanent or transient in nature.

1.17.3 Eligibility

1.17.3.1 At the technical committee/subcommittee level (Category A and B liaisons) When an organization applies for a liaison with a technical committee/subcommittee, the office of the CEO will check with the member body in the country in which the organization is located. If the member body does not agree that the eligibility criteria have been met, the matter will be referred to the TMB to define the eligibility.

The office of the CEO will also ensure that the organization meets the following eligibility criteria:

• it is not-for-profit;

• is a legal entity – the office of the CEO will request a copy of its statutes;

• it is membership-based and open to members worldwide or over a broad region;

• through its activities and membership demonstrates that it has the competence and expertise to contribute to the development of International Standards or the authority to promote their implementation; and

• has a process for stakeholder engagement and consensus decision-making to develop the input it provides (in ISO, see Guidance for ISO liaison organizations – Engaging stakeholders and building consensus http://www.iso.org/iso/guidance_liaison-organizations.pdf).

1.17.3.2 At the working group level (Category C liaisons)

When an organization applies for a liaison with a working group, the office of the CEO will check with the member body in the country in which the organization is located and will ensure that the organization meets the following eligibility criteria:

• it is not-for-profit;

• through its activities and membership demonstrates that it has the competence and expertise to contribute to the development of International Standards or the authority to promote their implementation; and

• has a process for stakeholder engagement and consensus decision-making to develop the input it provides (in ISO, see Guidance for ISO liaison organizations – Engaging stakeholders and building consensus http://www.iso.org/iso/guidance_liaison-organizations.pdf).

1.17.4 Acceptance (Category A, B and C liaisons)

Agreement to establish category A, B and C liaisons requires approval of the application by two-thirds of the P-members voting.

Committees are urged to seek out the participation of all parties at the beginning of the development of a work item. Where a request for category C liaison is submitted late in the development stage of a particular work item, the P-members will consider the value that can be added by the organization in question despite its late involvement in the working group.