일본의 교육에서는 아동이 만 6 세가 되면 초등학교에 입학합니다 . 초등학교 6 년 , 중학교 3 년 , 고등학교 3 년 , 대학 4 년으로 구성되어 있으며 , 그 밖에 초등 학교 입학 전에 유치원이 있습니다 . 이 중에서 초등학교와 중학교는 의무교육이 며 , 외국인은 의무는 아니지만 희망하면 일본의 학교에서 교육을 받을 수 있습니 다 . 시교육위원회에서 취학 시 건강진단 통지 ( 전년 9 월 또는 10 월 ) 와 취학 통 지서 (1 월 ) 를 보내 드립니다 .
취학 지원비
경제적으로 곤란한 가정의 아동 , 학생 을 대상으로 학용품비 , 급식비 , 수학여 행비 , 의료비 ( 트라콤 (Trachom), 결막 염 , 충치 등의 학교병 ) 등의 비용을 국가 와 시에서 부담합니다 . 희망하는 분은 담 임선생님이나 학교교육과에 상담해 주십 시오 .
문의 : 학교교육과 학무보건계
学校教育及社会教育
日本的教育规定儿童满 6 周岁应进 入小学学习。小学为 6 年制,中学 3 年,
高中 3 年,大学 4 年。此外,在进入小 学前还有幼儿园。其中,小学和中学阶 段属于义务教育。虽然,对于外国人来 说没有这方面的义务,但如果希望进入 日本的学校接受教育的话是可以的。届 时,市教育委员会将邮寄《就学健康诊 断通知》(上年 9 月或 10 月)和《就 学通知单》(1 月)。
就学援助费
对于家庭经济拮据的儿童的学习用 品、伙食费、修学旅游、医疗费(慢性 结膜炎、结膜炎、龋齿等学校常见病)
的费用,国家和市政府可以予以负担。
想参加的人请向班主任老师或学校教育 课咨询。
问讯处 :学校教育课学务保健系
육아와 교육 育儿和教育
学がく
童どう
保ほ育いく所しょ・小しょう学がく生せいクラブ・放ほう課か 後ごクラブ・こどもクラブ
保ほ護ご者しゃの方かたが働はたらいていたり、病びょう気き などで、放ほう課か後ご等とうに家か庭ていで保ほ護ご育いく成せいに あたることのできない世せ帯たいのお子こさん を対たい象しょうとした学がく童どう保ほ育いく所しょ・小しょう学がく生せいクラ ブ・放ほう課か後ごクラブ・こどもクラブがあ ります。これらの施し設せつでは、子こどもた ちのあそびや安あん全ぜん管かん理り・生せい活かつ指し導どうや余よ 暇か指し導どうを行おこない、異い年ねん齢れいの子こどもたちと も交こう流りゅうすること等とうで子こどもたちの健けん全ぜん 育いく
成せい
を図はかります。
問とい合あわせ:児じ童どう青せい少しょう年ねん課か児じ童どう青せい少しょう年ねんがかり係
児じ童どうセンター・児じ童どう館かん
児じ童どうセンター・児じ童どう館かんは、地ち域いきの 子こどもたちが自じ由ゆうに遊あそぶ場ばです。市し内ない には岩いわ戸ど児じ童どうセンター、和いず泉み児じ童どう館かんが あり、館かん主しゅ催さいのさまざまな行ぎょう事じやクラ ブ活かつ動どう、児じ童どうのつどいが盛さかんです。
開かい
館かん
時じ間かん:午ご前ぜん9 時じ〜午ご後ご7 時じ(岩いわ 戸ど児じ童どうセンターの遊ゆう戯ぎ室しつは日にち曜よう日び午ご前ぜん 9 時じ〜午ご後ご5 時じ)
休きゅう
館かん
日び:日にち曜よう日び(岩いわ戸ど児じ童どうセンターの 遊ゆう
戯ぎ室しつを除のぞく)、祝しゅく日じつ、年ねん末まつ年ねん始し
<岩いわ戸ど児じ童どうセンター>
住じゅう
所しょ
:岩いわ戸ど南みなみ3-15-1 電でん
話わ:03-3489-5414
<和いず泉み児じ童どう館かん> 住じゅう
所しょ
:中なか和いず泉み 3-12-6 電でん
話わ:03-3480-1441
After-School Day Care (Gakudo Hoikusho)/El-ementary School Clubs (Shogakusei Clubs)/
After-School Clubs (Hokago Clubs)/Children's Clubs (Kodomo Clubs)
Children whose parents are working, ill, or otherwise un-able to supervise them in the home during after-school hours may attend after-school clubs, which are called gakudo hoi-kusho, shogakusei clubs, hokago clubs, or kodomo clubs.
These facilities provide safe and supervised places where children can play after school, fostering healthy growth by helping them learn how to manage their time and leisure activities, and an environment where they can interact with children of different ages.
Inquiries: Jido seishonen-ka, Jido seishonen-kakari
Jido Centers/Jidokan (Children’s Centers) Jido centers or Jidokan are places where children of the community can play during open hours. Komae’s Iwado Children’s Center and Izumi Children’s Center have numer-ous center-sponsored events, club activities, and gatherings for children
Hours: 9:00 a.m. to 7:00 p.m.
Closed: Sundays (Iwado Jido Center playroom is open on Sundays, 9:00 a.m. to 5:00 p.m.); holidays, and year-end/
New Year’s holidays Iwado Jido Center
Address: 3-15-1 Iwado-minami Tel: 03-3489-5414
Izumi Jidokan
Address: 3-12-6 Naka-izumi Tel: 03-3480-1441
子こ育そだてと教きょう育いく
Child Rearing and Education
학동 보육소ㆍ초등학생 클럽ㆍ방과 후 클럽ㆍ어린이 클럽
보호자가 일을 하거나 질병 등으로 방 과 후 등에 가정에서 보육을 할 수 없는 세대의 자녀를 대상으로 학동 보육소와 초등학생 클럽 , 방과 후 클럽 , 어린이 클 럽이 있습니다 . 이들 시설에서는 아동들 의 놀이와 안전관리 , 생활지도 , 여가지도 등을 실시하며 , 타 연령의 아동들과 교류 함으로써 아동들의 건전한 육성을 도모 합니다 .
문의 : 아동청소년과 아동청소년계
아동센터ㆍ아동관
아동센터와 아동관은 지역사회의 어린 이들이 자유롭게 놀 수 있는 공간입니다 . 시내에는 이와도 아동센터 , 이즈미 아동 관이 있으며 , 각 시설이 주최하는 다양한 행사와 클럽활동 , 아동들의 모임이 활발 하게 이루어지고 있습니다 .
개관 시간 : 오전 9 시 ~ 오후 7 시 ( 이와 도 아동센터의 놀이방은 일요일 오전 9 시 ~ 오후 5 시 )
휴관일 : 일요일 ( 이와도 아동센터의 놀 이방 제외 ), 공휴일 , 연말연시
< 이와도 아동센터 >
주소 : 이와도 미나미 3-15-1 전화 : 03-3489-5414
< 이즈미 아동관 >
주소 : 나카 이즈미 3-12-6 전화 : 03-3480-1441 学童保育所、小学生俱乐部、放学后俱
乐部、儿童俱乐部
由于家长工作、疾病等原因,放学 后孩子不能在家庭中得到关心与培养。
以这些孩子为对象,设有学童保育所、
小学生俱乐部、放学后俱乐部、儿童俱 乐部。这些设施负责孩子的游玩和安全,
并提供孩子生活指导和休闲指导,通过 不同年龄层孩子间的交流,使孩子们能 够健全、健康的成长。
问讯处 :儿童青少年课儿童青少年系
儿童中心及儿童馆
儿童中心、儿童馆是地区内孩子能 自由玩耍的场所。市内有岩户儿童中心、
和泉儿童馆。儿童馆主办的各种活动、
俱乐部活动和儿童的集会非常热闹。
开馆时间 :上午 9 点至晚上 7 点(岩户 儿童中心的游戏室为星期日上午 9 点至 下午 5 点)
休息日 :星期日(岩户儿童中心的游戏 室除外)、节假日、年底年初。
<岩户儿童中心>
地址 :岩户南 3-15-1 电话 :03-3489-5414
<和泉儿童馆>
地址 :中和泉 3-12-6 电话 :03-3480-1441
육아와 교육 育儿和教育
私し立りつ幼よう稚ち園えん等とう園えん児じの保ほ護ご者しゃに対たいす る補ほ助じょ金きん
私し立りつ幼よう稚ち園えん等とうに通かよっている満まん3 歳さい から 5 歳さいの園えん児じの保ほ護ご者しゃに補ほ助じょ金きんを 支し給きゅうします。補ほ助じょ金きんは、保ほ護ご者しゃ補ほ助じょ 金きん
、就しゅう園えんしょう奨励れい費ひ補ほ助じょ金きん、新しん入にゅう園えん支し度たく 金きん
の 3 つがあり、就しゅう園えんしょう奨励れい費ひ補ほ助じょ金きん のみ所しょ得とく制せい限げんがあります。
問とい合あわせ:子こ育そだて支し援えん課か手て当あて助じょ成せいがかり係
青せい
少しょう
年ねん
の健けん全ぜん育いく成せい
次じ世せ代だいを担になう青せいしょう少年ねんが健けん全ぜんで心こころ豊ゆた かに成せい長ちょうすることを願ねがって、中ちゅう学がっ校こう通つう 学がく
区く域いきごとに青せいしょう少年ねん育いく成せい委い員いん会かいを設せっ 置ちしています。
青せい しょう少
年ねん
育いく
成せい
委い員いん会かいは自じ主しゅ的てきな地ち域いき 活かつ
動どう
組そ織しきとして位い置ち付づけており、青せい 少しょう
年ねん
の健けん全ぜん育いく成せいに意い欲よくのある地ち域いきじゅう住 民みん
が中ちゅう心しんとなって構こう成せいしています。
問とい合あわせ:児じ童どう青せい少しょう年ねん課か児じ童どう青せい少しょう年ねんがかり係
成せい
人じん
式しき
原げん
則そく
として、1 月がつの第だい二に月げつ曜よう日びに 行おこな
っています。その年としの新しん成せい人じんが実じっ 行こう
委い員いんとなり、式しき典てん内ない容よう等とうを決きめてい ます。
問とい合あわせ:児じ童どう青せい少しょう年ねん課か児じ童どう青せい少しょう年ねんがかり係
Subsidies for Parents or Guardians of Children Attending Private Kindergartens or Other Preschools
Komae provides subsidies for parents or guardians of chil-dren between three and five years of age who attend private kindergartens or other preschools. There are three types of subsidies: Parent/Guardian Subsidy, Preschool Support Funds, and Preschool Entrance Support Funds. Income restrictions may apply for the Preschool Support Funds.
Inquiries: Kosodate shien-ka, Teate josei-kakari
Encouraging the Healthy Growth of Young People
Support for Young People Committees have been estab-lished in each of the junior-high school districts aimed at nurturing and encouraging the healthy and balanced growth of the young people who will carry on in the next genera-tion.
Support for Young People Committees are independent local activity groups composed mainly of local residents devoted to nurturing the healthy growth of young people.
Inquiries: Jido sheishonen-ka, Jido seishonen-kakari
Adult Day Ceremony
The ceremony celebrating Adult Day each year is, as a rule, held on the second Monday of January of each year. The event is planned by an executive committee made up of young people who will turn 20 that year.
Inquiries: Jido sheishonen-ka, Jido seishonen-kakari
子こ育そだてと教きょう育いく
Child Rearing and Education
사립 유치원 등 원아 보호자에 대한 보조금 사립 유치원 등에 다니는 만 3 세에서 5 세까지의 원아 보호자에게 보조금을 지 급합니다 . 보조금은 보호자 보조금 , 취원 장려비 보조금 , 신입학 준비금의 3 종류 가 있습니다 . 취원 장려비 보조금에 한해 소득 제한이 있습니다 .
문의 : 육아지원과 수당지원계
청소년의 건전 육성
차세대를 이끌어 나갈 청소년이 건전 하고 올바르게 성장할 수 있도록 중학교 통학구역별로 청소년 육성위원회를 설치 운영하고 있습니다 .
청소년 육성위원회는 자주적인 지역활 동조직으로 자리매김하고 있으며 , 청소 년의 건전한 육성에 의욕 있는 지역 주민 들을 중심으로 구성되어 있습니다 . 문의 : 아동청소년과 아동청소년계
성인식
원칙적으로 1 월 둘째 월요일에 개최 됩니다 . 해당 연도에 성년이 되는 분들이 실행위원이 되어 식전 내용 등을 결정합 니다 .
문의 : 아동청소년과 아동청소년계 对于私立幼儿园等孩子的监护人的补助金
在私立幼儿园上学的孩子,满 3 岁 至 5 岁的孩子的家长可以领取补助金。
补助金分监护人补助金、就园奖励费补 助金和新入园准备金 3 种。仅就园奖励 费补助金有收入限制。
问讯处 :育儿支援课津贴补助系
青少年的健全培养
为了让肩负次时代重任的青少年能 够拥有强健的体魄和健全的心灵,按中 学小区所在的各个地域都设有青少年教 育委员会。
青少年委员会原则上属于自发的地 域活动组织,主要由地域内对青少年健 全培养有强烈意识的居民为中心构成。
问讯处 :儿童青少年课儿童青少年系
成人仪式
原则上 1 月份的第二个星期一举 行。由当年度的新成人为实行委员,决 定仪式内容等。
问讯处 :儿童青少年课儿童青少年系
육아와 교육 育儿和教育