• 検索結果がありません。

5.2 日本語の意味の数が中国語より少ないグループ(「日<中」)

5.2.7 解き放す/解放

「同音漢字スル動詞による意味範疇補足」として考えられる。また、「同音漢 字スル動詞による意味範疇補足」の意味拡張の部分はメタファーにより意味 拡張したものである。それ以外の特徴は特に持っていないため、本研究では 省略する。

一方、中国語の方には、「加入」には「抽象的に加えて入れる」という抽象 的な意味範疇が日本語の「加え入れる」に持っていないため、「独特な使い 方」として考えられる。また、「独特な使い方」の意味拡張の部分はメタファ ーにより意味拡張したものである。それ以外の特徴は特に持っていないた め、本研究では省略する。

図5. 13「解き放す」の意味ネットワーク図

一方、中国語の「解放」の意味67

① 解除束缚,得到自由或发展(束縛を解いて、自由や発展ができる)。例33 を提示する。

② 推翻反动统治,特指我国1949年推翻国民党统治(反動的な統治を打ち倒 す。主に1949年中国が国民党の統治を打ち倒すことに指す)。例34を提 示する。

33a:1949年5月杭州解放后…(物理的)(BCC) (1949年5月杭州を解き放した後…)

b:巴沙尔重申,叙利亚将一如既往地支持黎“真主党”为解放每一寸被占 领土而进行的斗争。(物理的)(BCC)

(バシャール氏は、シリアは同じく占領された領土を解き放すためのレ バノンの闘いを支援することを再確認した)

c:解放思想。(抽象的)(現代漢語辞典第7版)

(思想を解き放す)

d:解放生产力。(抽象的)(現代漢語辞典第7版)

(生産力を解き放す)

34a:解放前。(抽象的)(現代漢語辞典第7版)

(国民党から解放された前)

b:解放那年我才15岁。(抽象的)(現代漢語辞典第7版)

(国民党から解放された年には私が15歳でした)

「解放」の①の意味には物理的でも抽象的でも使えると考えられる。なぜ なら、辞書として意味の説明文の中に「束縛を解いて、自由や発展ができ る」というのは物理的なものでも、抽象的なものでも束縛から自由にさせる と考えられる。また、例30でも物理/抽象という両方の例文である。よっ て、「解放」の①の意味は物理/抽象両方に使える。一方、「解放」の②の意味 には抽象的な使い方であると考えられる。なぜなら、辞書として意味の説明 文でも、例の中でも、中国の歴史から「反動的な統治を打ち倒す」という意 味である。これが実際の物理世界の拠点の占領より、抽象的な統治権を打ち 倒すというニュアンスである。また、例の中には、時間的な概念で、その統 治権を打ち倒した年という意味である。よって、「解放」の②の意味は抽象的 な使い方である。

67 現代漢語辞典第7版

「解放」の意味拡張に関しては、物理的な意味①から抽象的な意味①まで がメタファーにより意味拡張であると考えられる。なぜなら、この二つの意 味は辞書で特に分けられておらず、類似している意味であると考えられるた めである。同じ意味の部分は「束縛を解いて、自由や発展ができる」という 意味である。違う部分としては物理と抽象の違いだけである。従って、動作 自体としては、「束縛を解いて、自由や発展ができる」という類似部分がある がゆえに、メタファーの意味拡張として考えられる。また、抽象的な意味① から抽象的な意味②までがメトニミーにより意味拡張であると考えられる。

この二つの意味は原因と結果の関連性による意味拡張であると考えられるか らである。抽象的な意味①は思想、生産力など抽象的な目的語を束縛から自 由にさせ、より高くなるや、より発散できるという意味である。つまり、抽 象的な何かを束縛から自由にさせることである。物理的意味②は1949年中国 が当時の統治権を所有する国民党という反動的な統治を打ち倒すという意味 である。つまり、統治権を打ち倒すという意味で、特に一つの事件を指す。

ここに注意したいのは、統治権を打ち倒すという動作が原因で、結果的に 人々を束縛から自由にさせるということである。つまり、統治権を打ち倒す ことで、人々を束縛から自由にさせるという一連の行動が原因と結果の関係 であると考えられる。よって、「人々を束縛から自由にさせる」の結果から、

「当時の統治権を打ち倒す」という意味も喚起できる。従って、抽象的な意 味①「束縛を解いて、自由や発展ができる」から抽象的な意味②「反動的な 統治を打ち倒す」までが、メトニミーの意味拡張として考えられる。

従って、中国語の「加入」の意味範疇と意味拡張の図は以下となる。

図5. 14「解放」の意味ネットワーク図

「解き放す/解放」の日中対照としては、まず、「解き放す」の物理的意味

①の意味範疇と抽象的な意味②の意味範疇は「解放」の物理的意味①の意味 範疇と抽象的な意味①の意味範疇に対応していると考えられる。また、「解き 放す」の「同音漢語スル動詞」の「解放する」は「解き放す」の意味範疇と 同じであるため、ここでは省略する。

しかし、中国語の方には、「反動的な統治を打ち倒す」という意味範疇が日 本語の方には存在しない。原因としては、中国の独特な歴史な部分であると 考えられる。ゆえに、「解放」の意味②を「独特な使い方」として考えられ

る。また、「独特な使い方」の意味拡張の部分はメトニミーにより意味拡張し たものである。それ以外の特徴は特に持っていないため、本研究では省略す る。