在站前和人行道等处停放自行车,
会妨碍通行,破坏道路的美观。特别是 站前等狭窄的地方,因为是造成交通事 故的原因,以及让紧急车辆无法通过,
因此不要停放自行车,请利用规定的自 行车停放场。放置不管的自行车将被警 告、撤走,移送至各自行车保管所。
■자전거 방치 금지
역 앞이나 보도 등에 자전거를 방치하면 통행에 방해가 되고 , 도로의 미관을 해칠 수 있습니다 . 특 히 역 앞 등 좁은 장소에서는 교통사고이 원인이 되거나 긴급자동차가 지나갈 수 없게 되므로 자전 거를 방치하지 말고 정해진 자전거 주차장을 이용 해 주십시오 . 방치된 자전거는 경고ㆍ철거한 후 각 자전거 보관소로 이송합니다 .
站名.역 이름 名称.명칭 地址.장소
押上站 오시아게역
站前 (*2) 역 앞 (*2) 押上一丁目 8 番 25 号 오시아게 1-8-25 中之乡 (*1) 나카노고 (*1) 押上二丁目 17 番 오시아게 2-17 小村井站
오무라이역
第一 (*1) 제 1(*1) 文花二丁目 20 番 분카 2-20 第二 (*1) 제 2(*1) 文花二丁目 19 番 분카 2-19 钟渊站 (*1)
카네가후치역 (*1)
北 (*1) 북쪽 (*1) 墨田五丁目 50 番 스미다 5-50 南 (*1) 남쪽 (*1) 墨田三丁目 31 番 스미다 3-31
菊川站 키쿠카와역
北口 (*1) 북쪽 출입구 (*1) 菊川三丁目 16 番 키쿠카와 3-16 北口第二 (*1) 북쪽 출입구 제 2(*1) 菊川三丁目 17 番 키쿠카와 3-17 新大桥路北 (*1) 신오오하시 도오리 북쪽
(*1) 菊川二丁目 6 番 키쿠카와 2-6
新大桥路南 (*1) 신오오하시 도오리 남쪽
(*1) 菊川二丁目 5 番 키쿠카와 2-5
锦系町站 킨시쵸역
北口地下 (*2) 북쪽 출입구 지하 (*2) 锦系二丁目 2 番 2 号 킨시 2-2-2 牡丹桥路 (*1) 보탄바시 도오리 (*1) 江东桥三丁目 1 番 코토바시 3-1
南口地下 (*2) 남쪽 출입구 지하 (*2) 江东桥三丁目 14 番 4 号地前 코토바시 3-14-4 부근 南口机械式(*2) 남쪽 출입구 기계식 (*2) 江东桥二丁目 18 番 6 号地前 코토바시 2-18-6 부근 东京晴空塔一站
도쿄 스카이트리역
第一 (*1) 제 1(*1) 向岛一丁目 32 番 무코지마 1-32 第二 (*1) 제 2(*1) 业平一丁目 17 番 나리히라 1-17
东向岛站 东向岛四丁目 35 番、43 番
●自行车停放场
除部分自行车停放场外,利用时需 要进行登记。
●자전거 주차장
자전거 주차장을 이용하려면 일부를 제외하고 등록이 필요합니다 .
1 2 3 4 5
6
(1)年ねん額がく使し用よう料りょう一いっ
般ぱん
の方かた 学がく生せいの方かた 墨すみ
田だ区く民みんの方かた 年ねん間かん4,000 円 年ねん間かん2,800 円 墨すみ
田だ区く民みん以い外がいの方かた 年ねん間かん5,000 円 年ねん間かん3,500 円
(2)月げつ額がく使し用よう料りょう 一いっ
般ぱん
の方かた 学がく生せいの方かた 墨すみ
田だ区く民みんの方かた 月げつ額がく2,000 円 月げつ額がく1,400 円 墨すみ
田だ区く民みん以い外がいの方かた 月げつ額がく2,500 円 月げつ額がく1,700 円
●第だい3 種しゅ特とく定てい自じ転てん車しゃ駐ちゅう車しゃ場じょう(登とう録ろく不ふ要よう、時じ間かん 単たん
位いで利り用よう可か)
第だい3 種しゅ特とく定てい自じ転てん車しゃ駐ちゅう車しゃ場じょうは、時じ間かんを単たん位いと して利り用ようする自じ転てん車しゃちゅう駐車しゃ場じょうです。利り用ようにあた り、事じ前ぜんに申しん請せいする必ひつ要ようはありません。使し用よう 料りょう
は以い下かのとおりです。
入にゅう
庫こから最さい初しょの 2 時じ間かんまで無む料りょう。以い降こう、1 時じ 間かん
ごとに 100 円えん 入にゅう
庫こから 24 時じ間かん最さい大だい料りょう金きん300 円えん
1 回かいの利り用ようにつき、最さい大だい72 時じ間かん利り用よう可か(72 時じ間かん最さい大だい料りょう金きん900 円えん)
※ 当とう日じつの利り用ようじょう状況きょうにより、利り用ようできない場ば合あい があります。
本ほん
所じょ
吾あ妻づま橋ばし駅えき Honjo Azumabashi Sta-tion
第だい
一いち
(*1) No. 11 吾あ妻づま橋ばし二に丁ちょう目め2 番ばん 2-2 Azumabashi 第だい
二に(*1) No. 21 吾あ妻づま橋ばし二に丁ちょう目め3 番ばん、4 番ばん 2-3 and 2-4 Azumabashi 第だい
三さん
(*1) No. 31 吾あ妻づま橋ばし三さん丁ちょう目め6 番ばん、7 番ばん 3-6 and 3-7 Azumabashi 第だい
四よん
(*1) No. 41 吾あ妻づま橋ばし三さん丁ちょう目め1 番ばん、2 番ばん 3-1 and 3-2 Azumabashi 西にし
臨りん
時じ(*1) West extra1 吾あ妻づま橋ばし一いっ丁ちょう目め12 番ばん 1-12 Azumabashi 八や広ひろ駅えき
Yahiro Station
新しん
四よツつ木ぎ橋ばし下した(*1) Under the Shin
Yotsugi-bashi Bridge1 八や広ひろ六ろく丁ちょう目め5 番ばん、15 番ばん 6-5 and 6-15 Yahiro 第だい
二に(*1) No. 21 八や広ひろ六ろく丁ちょう目め32 番ばん 6-32 Yahiro
両りょう
国ごく
駅えき
Ryogoku Station 高こう
架か下した(*1) Under the viaduct1 亀かめ沢ざわ一いっ丁ちょう目め1 番ばん 1-1 Kamezawa 西にし
口ぐち
(*1) West exit1 横よこ網あみ一いっ丁ちょう目め2 番ばん 1-2 Yokoami 東ひがし
口ぐち
臨りん
時じ(*1) East exit extra1 両りょう国こく四よん丁ちょう目め36 番ばん 16 号ごう 4-36-16 Ryogoku (*1):使し用よう料りょう 区く民みんの方かたは 4,000 円えん、学がく生せいは 2,800 円えんで 4 月がつ1つい日たちから 3 月がつ31 日にちまで利り用ようできます。
(*2):月げつ額がく使し用よう料りょうは区く民みんの方かたは 2,000 円えん、学生は 1,400 円えんです。当とう日じつ利り用ようは、100 円えんで、回かい数すう券けんもあります。ただし、錦きん糸し 町ちょう
駅えき
南みなみ
口ぐち
機き械かい式しきは当とう日じつ利り用ようができません。
1. Annual fee: ¥4,000 for Sumida City residents, and ¥2,800 for students (April 1 through March 31) 2. Monthly fee: ¥2,000 for Sumida City residents, and ¥1,400 for students.
The fee for one-time use is ¥100, and there are discount ticket booklets available. However, the latter cannot be used at the Kinshicho Station south exit machine-type bicycle parking lot.
自じ転てん車しゃの利り用よう Using Bicycles
(1) Annual Usage Fee
Adults Students
Sumida City
Residents ¥4,000 ¥2,800
Non- Sumida City
Residents ¥5,000 ¥3,500
(2) Monthly Usage Fee
Adults Students
Sumida City
Residents ¥2,000 ¥1,400
Non- Sumida City
Residents ¥2,500 ¥1,700
●Type 3 Special Bicycle Parking Lot (no registration required, paid hourly) The Type 3 special bicycle parking lot is a bicycle parking lot used and paid for by the hour. No applica-tion or registraapplica-tion is required to use this lot. The usage fees are as follows: First 2 hours: Free of charge, after which the fee is ¥100 per hour.
Maximum fee: For 24 hours, ¥300
A bicycle can be parked for a maximum of 72 hours at a time; the maximum fee for 72-hour use is ¥900.
Notes:
1. Depending on the conditions, you may not be able to park your bicycle at the lot.
2. Bicycles parked for over 72 hours will be removed as improperly parked. When you claim your bicycle,
1 2 3 4 5 6
本所吾妻桥站 혼조 아즈마바시역
第一 (*1) 제 1(*1) 吾妻桥二丁目 2 番 아즈마바시 2-2 第二 (*1) 제 2(*1) 吾妻桥二丁目 3 番、4 番 아즈마바시 2-3, 2-4 第三 (*1) 제 3(*1) 吾妻桥三丁目 6 番、7 番 아즈마바시 3-6, 3-7 第四 (*1) 제 4(*1) 吾妻桥三丁目 1 番、2 番 아즈마바시 3-1, 3-2 西临时 (*1) 서쪽 임시 (*1) 吾妻桥一丁目 12 番 아즈마바시 1-12 八广站
야히로역
新四木桥下 (*1) 신요츠기바시 밑 (*1) 八广六丁目 5 番、15 番 야히로 6-5, 6-15 第二 (*1) 제 2(*1) 八广六丁目 32 番 야히로 6-32
两国站 료고쿠역
高架下 (*1) 고가 밑 (*1) 龟泽一丁目 1 番 카메자와 1-1 西口 (*1) 서쪽 출입구 (*1) 横纲一丁目 2 番 요코아미 1-2 东口临时 (*1) 동쪽 출입구 임시 (*1) 两国四丁目 36 番 16 号 료고쿠 4-36-16
(*1):.使用费.区民 4,000 日元、学生 2,800 日元,可从 4 月 1 日开始利用至次年的 3 月 31 日。
(*2):.按月收费普通为区民 2,000 日元,学生为 1,400 日元。当天利用为 100 日元,同时还有次数券。
但锦系町站南口机械式无法当天利用。
(*1): 사용료 구민은 4,000 엔 , 학생은 2,800 엔으로 4 월 1 일부터 3 월 31 일까지 이용할 수 있습니다 .
(*2): 월 사용료는 구민은 2,000 엔 , 학생은 1,400 엔입니다 . 당일 이용은 100 엔이며 , 회수권도 있습니다 . 단 , 킨시쵸역 남쪽 출입구 기계식은 당일 이용을 할 수 없습니다 .
(1)按年收费
普通人 学生
墨田区民 4,000 日元 2,800 日元 墨田区民以外的人 5,000 日元 3,500 日元
(2)按月收费
普通人 学生
墨田区民 2,000 日元 1,400 日元 墨田区民以外的人 2,500 日元 1,700 日元
● 第 3 类特定自行车停车场(可不需 要登记,以小时为单位使用)
第 3 类特定自行车停车场是以小时 为单位使用的自行车停车场。利用时不 需要事先申请。使用费如下所示。
入库的前 2 小时免费。以后每小时 100 日元
入库后 24 小时最高收费 300 日元 1 次最多可使用 72 小时(72 小时最多
(1) 연간 사용료
일반인 학생
스미다 구민 4,000 엔 2,800 엔 스미다 구민 이외의 분 5,000 엔 3,500 엔
(2) 월 사용료
일반인 학생
스미다 구민 2,000 엔 1,400 엔 스미다 구민 이외의 분 2,500 엔 1,700 엔
● 제 3 종 특정 자전거 주차장 ( 등록 불필요 , 시간 단위로 이용 가능 )
제 3 종 특정 자전거 주차장은 시간 단위로 이용 하는 자전거 주차장입니다 . 이용 시에는 사전에 신 청할 필요가 없습니다 . 사용료는 다음과 같습니다 . 입고 후 최초 2 시간까지 무료 . 이후 1 시간마다 100 엔
입고 후 24 시간 최대 요금 300 엔
1 회 이용에 최대 72 시간 이용 가능 (72 시간 최대
自行车的利用 자전거 이용
1 2 3 4 5 6
駅えき
名めい
Station
名めい
称しょう
Parking Lot
所しょ
在ざい
地ち Address 錦きん
糸し町ちょう駅えき Kinshicho Station
四よツ目め通どおり路ろ上じょう自じ転てん車しゃ駐ちゅう車しゃ場じょう(四よツ目め通どおり JR 高こう架か下した歩ほ道どう部ぶ)
Yotsume-dori Bicycle Parking Lot (Yotsume-dori Ave. JR underpass sidewalk area) 錦きん
糸し1-2 地ち先さき Near 1-2 Kinshi 北ほく
斎さい
通とお
り路ろ上じょう自じ転てん車しゃ駐ちゅう車しゃ場じょう(北ほく斎さい通とおり歩ほ道どう部ぶ) Hokusai-dori Bicycle Parking Lot (Hokusai-dori St. sidewalk area)
錦きん
糸し1-5 地ち先さき及および錦きん糸し2-2 地ち先さき Near 1-5 Kinshi and 2-2 Kinshi 南みなみ
口ぐち
駅えき
前まえ
広ひろ
場ば路ろ上じょう自じ転てん車しゃ駐ちゅう車しゃ場じょう(南みなみ口ぐち交こう番ばん前まえ)
South exit Bicycle Parking Lot (in front of South Exit Police Station)
江こう
東とう
橋ばし
3-14 地ち先さき Near 3-14 Kotobashi 北ほく
斎さい
通とお
り第だい二に路ろ上じょう自じ転てん車しゃ駐ちゅう車しゃ場じょう(北ほく斎さい通とおり歩ほ道どう部ぶ) Hokusai-dori No. 2 Bicycle Parking Lot (Hokusai-dori St. Sidewalk area)
錦きん
糸し2-2 地ち先さき Near 2-2 Kinshi 京けい
葉よう
道どう
路ろ第だい一いち路ろ上じょう自じ転てん車しゃ駐ちゅう車しゃ場じょう(京けい葉よう道どう路ろ歩ほ道どう部ぶ) Keiyo Road No. 1 Bicycle Parking Lot (Keiyo Road sidewalk area)
江こう
東とう
橋ばし
3-8 地ち先さき Near 3-8 Kotobashi 京けい
葉よう
道どう
路ろ第だい二に路ろ上じょう自じ転てん車しゃ駐ちゅう車しゃ場じょう(京けい葉よう道どう路ろ歩ほ道どう部ぶ) Keiyo Road No. 2 Bicycle Parking Lot (Keiyo Road sidewalk area)
江こう
東とう
橋ばし
4-26 地ち先さき Near 4-26 Kotobashi 京けい
葉よう
道どう
路ろ第だい三さん路ろ上じょう自じ転てん車しゃ駐ちゅう車しゃ場じょう(京けい葉よう道どう路ろ歩ほ道どう部ぶ) Keiyo Road No. 3 Bicycle Parking Lot (Keiyo Road sidewalk area)
江こう
東とう
橋ばし
4-27 地ち先さき Near 4-27 Kotobashi 四よツ目め通どおり第だい二に路ろ上じょう自じ転てん車しゃ駐ちゅう車しゃ場じょう(四よツ目め通どおり歩ほ道どう部ぶ)
Yotsume-dori No. 2 Bicycle Parking Lot (Yotsume-dori Ave. sidewalk area) 江こう
東とう
橋ばし
3-8 地ち先さき Near 3-8 Kotobashi 両りょう
国ごく
駅えき
Ryogoku Station
国こく
技ぎ館かん通とおり路ろ上じょう(国こく技ぎ館かん通とおりJR高こう架か下した歩ほ道どう部ぶ)
Kokugikan-dori Bicycle Parking Lot (Kokugikan-dori St. JR underpass sidewalk area)
横よこ
網あみ
1-3 地ち先さき Near 1-3 Yokoami
※ 72 時じ間かんを超こえた自じ転てん車しゃは不ふ適てき正せい利り用よう自じ転てん車しゃ として撤てっ去きょし、返へん還かんの際さいには撤てっ去きょ費ひ用よう(5,000 円えん
)を徴ちょう収しゅうします。
※ 盗とう難なん防ぼう止しのため、ワイヤーロック等とうで駐ちゅう輪りん 機きとつなぎ止とめることをお勧すすめします。
●撤てっ去きょされた自じ転てん車しゃの返へん還かん
自じ転てん車しゃを放ほう置ちして撤てっ去きょされた場ば合あいは、保ほ管かん 所じょ
で引ひき取とることができます。引ひき取とりの際さい は、①印いん鑑かん(ある方かたのみ)②運うん転てん免めん許きょ証しょうや健けん 康こう
保ほ険けん証しょうなど身み元もとがわかるもの③自じ転てん車しゃの鍵かぎ
④撤てっ去きょ費ひ用よう5,000 円えんが必ひつ要ようです。
●Claiming an Impounded Bicycle
If you left a bicycle unattended and it was im-pounded, you can go to the storage center to claim it.
When claiming your bicycle, you must bring (1) your personal seal (if you have one), (2) some form of per-sonal identification, such as a driver’s license or health insurance certificate, (3) your bicycle key, and (4) the removal fee of ¥5,000.
自じ転てん車しゃの利り用よう Using Bicycles
you must pay a penalty of ¥5,000.
3. We recommend that you use a wire lock to secure your bicycle to the parking base to prevent theft.