第 3 章 事例分析
3.7 定性的調査データの分析
3.7.3 定性的調査データのコーディング結果
インタビュー結果、およびアンケート調査における自由記述回答の結果をコ ーディングした結果のコードと、その説明を書き、日本、中国のどちらで言わ れていることかをチェック(✔)で示す(表 3-24、「日本)「中国」列)。J1、C1 にチェックがあるコードは、アンケート調査におけるJ1は日本の、C1は中国の 自由記述回答から、抽出されたコードである。自由記述の質問は、違いと方法 論を聞いているので、回答にそれらのカテゴリーへの偏りは見受けられるが、
コード・マトリックス・ブラウザ33で確認したところ、自由記述回答からのみ抽 出されたコードはなく、インタビュー結果からも抽出されている。各文書にお けるアサイン状況のコード・マトリックス・ブラウザ画面例を図 3-33に示す。
表 3-26には、コード付けを行ったインタビュー・スクリプトの例を1つのコー ドに対して1つ示す。(便宜上、グループ化の節3.7.4に記載するが、実際は、
スクリプトに対するコーディングは、グループ化の前に行っている。)
表 3-24: コーディング結果
コード 説明 日本 中国 J1 C1
Procedural approach_S 中国では手続きに則った仕事の
やり方(業務手順の逸脱が許され ない。)
✔ ✔
Risk acceptance - high_S リスク許容度高(中国)。 ✔ ✔ ✔
Risk acceptance - low_S リスク許容度低(日本)。 ✔ ✔
Effectiveness_S 中国は効率性を優先する。 ✔ ✔ ✔
Difference in reporting
method_S 報告方法の内容やタイミングの
違い。
✔ ✔ ✔ ✔ Differences in time
management_S
開始から完了までの時間管理方 法の違い。
✔ ✔ ✔
Differences in quality target_S 品質基準に対する考え方の違い。 ✔ ✔ ✔ ✔
Difference in ways of doing business_SR
国による仕事のやり方の違い。 ✔ ✔ ✔ ✔
Margin for contingency_SR 「糊しろ」への対応状況と対応要
望・提案。
✔ Tasks fallen down the gap_SR 「間に落ちるもの」(スコープ外
タスク)に対する対応状況と対応 要望。
✔ ✔
Read between the lines_SR 行間を読むことへの期待(それを
中国に求めてはいけない)。
✔ ✔
次ページへ続く
33文書内でのコードのアサイン状況を図示するMAXQDAの機能。
Strength_SR グローバル化しても日本のよさ は残すべきという提案。
✔ Consideration in different
situation_SCR 中国の社会状況に対する配慮の
必要性。
✔ ✔ ✔ ✔
High quality with low cost_S 高品質のものを低コストで行う
には、管理で工夫するしかない。
✔ ✔ ✔
High ratio of labor turnover_SC 中国における転職率の高さ。 ✔ ✔ ✔
Differences in context_SC 前提、感覚の違いによる齟齬。 ✔ ✔ ✔ ✔
Tacit knowledge in experiences_SC
経験で獲得した暗黙知による意 思伝達状況(ツーカーで伝達等)
とそれによる弊害。
✔ ✔
Organizational maturity level_S 組織成熟度の違い。 ✔
Difficulty in transfering
experience_S 経験者からの伝達の難しさ。 ✔
Specific instruction_SR 詳細で具体的な手順書・指示書の
必要性。
✔ ✔ ✔ ✔
Explicit task definition_SR 明確なタスク定義の必要性。 ✔ ✔ ✔ ✔
Learning by doing_SR 実践による学習。 ✔ ✔ ✔ ✔
Implicit task definition_S 暗黙的なタスク定義の困難さ。 ✔
Relationships_SR 関係性の重要性。 ✔ ✔
Ambiguous responsibilities_SC 曖昧な責任範囲。 ✔ ✔ ✔
Long experiences_SC 経験の長さ(日本)。 ✔ ✔
Short experiences_SC 経験の短さ(中国)。 ✔
Organizational clarification_SM 集団的明確化。 ✔ ✔
Individual clarification_SRM 個人的明確化。 ✔ ✔ ✔ ✔
Clarification method - real_SRM リアルな明確化手法。 ✔ ✔ ✔ ✔
Difficult to document_SRM 文書化の困難さ。 ✔ ✔
Service level agreement_R 明示的達成基準(数値目標)の必
要性。
✔ ✔ ✔ ✔
Interaction_SRM 対話的手法の重要性。 ✔ ✔
Iteration_S 反復の必要性。特に期待値の反復
的学習の必要性。
✔ ✔
Mind change_SR 日本も考え方が変わってきてい
る(変わって欲しいという期待)。
✔
Behavior change_R 中国は日本と仕事をするやり方
が少しずつ浸透してきている。
日本の経験者はこれまでのやり 方から脱却できない。
✔
Boundary object_SRM バウンダリー・オブジェクトの必
要性。
✔ ✔
Boundary spanner_SRM バウンダリー・スパナーの重要
性。
✔ ✔
Clarification method -
virtual_SRM バーチャルな明確化手法。 ✔ ✔
Organizational sharing_SM 集団的共有化(中国の方がその傾
向が高い)。
✔ ✔ ✔
Individual sharing_SM 個人的共有化(日本の方がその傾
向が高い)。
✔ ✔ ✔ 次ページへ続く
Sharing method - virtual_SRM バーチャルな共有化方法(意思が 伝わる工夫が必要)。
✔ ✔ ✔
Sharing method - real_SRM リアルな共有化方法の重要性。 ✔ ✔ ✔ ✔
Undocumented tasks_S 文書化されていない(できない)
タスクの存在。
文書化をしない文化(中国)。
✔ ✔
Documentation by
management_SM 管理による文書化。(文書文化で
はない国への指導による文書化 の進展。グローバルな管理方式。)
✔ ✔
Storing in DB_SM データベースへの格納。 ✔
Personal interaction_M 個別な相互作用 ✔
Common understanding_SR 共通理解はできつつあるが、捉え
方、理解の度合いは違いがある。
✔ ✔ ✔
Trust_R 信頼の重要性。 ✔ ✔ ✔ ✔
Different value_S 価値観の違い(日本と中国、日本
とグローバル)
✔ ✔ ✔
Customer's expectation_S 日本の顧客の期待値や価値観の
重要性。
✔
Tacit expectation_S 暗黙的な期待の存在。 ✔ ✔
Value_R グローバルで1つの価値観。 ✔
Mutual understanding_R 相互理解の重要性 ✔ ✔
Global strategy グローバル戦略 ✔ ✔
Difference in ways of thinking_SC
考え方の違い ✔ ✔
Deductive_S 演繹的(日本) ✔ ✔
Collectivism_SC 集団指向(日本人は全体のやり方
に従う。中国は個人のやり方を通 す。)
✔
Process-oriented_SC 過程重視(日本) ✔ ✔ ✔
BottomUp_SC ボトムアップによる業務の進め
方(日本)
✔ ✔
Long-term orientation_R 長期指向(日本) ✔ ✔ ✔
Inductive_SC 帰納的(中国、若手) ✔ ✔
Individualism_S 個人主義(中国) ✔ ✔ ✔
Result-oriented_SC 結果重視(中国) ✔ ✔ ✔ ✔
Power distance/Topdown_S 権力格差/トップダウンによる業
務の進め方(中国)
✔ ✔ ✔
Short term orientation_S 短期指向(中国) ✔ ✔ ✔ ✔
Personal relationship_SC 個人的な関係の重要性。中国人は
プライベートな関係を重視する。
✔ ✔ ✔ ✔ Tolerance of Ambiguity –
low(C)_SC
曖昧さ許容度が低い(中国) ✔ ✔ Tolerance of Ambiguity –
high(J)_SC
曖昧さ許容度が高い(日本) ✔ ✔
Realistics_S 現実主義(中国) ✔ ✔ ✔ ✔
Pride_SC プライドが高い(中国) ✔ ✔ ✔ ✔
Saving face for the others/the
others' honor_SC 面子を重視する(中国) ✔ ✔ ✔ ✔
Reason/Background/Overview expression_SCR
背景、全体の説明の必要性 ✔ ✔ ✔
図 3-33. MAXQDAコード・マトリックス・ブラウザ画面の例