• 検索結果がありません。

定性的調査データのコーディング結果

ドキュメント内 博 士 論 文 (ページ 129-132)

第 3 章 事例分析

3.7 定性的調査データの分析

3.7.3 定性的調査データのコーディング結果

インタビュー結果、およびアンケート調査における自由記述回答の結果をコ ーディングした結果のコードと、その説明を書き、日本、中国のどちらで言わ れていることかをチェック(✔)で示す(表 3-24、「日本)「中国」列)。J1、C1 にチェックがあるコードは、アンケート調査におけるJ1は日本の、C1は中国の 自由記述回答から、抽出されたコードである。自由記述の質問は、違いと方法 論を聞いているので、回答にそれらのカテゴリーへの偏りは見受けられるが、

コード・マトリックス・ブラウザ33で確認したところ、自由記述回答からのみ抽 出されたコードはなく、インタビュー結果からも抽出されている。各文書にお けるアサイン状況のコード・マトリックス・ブラウザ画面例を図 3-33に示す。

表 3-26には、コード付けを行ったインタビュー・スクリプトの例を1つのコー ドに対して1つ示す。(便宜上、グループ化の節3.7.4に記載するが、実際は、

スクリプトに対するコーディングは、グループ化の前に行っている。)

表 3-24: コーディング結果

コード 説明 日本 中国 J1 C1

Procedural approach_S 中国では手続きに則った仕事の

やり方(業務手順の逸脱が許され ない。

Risk acceptance - high_S リスク許容度高(中国)。

Risk acceptance - low_S リスク許容度低(日本)。

Effectiveness_S 中国は効率性を優先する。

Difference in reporting

method_S 報告方法の内容やタイミングの

違い。

Differences in time

management_S

開始から完了までの時間管理方 法の違い。

Differences in quality target_S 品質基準に対する考え方の違い。

Difference in ways of doing business_SR

国による仕事のやり方の違い。

Margin for contingency_SR 「糊しろ」への対応状況と対応要

望・提案。

Tasks fallen down the gap_SR 「間に落ちるもの」(スコープ外

タスク)に対する対応状況と対応 要望。

Read between the lines_SR 行間を読むことへの期待(それを

中国に求めてはいけない)

次ページへ続く

33文書内でのコードのアサイン状況を図示するMAXQDAの機能。

Strength_SR グローバル化しても日本のよさ は残すべきという提案。

Consideration in different

situation_SCR 中国の社会状況に対する配慮の

必要性。

High quality with low cost_S 高品質のものを低コストで行う

には、管理で工夫するしかない。

High ratio of labor turnover_SC 中国における転職率の高さ。

Differences in context_SC 前提、感覚の違いによる齟齬。

Tacit knowledge in experiences_SC

経験で獲得した暗黙知による意 思伝達状況(ツーカーで伝達等)

とそれによる弊害。

Organizational maturity level_S 組織成熟度の違い。

Difficulty in transfering

experience_S 経験者からの伝達の難しさ。

Specific instruction_SR 詳細で具体的な手順書・指示書の

必要性。

Explicit task definition_SR 明確なタスク定義の必要性。

Learning by doing_SR 実践による学習。

Implicit task definition_S 暗黙的なタスク定義の困難さ。

Relationships_SR 関係性の重要性。

Ambiguous responsibilities_SC 曖昧な責任範囲。

Long experiences_SC 経験の長さ(日本)

Short experiences_SC 経験の短さ(中国)

Organizational clarification_SM 集団的明確化。

Individual clarification_SRM 個人的明確化。

Clarification method - real_SRM リアルな明確化手法。

Difficult to document_SRM 文書化の困難さ。

Service level agreement_R 明示的達成基準(数値目標)の必

要性。

Interaction_SRM 対話的手法の重要性。

Iteration_S 反復の必要性。特に期待値の反復

的学習の必要性。

Mind change_SR 日本も考え方が変わってきてい

る(変わって欲しいという期待)

Behavior change_R 中国は日本と仕事をするやり方

が少しずつ浸透してきている。

日本の経験者はこれまでのやり 方から脱却できない。

Boundary object_SRM バウンダリー・オブジェクトの必

要性。

Boundary spanner_SRM バウンダリー・スパナーの重要

性。

Clarification method -

virtual_SRM バーチャルな明確化手法。

Organizational sharing_SM 集団的共有化(中国の方がその傾

向が高い)。

Individual sharing_SM 個人的共有化(日本の方がその傾

向が高い)。

次ページへ続く

Sharing method - virtual_SRM バーチャルな共有化方法(意思が 伝わる工夫が必要)

Sharing method - real_SRM リアルな共有化方法の重要性。

Undocumented tasks_S 文書化されていない(できない)

タスクの存在。

文書化をしない文化(中国)。

Documentation by

management_SM 管理による文書化。(文書文化で

はない国への指導による文書化 の進展。グローバルな管理方式。

Storing in DB_SM データベースへの格納。

Personal interaction_M 個別な相互作用

Common understanding_SR 共通理解はできつつあるが、捉え

方、理解の度合いは違いがある。

Trust_R 信頼の重要性。

Different value_S 価値観の違い(日本と中国、日本

とグローバル)

Customer's expectation_S 日本の顧客の期待値や価値観の

重要性。

Tacit expectation_S 暗黙的な期待の存在。

Value_R グローバルで1つの価値観。

Mutual understanding_R 相互理解の重要性

Global strategy グローバル戦略

Difference in ways of thinking_SC

考え方の違い

Deductive_S 演繹的(日本)

Collectivism_SC 集団指向(日本人は全体のやり方

に従う。中国は個人のやり方を通 す。)

Process-oriented_SC 過程重視(日本)

BottomUp_SC ボトムアップによる業務の進め

方(日本)

Long-term orientation_R 長期指向(日本)

Inductive_SC 帰納的(中国、若手)

Individualism_S 個人主義(中国)

Result-oriented_SC 結果重視(中国)

Power distance/Topdown_S 権力格差/トップダウンによる業

務の進め方(中国)

Short term orientation_S 短期指向(中国)

Personal relationship_SC 個人的な関係の重要性。中国人は

プライベートな関係を重視する。

Tolerance of Ambiguity –

low(C)_SC

曖昧さ許容度が低い(中国) Tolerance of Ambiguity –

high(J)_SC

曖昧さ許容度が高い(日本)

Realistics_S 現実主義(中国)

Pride_SC プライドが高い(中国)

Saving face for the others/the

others' honor_SC 面子を重視する(中国)

Reason/Background/Overview expression_SCR

背景、全体の説明の必要性

図 3-33. MAXQDAコード・マトリックス・ブラウザ画面の例

ドキュメント内 博 士 論 文 (ページ 129-132)