• 検索結果がありません。

機械翻訳サービスDB

機械翻訳がもたらす可能性とNICTの取り組み

機械翻訳がもたらす可能性とNICTの取り組み

... B)③機械翻訳を使って英語を書く (日本語から英語に翻訳する)。 • 米紙ウォール・ストリート・ジャーナ ル(電子版)は14日、ソフトバンクグ ループがシンガポールの配車アプリ会 社グラブ・タクシー・ホールディング スに出資すると報じた。 ...

31

フレーズベース機械翻訳システムの構築 フレーズベース機械翻訳システムの構築 Graham Neubig & Kevin Duh 奈良先端科学技術大学院大学 (NAIST) 5/10/2012 1

フレーズベース機械翻訳システムの構築 フレーズベース機械翻訳システムの構築 Graham Neubig & Kevin Duh 奈良先端科学技術大学院大学 (NAIST) 5/10/2012 1

... 今日は、 を行います I will give a lecture on の講義 machine translation 機械翻訳 。 . Today 今日は、 machine translation 機械翻訳 a lecture on の講義 を行います I will give 。 . 今日は、機械翻訳の講義を行います。 ...

53

日本語機械翻訳 MT16 Chapter16 

日本語機械翻訳 MT16 Chapter16 

... の寄与というよりも会社での処世術における彼らの成功に対する報酬を受け取ります。 「私達 が本当に一緒にその中ですべてであるならば、私がいつでも解雇されることができるけれども オーナーができないのはどうしてですか?」を彼らは疑問に思います。 「私が作成するどのよ うな長く続く価値でもそれらのものです」。 この世界で、本当に、彼の雇用者と自分を同一視 するどのような従業員でもお人よしです。 会社が小型化するか、効率化する時はいつでも、こ ...

7

日本語機械翻訳 MT17 Chapter17 

日本語機械翻訳 MT17 Chapter17 

... さらに、今日、面から生物の多様性、帯水層、土、大洋漁業などなどの連邦を枯渇させることか ら利益を得ることは可能です。 これらは私達のすべてに適切に属していて、それらの枯渇は共 通の協定によって、そして公益のために起こるだけであるべきです。 変遷と方針:? いくつかの州と国家はすでに地価税金を取り立てて、他はオイルと鉱物を国 営化しました。 例えば、オイルを所有することからのではなく、オイルを絞り出すことに ...

8

日本語機械翻訳 MT18 Chapter18 

日本語機械翻訳 MT18 Chapter18 

... モースの贈り物力学のアカウントが完全ならば、私達は、現在のお金で調停されたシステムがど う違うかを尋ねるのももっともです。 お金を通して、才能が返礼されることを確かめるために、 私達も、利己主義をてこ入れして、社会的な圧力をかけます。 貨幣の借金は直接モースの「古 代社会」において贈り物で生成された義務と並行します。 さらに、モースが引用する(それにお ...

9

日本語機械翻訳 MT21 Chapter21 

日本語機械翻訳 MT21 Chapter21 

... 前に何か未知のものに対して支払う贈り物の精神に反しています。 ルイス・ハイドはとても洞 察力によってこのポイントを説明します: ? 私がなぜ上に、サービスのための料金が、感謝の力を切り離す傾向があると言ったかは現在より クリアであるかもしれません。 ポイントは、変換が、一般的な意味で、事前に決定されること ができないことです。 私達は私達の労働の成果を予測することができません; 私達は、私達が ...

11

ニューラル機械翻訳における 脈情報の選択的利 藤井諒 東北大学工学部電気情報物理工学科 1 はじめに近年, ニューラル機械翻訳 (NMT) の登場および発展により翻訳品質は劇的に向上してきた. しかし, 大量のデータに基づくニューラルネットワークの学習をもってしてもなお, 代名詞の誤訳や省略, 生成

ニューラル機械翻訳における 脈情報の選択的利 藤井諒 東北大学工学部電気情報物理工学科 1 はじめに近年, ニューラル機械翻訳 (NMT) の登場および発展により翻訳品質は劇的に向上してきた. しかし, 大量のデータに基づくニューラルネットワークの学習をもってしてもなお, 代名詞の誤訳や省略, 生成

... 文脈を考慮しないベースライン( 1-to-1 ),先行手法 の 2-to-2 , 2-to-1 翻訳,および混ぜ合わせ学習を行った 時の BLEU スコアを表 1 に示す.ここで,表中の dec1 , *2 https://github.com/mlpnlp/mlpnlp-nmt *3 http://taku910.github.io/mecab/ ...

6

日本語‐ウズベク語機械翻訳

日本語‐ウズベク語機械翻訳

... 中国語の部屋 (Chinese Room) (Searle ’90) • 部屋の中に中国語が分からない人を配置 • 部屋には英語から中国語への変換規則が 書かれた本がある • 部屋の中の人は、この本に従い、 入力された文を中国語に翻訳して返却 チューリング・テストに合格するが 知性を持たない.[r] ...

51

日本語機械翻訳 MT15 Chapter15 

日本語機械翻訳 MT15 Chapter15 

... いくつかの歴史の例はこのポイントを実証します。 意図的に、それらの通貨の転換性を制限す る間に、輸入代替、関税、および産業の計画によって地場産業を養育した台湾、韓国、および日 本のより早い成功によって近年「自由貿易」に「それらの市場を開い」た国の悲惨な結果を比較 してください。 私は台湾のケースにとても精通していて、1990 年代に 1950 年代のその small and medium enterprises.5 と 60 ...

14

機械翻訳と共存する外国語学習活動とは

機械翻訳と共存する外国語学習活動とは

... 1 機械翻訳の技術をめぐる動向 まず,黒田・加藤(2009),井佐原(2019)等を参考にして議論に必要な技術的背景につ いてまとめる。機械翻訳(machine translation, MT)はこれまでに大きく三段階の発達を 経て現在に至っている。まず 1950 年代にルールベース機械翻訳(Rule Based Machine ...Google ...

25

HOKUGA: WMT2012データとWMT2013データにおける機械翻訳のための自動評価法の性能について

HOKUGA: WMT2012データとWMT2013データにおける機械翻訳のための自動評価法の性能について

... はじめに 機械翻訳 野では近年,統計翻訳の研究 が盛 んに行われている.統計翻訳は基本的に原言語文 とその訳文である目的言語文のペアのセットであ る対訳コーパスから言語モデルと翻訳モデルを統 計手法に基づき学習し,未知の原言語文を翻訳す るものである.その際,必要となるのは対訳コー パスのみであるため,様々な言語間の対訳コーパ ...

11

HOKUGA: 機械翻訳システムのための自動評価システムの提案とその性能評価

HOKUGA: 機械翻訳システムのための自動評価システムの提案とその性能評価

... 近年,統計翻訳の研究が盛んに行われている.その際,円滑な開発サイクルの妨げとなっているのが評価 である.人手評価が最も信頼の高い評価方法ではあるが,コストと時間がかかり,常に用いるのは困難であ る.このような背景のもと自動評価システムに対するニーズが高まり,様々な手法が提案されるようになっ た.しかし,これまでに提案されている自動評価システムには問題があり,不十 である.本報告では,従 ...

8

DSpace at My University: 英語教育リレー随想 121号「英語教育における機械翻訳の役割」

DSpace at My University: 英語教育リレー随想 121号「英語教育における機械翻訳の役割」

... 大阪女学院大学・大阪女学院短期大学 教員養成センター http://www.wilmina.ac.jp/ojc/edu/ttc/ 〈英語教育リレー随想〉第 121 号 1 授業中に電子辞書を使う学生を見かけなくなった。その代わりに iPad やスマートフォン でオンライン辞書を参照している。また、それらを使えば単語だけでなく、文も瞬時に翻訳 してくれる。AI(Artificial Intelligence, 人工知能) ...

2

日本語機械翻訳 MT06 Chapter06 

日本語機械翻訳 MT06 Chapter06 

... 私は今日ローマと世界の間で平行線を強く打つ必要がありません。 成長が鈍化した時に、今日 の多く、どちらも個人、および国家はローマの借金日雇い労働者の身分に類似している状態に 入っています。 収入のますますより大きな釣り合いは借金のサービスに行き、それが十分でな い時に、残されたどれもなくなるまで、先在財産は担保で保証されて、それからつかまれます。 従って、住宅資産が、1950 年の 85 ...

18

日本語‐ウズベク語機械翻訳

日本語‐ウズベク語機械翻訳

... 中国語の部屋 (Chinese Room) (Searle ’90) • 部屋の中に中国語が分からない人を配置 • 部屋には英語から中国語への変換規則が 書かれた本がある • 部屋の中の人は、この本に従い、 入力された文を中国語に翻訳して返却 47 チューリング・テストに合格するが 知性を持たない チューリング・テストに対する反論.. 上記のテストに基づいて[r] ...

47

中国公開特許公報の日本語への機械翻訳 「特技懇」誌のページ(特許庁技術懇話会 会員サイト)

中国公開特許公報の日本語への機械翻訳 「特技懇」誌のページ(特許庁技術懇話会 会員サイト)

...  これについて、明確な対策は難しいですが、次のような ことが課題としてあげられます。 ・ 動詞と名詞をもつ多品詞語に関し、特許文献ではほとん ど使用されない品詞は削除する、あるいは、品詞として 採用するときペナルティ指数を付与しておいて、滅多に 使用されない品詞に関しては、ペナルティ指数を極端に 高くしておいて、採用されにくいメカニズムを導入しま す。例として、 「装置」という単語は名詞と動詞の品詞が ...

8

日本語機械翻訳 MT02 Chapter02 

日本語機械翻訳 MT02 Chapter02 

... 彼らがした仕事、彼らが、私達のすべての手の上で豊かに、豊富に、ここにあることに気が ついた果実: そして注視してください。魅惑現在のある不吉な命令は発布されて、言いま す。「 not のそれ、 ye 労働者、 ye マスタ労働者、 ye マスタアイドラーに触れてくださ い; あなたたちの誰もそれに触れることができず、あなたのどの人もそれのためのさらに よいものにならない[r] ...

8

日本語機械翻訳 MT03 Chapter03 

日本語機械翻訳 MT03 Chapter03 

... て話しています。 それは、間違いなく、そうであることの別個のカテゴリーになるように お金が単なる商品を超越していたはじめてでした。 今後、私達は、お金がすることについ てだけでなくそれがそうであるものについても話すことができました。 エコノミストの フォークロアは、コインが、潜在的な商品金属のために重量と純粋さの保証を提供するため に発明されたと考えています。 そ[r] ...

8

日本語機械翻訳 MT05 Chapter05 

日本語機械翻訳 MT05 Chapter05 

... の食物を成長させて、コミュニティで私達自身の衣服を作るより自給自足のライフに戻るそれゆ え願望。 それでも、この動きにおいて価値があるが、私は、多くの人々が、コミュニティを持 つためだけに再び難しい方法で物事を行い始めるであろうということを疑っています。 労働専 門化と現代のマシンベースの効率をリバースすることのほかに、別の解決策があり、それは、お 金が全く私達のニーズの多くを満たしていないという事実から湧き出ます。 非常に重要なニー ...

13

日本語機械翻訳 MT14 Chapter14 

日本語機械翻訳 MT14 Chapter14 

... 従って、ほとんどの寛大な政治家が、考えるような時に、同情的な経済のゴールは、「仕事」を 提供しないことです。 仕事がメカニカルになったら、ある意味で、もう遅すぎます--冷酷な仕 事はマシンによってされたほうがよい。 私は、私達がより多くの商品とより多くのサービスが 必要であったかのようにより多くの「仕事」をすることに努める経済計画の無意味について意見 を述べないではいられません。 ...

14

Show all 8482 documents...

関連した話題