Culture
A. Text: Fuuta Jaloo/laral Lagine
165 LEÇON 28
Subordonnées temporelles
166 B. Explications
Questionnaire sur le texte
Ko e nder leydi honndi Fuuta Jaloo woni?
Ko diiwe jelu Fuuta Jaloo marnoo ɓɓaawo ɗoo?
Ko hommbo lanci Fuuta Jaloo?
Ko haala honka wowletee Fuuta Jaloo?
Ko e hitaande honnde Lagine hetti hoore mun?
Ko rsionji honɗi kernidi e Fuuta Jaloo?
1. Subordonnées temporelles
Les subordonnées temporelles expriment le temps d’exécution d’une action exprimée par le prédicat de la proposition principale. Entre les deux propositions il peut y avoir une relation temporelle de simultanéité, d’antériorité ou de postériorité.
L’antériorité
L’antériorité désigne la relation temporelle des événements qui se déroulent dans les subordonnées. C’est-à-dire que le moment de déroulement de l’événement exprimé par la subordonnée est antérieur à celui exprimé par le verbe de la proposition principale. Les subordonnées exprimant l’antériorité sont introduites par les conjonctions nde, ɓaawo/ɓay, gila, haa. Elles précèdent la proposition principale sauf quand elles débutent par haa. Dans ce cas elles peuvent la suivre.
Ko nde Abdulaye hooti kaawu makko arata.
Ko ɓaawo/ɓay Abdualye hootii kaawu makko ari.
Abdulaye hootaali haa kaawu makko ari.
Haa kaawu makko ari hari Abdulaye hootaali.
Abdulaye hootaali gila kaawu makko ari.
Simultanéité
La simulanéité indique un déroulement concommittant des événements exprimés par les deux propositions formant la phrase complexe. Elle peut être exprimée avec ou sans usage de conjonction. Dans les deux premiers exemples ci-dessous elle est basée sur la structure verbale. Les deux verbes des deux propositions sont à la même flexion, dans le premier cas le progressif et dans le second le subjonctif.
Aliu no hewtude, denɗan makko no naatude.
Aliu no naata, denɗan makko no yalta.
Ko fewndo Aliu hewtata denɗan makko naati.
Fewndo Aliu hewtata denɗan makko naati.
Fewndo Aliu hewtata, denɗan makko no naatude.
Dans les trois derniers exemples c’est la conjonction fewndo « quand, au moment où » qui introduit la subordonnée.
Subordonnées temporelles
167 La postériorité
Dans la postériorité l’événement exprimé par la subordonnée s’accomplit après celui de la proposition principale. Les subordonnées temporelles exprimant la postériorité sont introduites par les conjonctions ado, ɗoo yo, nde et ɓaawo/ɓay.
Abdulaye hootii, ado kaawu makko arde.
Abdulaye hootii, ɗoo yo kaawu makko ar.
Il y a plusieurs conjonctions pouvant introduire les subordonnées temporelles en pular. En voici quelques exemples avec les nuances exprimée.
hari mi naatii si o yalti (hari…si = antériorité) mi naatu tun o yalti (tun = immanence) gila o yahi o winndaali (gila = intervalle de temps) ɲannde o ari woo mi yahay (ɲannde = fréquence) hitaande o ari woo,
o nelday yimɓe ɓen conci (hitaande ... woo = fréquence) etc.
Tableau 18: Conjonctions utilisées dans les subordonnées temporelles Conjonction Sens & Fonction
tuma, nde, fewndo (woo) saa'i (woo)
ɲannde (woo) hitaande (woo)
wann, (wann immer) momen (chaque) jour (chaque) année (chaque)
le moment la fréquence
ado (adaade) ɗoo e
ɗoo yo
avant
anteriorité
gila (gibi, bii)
joŋi dépuis
période
gila … haa dépuis … jusqu’à durée limitée
2. Attribution de caractère : -yaagal
Ce suffixe permet de dériver des noms de métier ou exprimant un caractère. Il est fréquemment utilisé dans des mots d’emprunt, comme on voit ici avec des lexèmes d’origine mande.
sanaku parent de plaisanterie sanakuyaagal parenté de plaisanterie
njula commerçant njulayaagal commerce
njaatigi ami njaatigiyaagal amitié
soobee sérieux soobeeyaagal sériosité
Il arrive très fréquemment que les noms formés à partir de ce suffixe portent une connotation négative, s’il ne s’agit pas d’ailleurs des mots exprimant l’injure.
Subordonnées temporelles
168
njofo naif njofoyaagal naivité
taafu vaurien taafuyaagal faiblesse
kalabante astucieux kalabanteyaagal astuce
kakkala impoli kakkalayaagal impolitesse
naafiqi hypocrite naafiqiyaagal hypocrisie
banndi bandit banndiyaagal banditisme
Quand ce suffixe est ajouté à des noms de personne, de région ou de population pour former de nouveaux noms, ces derniers portent un sens que le locuteur considère souvent comme négatif.
Porto personne de peau blanche portoyaagal paresse
Pullo Peul pulloyaagal faire semblant de détester ce qu’on
désire ardemment Labe préfecture de la Guinée labeyaagal typiquement Labé, …
C. Exercices
Exercice 1: Formez des subordonnées temporelles en vous servant soit les conjonctions tun, ɗoo yo, gila ... haa, ɲannde woo, ɓaawo, soit en passant par le moyen de la structure verbale de la forme infinitive -de ou du subjonctif.
1. Miɗo fokkitugol --- himo hewtugol ---.
2. Mi fokkitu --- o hewti.
3. Miɗo fokkitugol --- himo hewtugol ---.
4. --- mi fokkitu hari o hewtii.
5. --- mi iwi ɗoo goɗɗo winndanaali lan ---mi arti.
6. --- men yiidi --- mi jonnitay momontor makko on.
7. Ko --- o fokkitii si mi annditi mo.
8. --- men fottay ka nder minibus.
9. --- abiyonwal ngal yahay Labe si ngal feƴƴa Dakar.
10. Taximanjo on yahay Koyin --- ɲannde.
Exercice 2: Complétez les phrases en utilisant les mots en italique. Parfois c’est juste une partie qui peut être utilisée
1. njula/njulayaagal
Kotiraaɓe makko ɓen fow ko --- Ko --- tun woni golle maɓɓe 2. goree/goreeyaagal
Sori e Umaru ko --- 3. nagge/naggeyaagal
Wonɗo woo kujinay mo--- makko ngal no tinndaa
Mo heɓii Labe ko Timbo o faaletee.
Subordonnées temporelles
169 4. bono/yaagal
--- makko ngal yanngay mo 5. bula'u/bula'uyaagal
On kadi ko --- 6. patoron/patoronyaagal
--- e anngal ko ɲaama ko haa seeɗa 7. denɗan/denɗanyaagal
--- ko finaa tawaa 8. sanaku/sanakuyaagal
--- si ɗuuɗii wontay hawre
Mo wullanii --- mun o wullanay denɗan makko 9. soobee/soobeeyaagal
On ko aaden --- non Himo anndi ko woni --- 10. samakala/samakalayaagal
Muttaaru yiɗaa --- sabu o alaa --- D. Vocabulaire de la leçon 28
ɓay - car, parce que
ƴettugol - prendre
ɗiɗi - deux
ɓuttu - quiétude
anngal - manque
banndi/banndiijo/-iiɓe bandit
banndiyaagal - banditisme
bareyaagal - impudeur
bonoyaagal - gourmandise
diiwal diiwe région (au temps du Fouta théocratique)
fewndo - quand, au moment où
hawre hawreeji querelle
hoolagol - être sûr, avoir confiance
ittingol - faire payer de façon irrégulière
jeenay - neuf
jelu - combien
jon - propriétaire
jonnitugol - rendre, restituer
kakkala/-aajo kakkalaaɓe impoli
kakkalayaagal - impolitesse
kalabante/-eejo kalabanteeɓe astucieu
kalabanteyaagal - astuce
komoyaagal - naiveté
koyfitugol - minimiser
laɓɓingol - nettoyer
laamagol - régner
laamateeri laamateeriiji pays, état
laral lari terre
lontondirgol lontondire changement
luutondiral luutondire incompréhension, bagarre
makko maɓɓe son
marngol - posséder, avoir
Subordonnées temporelles
170
meemugol - toucher
naafiqi/-iijo naafiqiiɓe hypocrte
naafiqiyaagal - hypocrisie
naatude - entrer
naggeyaagal - bêtise
nde - quand, au moment où
nduya - l’autre (de la classe ndu
neldugol - apporter un cadeau
njaatigiyaagal - amitié
njofo/-oojo njofooɓe naif
njofoyaagal - naiveté
njulayaagal - commerce
oktobur - octobre
raɗagol - chasser
resion resionji région
samakala - amusement
samakalayaagal - plaisanterie
sanaku/-uujo sanakuuɓe parent de plaisanterie sanakuyaagal - parenté de plaisanterie
seedugol - se séparer
soobee - sérieux
soobeeyaagal - sériosité
sornugol - insérer
taafu - vaurien
taafuyaagal - faiblesse
taweegol - prendre part à
tawtugol - retrouver
tentinii - surtout
ukkindirgol - mélanger, opposer
wontugol - devenir
171 LEÇON 29
A. Text: Ka tirbinal