• 検索結果がありません。

Dialogue : Alahajji Ɓooyi no tinndinande Aamadu laawol Kinkon Alahajji Ɓooyi explique à Amadou le chemin de Kinkon

Culture

A. Dialogue : Alahajji Ɓooyi no tinndinande Aamadu laawol Kinkon Alahajji Ɓooyi explique à Amadou le chemin de Kinkon

75

LEÇON 14

A. Dialogue : Alahajji Ɓooyi no tinndinande Aamadu laawol Kinkon

Les classes nominales III: pluriel en -ɗe (-e, -je)

76

dan-ki dan-ɗe lit

(cur-ki curkiiji) fumée

ngay-ka gay-ɗe trou (du sol)

hunndu-ko2 kunndu-le bouche

Les noms ou adjectifs fléchis au pluriel en ɗe connaissent une alternance de la première consonne. Ce processus concerne les consonnes suivantes:

(i) r, w, s, h, y, f etc. Elles sont réalisées occlusives, respectivement en d, b/g, c, k, p : r --> d

w --> b devant toute voyelle ; g (devant /o/ et /u/) s --> c

h --> k

y --> g (devant /e/ et /i/) ; j (devant /a/, /o/ et /u/)

raneere daneeje blanc

waadere baade tache

senngo cenɗe côté, page

himpaare kimpaaje hache

yontere jonte semaine

yiitere gite oeuil

fetere pete rocher

(ii) Les consonnes prénsales de certains noms au singulier perdent la nasalité et deviennent just occulsives, comme par exemple ndoondi et ngayka)

Le pluriel de la classe -ko est ambivalent. Pendant que certains noms appartenant à cette classe construisent leur pluriel en -ɗi les autres maintiennent la classe -ɗe : Haako/kaaki

„feuille/feuilles“, hunnduko/kunndule „bouche/bouches“.

Lanɗan no haaɗi ka maafe. Il y a trop de sel dans la sauce.

Gujjo no ɓawli ɓernde. Le voleur a un cœur noir.

Ndoondi hollii ka yiite waali. La cendre montre où le feu a brûlé toute la nuit.

Koyngal ngal no muusude lan. Le pied me fait mal.

Junngo kaawu Aliwu ngon no huɓi. La main de l’oncle Aliou a une entorse.

Fonngo caangol ngol leɗɗe no tutaa. Des arbres sont plantés à la berge du fleuve Umaru soodii danki. Oumar a acheté un lit.

Curki sikareeti bonnay cellal. La fumée de cigarette détruit la santé.

Ngayka janfa ko jeegoowel: Le gouffre de la trahison a 6 niveaux : janfaaɗo tati, janfiiɗo tati. tois pour la victime et trois pour le traître.

Le pluriel de la classe ndi est également ambivalent, en -ɗe ou en -ɗi. Par exemple di / ley-ɗe, ngaa-ri / ga'i (ɗi).

2 Cette classe désigne généralement des herbes ou des feuilles, auquel cas le pluriel n’est pas en -ɗe, mais bien en -ɗi.

Les classes nominales III: pluriel en -ɗe (-e, -je)

77

2. L’article défini

L’article défini est semblable à la forme forte de la classe nominale. Les deux se différencient formellement en ce sens que ce dernier est suivi d’une nasale n qui peut avoir l’effet de nasalisation de la voyelle finale. Les classes nominales qui se terminent par une consonne, comme ngal, ngol, restent formellement invariables.

lan-ɗan ɗan le sel

ɓer-nde nden le coeur

ndoo-ndi ndin la cendre

koy-ngal ngal le pied

jun-ngo ngon la main

Fon-ngo ngon la berge

dan-ki kin le lit

(cur-ki) kin la fumée

ngay-ka kan le trou

hunndu-ko kon la bouche

Les variantes des classes nominales dont le pulriel se fait en -ɗe sont présentées dans le tableau suivant :

Tableau 9: Variantes des classes nominales dont le pluriel est -ɓe Vocalique

„court“ Vibr./

Glide

„noir“ Occl. Nom Var. forte „solide, stable“

an daɓɓan jan ɓalejan ɗan ƴiiƴan „sang“ ɗan selluɓan re daɓɓere re ɓaleere de Horde „calebasse“ nde sellunde ri daɓɓiri ri ɓaleeri di nenndi

„céréal pilé“

ndi sellundi al daɓɓal wal ɓalewal gal leggal

„arbre, bois“

ngal sellungals

o daɓɓo wo ɓalewo go senngo

„côté“

ngo sellungo

i daɓɓi hi ɓalehi ki danki

„lit“

ki selluki

a daɓɓa ha ɓaleha ka ngayka

„trou”

ka selluka

o daɓɓo ho ɓaleho ko hunnduko

„bouche“ ko selluko

L’article défini dans les formes du pluriel est ɗen comme on peut le voir dans les exemples suivants:

Pluriel

kore ɗen les calebasses

nenɗe ɗen les (céréales pilées) leɗɗe ɗen les arbres, les bois

cenɗe ɗen les côtés

Les classes nominales III: pluriel en -ɗe (-e, -je)

78

danɗe ɗen les lits

gayɗe ɗen les trous

kunndule ɗen les bouches 3. Les quatre points cardinaux

Les points cardnaux sont indiqués selon deux types d’orientation. Par rapport au cheminement du soleil pour les positions est (funnaange „où le soleil se lève“) et ouest (hirnaange „où le soleil fait sa veillée“) et en relation avec les membres supérieurs de l’être humain pour les positions nord (nano „main gauche“) et sud (ɲaamo „main droite“).

Nano

hirnaange nano funnaange nano

Hirnaange Funnaange

hirnaange ɲaamo funnaange ɲaamo

Ɲaamo Locaion et positions spatiales

Les différentes positions spatiales sont exprimées par les lexèmes suivants :

dow en haut

hakkunde, tummbo centre, milieu hoore tête, haut, sur

ley bas, sous, en dessous

moggo près, proche

sera près, proche

takko près, proche

Ko honto suudu ndun woni? Où est la maison ?

Suudu ndun no (senngo) ley lewru ndun. La maison est en dessous de la lune.

Ko honto duulere nden woni? Où est le nuage ?

Duulere nden no ɓaawo lewru ndun. Le nuage est derrière la lune

Ko honto lewru ndun woni? Où est la lune ?

Lewru ndun no ɓaawo hoodere nden. La lune est derrière l’étoile.

Lewru ndun no yeeso duulere nden. La lune est devant le nuage.

Lewru ndun no hakkunde duulere nden La lune est entre le nuage et l’étoile

e hoodere nden. et l’étoile.

Lewru ndun no dow suudu ndun. La lune est au dessus de la maison.

Ko honto balonre nden woni? Où est le ballon ?

Balonre nden no ka hoore suudu. Le ballon est sur la maison?

Ko honto batoo on woni? Ko honto batoo on woni ?

Batoo on no ka nder maayo. Batoo on no ka maayo.

Les classes nominales III: pluriel en -ɗe (-e, -je)

79

Certains de ces locatifs sont utilisés comme des adverbes de lieu:

Himo jooiɗi ley. Il est assis en bas.

Himo jooɗii dow. Il est assis en haut.

Himo jooɗii yeeso. Il est assis devant.

Himo jooɗii ɓaawo. Il est assis derrière.

Himo jooɗii hakkunde. Il est assis au milieu.

Himo jooɗii ka nder. Il est assis à l’intérieur.

Jooɗiindu e cate anndantaa werngiliindu!

Les classes nominales III: pluriel en -ɗe (-e, -je)

80

C. Exercices

Exercice 1: Dans les phrases suivantes (a) donnez le déterminant défini des noms en italitque;

(b) mettez la phrase entière au pluriel.

1. Hoodere --- no jalbi.

2. Leemunneere --- no weli.

3. Balonre --- no tulɓiɗi.

4. Horde --- no laaɓi.

5. Daande --- no muusude lan.

6. Ɓernde makko --- no muusude.

7. Newre makko --- no yaaji.

8. Ngayka --- uddaama.

9. Batoowal --- no ka nder maayo.

10. Ndiyan --- no tuuni.

11. Duulere --- no dow suudu ---.

12. Lewru --- no hakkunde naange --- e leydi ---.

Exercice 2: Mettez les locatifs suivants sur la position convenable (hoore, dow, ley, takko, nder, hakkunde, ɓaawo funnaange, hirnaange, nano, ɲaamo, funnaange ɲaamo).

1. Alimu no jooɗii ka --- jullere.

2. Senegal ko --- Lagine woni.

3. Paɗe ɗen no waalii ka --- dammbugal.

4. Liƴƴi ɗin noka --- ndiyan.

5. Abiyon on no wiirude --- duule ɗen e leydi ndin.

6. Miɗo sutii Aysatu --- an.

7. Mi nanii hawa Umaru --- an.

8. Ndiyan ɗan no saaƴude ka senngo --- hoɗo.

9. Sarah no darii --- Dienabu, hiɓe yewtude.

10. Ndiyan ɗan no ilude ka --- pon.

11. Moritani ko ka --- Afiriki woni.

12. Madagaskar ko ka --- --- Afiriki woni.

Exercice 3: Construisez des phrases courtes en utilisant les mots suivants :

Funnaange ...

Hirnaange ...

Nano ...

ɲaamo ...

dow ...

ley ...

hakkunde ...

sera ...

ɓaawo ...

takko ...

nder ...

Les classes nominales III: pluriel en -ɗe (-e, -je)

81