A 系
6.4. 形容詞類(Adjectivals)
6.4.1. 形容詞(Adjectives)
6.4.1.3. 形容詞の機能(Functions of adjectives) 1.述語用法
対比を除いて、形容詞は単独で述語にならない。その際程度を表わす“蛮”「とても」
のような副詞が必要になる。
大房 大きい部屋 伊间房蛮大 この部屋が大きい 细房 小さい部屋 箇间房蛮细 その部屋が小さい
远路 遠い道 伊条路蛮远 この道が遠い
近路 近い道 箇条路蛮远 その道が近い
蛮”とても
Dl:
八 十 多 岁 箇 是 还有 蛮 精明 啰, 他 时。127
八 十 多い 歳 Conj CO まだ とても 頭がいい PT 3BSG PT
80
多岁了,那可是还很精明,他可是。80
才過ぎているの?それはまだまだしっかりしているね、彼は。Dl:
嗯, 蛮 是 蛮 力活 呢。128
PT とても CO とても 機敏だ PT 嗯。灵活是挺灵活的。
すばやいことはすばやいね。
Zsk:
伊缓 正是 蛮 舒服 啊。129
今ごろ ちょうど とても 気持ちいい PT这会儿可是挺舒服的。
今は気持ちいいわ。
Zzh: 伊
格 是 画 蛮 胜 啰,把 过 蛮 多 盈个 去 哒。130
Dem Poss CO 描く とても 多い PT Dat Perf とても 多い 他人 行く Perf 这种啊?可画了不少。给了别人很多。
これならたくさん書いたよ。結構人にあげたけど、
Zsk:
伊 条 裤 有 蛮 细, 要 长 丫 啧 啥。131
Dem CL ズボン ある とても 細い 必要 長い Num DM PT
这条裤子太瘦了,需要做长一点儿。
このズボンは細いからもうちょっと長くしたほうがいい。
Zsk:
今日 是 有 蛮 热 呢。132
今日 CO ある とても 熱い PT
今天是挺热的。
今日は結構暑いわね。
“才” こんなに
Zny:
丫 名堂, 才 漂 亮 啊。133
Num もの こんなに きれい PT 这东西,这么漂亮啊。
そいつ、こんなにきれいなんだ。
Yzh:
你 格 鞋 平素 毛 才 高 啊, 你 话 啊?134
2SG Poss 靴 普段 Neg こんなに 高い PT 2SG 言う PT 你平时的鞋没这么高啊,你说?
普段の靴はこんなに高くないって?
“好” とても
Dl:
还是 看 好 傻,135
やはり 見る とても 馬鹿 看,还是有点傻。
ほら、やはりばかだ。
Ztq:
好 慢 啰, 穿 条 裤 啧。 要 训练 阿啧, 哈 啊。136
とても 遅い PT 履く CL ズボン DM 必要 トレーニング ちょっと PT PT 可慢了,穿裤子。要训练训练,是吧。
本当に遅いわよ。ズボンを履くのは、訓練が必要だね。
Zny:
头上 是 好 老实 哦。137
最初 CO とても 老いる PT 开始可是挺老实的。
最初は本当におとなしかったわよ。
“很” とても
Pyd:
也 还是 有 很 多 箇 路 著 名 格。138
も やはり ある とても 多い Dem CL 著名 Poss
也还是有很多那种著名的。
それはそのような有名なのはたくさんあるんだ。
蛮+形容詞で動詞を修飾する
Zsk:
嗯, 还 有 蛮 麻烦 开 哟。139
PT まだ ある とても 面倒 開く PT开起来还挺麻烦的。
開けるのに結構面倒くさいね。
6.4.1.3.2.限定用法
一般的には形容詞と名詞の間に、“数量詞(少し)+格”を用いて限定するが、用いない時 もある。この“格”は所有も表わす。
大恁格房 大きいほうの部屋 伊间房蛮大 この部屋が大きい 细丫格房 小さいほうの部屋 箇间房蛮细 その部屋が小さい 远丫格路 遠いほうの道 伊条路蛮远 この道が遠い 近丫格路 近いほうの道 箇条路蛮近 その道が近い
形容詞は基本的に名詞を修飾し、名詞を限定するが、その中でも直接名詞を修飾できな いものがある。これらの形容詞は動詞を修飾することができる。
多 多い 多看 多めに見る
少 少ない 少吃 少なめに食べる
快 速い 快走 早く歩く
Dl:
你 俚 多 把 丫 钱 渠 打 哒 就 是。140
2SG -PL 多い Dat Num お金 3ASG 打つ Perf そして CO
你们多给他些钱打就是了。
お前たちが彼に多めにお金をあげて遊ばせればいいだろう。
Ztq:
细毛 吃 也 不 行。 糖 就 不 能 多 吃,141
小さい子 食べる も Neg よい 飴 TO Neg PO 多い 食べる 弟弟吃也不行。糖果可不能多吃。
弟もだめ、飴はたくさんなめてはいけない。
Ljh:
要 我 多 吃 丫 营养 格,142
要る 1SG 多い 食べる Num 栄養 Poss要我多吃些营养的,
私に栄養のあるものを多く食べるようにって、
「“有”+数量表現」は形容詞を修飾できる。
他 有 丫 不 舒服, 先 回 去 哒。
143
3BSG ある Num Neg 気持ちいい まず 帰る 行く Perf
他有点不舒服,先回去了。
彼は具合が悪いから先に帰った。
我 看 他 话 格 有 丫 不 同。
144
1SG 見る 3BSG 言う Poss ある Num Neg 同じ我看他说的有点儿不同。
彼が言っていることは少し違うと思う。