• 検索結果がありません。

法華経における

中央学術研究所紀要 第44号 140西康友「梵文「法華経」におけるupayakausalya の意義―第2章Upayakausalya を中心として―」

中央学術研究所紀要 第44号 140西康友「梵文「法華経」におけるupayakausalya の意義―第2章Upayakausalya を中心として―」

... 1 本稿は第21回国際宗教学宗教史会議世界大会(XXI. World Congress of the International Association for the History of Religions, August 23 29, 2015, Erfurt)のパネル「巧みな方便−インド・東アジア の仏教における発展」 (Skilful Means: Developments in Indian and East ...

10

Vol.67 , No.3(2019)013西 康友「梵文法華経における梵語化の検証――多数の同義語の用例研究――」

Vol.67 , No.3(2019)013西 康友「梵文法華経における梵語化の検証――多数の同義語の用例研究――」

... Saddharmapuṇḍarīka Centered on Chapter II. In Mitomo Ken yō hakushi koki kinen ronbun shū: Chie no tomoshibi: Abidaruma Bukkyō no tenkai 三友健容博士古稀記念論文集 : 智慧のともしび : アビダル マ仏教の展開 ,(469)494–(507)456. Tokyo: Sankibō Busshorin. ...

6

Vol.65 , No.2(2017)054前川 健一「法華経における五道と六道」

Vol.65 , No.2(2017)054前川 健一「法華経における五道と六道」

... 法華経における五道と六道 前 川 健 一 1.問題の所在 法華経における五道・六道については,壬生[1990]が「五道」「六道」の用例 を検討し,平岡[2012]243–245 は四悪趣を説く箇所や六道を列挙する箇所も含 めて用例を整理している.また,冨田[2012]も阿修羅の用法を調査している. これらの結果,「五道」に言及する薬草喩品の後半 (『妙』に欠く部分) を除いて, ...

7

Vol.68 , No.2(2020)085笠松 直「梵文『法華経』諸伝本における動詞kramの現在語幹活用形の変遷」

Vol.68 , No.2(2020)085笠松 直「梵文『法華経』諸伝本における動詞kramの現在語幹活用形の変遷」

... 3) upasaṃkramitvā は I 巻に限っても偈文に2 例,散文に39 例.他方 upasaṃkramya は全編通 じて偈文に3 例,散文に 14例のみ.Kashgar 本『法華経における両語形の分布の問題も 含め,詳細については,笠松 2019, 128–131及び notes 10, 12 を参照. 4)Kashgar 本の場合, pra-kram の語頭の pr が一子音扱いであれば(* ...

7

Vol.66 , No.1(2017)070岡田 行弘「『法華経』と「大品般若」における仏の神力・神変」

Vol.66 , No.1(2017)070岡田 行弘「『法華経』と「大品般若」における仏の神力・神変」

... と述べる.大乗経典は仏説として完成されているわけであり,個々の経典の内部 世界には仏が存在している.その仏のあり方は経典自身が創造するわけであるか ら,神力・神変の記述・描写は仏の存在意義を端的に示すものとなる.この中で 梶山は「法華経の神変」という節を設けて序品と見宝塔品に言及しているが,それ 以外の諸品は扱われていない.そこで筆者は先に『法華経における神力・神変 ...

7

駒澤大學佛教學部研究紀要 22 - 012奈良 康明「法華経における文体論的反覆(Repetition)(II)」

駒澤大學佛教學部研究紀要 22 - 012奈良 康明「法華経における文体論的反覆(Repetition)(II)」

... tathtigata-parinirvapena maha-pO parinirvapayanti SP 81.14; evarhrfiperpa upasthanena bhagavantani ca upasthihisyanti Mv L 325.20; kena.. ・rtiperpa.[r] ...

25

Vol.50 , No.1(2001)084山崎 守一「法華経における頭陀」

Vol.50 , No.1(2001)084山崎 守一「法華経における頭陀」

... dhura-vahas ca so bhoti loka-nathana aurasah / danta-bhumim anupraptah sutram dhareti yo idam //... Kn.310.3-310.4 sarve ti aranya-dhutabhiyuktah samsarga-bhumim sada vaij[r] ...

5

Vol.67 , No.2(2019)075笠松 直「梵文『法華経』諸伝本におけるa-khyaとa-caksの活用の変遷について」

Vol.67 , No.2(2019)075笠松 直「梵文『法華経』諸伝本におけるa-khyaとa-caksの活用の変遷について」

... kṣ を維持するために thematic としたものと思しい.しかしこの場合でも中動相であ り,仏教混交梵語文献に見られる第 1 類能動相の ācikṣati, ācakṣati と異なる (→6.) . 5 .梵文『法華経』中の ā-khyā ā-khyā は『法華経』偈文部分で, Pāli , Epic と同様に現在形を担う.例えば: Saddhp XIV 28 cd ākhyāhi no tasya ...

7

Vol.57 , No.2(2009)140鶴田 大吾「南岳慧思における『鴦掘摩羅経』の引用 : 『法華経』と如来蔵思想に関して」

Vol.57 , No.2(2009)140鶴田 大吾「南岳慧思における『鴦掘摩羅経』の引用 : 『法華経』と如来蔵思想に関して」

... The Japanese Association of Indian and Buddhist Studies.. NII-Electronic Library Service..[r] ...

5

「『法華経』における一分不成仏説の問題」

「『法華経』における一分不成仏説の問題」

... まず、 「方便品」に関する九首の中に、次のような歌がある。 釈迦の御法は品々に、一実真如の理をぞ説く、 経には「聞法歓喜讃」、 聴く人蓮の身とぞなる。(69) ここで「一実真如」とは、おそらく「方便品」に説かれる有名な「一乗」 の教理を意図したものであろうが、 「方便品」には、 「真如」という漢訳語も、そ の原語であるという梵語も使用されていないのであるから、 「一乗」を「一 ...

18

Vol.66 , No.3(2018)016笠松 直「梵文『法華経』におけるda, pra-da, pra-yamの活用とその補完現象について」

Vol.66 , No.3(2018)016笠松 直「梵文『法華経』におけるda, pra-da, pra-yamの活用とその補完現象について」

... Itō Zuiei 伊藤瑞叡 et al. 1993. Bonbun Hokekyō Ogihara, Tsuchida-bon sōsakuin 梵文法華経荻原・土田本 総索引 . Tokyo: Benseisha. Jiang Zhongxin. 1988. A Sanskrit Manuscript of Saddharmapuṇḍarika: Kept in the Library of the Cultur- ...

8

Vol.62 , No.3(2014)200鈴木 隆泰「『法華経』におけるstupaとcaityaの区別を知らなかった「薬王品」の制作者たち」

Vol.62 , No.3(2014)200鈴木 隆泰「『法華経』におけるstupaとcaityaの区別を知らなかった「薬王品」の制作者たち」

... The Japanese Association of Indian and Buddhist Studies.. NII-Electronic Library Service..[r] ...

9

Vol.61 , No.1(2012)024関戸 堯海「日蓮『注法華経』方便品における『法華文句』の注記について」

Vol.61 , No.1(2012)024関戸 堯海「日蓮『注法華経』方便品における『法華文句』の注記について」

... The Japanese Association of Indian and Buddhist Studies.. NII-Electronic Library Service..[r] ...

7

Vol.39 , No.2(1991)080前谷 恵紹(彰)「『法華経』における〈yana〉の語をめぐって」

Vol.39 , No.2(1991)080前谷 恵紹(彰)「『法華経』における〈yana〉の語をめぐって」

... Tib.. 7-8) sthitika hi esa sada dharma-netri prakrtis' ca dharmana sada prabha I viditva buddha dvi-padanam uttama prakasayisyantimam eka-yanam I I G. 11-12) upayakaus[r] ...

6

Vol.60 , No.1(2011)074片山 由美「一仏乗法の拒否と受容 : 『法華経』におけるksip-の意味」

Vol.60 , No.1(2011)074片山 由美「一仏乗法の拒否と受容 : 『法華経』におけるksip-の意味」

... The Japanese Association of Indian and Buddhist Studies.. NII-Electronic Library Service..[r] ...

5

Vol.54 , No.2(2006)008早川 貴司「『法華経』方便品における菩薩行」

Vol.54 , No.2(2006)008早川 貴司「『法華経』方便品における菩薩行」

... Lotus sutra and their ascetic practices mentioned in Chapter ‡U undertaken. on the way to becoming Buddha.[r] ...

6

Vol.66 , No.3(2018)017鈴木 隆泰「『法華経』における〈テーゼ〉と〈アンチテーゼ〉」

Vol.66 , No.3(2018)017鈴木 隆泰「『法華経』における〈テーゼ〉と〈アンチテーゼ〉」

... SP C1 First Chinese version of the SP, T. no. 263 (Zheng fahua jing 正法華經 ). Trans. Zhu Fahu 竺法護 . (T. Taisho Tripiṭaka; P Peking Kanjur). Bibliography Okada Yukihiro 岡田行弘 . 2016. Sōgō kyōten to shite no Hokekyō 総合経典としての ...

8

Vol.37 , No.2(1989)067前谷 彰「『法華経』における〈eka〉の概念」

Vol.37 , No.2(1989)067前谷 彰「『法華経』における〈eka〉の概念」

... samadapemi aham agrabodhau na svavako mahyam ihasti kascit G 139 (Toda.. KN-Bibliotheca Buddhica X, Saddharmapundarikasutra, ed[r] ...

4

Vol.66 , No.1(2017)069西 康友「梵文「法華経」におけるsantika- / santika- / antika- の用例」

Vol.66 , No.1(2017)069西 康友「梵文「法華経」におけるsantika- / santika- / antika- の用例」

... anese. Tokyo: Reiyūkai. Zhongxin, J., ed. 1997. Sanskrit Lotus Sutra Fragments from the Lüshün Museum Collection. Tokyo: Sōka gakkai. 辛嶋静志 1997 「法華経の文献学的研究」『印度 學佛教學研究』 45 ( 2 ) : 914–918. 直四郎 1970 ...

5

Show all 10000 documents...

関連した話題