人々を動機付けられる
東方の知られざる人々の物語
21
草と緑 5:9-15 (2013) 基礎講座 吉岡俊人 ( 福井県立大学生物資源学部 ) 雑草は私たちの生活するところ どこにでもいつでも生えている このことが雑草を制御しようとする人々を とってもとっても生えてくる と嘆かせ 雑草管理に関わる多様な人々の生業を成立させ また雑草をめでる人々を楽しま
7
長浜市歴史的風致維持向上計画 ~ 奥琵琶湖に暮らす人々の知恵 ~ 琵琶湖と人々のかかわりは 古くは 1 万年前にあたる縄文時代から確認でき それ以来 人々は琵琶湖とともに生活してきた 中世には供御人として漁を行ってきた菅浦の人々をはじめ 琵琶湖岸の集落では 水田を営みながら漁を行うという 半農半漁を
50
教会歴史博物館の厚意により掲載 ギレアデの乳香 アニー ヘンリー画 いや ギレアデに乳香があるではないか エレミヤ 8 22 愛は 苦しむ人々を癒す乳香となります 御子すなわちイエス キリストは わたしたちが永遠の命を得られるようにするために御自身の命をささげられました 御父とわたしたち人間に対する
132
24 動きが見られるようになった ( 例えば 伊豫谷 2007; 定松 2008) この新たな動きは 従来の研究者が 人々の 移動 を 例外的な出来事 と捉えてきたことや 人々のアイデンティティ構築を国家や民族といった限定的な枠組みを前提に議論してきたことを批判している あるいは 言語使用にともなう
20
⑴ 中世 - 民衆の中の差別意識と優れた文化を担った人々 - 1 穢れ とは? 浄 清浄 に対する観念で 払われる ( 清められる ) べき不浄 のことをいい 人や動物の死 女性の出血 ( 出産 生理 ) などがその代表とされる 穢れは 伝染するものと考えられ これに触れしょくえているとみなされた場
10
有珠山の噴火プロセスに対するアイヌの人々の認識
24
中洲における人々と店との繋がりに関する研究―日本の歓楽街を再び認識する [ PDF
4
泡を持つワインとしての定着 18 世紀初頭になり スパークリング シャンパンの泡についての記述が多くの文献で見られるようになりました しかし この泡立つワインが確立するのには まだこの先 100 年が必要でした シャンパーニュ地方の造り手の人々は 最初はこの新しいワイン ( 泡立つワイン ) を受け
6
グローバルコミュニケーション学科カリキュラムポリシー多文化社会において必要とされるグローバルな教養と知識を持ち そうした社会で求められる資質を持つ人材育成のためのカリキュラムと 異文化の人々とのコミュニケーションの手段としての高度な言語運用能力を身につけるためのカリキュラムを用意しています 具体的に
11
安田侃彫刻美術館アルテピアッツァ美唄 基本理念 誰もがこころを広げられる芸術広場 安田侃彫刻美術館アルテピアッツァ美唄は 今を生きる全ての人が 無心に 自由に 思い思いの時間を過ごすための芸術広場です 炭鉱で栄え 衰退していったこの土地の記憶 人々の思いを 場のエネルギーとして受け止める空間は 過去
24
多様な人々の恊働栽培を促進するプランターのデザインと地域活性化への適用提案
6
東南アジア経済論 II 第 12 回 7 月 11 日 聖地巡礼と旅行 I. 聖地巡礼 巡礼とは 巡礼 : 宗教ツーリズム= 参加者が部分的ないし全面的に宗教的理由に動機付けられているツーリズムの類型 3つ
9
Our Philosophy 楽天グループは イノベーションを通じて 人々と社会をエンパワーメントする ことをミッションとしています ユーザーや取引先企業へ満足度の高いサービスを提供するとともに 多くの人々の成長を後押しすることで 社会を変革し豊かにしていきます グローバルイノベーションカンパニー
48
第 2 学年 1 組 3 組 1 学習のくくり 日本の諸地域の特色 (54 時間 ) 社会科学習指導案 指導者 池谷 文孝 岩岡 正紘 2 3 年間の 学習のくくり の構想図 < 社会科 3 年間でめざす姿 > すべての人々が幸せに生きられる社会の実現をめざし, 社会事象を多面的 多角的にとらえ,
7
昨今の電車や駅などの公共スペースにおける周りのことを考えない 10 代若者のマナー問題 ニュースで取り上げられる数々の思いやりのない やりきれない気持ちにさせる事件など 今の日本において 相手や周りの人々に対する気遣いや心配りをする 思いやりとその行動 は失われつつあるように感じる 今回 私たちが行
10
はじめに ユニバーサル ヘルス カバレッジ ( 以下 UHC ) は すべての人々が必要とする健康増進 予防 治療 リハビリに関する保健サービスを負担可能な費用で受けられる状態 と定義され 2015 年 9 月の国連総会で採択された 持続可能な開発目標 (SDGs) においても UHC の達成は保健
9
翻訳研究への招待 No. 14 (2015) p. 222) とあるように さまざまな言語 分野に携わる人々が寄稿している この時期 日本では海外の翻訳理論を紹介する動きもみられる 1970( 昭和 45) 年には ハーバード大学が出版した On Translation(1959) の翻訳である 翻
16
HOKUGA: ドラッカーをめぐる人々 : 整理と展望
27
いきづく佐世保の街並み 蒼き風吹く高台から望むこの場所で届けられる潮の香に包まれながら古き良き葉港に歴史と新しい息吹を感じそこに住む人々の躍動を感じる 変わりゆく季節と共に 佐世保に住む喜びを感じる事ができる
19