13 *
KOMO2
〈・L>{>B…王叡音月叫=.i〈あ、〉{〉}意味もないです=。)
P P SB
14 *
KOMO2
=ユ珪司暑音・1ス回手杢1・悟。1〈」社〉{<}.i=ただ上の人に作っていただいた名前な〈ので〉{<}。)
N N SB
15 * KBMO1 〈「KOMO201号」〉{〉}.
i〈「KOMO2の名前」〉{〉}。)
NM NM
SB布を示しているかをベースの性別という要因と合わせて調べてみる。
以下では、べ一スの性別ごとに、発話文末のスピーチレベルが丁寧度を示すマーカ ーがない発話(NM)の場合の、実質的発話文における対話相手の性別に応じた発話文 全体のスピーチレベルの「敬体(P)」、 「常体(N)」、 「丁寧度を示すマーカーのな い発話(NM)」の使用割合と使用頻度を表37と図30に示す。
表37発話文末がNMの場合、実質的発話文における対話相手の性別に応じた発話文全体の スピーチレベルの使用割合と使用頻度
会話
ュ話文全
JBF
JBM KBF KBM
F
M
FM
FM
FM
P 20.6 i26)
14.4 i15)
11.3 i22)
12.6 i19)
1.7
i3)
3.4 i6)
5.7 i7)
7.7 i8)
N
20.6i26)
24.0 i25)
25.1 i49)
19.9 i30)
45.6 i82)
35.6 i63)
41.0 i50)
30.8 i32)
NM
58.7i74)
615
i64)
63.6 i124)
67.5 i102)
52.8 i95)
61.0
i1080
53.3 i65)
61.5 i64)
合計%
i頻度)
100 i126)
100 i104)
100 i195)
100 i151)
100 i180)
100 i177)
100 i122)
100 i104)
100%
80%
60%
40%
20%
0%
[自刷自U郷陥
[脚国場獅悶
[0
63.6 67.5
場u
25.1 19.9 1. 2.
[…国国膠緬
[国脚目〉傷
がボ
圏
[自刷自膠孤
[国爾膠細…
〆〆 〆φ÷ 癬〆
会話
図30発話文末がNMの場合、実質的発話文における対話相手の性別に応じた発話文全休の スピーチレベルの使用割合
べ一スの性別ごとに、発話文末のスピーチレベルが丁寧度を示すマーカーがない発 話(NM)の場合、実質的発話文における対話相手の性別に応じた発話文全体のスピー チレベルの使用を見ると、日本語の女性ベース以外は、敬体(P)は男性の対話相手に
対してその使用割合が高く、常体(N)は女性の対話相手に対してその使用割合が高い。
つまり、日本語の男性べ一スと韓国語の場合は、発話文末に「丁寧度を示すマーカ ー」がない場合にも、女性の対話相手よりは男性の対話相手に対して、より丁寧な言 語形式を使っていることが窺える。
4.3.2.4.2発話文末が丁寧度を示すマーカーのない発話(NM)の場合、実質的発 話文の語彙のスピーチレベル
ここでは、 「発話文末のスピーチレベルが丁寧度を示すマーカーがない発話(NM)
の場合、実質的発話文の語彙のスピーチレベル」の使用割合を見ることによって、対 人関係の調節が主に示されるとされている発話文末に丁寧度を示すマーカーがない場 合、対人配慮がどのように現れるかを調べる。まず、その全体像が分かるように日本 語と韓国語におけるべ一スの総発話文数に占めるスピーチレベルの「尊敬語・謙譲語 など(S)」、 「敬体(P)」、 「常体(N)」の使用割合の平均値と使用頻度を、以下の図 31に示す。
言語 J
K
6.8(40)
1.5 i9)
.4.8(28).
2.1 i12)
8.9(52) 1.7
i10)
0.2 i1)
0 5 0% 15 20
盟
図31発話文末がNMの場合、実質的発話文における語彙のスピーチレベルの使用割合と使用頻度
発話文末が丁寧度を示すマーカーのない発話(NM)の場合の実質的発話文における 語彙のスピーチレベルを見ると、日本語は全体の約15%、韓国語は約11%である。ま た、日本語も韓国語も尊敬語・謙譲語など(S)が全体の語彙レベルのスピーチレベル に占める割合がもっとも高くなっている。ただし、日本語は敬体(P)や常体(N)の使 用も全体の語彙のスピーチレベルの約45%を占めているに対し、韓国語はほとんと尊 敬語・謙譲語など(S)である。分散分析の結果では、敬体(P)と常体(N)の使用におい て両言語間に有意差が見られた(敬体(P):F値二10.102、p<0.01、常体(N):F値=9.807、
p<0.01)。
以上の結果から、発話文末が丁寧度を示すマーカーのない発話(NM)の場合、日本 語の方は韓国語に比べ、語彙のスピ・・一一一一チレベルをより多く、且つ多様に使っているこ
とが分かる。これは対話相手への待遇態度を表わす1つのポライトネス・ストラテジ
ーと言えよう。
以下に、日本人同士と韓国人同士の会話の中で、男性べ一スと年上の男性との会話 の一部を挙げ、 「発話文末のスピーチレベルが丁寧度を示すマーカーのない発話(N M)の場合、実質的発話文における語彙のスピーチレベル」の使用例を見る。
日本人同士の会話例(男性べ一スと年上の男性との会話)
発話
カ番
発話
カ終
ケ
話者 発話内容 発話文末 語彙レベノレ 発話文タイプ
14 * JOMO1 あの一、先祖がそうだということはないんですか?。 P SB
15 * JBMO1 え一、まあ、あの武家というよりかは、ま、学者ですね。 P SB
16 * JOMO1 あ一。
NM
BA17 * JBMO1 あの一、うん、江戸時代、画の…。
NM
S SB18 * JOMO1 あ、は一は一は一は一、あ一そうなんですか。 P SB
19 * JBMO1 はい。
NM
BA20 * JOMO1 へ一
@ 〇
NM
BA21−1 / JBMO1 ですけど,, / / /
22 * JOMO1 〈あ一そうですか〉{〈}。 P SB
21−2 * JBMO1 〈まああんまり〉{〉}関係ないと思いますけど…<笑いな ェら〉。
NM
SB23 * JOMO1 〈笑い〉。
NM
SB24 * JBMO1 〈笑い〉はい。
NM
SB25 * JOMO1 あ、そうですか。 P SB
26 * JBMO1 はい。
NM
BA27 * JOMO1 はは一。
NM
BA28 * JOMO1 今どういう、あの、ご耳業というか…?。
NM
S SB29 * JBMO1 あ、教員やってます。 P SB
韓国人同士の会話例(男性べ一スと年上の男性との会話)
発話 発話 話者 発話内容 発 語 発
文番 文終 話 彙 話
号 了 文 レベ 文タ
末 ノレ イブ 6 * KBMO3 「叫立。1吾01・<9皇園Ojg?〉{〈}.
(「学校名」〈出身でいらっしゃいますか?〉 P S SB
{<}。)
7 *
KOMO2
〈81ピLa E Oj1〉{〉} (召叫ξ} う貝≦≧1」η},N SB
(〈81年に〉{〉}入学をしたから。)
8 * KBMO3 。ト,
NM
BA(あ一。)
9 *
KOMO2
耳曽司斗斗殼く合斗叫〉{<}.P SB
(ドイツ語科の出身〈です。〉{〈})
10 * KBMO3 〈司一〉{〉},回干相輌….
NM
S SB(〈はい一〉{〉}、わたくしも経営学科…。)
11 *
KOMO2
叫一,ユ謝皇?,P SB
(あ一、そうですか?。)
12 * KBMO3 叫.
NM
BA(はい。)