第三章 現代北京語における“(是)……VO 的”文と“(是)……V 的 O”文
3.2 北京語口語作品
3.2.2 北京語口語作品について
以下では老舍、王朔の文学作品から“(是)……VO的”文98例と“(是)……V的O”文99 例を取り上げ、それぞれの叙述の焦点、述語動詞の音節数、目的語の種類がどのような成分 で成り立っているかを考察する。また、音節数による述語動詞と目的語の共起関係を示す。
1.叙述の焦点
ここでは“(是)……VO的”文と“(是)……V的O”文の叙述の焦点がいかなる成分であ るのかを考察してみたい。以下では、動作主、時間、場所、状態、方式、原因といった、
6つの側面から焦点を考察する。以下、例文を挙げる。
動作主の例文
(3-1) 李应不由的立起来,被叔父眼光的引领,又一语未发的坐下。 “不用暴躁,听我慢
慢的说!”那位老人接续着说:“张师母是她哥哥卖给老张的,这是十几年前的事,他欠老 张的债,所以她就作了折债的东西。她现在有些老丑,于是老张想依法炮制买你的姐姐,因 为我也欠他的钱。《老张的哲学》
(下線部訳:張さんの奥さんを彼女のお兄さんが張先生に売りつけたのだ。)
(3-2) “胡闹!”赵航宇拍了桌子,“φ谁授权你们搞这些运动的?这么大个事连个招呼都
不打,擅自决定,你们眼里还有没有组织原则?”《千万别把我当人》20
(下線部訳:だれがあなた達に権限を授けてこれらの運動を取り込んだのか?)
時間の例文
(3-3)两个人坐下闲谈,谈来谈去,又谈到老张日夜计划的那件事上。“八爷,大喜!老龙 已答应了你给的价钱!” “是吗?”孙八仿佛听到万也想不到的事情! “是!现在只听你
56
选择吉期!钱自然是在吉期以前给他的!” “他得给我字据,或立婚书!”孙八问。《老张 的哲学》
(下線部訳:お金は当然めでたい日の前に彼に渡したのだ。)
場所の例文
(3-4)下山的路上,她不理我了。就连我说出“你说得对,谁也不能千年万世活下去。”这 样明显讨好的话,也没能使她瞧我一眼。中午我们φ回旅馆吃的午饭。饭后我们各自回屋休 息。《一半是火焰一半是海水》
(下線部訳:お昼に私たちは旅館に戻ってランチを食べたのだ。)
状態の例文
(3-5)“现在不当政治活动积极分子了?”“不当了,退下来了。现在的领导人很成熟,国
家料理得有条不紊,我也放心。”……“我是在极端苦闷中退的职。当时,我并不知道将来 要干什么。现在我也不知道要干什么,但我始终觉得该干点什么。我要探索生活的意义,我 很难受……”我有点语无伦次了。《浮出水面》
(下線部訳:私は極めて苦悶の中で退職したのだ。)
方式の例文
(3-6)她很诚恳地说,“我后悔了!我叫你放了他,哼,还不如在你手里呢!他又弄了别 人,更好了,一去不回头了!”由探问中,我知道她和他也是由恋爱而结的婚,她似乎还很 爱他。他又跑了。我可怜这个小妇人,她也是还作着梦,还相信恋爱神圣。我问她现在的情 形,她说她得找到他,她得从一而终。《樱海集・月牙儿》
(下線部訳:彼女と彼も恋愛から結婚に発展したことを私は知ったのだ。)
原因の例文
(3-7)原来大凤也是有道理的。她急于结婚,毫不奇怪。跟男人一起真有意思。银幕上的接 吻场面,都是特写镜头。看了使秀莲年青的躯体热烘烘的,感到空虚难受。大凤说她结婚是 奉父母之命,真瞎说!大凤准是为了寻乐才结的婚,她真有点生大凤的气了。琴珠至少还能 直言不讳,而大凤却讳莫如深。她那张小脸,看来那么安详、善良,原来是在那儿享受婚姻 的乐趣!《鼓书艺人》
(下線部訳:大凤はきっと楽しみを探すために結婚したのだ。)
表3-1は、“(是) ……VO的”文と“(是) ……V的O”文に現れる動作主、時間、場所、
状態、方式、原因の内容をまとめたものである。複数の成分が含まれている場合は、最初の 成分(修飾成分も含む)を叙述の焦点と認識し、波浪線で示す。
57
表3-1 叙述の焦点
(是) ⋯⋯VO的 (是) ⋯⋯V的O
動作主 動作主のみ
我(4),他,他们,您,人家,大家,
她哥哥,你父亲,赵姑父,妈妈,白胡 子老仙,二喜,爸,你爸爸,一位志愿 军,朋友,刘兴仁,廉伯,张家的二狗 或李家的黑子,孟占元(2),一山,冠 先生,招弟的男朋友们,招弟,芳蜜,
洗局长,小姐,二嘎卖鱼的徐六,老师 傅,黑旋风,高洋本人,高洋,夏经 平,小杨,谁(11)
動作主+動詞
他强迫叔父,您把张文,我把玉琴,他 要求来,我叫住她,谁授权你们,她来 動作主+その他
老王亲嘴,孔夫子或孟夫子直接,你刚 才自己
動作主のみ
你(3),我(2) ,她,他,自己,别 人,日本人,李四爷一个人,汉 媛,秀才,薛总参谋长,高洋(2),
我爷爷,陈南燕,一个叫王小点的 人,你妈,马锐,谁(6)
動作主+動詞
我给你,你给你张修之伯伯,赵大 爷给我,省委张书记亲自给兰州,
我大舅给,你三伯伯秀才公给,
杜梅的表妹给我,我带他上医院,
他们给,谁给他,谁向你,谁给我 動作主+その他
咱们先,我先(2),他们先挑衅,哪 个混蛋在我家
時間 昨天,第一天,在吉期以前,五一年 来,几时,什么时候(2),在多年前的 一次饭局上,什么时候
前天夜里狼王,三月里,什么时候 (2)
場所 在天津,在电影院里,三合祥,新政 府,号房里,在友谊商店门口,在邢肃 宁的餐厅,在路上
打那里,回旅馆,哪(2) ,哪儿
(3),在哪儿(3) ,由哪儿(2),在哪
里(4),从哪里,从哪儿,在这儿,
在谁家 状態 头一个来,真心真意来,有人,第一次
从云南回来,由那些熟知情结的妇女们 七嘴八舌,光着脚,抱着什么动机
先,提着手刹车一路,当了几年三 孙子才,看着你,一口气,最后一 个,在极端苦闷中,跟你们 方式 用较强的呼气徐徐,由官方,由他的手
里,通过他身上的一个旧复员证,凭这 些武器,这么,怎么给你,怎么想起 要,怎么(6)
花钱,求尤老二,给你,由恋爱 而,拿命,怎样,利用我,这么,
一人坐车,怎么(7),怎,找谁,怎 样在那样窄的窗台上,如何,怎么 在下面
原因 赏给他脸才 为了寻乐才,为这和她,为了离婚 才
58
以下の表3-2は、“(是) ⋯⋯VO的”文と“(是) ⋯⋯V的O”文の叙述の焦点が、動作 主、時間、場所、状態、方式、原因のいずれを取るか、その頻度をまとめたものである。
表3-2 叙述の焦点と頻度
(是) ⋯⋯VO的 (是) ⋯⋯V的O 合計(割合%)
動作主 59(58%) 43(42%) 102(100%)
時間 9(69%) 4(31%) 13(100%)
場所 8(29%) 20(71%) 28(100%)
状態 7(47%) 8(53%) 15(100%)
方式 14(40%) 21(60%) 35(100%)
原因 1(25%) 3(75%) 4(100%)
合計 98 99 200
叙述の焦点が動作主、時間にある場合では、“(是) ⋯⋯VO的”文が用いられやすい傾向が 強く、それぞれ59例(58%)、9例(69%)を占める。
叙述の焦点が場所、状態、方式、原因にある場合では、“(是) ⋯⋯V的O”文が用いられや すい傾向が強く、それぞれ20例(71%)、8例(53%)、21例(60%)、3例(75%)を占める。
2.述語動詞
ここでは、“(是) ⋯⋯VO的”文と“(是) ⋯⋯V的O”文における述語動詞の音節数を検討 する。まず例を挙げる。
単音節の例文
(3-8) 我是最后一个下的车。我看着高晋从车窗下走过然后离开车厢从车门出来。
《玩的就是心跳》21
(下線部訳:私が最後にバスを降りたのだ。)
複音節(動詞句を含む)の例文
(3-9) 石岜跟进厨房,看看我准备的菜。“够么?”我问他。“够了。”他数数酒瓶,
“酒够就行。我是在路上遇见他们的,非要来看看,其实那男的我根本不认识。”《浮出海 面》
(下線部訳:私は途中で彼らに出会ったのだ。)
(3-10)连我也觉得相当难过,是我把玉琴介绍给你的!我知道,你愿意上北京,那里至少有 几十万才貌双全的姑娘!可是,你要想一想,在哪里都是一样为人民服务,而且这里特别需 要你!至于玉琴呢,她是我的同乡,我亲眼看她长大的,我保证她会真心地爱你,帮助你!
59
《西望长安》第二幕
(下線部訳:私が玉琴をあなたに紹介したのだ。)
表3-3では、“(是) ⋯⋯VO的”文と“(是) ⋯⋯V的O”文それぞれの述語動詞を示した。
表3-3 述語動詞の音節数
(是) ⋯⋯VO的 (是) ⋯⋯V的O
単音節動詞 给(23),教(2),参,入,受,
赊,见,送,下,把,搞,
问,找,说
成,发,下,结,来,进,结,
约,买,结,吃,捣,造,借,
担,签,开,受,来,写,揍,
作,来,来,保,保,来,入,
签,烧,来,吃,分,给,给,
下,动,启,栽,出,开,挑,
给,告,结,惹,咽,缝,帮,
打,撞,退,结,干,报,买,
兴,打,作,写,约,捡,写,
出,学,来,来,打,印,起,
拼,开,生,穿,搬,搬,到,
说,接,卖,学,送,惹,拨,
吃,接 複音節動詞
(動詞句を含む)
告诉(17),送给(9),认识(4),
教给(3),交给(3),遇见(2),
发给,捎给,卖给,吐给,答 应,碰见,哀告,命令,来 到,打死,报答,煽惑,离 开,看到,查明,参加,战 胜,成立,看上,介绍给(2),
孝敬给,补充给
回答(2),找来,插上,得到,学 来,遇见,诱惑,转过,学会,摘 来,换出来,见过
表3-4は、“(是) ⋯⋯VO的”文と“(是) ⋯⋯V的O”文が、単音節動詞、複音節動詞(動 詞句を含む)のいずれを取るか、その頻度をまとめたものである。
60
表3-4 述語動詞の音節数と頻度
(是) ⋯⋯VO的 (是) ⋯⋯V的O 合計(割合%)
単音節動詞 37(31%) 86(69%) 123(100%) 複音節動詞
(動詞句を含む)
61(82%) 13(18%) 74(100%)
合計 98 99 197
単音節動詞が使われた123の例文中、“(是) ⋯⋯VO的”文に現れる例は37例(31%)、
“(是) ⋯⋯V的O”文に現れる例は86例(69%)があった。単音節動詞を含む文では、“(是)
⋯⋯V的O”文が用いられやすいといえる。それに対して、複音節動詞(動詞句を含む)
が使われた74例の例文中、“(是) ⋯⋯VO的”文に現れる例は61例(82%)、“(是) ⋯⋯V的
O”文に現れる例は13例(18%)があった。複音節動詞を含む文では、“(是) ⋯⋯VO的”文
が用いられる傾向が強いと見られる。
その上で、用いられやすい述語動詞はどのような音節の目的語と共起しやすいかについ て調べた。表3-5では、“(是) ⋯⋯VO的”文と“(是) ⋯⋯V的O”文それぞれの動詞と目的 語を音節数で分類した。
表3-5 音節数による述語動詞と目的語の共起関係
述語動詞|目的語 (是) ⋯⋯VO的 (是) ⋯⋯V的O 単音節|単音節 给我,给他,参军,入学,给
他,给他,给你,给他,给他,
给我,给她,给他,给她,给 她,给她,给我,给我,给我,
赊他,见您,给我,给你,受 训,送你,给我,给我,给你,
下井,教你,把尿,教你,给 我,给你,找我
成功,发兵,下令,结婚,来劲 儿,进城,结婚,约他,买她,
结婚,吃饭,捣鬼,造孽,借 钱,担保,签字,开门,受伤,
来钱,写信,揍他,作诗,来 信,来信,保婚,保婚,来气,
入党,签字,烧水,来钱,吃 饭,分手,给我,给我,下车,
动手,启蒙,栽赃,出头,开 门,挑头儿,给药,告状,结 仇,惹事,咽气,缝针,帮忙,
打你,撞墙,退职,结婚,干 她,报案
単音節|複音節 给王小二,搞这些运动,问她一 些情况,说没钱
买姑娘,兴光脚,打洞子,作媒 人,写通知书,约马科长,捡那 本书,写浪书,出主意,学蒸包 子,来白面,来电话,打电话,
61
印表格,起信稿,拼刀子,开这 车,生我们哥儿俩,穿衣跟,搬 椅子,搬椅子,到我家,说离 婚,接我电话,卖力气,学这 套,送医院,惹他们,拨表针,
吃午饭,接电话 複音節|単音節 答应他,告诉你,告诉你,遇见
她,哀告我,告诉我,告诉我,
交给他,送给她,送给我,送给 她,送给他,送给他,认识他,
介绍给她,教给他,“孝敬”给 她,告诉你,告诉我,告诉你,
捎给他,报答我,告诉我,告诉 我,交给我,告诉我,送给他,
送给你,煽惑你,介绍给你,告 诉你,告诉我,告诉他,告诉 你,认识她,看上你,补充给我
回答你,诱惑我,转过身
複音節|複音節 告诉你们,卖给老张,教给王 德,碰见父亲,送给妈妈,告诉 你们,命令我们,来到这里,教 给他们,打死一山,吐给文博 士,发给伙食,交给老赵,送到 号房里,离开干训班,看到文 件,查明身份,认识方言,参加 义和团,战胜困难,成立这个所 谓‘三好协会’, 遇见他们,遇 见许立宇
找来奶妈,插上红旗,得到消 息,换出来这些牲口,学来这么 一套,遇见这个女人,学会这 手,摘来这些旁证,回答她们,
见过这张照片
表3-6は、“(是) ⋯⋯VO的”文と“(是) ⋯⋯V的O”文における動詞と目的語の音節数に 関する共起関係の頻度をまとめたものである。