• 検索結果がありません。

第二章 “(是)……VO 的”文と“(是)……V 的 O”文の歴史的変遷

2.3 元代・明代・清代及び五四運動以降

2.3.6 五四運動以降(1919 年~)

42

O”文に現れる例が6例も見られた。一般名詞の目的語は、“(是) ⋯⋯VO的”文と“(是)

⋯⋯V的O”文での使用頻度はほとんど差が見られない。(以上表2-23、表2-24)

43 方式の例文

(2-70)楚王和侍臣虽然莫明其妙,但看见公输般首先放下木片,脸上露出扫兴的神色,就知 道他攻守两面,全都失败了。楚王也觉得有些扫兴。“我知道φ怎么赢你的,”停了一会,公 输般讪讪的说。“但是我不说。”“我也知道你怎么赢我的,”墨子却镇静的说。“但是我不 说。”“你们说的是些什么呀?”楚王惊讶着问道。 《非攻》

(下線部訳:私はあなたに勝つ方法を知っているのよ。)

五四運動以降の文献からは、“(是) ⋯VO的”の例文92例と“(是) ⋯V的O”の例文27 例を確認できた。次の表2-25は、それぞれの叙述の焦点を示したものである。

表2-25 叙述の焦点

(是) ⋯⋯VO的 (是) ⋯⋯V的O

動作主 動作主のみ

你(3),马伯乐,咱黑妮,李先生,方 家二小姐,人家,他(4),凌吉士,姨 姨,我,姑妈,维娜,范克明,文 吉,杜翰明,她自己,自己,把你,

咱们,王囡囡,同他父母,谁 動作主+動詞

张裕民在春天提议,工头作为舞票 钱,韩老七从大青顶子回来,在祖母 去世以后买来,孙小姐领我,潘科长 派我,把你交托,你们结婚这一天,

跟祖母到姑母家去,他帮我,谁教汪 太太

動作主+その他

和L同年,倪萍主动把纪念册,跟她 同船,把你重托

動作主のみ

你(3),我干爹,胡子,杨小姐,韩 学愈那混蛋,李妈那老家伙,谁 動作主+動詞

我给他

動作主+その他

这树林的主任自己,李先生亲笔,

跟你一块

時間 春天,今天,她结婚时,两年前,打 解放前就,昨天才,解放以后才,去 年跟自己同船,二十年前在外国,今 天早晨还,去年奉命到英国去,前天 辛楣,那时候辛楣介绍进馆,四月四 日从香港转,什么时候(2),什么时候 知道苏小姐

有一天晚上

44 場所 到楚国去,在下游六百里外青浪滩,

岸上一个黄花姑娘,俱乐部老杨头 儿,在国外认识而

哪里(2),在哪里(2),从哪里,在山 下,在防护团那里

状態 早已,原来,大学,特诚,亲眼,赶 路同来,跟着他的叔叔跑出来,为打 听消息才去,蹲在地上,专门换了眼 镜,刚才一位大财主,这样(2) ,请 假回家,带着一把菜刀出家门,以一 个胜利者的姿态,专门为这事儿回 来,为这双鞋,照样,第二个,初,

怎样

在同院住的挑水的来,给你,留着过 年,替你

方式 怎么(3),亲自,拿话,怎么知道李梅 亭

怎么,闹土改

表2-26は、“(是) ⋯⋯VO的”文と“(是) ⋯⋯V的O”文が、動作主、時間、場所、状態、

方式、原因のいずれを取るか、その頻度をまとめたものである。

表2-26 叙述の焦点と頻度

(是) ⋯⋯VO的 (是) ⋯⋯V的O 合計(割合%)

動作主 42 (76%) 13(24%) 55(100%)

時間 17 (94%) 1(6%) 18(100%)

場所 5 (42%) 7(58%) 12(100%)

状態 22 (85%) 4(15%) 26(100%)

方式 6 (75%) 2(25%) 8(100%)

合計 92 27 119

叙述の焦点が動作主、時間、状態、方式にある場合は、“(是) ⋯⋯VO的”文が用いられる 傾向が強く、それぞれ42例(76%)、17例(94%)、22例(85%)、6例(75%)を占める。

2.述語動詞の音節数

“(是) ⋯⋯VO的”文と“(是) ⋯⋯V的O”文における述語動詞の音節数を検討する。まず 例を挙げる。

単音節動詞の例文

(2-71)这一次虽在这喽罗长年口中听到个“二老”名字,却不曾见及这个人。从祖父与那长 年谈话里,翠翠听明白了二老是在下游六百里外青浪滩过端午的。但这次不见二老却认识了

45

“大老”,且见着了那个一地出名的顺顺。 《边城》

(下線部訳:翠翠は二老〔人物名〕が六百里下流の外青浪灘で端午の節句を過ごすのだと いうことを聞き取った。)

複音節動詞(動詞句を含む)の例文

(2-72)他是跟着他的叔叔跑出来参加革命的。现在他是走到哪里,哪里就是他的家。 《太阳 照在桑乾河上》

(下線部訳:彼は彼の叔父さんに付き従って革命に参加したのだ。)

(2-73) “她么?”卫若婆子高兴的说,“现在是交了好运了。她婆婆来抓她回去的时候,是 早已许给了贺家墺的贺老六的,所以回家之后不几天,也就装在花轿里抬去了。”《祝福》

(下線部訳:彼女の義母が来て彼女を捕まえて帰ろうとしたとき、既に賀家墺の賀老六に 嫁入りの約束をしていたのだ。)

表2-27では、“(是) ⋯⋯VO的”と“(是) ⋯⋯V的O”それぞれの述語動詞を示した。

表2-27 述語動詞の音節数

(是) ⋯⋯VO的 (是) ⋯⋯V的O

単音節動詞 给(5),看,过(3),骗,赢(2),送(3),

报,开,解,帮,毕,回(2),找(2),

当,订,结,上,打,吃,来(2),付,

做(2),爱,出,编,盖,教,拉,飞

来(2),报,发,出,买,

说,吃,找,给,写,

跳,开,放,请,回,

挨,插,捣,搬

複音節動詞

(動詞句を含む)

送给(5),参加(3),没了,卖给,赏 给,丢给,分给,打趣,逼迫,引诱,

打救,看见,带在,植下,听到,认 得,打垮,告诉(3),回到,教给(2),

迎战,描写,拿给,回到,借给(2),带 给(2),爱上,交给(2),研究(2),提 拔,讲起,消遣,搬在,见过,葬在,

服侍,许给了

得来(2),得到,找来,来 给,获得,分到

表2-28は、“(是) ⋯⋯VO的”文と“(是) ⋯⋯V的O”文が、単音節動詞、複音節動詞(動 詞句を含む)のいずれを取るか、その頻度をまとめたものである。

46

表2-28 述語動詞の音節数と頻度

(是) ⋯⋯VO的 (是) ⋯⋯V的O 合計(割合%)

単音節動詞 42(68%) 20(32%) 62(100%) 複音節動詞

(動詞句を含む)

50(88%) 7 (12%) 57(100%)

合計 92 27 119

単音節動詞が使われた例文は62例確認できた。このうち、“(是) ⋯⋯VO的”文に現れ るものは42例(68%)、“(是) ⋯⋯V的O”文に現れるものは20例(32%)あった。つまり、

単音節動詞は“(是) ⋯⋯VO的”文に現れる傾向が強い。

複音節動詞(動詞句を含む)が使われた例文は57例確認できた。このうち、“(是)

⋯⋯VO的”文に現れる例は50例(88%)、“(是) ⋯⋯V的O”文に現れる例は7例(12%)あ った。つまり、複音節動詞も、“(是) ⋯⋯VO的”文に現れる傾向が強い。

その上で、用いられた述語動詞はどのような音節の語と共起しやすいかについて調べ た。次の表2-29では、“(是) ⋯⋯VO的”文と“(是) ⋯⋯V的O”文それぞれに使われる動 詞と目的語を音節数に基づいて分類した。

表2-29 音節数による述語動詞と目的語の共起関係

述語動詞|目的語 (是) ⋯⋯VO的 (是) ⋯⋯V的O 単音節|単音節 毕业,回京,赢你,赢我,给

他,报信,开会,给你,送我 (2),给我,过年,订婚,结婚,

找你,打你,回国,过桥,付 钱,送你,做媒,盖印,做客,

教我

报信,出洞,给钱,写字,跳 河,开荒,放火,给信,请客,

挨打,捣鬼,搬嘴

単音節|複音節 帮他们,找公输般,当队长,过 端午,解旅行袋,看我们唱戏的 女孩子,骗我们,上小学,吃喜 酒,来上海,爱打牌,出租金,

编“家庭与妇女”副刊,拉钓 竿,来北京,飞重庆

发号令,买戏票,来电灯,说这 个看法,吃年货,找挑子,来电 话,回老家,插牌子

複音節|単音節 看见他,分给他,认得我,送给 你,逼迫我,赏给我,送给你,

引诱我,告诉我,回到家,教给 他,拿给他,告诉我,教给我,

带给她,带给你,送给我,送给

47

你,借给我,告诉我,交给我,

交托给我,提拔他,讲起他,重 托给我

複音節|複音節 没了丈夫,许给了贺家墺的贺老 六,买给孝女,带在耳朵上,植 下根基,参加革命(2),听到这广 播,打趣奚太太,丢给江秀霞,

打救他哥哥,打垮日本鬼子,迎 战姜元寿,描写张良,回到北 平,借给金发,服侍祖父,送给 表姐,爱上曹元朗,研究昆虫 学,研究导师制,消遣这寒假,

搬在那儿,见过曹先生,交给自 己,参加八路军,葬在一块儿

得到消息,得来消息(2),找来这 种珍品,获得信念,分到土地

表2-30は、“(是) ⋯⋯VO的”文と“(是) ⋯⋯V的O”文における動詞と目的語の音節数 に関する共起関係の頻度をまとめたものである。

表2-30 音節数による述語動詞と目的語の共起関係及び頻度

述語動詞|目的語 (是) ⋯⋯VO的 (是) ⋯⋯V的O 合計(割合%)

単音節|単音節 24 12 36

単音節|複音節 16 9 25

複音節|単音節 25 0 25

複音節|複音節 27 6 33

合計 92 27 119

表2-28で、述語動詞が単音節の場合は一般に“(是)⋯⋯VO的”文を取り、述語動詞が 複音節の場合も一般に“(是)⋯⋯VO的”文をとることを見た。表2-29、2-30でそれらの 結果を踏まえた考察を加えた。「単音節動詞、単音節目的語」及び「複音節動詞、複音節 目的語」の組み合わせは“(是) ⋯⋯VO的”文での使用頻度が高かった。

3.目的語の種類

目的語が人称代名詞、一般名詞である例文をそれぞれ挙げる。

48 人称代名詞の例文

(2-74)“当当地打十一响,我当又是胡子打街哩。”“昨儿下晚,哪里打枪呀?”“李振江亲

眼看见的,工作队长说:‘咱们乍来,屯里事情不熟悉,六爷多帮忙。’韩六爷说:‘好说,

好说,能做到的,哪有不帮忙的呢。’”“可不是?说是韩老七从大青顶子回来打救他哥哥 的。” “我也听说:韩老七朝工作队打了一枪,说:‘快把六哥放出来,’里面不答理,韩 老七又是一梭子,完了韩老六出来,向他摆手说:‘萧队长跟我说好了,彼此帮忙,家里没事 了,你回去吧。’韩老七对萧队长道歉:‘误会,误会,’连夜骑马回山里去了。”《暴风骤 雨》

(下線部訳:韓老七が大青頂子から帰って来て彼の兄を救ったのだ、と言われていた。)

一般名詞の例文

(2-75)那哥哥同弟弟在河上游一个造船的地方,看他家中那一只新船,在新船旁把一切心事 全告给了弟弟,且附带说明,这点爱还是两年前植下根基的。弟弟微笑着,把话听下去。《边 城》

(下線部訳:この愛は二年前から育んだのだ。)

以下の表2-31では、“(是) ⋯⋯VO的”と“(是) ⋯⋯V的O”それぞれの目的語を示す。

表2-31 目的語の種類

(是) ⋯⋯VO的 (是) ⋯⋯V的O

人称代名詞 他(7),他们,你(9),我(18),我 们,她,自己

一般名詞 丈夫,贺家墺的贺老六,孝女,公 输般,队长,我们唱戏的女孩子,

奚太太,江秀霞,他哥哥,日本鬼 子,姜元寿,张良,金发,祖父,

表姐,曹元朗,曹先生,业,京,

信,会,年,婚(2),家,国,

桥,钱,媒,印,客,端午,根 基,革命(2),北平,小学,喜 酒,上海,打牌,那儿,租金,钓 竿,重庆,北京,耳朵上,这广 播,旅行袋,八路军,昆虫学,导 师制,这寒假,一块儿, “家庭 与妇女”副刊

客,信(2),洞,钱,字,河,

荒,火,打,鬼,嘴,号令,戏 票,点灯,看法,年货,挑子,电 话,消息(3),信念,老家,牌 子,土地,这种珍品

49

表2-32 は、“(是) ⋯⋯VO的”文と“(是) ⋯⋯V 的O”文が目的語に人称代名詞を取る か、一般名詞を取るかについて、その頻度をまとめたものである。

表2-32 目的語の種類及び頻度

(是) ⋯⋯VO的 (是) ⋯⋯V的O 合計(割合%)

人称代名詞 38(100%) 0(0%) 38(100%) 一般名詞 54(67%) 27(33%) 81(100%)

合計 92 27 119

目的語として人称代名詞をとる例文は38例確認でき、その全てが“(是)⋯⋯VO的”文 に現れた。つまり、目的語が人称代名詞の場合は、“(是)⋯⋯VO的”文が用いられやすい とわかった。

目的語として一般名詞をとる例文は81例確認できた。そのうち、“(是)⋯⋯VO的”文に 現れる例は54例(67%)、“(是) ⋯⋯V的O”文に現れる例は27例(33%)あった。

以上、五四運動以降の“(是) ⋯⋯VO的”文と“(是) ⋯⋯V的O”文について、叙述の焦 点、述語動詞の音節数、音節数による述語動詞と目的語の共起関係、目的語の種類という 4つの側面から考察してきた。考察の結果は次の通りである。

(1)叙述の焦点:叙述の焦点が動作主、時間、状態、方式にある場合は、“(是) ⋯⋯VO的”

文が用いられる傾向が強く、叙述の焦点が場所にある場合は、“(是) ⋯⋯V的O”文が用いら れる傾向が強い。(以上表2-25、表2-26)

(2)述語動詞:単音節動詞も複音節動詞も、“(是) ⋯⋯VO的”文で用いられる比率が高い

が、単音節動詞は一定数“(是) ⋯⋯V的O”文にも現れる。(以上表2-27、表2-28)

また、「単音節動詞、単音節目的語」及び「複音節動詞、複音節目的語」の組み合わせ は“(是) ⋯⋯VO的”文での使用頻度が高かった。(以上表2-29、表2-30)

(3)目的語:目的語が人称代名詞の場合も一般名詞の場合も、“(是) ⋯⋯VO的”に現れや

すいとわかった。(以上表2-31、表2-32)

そのほか、これまで確認できなかった人称代名詞の目的語が、清代で確認できた。