3. SGU の推進
3.8 TOEIC/PROG ワーキンググループ (GGJ)
3.8.4 工学系 CEFR-based Can-do リストの作成
本学のグローバル人材育成推進事業では、グローバルに活躍できる技術者として英語等 の外国語を用いて適切にコミュニケーションができる人材の育成を目指し、その教育効果 を測るには、
TOEICのような汎用テストで明らかにできない、工学環境における外国語コ ミュニケーション力の到達度を測る指標が必要である。この目的で、工学コンテンツにおけ る言語コミュニケーション力の到達度指標もしくは学修到達度の指標として、
CEFR(
The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching,Assessment
)を用いた
Can-doリストを作成し、学生の外国語コミュニケーション力到達
度の自己評価基準としている。
3.8.4.1 CEFR
の構造について
CEFR
は
The Common European Framework of Reference for Languages: Learning,Teaching, Assessment
の略で、日本語では「ヨーロッパ言語共通参照枠組み」と訳されて
いる。
The Council of Europeが提唱した異なる言語に共通の到達度指標である。
CEFR指 標は英語に限ったものではなく、各言語で実際に利用されている言語コミュニケーション に対応したものである。レベルは
ABCの
3つ(
Basic User = Level A、
Independent User= Level B
、
Proficient User = Level C)であり、その
3レベルをそれぞれ
2つに分けて下 のレベルから
A1、
A2、
B1、
B2、
C1、
C2と
6段階に設定されている。
CEFRはこの
6段 階の共通参照レベルとレベルを記述した能力記述文一覧(
Descriptive Scheme)から成って いる。この
6段階をさらにサブレベルに分けた指標を加えた指標も多い。本学の工学コン テンツにおける
CEFR-based Can-doリストは、
Descriptive Schemeを技術者や工学系研 究者が置かれる言語コミュニケーション環境に適用したもので、工学のコンテクストにお いて外国語を用いて「何ができるか」を各レベルの達成目標として書き表したものである。
この
CEFR-based Can-doリストは、工学系コンテクストにおける言語活動を4つの活動
(産出、受容、相互、全般)に分け、それぞれに定めた活動場面での言語コミュニケーショ ン到達目標を、 「何ができるか」という
descriptorを用いて表現した構造となっており、サ ブレベルを加えて全部で
10レベルの指標(
A1、
A1+、
A2、
A2+、
B1、
B1+、
B2、
B2+、
C1、
C2)となっている。
3.8.4.2
CEFR-based Can-do
リスト最終版の作成と学生の評価
この
Can-doリストを本学の
e-ポートフォリオシステムに取り入れ、工学英語研修、
GPBL
に参加した学生が工学系コンテクストにおける英語を用いた自身のコミュニケーショ
ン能力を評価した。また、アンケート形式の
Can-doリストでシステム理工学部と工学部の
学生にも評価を行わせた。これらの学生
611人ついて、その結果を分析するとともに、社会
人技術者
1500人に対しても
Can-doリストでの英語によるコミュニケーション能力評価を
行った。これらのデータを分析し、さらに精度をあげて最終版の工学系
CEFR-basedCan-TOEIC
講座参加者に、
eラーニングシステムである「
U-CAT」の受講を課すとともに、
スマートフォンでの利用および学内で運用中の
eラーニングシステム「スーパー英語」の受 講を奨励した。「
U-CAT」の受講を完了した学生については、モチベーションを維持し
TOEIC
問題に慣れる対策として、 「スーパー英語」に格納されているミニ
TOEIC問題も利
用をした。また、
TOEIC講座参加者には、
10月から
12月までの
3ヶ月間、月
1回のペー スで全
3回のネイティブ講師による授業(スクーリング)を行った。
写真
3.8スクーリング授業風景(大宮キャンパス)
表
3.8.3.3e
ラーニング利用状況
2014 年 10 月~2 月中旬利用 人数 %
e ラーニング
U-CAT のみ 56 人
85 人 38%
スーパー英語のみ 15 人
どちらも受講中 14 人
未受講 140 人 62%
合計 225 人
※スーパー英語は 30 分以上受講している人数
3.8.4
工学系
CEFR-based Can-doリストの作成
本学のグローバル人材育成推進事業では、グローバルに活躍できる技術者として英語等 の外国語を用いて適切にコミュニケーションができる人材の育成を目指し、その教育効果 を測るには、
TOEICのような汎用テストで明らかにできない、工学環境における外国語コ ミュニケーション力の到達度を測る指標が必要である。この目的で、工学コンテンツにおけ る言語コミュニケーション力の到達度指標もしくは学修到達度の指標として、
CEFR(
The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching,Assessment
)を用いた
Can-doリストを作成し、学生の外国語コミュニケーション力到達
度の自己評価基準としている。
3.8.4.1 CEFR
の構造について
CEFR
は
The Common European Framework of Reference for Languages: Learning,Teaching, Assessment
の略で、日本語では「ヨーロッパ言語共通参照枠組み」と訳されて
いる。
The Council of Europeが提唱した異なる言語に共通の到達度指標である。
CEFR指 標は英語に限ったものではなく、各言語で実際に利用されている言語コミュニケーション に対応したものである。レベルは
ABCの
3つ(
Basic User = Level A、
Independent User= Level B
、
Proficient User = Level C)であり、その
3レベルをそれぞれ
2つに分けて下 のレベルから
A1、
A2、
B1、
B2、
C1、
C2と
6段階に設定されている。
CEFRはこの
6段 階の共通参照レベルとレベルを記述した能力記述文一覧(
Descriptive Scheme)から成って いる。この
6段階をさらにサブレベルに分けた指標を加えた指標も多い。本学の工学コン テンツにおける
CEFR-based Can-doリストは、
Descriptive Schemeを技術者や工学系研 究者が置かれる言語コミュニケーション環境に適用したもので、工学のコンテクストにお いて外国語を用いて「何ができるか」を各レベルの達成目標として書き表したものである。
この
CEFR-based Can-doリストは、工学系コンテクストにおける言語活動を4つの活動
(産出、受容、相互、全般)に分け、それぞれに定めた活動場面での言語コミュニケーショ ン到達目標を、 「何ができるか」という
descriptorを用いて表現した構造となっており、サ ブレベルを加えて全部で
10レベルの指標(
A1、
A1+、
A2、
A2+、
B1、
B1+、
B2、
B2+、
C1、
C2)となっている。
3.8.4.2
CEFR-based Can-do
リスト最終版の作成と学生の評価
この
Can-doリストを本学の
e-ポートフォリオシステムに取り入れ、工学英語研修、
GPBL
に参加した学生が工学系コンテクストにおける英語を用いた自身のコミュニケーショ
ン能力を評価した。また、アンケート形式の
Can-doリストでシステム理工学部と工学部の
学生にも評価を行わせた。これらの学生
611人ついて、その結果を分析するとともに、社会
人技術者
1500人に対しても
Can-doリストでの英語によるコミュニケーション能力評価を
行った。これらのデータを分析し、さらに精度をあげて最終版の工学系
CEFR-basedCan-do