• 検索結果がありません。

受動表現(Passive)

ドキュメント内 7.1.文レベルの統語論(Clause structure) (ページ 64-67)

7.2.2. 動詞構造(Verb phrase)

7.2.2.5. 受動表現(Passive)

平江城関方言において、受動を表わすものには“落”//、“等”/35/、“逗”// と“把”//がある。間接目的語の受動文の表現は“把”を使用するので、6.6.1.1.4 の

“把”の所で先述した。

平江城関方言において、受身は一般的に動作主を示すことが原則である。動作主がない 受動は、能動文で表現するか、不定の代名詞を入れて表現するかということになる。また

6.6

で既出の非使然(何の外在要素もなく、自然にそうなった)と使然(何らかの外在要素が 原因でそうなった)によって、受身を示すことばも異なる。非使然受身は“落”を使い、使 然受身は“等”を使う。“逗”//と“把”//はこれらの条件とは関係なく用いら れる。

7.2.2.5.1.1.非使然受身

何の外在要素もなく、自然にそうなったという“非使然”受身には“落”が用いられる。

门 落 谁 撞 开 哒。

811

           

Pass ぶつかる 開く Perf

门被撞开了。

ドアは乱暴に開けられた。

晒 格 衣 落 雨 汊湿 哒。

812

           

干す Poss Pass 濡れる Perf 晒的衣服被雨淋湿了。

干していた洗濯物は雨に降られて濡れた。

落 老师 话 哒 一 餐。

813

           

Pass 先生 言う Perf Num CL

被老师骂了一顿。

先生に叱られた。

好, 落 水 遭 啊 去 哒。 是 吧。

814

           

PT Pass 流される PT 行く Perf CO PT

被水冲走了。是吧。

水に流されてしまった。ね。

下記の用例は自然にそうなるという結果、即ち自転車はいずれ誰かに持って行かれてし まう、を前提にしているので、“落”が使われたと考えられる。

伊 张 新 单车, 尽 放 哒 口边, 要 落 盈个

815

          

Dem N.pe 新しい 自転車 ずっと 置く Loc したい Pass 他人

拿 啊 去 哒。

   

取る PT 行く PT

这辆新自行车,老放在外面,会让人给拿走的。

この自転車はいつも外においておくと、いつかは誰かに取られるわよ。

7.2.2.5.1.2.使然受身

外在の要素があってそうなったという“使然”受身には“等”が用いられる。例えば、

816

における外在的要素は“才子打伞”(このように傘を差す)ということである。その 結果、雨に降られてしまう。故に、「雨に降られ、濡れてしまう」ということは外在的要素

「このように傘を差しているから」が働いた結果である。

你 才子 打 伞 时, 硬 要 等 雨 汊湿 咯。

816

          

2SG このように 打つ Conj どうしても 要る Pass 濡れる PT 你这样撑伞,非要让雨给淋湿的。

このように傘を差したら、雨に降られるとき濡れてしまいます。

你 时 要 等 老师 话, 正 做 作业 咯。

817

          

2SG TO 必要 Pass 先生 言う やっと する 宿題 PT

你非要等老师说,才做作业啊。

おまえったら、先生に叱られないと宿題をやらない。

带 伞 去, 莫 等 雨 汊湿 哒。

818

           

持つ 行く Neg Pass 濡れる PT

带伞去,别让雨淋了。

雨に降られないように傘を持っていってください。

伊 张 新 单车, 放 哒 内里,莫 等 盈个

819

         

Dem CL 新しい 自転車 置く Loc Neg Pass 他人

拿 啊 去 哒。

    

取る PT 行く PT

这辆新自行车,放进去,别让人给拿走了。

この新しい自転車は取られないように中にしまっておいて。

上述の非使然と使然による相違は下記の用例で確認できる。ここではまさにその区別に 応じて、異なる受身表現を用いている。

Zny:

渠 个 火车 啧 时 落 我 搭 渠 搭 烂 哒。 我

820

            

3ASG CL 汽車 DM TO Pass 1SG Coo 3ASG 投げる 壊れる Perf 1SG

看 渠 尽 哒 格 名里名堂, 我 话 “等 把 个

            

見る 3ASG ずっと Cont Poss ぶつぶつ言う 1SG 言う Pass Dis CL

玩具 搭 你 搭 烂 啦”。

   

玩具 Coo 2SG 投げる 壊す PT

他的小火车让我给摔坏了,我看他老是那么调皮,我就说“你的玩具要给摔坏的”。

その汽車の玩具は私に壊されてしまったのよ。あまりにも悪戯するから、「玩具を壊すわよ」

と私が言ったの。

7.2.2.5.1.3.その他の受身

“逗”//は動作が外在要素に関係なく用いる。元の意味は「からかう」で、それが

原因で、被害を受けたと言うことは多くの場合言えるが、そこから、受身文のような使い 方になったと考えられる。受身の動作者は生き物でなければならない。現在は、からかい の意味のニュアンスがなくても受身文に用いることができる。

逗 狗 咬 哒。

821

           

Pass 噛む Perf

被狗咬了。

犬にかまれた。

莫 逗 狗 咬 哒。

822

           

Neg Pass 噛む Perf

别让狗咬了。

犬にかまれないように。

それ以外、動作主を示さなくてもいい受身用法にはもう

1

つある。使われる範囲は極め て狭い。動詞も限られている。これは受身動詞としても考えることができる。

搪 哒 打。

823

           

受ける Perf 打つ 挨打了。

打たれた。

ドキュメント内 7.1.文レベルの統語論(Clause structure) (ページ 64-67)