• 検索結果がありません。

ムード(Mood) 1. 仮定( Subjunctive )

ドキュメント内 7.1.文レベルの統語論(Clause structure) (ページ 36-40)

私は彼に

4

時にオフィスに来るようにといった。

你 搭 他 话 要 他 莫 去。

686

           

2SG Coo 3BSG 言う ほしい 3BSG Neg 行く

你跟他说要他别去。

彼に行かないでと言って。

我 话 哒 要 你 快 丫 去。

687

           

1SG 言う Perf ほしい 2SG 速い Num 行く

我说了要你快点儿去。

私はあなたに早く行けと言ったでしょう。

话信 我 你 想 要 么里。

688

            告げる 1SG 2SG ~たい 要る

告诉我你想要什么。

私に何がほしいのかを言って。

7.1.4.ムード(Mood)

あなたが入ったら、出て来られないわよ。

等 他 不 来 呢?

691

           

もし 3BSG Neg 来る PT

要是他不来呢?

彼が来なかったら?

7.1.4.2.

願望(

Wish

)

願望は“想”や“要”を用いる。両者の違いは“要”のほうが強い気持ちを表わす。こ れは北京官話における“想”や“要”の区別に似ている。

Zsk:

阿, 你 想 听 么里 哦?

692

          

PT 2SG ~たい 聞く PT

你想要听什么呢?

あなたは何が聞きたいの?

Zsk:

你 要 开 伊 个 东西, 你 就 忖 伊阿 啧,

693

           2SG したい つける Dem CL もの 2SG そして 押す Loc DM 你要开这个东西,你就摁这儿。

これを点けたい時はここを押してくださいね。

7.1.4.3.

義務(

Obligation

)

平江城関方言では義務を表わすものは“硬”である。否定の時は“硬”は現れない。“用”

を用いるものもあるが、“硬”ほど強くない。否定は“不(要)”になる。

你 硬 要 去 看 啊。

694

           

2SG どうしても 要る 行く 見る PT 你真要去看一下。

あなたは行ってみなければならない。

你 不 去 也 不 碍。

695

            

2SG Neg 行く Neg 差し支える 你不去也行。

あなたは行かなくても大丈夫。

你 要 去 看 啊。

696

          

2SG 要る 行く 見る PT

你要去看一下。

あなたは行ってみたほうがいい。

7.1.4.4.

推測(

Guess

)

平江城関方言で推測を表わす表現は下記のようなものであり、ほとんど副詞を用いるも のである。

 “怕(是)”「おそらく」: 普通の推測

Zzh:

毛 呢, 怕 是 毛 哒 电池。

697

            Neg PT 恐らく CO Neg Cha 電池

没有啊,大概是没了电池。

ないね。たぶん電池が切れた。

Zzh:

怕 是 挑 个 字 啧。

698

           恐らく CO 換える CL DM

恐怕是换了个字。

たぶん字を換えた。

Zzh:

伊 只 虎 啊? 怕 也 是 今年 里 画 咯。

699

          

Dem CL トラ PT 恐らく CO 今年 描く PT

这只虎啊?大概也是今年画的

このトラ?たぶん今年描いただろう。

怕 是 不 落 屋里。

700

           

恐らく CO Neg いる 家の中 恐怕不在家吧。

たぶん家にいないだろう。

1SG

+“怕(是)”: 話し手の間違った推測

Dl:

我 怕 是 七 十 多 岁 哦, 箇 时。

701

            1SG 恐らく CO 多い PT Conj PT

我还以为是

70

多岁呢,那是。

私は(彼が)70歳くらいだとばかり思っていたよ、それは。

Ztq:

儿童 医院 买 咯 啊? 我 怕 是

702

            児童 病院 買う PT PT 1SG 恐らく CO

细 姑 搭 你 俚 带 来 咯 呢。

        

年下 伯母 Dat 2SG -PL 持つ 来る PT PT   

我还以为是你小姑给你们带来的呢。

私は叔母が持ってきてくれたもんだとばかり思っていたよ。

Cf:

我 怕 你 俚 男 朋 友 买 咯?

703

           

1SG 思う 2SG -PL 彼氏 買う PT

我以为你男朋友买的呢。

私はあなたの彼氏が買ってくれたとばかり思っていたよ。

 “总” 確実性の高い推測

Zsk:

你 俚 先 打, 总 有 人 来 咯 啦。

704

          

2SG -PL まず 打つ きっと ある 来る PT PT

你们先打,总会有人来的。

あなたたちがさきにやっていたら?誰かが来るだろう。

Yzh:

渠 总 毛 穿。

705

           

3ASG きっと Neg 履く 她一定没穿。

彼女はきっと穿いていなかった。

 “可能” 確実性の低い推測

Zsk:

平素 不 穿 才 高 咯, 可能 差不多 才 高 啧。

706

            普段 Neg 履く こんなに 高い -Nom たぶん だいたい こんなに 高い DM 平时不穿那么高的,可能差不多这么点儿高。

たぶんはそんな高いのをはかないよ。たぶんこのぐらいの高さじゃない?

Zsk:

最 高 也 就, 可能 搭 你 伊 双 鞋 差不多。

707

          

最も 高い そして たぶん Coo 2SG Dem CL だいたい 最高的也就,可能跟你这双鞋差不多,

一番高いのでも、たぶんこの靴と変わらないんじゃない?

· 好像 ~のようだ(何らかの根拠がある推測)

Ztq:

爸爸 落 房里。 落 箇阿,落 娭啧 房里。 落 后背。 好像。

708

          

お父さん いる 部屋の中 いる Loc いる 祖母 部屋の中 いる 後ろ たぶん 爸爸在房里,在那儿。在奶奶房里。在后边儿。好像。

お父さんは部屋にいるよ。そこにいる。おばあちゃんの部屋だ。後ろにいるよ。たぶん。

ドキュメント内 7.1.文レベルの統語論(Clause structure) (ページ 36-40)