• 検索結果がありません。

Eclipse 日本語化 【翻訳作業そのもの】

中国公開特許公報の日本語への機械翻訳 「特技懇」誌のページ(特許庁技術懇話会 会員サイト)

中国公開特許公報の日本語への機械翻訳 「特技懇」誌のページ(特許庁技術懇話会 会員サイト)

... 7-1. 外来語の中国語表現と表記のゆれ ここでは「意訳 4) 」と「音訳 5) 」の概念について説明しま 5. 定型可能な表現の分析 中国公開特許公報の各部分において、定型的に用いられ る表現・フレーズを収集し、出現頻度の高い表現について 分析を行い、定型が可能な表現については対訳を付与し ます。定型文、定型パターン、定型フレーズを対訳で登録 ...

8

口頭発表 ツイッターの一文から広がる翻訳の世界 初級クラスでの翻訳活動の実践 行木 瑛子ロンドン大学 SOAS 要旨近年の言語教育において翻訳が再評価されている 本実践報告では 翻訳活動の可能性を探るため ロンドン大学 SOAS の初級日本語学習者に行ったツイッターを使った翻訳活動について報告する

口頭発表 ツイッターの一文から広がる翻訳の世界 初級クラスでの翻訳活動の実践 行木 瑛子ロンドン大学 SOAS 要旨近年の言語教育において翻訳が再評価されている 本実践報告では 翻訳活動の可能性を探るため ロンドン大学 SOAS の初級日本語学習者に行ったツイッターを使った翻訳活動について報告する

...  4 クラスの流れ 4.1 ウォーミングアップ  まず、ツイートの多様性を見せるため、様々なツイッターを紹介する活動をウォーミン グアップアクティビティとして導入した。授業前に有吉弘行(タレント、以下「有吉」 ) 、 ROLA(タレント)、孫正義(企業経営者、以下「孫」)、きゃりーぱみゅぱみゅ(歌手、以 下「きゃりー」 )に関する情報を集めるよう指示し、まずこれらの人物について調べたこと をクラス全体で共有した。この 4 ...

6

『日本語歴史コーパス』短単位アノテーション作業効率化に向けた形態素解析用辞書『UniDic』の段階的特殊化の検討 : 近松コーパスを例として

『日本語歴史コーパス』短単位アノテーション作業効率化に向けた形態素解析用辞書『UniDic』の段階的特殊化の検討 : 近松コーパスを例として

... 各資料に特した辞書を作成する際の問題は,汎用的な辞書を作成する場合よりも学習用 コーパスが絞り込まれてしまうことがある.そこで提案手法では,これまで通りの汎用辞書 (のモデル)を始点として,段階的に学習用コーパスを絞り, MeCab の追加学習 (2) 機能によっ て,汎用辞書を段階的に特殊していく方針を採る.この手法の利点として, À 整備中の資料 ...

13

アメリカ合衆国及びフランスの高速道路民営化 ( 全訳 ) (2007 年 9 月 ) 本資料は 作業用の資料として日本高速道路保有 債務返済機構が翻訳したものである ( 翻訳昆企画審議役 )

アメリカ合衆国及びフランスの高速道路民営化 ( 全訳 ) (2007 年 9 月 ) 本資料は 作業用の資料として日本高速道路保有 債務返済機構が翻訳したものである ( 翻訳昆企画審議役 )

... (a) 取引費用を除く。取引費用は、この表の目的から、実際の及び調整されたコンセッション価格の2.7%の定 数割合と仮定。 出典: 著者による計算。 シカゴ市とインディアナ州は、それぞれの入札手続及びコンセッションの構造を組み立てることにより受け取るコ ンセッション価格を最大した。これに対して、フランスの取引は、コンセション価格を最大する目的(又は結果) ...

29

実務翻訳における 日本語スタイルガイドの活用

実務翻訳における 日本語スタイルガイドの活用

... 翻訳関連の国際規格とスタイルガイド  ISO/TS 11669における”style guide“  翻訳プロジェクトで使用するスタイルガイドを発注側が用意する  ソースコンテンツの作成時に使われた(ソース言語側の)スタイ ...

24

正誤表 ( 抜粋版 ) 気象庁訳 (2015 年 7 月 1 日版 ) 注意 この資料は IPCC 第 5 次評価報告書第 1 作業部会報告書の正誤表を 日本語訳版に関連する部分について抜粋して翻訳 作成したものである この翻訳は IPCC ホームページに掲載された正誤表 (2015 年 4 月 1

正誤表 ( 抜粋版 ) 気象庁訳 (2015 年 7 月 1 日版 ) 注意 この資料は IPCC 第 5 次評価報告書第 1 作業部会報告書の正誤表を 日本語訳版に関連する部分について抜粋して翻訳 作成したものである この翻訳は IPCC ホームページに掲載された正誤表 (2015 年 4 月 1

... ・ この資料は、 IPCC 第 5 次評価報告書第 1 作業部会報告書の正誤表を、日本語訳版 に関連する部分について抜粋して翻訳・作成したものである。 ・ この翻訳は、 IPCC ホームページに掲載された正誤表(2015 年 4 月 17 日版) ...

12

日本語機械翻訳 MT19 Chapter19 

日本語機械翻訳 MT19 Chapter19 

... ある意味では、 そして、それ 受領者 贈り物?not?to 蓄積 に不可能です。 私が社会的な目撃 の中で与える限り、私は未来のために豊富さのソースを増強します。 (社会的な目撃が全然なく ても、私は、宇宙が、たぶん実にたぶん 100 倍に増加した他の形で私達が与えたものを私達に 返すであろうと信じます。) そして、最終的に、非蓄積の本質は、お金が与えられて、貸されて、 与えられるか、蓄えられる意図にあります。 ...

8

日本語機械翻訳 MT18 Chapter18 

日本語機械翻訳 MT18 Chapter18 

... 私達は私達の年において両替と贈り物の違いを生み出しました。 前者は理性的な利己主義の領 域にあります; 後者は少なくとも部分的に利他的であるか、無欲です。 2 つの別個の領域への 経済学のこの分割は私達の文明の他の定義する二分を映しています: 神聖で、世俗的な人と自 然、心、および問題、善、および悪は気にしていて、具体します。 これらのどれも深い精査 に耐えません; ...

9

日本語機械翻訳 MT17 Chapter17 

日本語機械翻訳 MT17 Chapter17 

... 経済生活:? 多種多様な方法の中の商品、サービス、またはお金自身のためのかどうかにか かわらず、人々は彼らのニーズを満たすでしょう。 対面的な贈り物円と贈り物とニーズの オンライン統合は、多くのニーズがお金なしで満たされていることを可能にするでしょう。 人々は、彼らが信頼しているコミュニティの一部である感覚のずっとより多くを持つでしょ う。 補足的で、ユーザーで作成された掛売制度は、インターネットベースの P2P 貸しとと ...

8

で翻訳しましょう 日本語の文章を中国語に翻訳します 1 翻訳方向を指定 2 原文を表示し 3 翻訳ボタンをクリック 全文翻訳 : 原文をすべて翻訳 指定文翻訳 : 指定した文だけを翻訳 翻訳結果が表示されます 5 簡ボタン / 繁ボタンを切り替えることで 字種 ( 簡体字 /

で翻訳しましょう 日本語の文章を中国語に翻訳します 1 翻訳方向を指定 2 原文を表示し 3 翻訳ボタンをクリック 全文翻訳 : 原文をすべて翻訳 指定文翻訳 : 指定した文だけを翻訳 翻訳結果が表示されます 5 簡ボタン / 繁ボタンを切り替えることで 字種 ( 簡体字 /

... より専門的な翻訳に。専門用語辞書を使って ◆ 専門用語を用いた翻訳例 系統 分野 収録語数 系統 分野 収録語数 工学系統 建設 8,600 理学系統 医学 103,200 機械工学 155,600 生命科学 30,200 電気工学 38,900 数学 8,300 電子工学 12,200 地質学・地理学 18,800 情報処理 78,700 物理学 15,000 金属工学 25,400 力学 10,400 ...

17

日本語機械翻訳 MT16 Chapter16 

日本語機械翻訳 MT16 Chapter16 

... はなく中、よりよいフレーズ、神の精神の不足のために起源に関して、ノーマルでない意味でま た、「起こる」という言葉を使っています。 私は、お金の目的論の起源(それがこの世界で発生 した目的)に言及しています。 お金の手段機能は、それにもかかわらず、贈り物経済学 それゆえ 贈り物がリターンの具体的な 予想と来ない に対応するものを持っています それら コミュニティの眺め内で普通に起こる 。 ...

7

DSpace at My University: 授業の玉手箱 翻訳:日本語と英語の言語文化の理解

DSpace at My University: 授業の玉手箱 翻訳:日本語と英語の言語文化の理解

... 翻訳 : 日本語と英語の言語文化の理解 中井 弘一 コンピュータのウエブ翻訳アプリで次の英文の和訳を試した。 His failure to fulfill the promise made the voters suspicious. ...

1

Microsoft Word - Artisul-D10 Windows Manual_Ver.1.0( )日本語版作業中.docx

Microsoft Word - Artisul-D10 Windows Manual_Ver.1.0( )日本語版作業中.docx

... ARTISUL と UC-Logic は UC-Logic Technology Corp.の登録商標です。 UC-Logic は、この出版物を改訂する権利を有します。 株式会社アシター商事は翻訳を行ない、この翻訳出版物の権利を有します。 本書は株式会社アシター商事以外の流用、配布、インターネット上の掲載などを禁じます。 ...

46

専修寺ツアーシナリオ ~ 日本語 英語版 ~ 津市役所シティプロモーション研修 Ⅲ 翻訳チーム作成 ( ) 1

専修寺ツアーシナリオ ~ 日本語 英語版 ~ 津市役所シティプロモーション研修 Ⅲ 翻訳チーム作成 ( ) 1

... Mieido is the oldest building at Senjuji Temple and also the fifth largest National Treasure temple building in Japan?. The architecture is traditional Japanese style with a [r] ...

6

コンテンツの一部多言語化並びに Flash の改修 ( 舞台芸術教材 日本の伝統音楽歌唱編 ) に関すると はやわかり の英語翻訳範囲に動画の内容 ( ナレーションなど ) は含みますでしょうか 動画は現在の動画 ( 日本語版 ) をそのまま用い 日本語解説のみを英語に翻訳する想定で問題はございませ

コンテンツの一部多言語化並びに Flash の改修 ( 舞台芸術教材 日本の伝統音楽歌唱編 ) に関すると はやわかり の英語翻訳範囲に動画の内容 ( ナレーションなど ) は含みますでしょうか 動画は現在の動画 ( 日本語版 ) をそのまま用い 日本語解説のみを英語に翻訳する想定で問題はございませ

... -各ユ-ザエ-ジェントの解像度に最適された閲覧ができるようにする -レスポンシブ(横幅可変長)に設計する必要がある -横幅、縦幅など、コンテンツのサイズは要提案とする -画面の適切な位置に「もどる」ボタンを設置しhistory backと同等機能とする。 -frameやiframeは使用しない ...

5

Microsoft Word - API Migration Guide for Fiberless Operations (newsletter article) 日本語翻訳版v2

Microsoft Word - API Migration Guide for Fiberless Operations (newsletter article) 日本語翻訳版v2

... AutoCAD は、「ファイバ」と呼ばれるテクノロジへの依存を除去するため、再構成されつつあります。 ファイバ機能は、Windows 7、Vista、XP にも搭載されて正常に動作していますが、マイクロソフトは、 そのサポートを既に中止しています。AutoCAD アークテクチャの再構成作業は、AutoCAD 2012 では完 ...

9

HOKUGA: アイヌ語人称接辞a/anの日本語への翻訳に関する基礎的考察

HOKUGA: アイヌ語人称接辞a/anの日本語への翻訳に関する基礎的考察

... あらまし アイヌ語の人称接辞a/anには,いくつかの異なる用法がある.田村 1) は,アイヌ語沙流 方言における人称接辞の一覧表を作成し,a/anの用法として,包括的一人称複数,引用の 一人称,二人称敬称,不定人称という四つの用法を分類している.本報告では,これらの 用法の具体例を調査検討し,人称接辞a/anの日本語への翻訳のための基本的な方略につい ...

19

日本語機械翻訳 MT05 Chapter05 

日本語機械翻訳 MT05 Chapter05 

... 自発的な、または不本意な共犯の中に私達の意図においてたとえどのように親切でも、私達すべ てを強要する力です。 第一に 私の中の旅行 と、そしてしばしば、スピーカーと作家、私が世界むさぼっているマシン およびそれでの回避参加の不可能性近くの遍在で持ち運ばれた深い苦悶と無力さに遭遇したこと としての私の旅行において。 数百万の間で 1 つの例をあげるために、ウォルマートに対して激 ...

13

日本語機械翻訳 MT07 Chapter07 

日本語機械翻訳 MT07 Chapter07 

... 様々な賢者は、バーナード Madof のポンジー計画が抵当に入れベースのデリバティブの金融の 産業のピラミッドとそんなに違わず、自身が泡 that を, Madof あり で形成した他の機器、実 に指数的に成長し、絶え間なさを通じて自身を維持できたのにだけ気づきました 新しいお金の 流入 。 そのようなものとして、それは私達の時のシンボルです--そして、人々より多くさえ思 います。 ...

10

日本語機械翻訳 MT06 Chapter06 

日本語機械翻訳 MT06 Chapter06 

... 1930 年代に作り上げられた社会契約が壊れて、借金が届く範囲危機釣り合いを向ける時に、よ り根本的な手段は必要になるかもしれません。 古代において、いくつかの社会は借金の周期的 な無効によって富の偏光にアドレスしました。 例はソロンのようなものを含みます? Seisachtheia、負債が帳消しにされて、借金日雇い労働者の身分が、廃止された「荷の振り払 い」、および古代のヘブライ人の記念祭。 「すべての 7 年の ...

18

Show all 10000 documents...

関連した話題