• 検索結果がありません。

黒沢翁満『異人恐怖伝』の執筆背景と刊行年

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

シェア "黒沢翁満『異人恐怖伝』の執筆背景と刊行年"

Copied!
19
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

九州大学学術情報リポジトリ

Kyushu University Institutional Repository

黒沢翁満『異人恐怖伝』の執筆背景と刊行年

大島, 明秀

熊本県立大学文学部 : 准教授

http://hdl.handle.net/2324/4495580

出版情報:熊本県立大学国文研究. 66, pp.41-57, 2021-10. 熊本県立大学国文談話会 バージョン:

権利関係:

(2)

黒沢翁満

国文研究

﹃ 異

人 恐

怖 伝

第六十六号

の執筆背景と刊行年

( 2 0 2 1 . 1 0 )  

大 島 明

熊本県立大学日本語日本文学会

(3)

はじめに

阿蘭陀稽古通事を辞して野にあった志筑忠雄︵一七六〇

\一八

0

六︶は

︑度重なるロシア船の来航に危機感を

え︑﹁西洋人の日本観﹂に関する情報提供を狙いとして︑

ケンペル﹃日本誌﹄蘭語再版の附録第六編ーを享和元年

︵一

0

I )

に訳

出した︒ケンペル論文の原題から離れて﹁鎖

国論﹂と題された当該写本は︑瞬く間に転写されて伝播し︑

とりわけ平田派国学者を中心に︑万国における日本の優位

性を説く際に読むべき︑かつ利用すべき基本文献として定

型化されていった20

成立から約五十年後︑巷間に流布する﹁鎖国論﹂に着目

した黒沢翁満

︵ 一

七九五

\一

八五九︶は︑﹁鎖国論﹂に自

身の見解﹁刻異人恐怖伝論﹂を付し︑全三

冊の

﹃異 人恐 怖

伝﹄

刊記﹁嘉永三年庚戌[‑八五

0 ]

月 ﹂

︶として改題

上梓した︒翁満の版行の動機は︑一九世紀中葉に頻発して

黒沢翁満

﹃ 異 人 恐 怖 伝

いた異国船来航に対する対外的な危機感から︑西洋に勝る

日本の優秀性を説くことを志したところ︑前述の平田派国

学者と同様の文脈で﹁鎖国論﹂を好都合な文献として用い

ようとしたところにある30

洋学史あるいは国学史において重要な位置を占める

﹃ 異

人恐怖伝﹄をめぐる喫緊の研究課題は︑何と言っても出版

背景の解明であろう︒著者原稿の完成時期︑執筆の背景︑

刊行者の特定︑あるいは一部で唱えられている絶版説の真

偽など解決すべき問題は尽きない40

ところで︑二

0

一八年に箪者は黒沢翁満の著作を近代に

転写したと目される写本群一八点(‑九冊︶を一括で入

手した︵表

1)

︒表紙装丁︑料紙︑ならびに筆跡が同一で

あることから一人の手になる写本群であることは間違い

ない

5︒日本古典籍総合目録データベース︵以下︑

N D B

)

を検索すると︑写本一八点は全て版本に遡るものではなく︑

の執 筆背景 と刊行年

大 島 明 秀

‑41 ‑

(4)

表1 架 蔵 近 代 写 本 の 内 容 ( 書 名 は 外 題 を 採 り 、 適 宜 仮 名 遣 い を 改 め成 立 年 順 に 並 べ た。な お日 本 古 典 籍 総 合 目 録 デ ー タ ベ ー ス は 「NDB」と略した)

NDB NDBに

成立年 書名 冊数 掲載なし 名のみ掲載 備考

(所在不明)

1文化14(1817)三教論 1 

11月序

文政2 (1819)五 十 番 扇 面 歌 1 

10月序 合写

文政3 (1820)古の道行振 1 

39日か

文政3 (1820)祭文 1 

315日

文政3 (1820)さく鈴の日記 1 

5

文政5 (1822)古今大全 1  NOBに所在あり。ただ

11月序 し書名は「古今集大全」

文政7 (1824)示正論 1 

52日

8 文政7 (1824)山 め ぐ り の 日 1 

97

, 

天保2 (1831)あづまくだり 1 

6月序

10 天保4 (1833)四 十 九 番 歌 合 1 

NDBで は 「 四 十 九 番 歌

夏祓 兼題

11 弘化3 (1846)弘化丙午の記 1 

NDBでは「丙午の記」

630日

12 天保5 (1834)浪花百首 1 

頃か

13 天保6 (1835)挽歌行 1 

6

14 天保10(1839)随籠 NDBに所在あり。ただ

610日 し書名は「翁随箪」「翁

丸随鎖」

15 天保5 (1834)論難歌合

88日序

16 嘉永3 (1850)酒席酔話 1  △  NDBに写本の所在は示

冬か さ れ て い な い が 、 活 字

近 世 庶 民 文化」 刊 (1956‑57刊)での翻 刻が案内されるまた、

活 字 翻 刻 本 に 未 載 の 9話を備える

17 潔永6 (1853)海防嵯歎秘言 1 

NDBでは「海防嵯歎」

1010日

18 不明 独学網 2  NDBに所在あり。書名 は内題を参照

‑ 42 ‑

(5)

うち

N D B

に掲載のない著述が六点︑書名が掲げられるも

所在不明のものが八点にのぽり︑事実上初出と呼べる作品

は計一四点を数えた︒中には

﹃ 異

人恐怖伝﹄についての未

知の情報を有する資料も確認できることから︑本稿ではこ

れらを幡きつつ︑謎に包まれている

﹃ 異

人恐怖伝﹄の出版

事情に迫る︒ 一︑﹃異人恐怖伝﹄の書誌とその問題点

﹃異人恐怖伝﹄は前後二編から成り︑志筑忠雄訳﹁鎖国論﹂

を改題した上でこれを前編二巻とし︑後編に編者黒沢翁満

の見解である﹁刻異人恐怖伝論﹂一巻を付した全三巻三冊

で版行された︒

袋綴の半紙本で︑表紙の左肩に子持ち枠題袋︑内題は前

編﹁異人恐怖伝﹂︑後編﹁刻異人恐怖伝論﹂︑刊記は﹁嘉永

三年庚戌三月﹂︑四周単辺の匡郭︑﹁不許売買二百部限﹂黒

6が捺されている︒そして前編の柱題である﹁恐怖伝﹂は︑

版心の丁付で言うと︑上巻の例一︑例二

︑一

︑下

巻の

一︑二︑

三に見られ︑後編の柱題﹁恐怖伝論﹂は︑一︑二︑三

︑四

︑五

六︑

九︑

十︑

十一

︑十

二︑ 十

三︑十四に確認でき︑その他の丁で

はこの部分は空白となっている︒また︑前編巻上の一七丁

および一八丁の二丁が落丁しているが︑それについては後

述する︒

, 

異人悉怖博繹例

一 芍 釦 磁 の 人

︹ を 忍 ヘ ル ト ケ ン プ や 料 面 ふ $

糾 り

' 叫 を 記

? ` 耐 i a l g の 代 ?

i 店

又 貪 悶 ? ふ 紺 ふ 叫

← 乎

t 釈

ふ 祐 ー

t i

ヶ ︐ 晶 ' ぶ 如 が

C

<[

b

t l

t

.

こ 芥 叫 ︵ 如 松 尽 畠

? 轡 が ?

ハ 叫 を 文 因 ざ

, ︑ え m ^ 1

i t

岡も も`

s ) ?

が 紅

i ' 知

t

ゲそ其

f l a j

ふ ;

? t

社 ︐ ふ

f

ふ し が

T

笈 i

依 恋 !

5 如 げ ら

K 苓

僻 ぶ

図1‑1 見返しと 1丁表。右葉の右下方に黒印が見える(架蔵本)。

‑43 ‑

(6)

異人恐怖博輝例

一 尉 釦 磁 の 人 ︵ エ ン ゲ ル ペ ル

ト ケ ン プ 窄 印 聾 髯 ぷ 苓 て 糾 り 出 ぷ

? 酎

i ー

即 杖 尉 叱 ふ ぶ 窮 ー

又 を 予 ふ 叫 ふ 叫 ←

` 叫 さ が

! 配 ぶ ー

t i

仇 ︐ 品 が 胃 品

t

D

ン ヤ ハ ン

ぞ ︺ し い

t ;

; 月

9

ヶ 畠

? 胃

? 旦 ? 冒 の 翌 ー

9

ぷ︶?が悶梨の成玄

i a

小託

; T T ! 賛

i l t

5 ,

︑ ー 喝

fKtふ~4筍Lfi(拾、泊幻巴応ir

。“~―̲ [ 6 .L 

! ︑

  

一‑

'  

面鵠宮

︐  円

4 ‑

図1‑2 同箇所に黒印が見える (福岡市個人蔵本)。

さて︑これまで架蔵本および福岡市個人蔵本を含む二十 数点の版本を調査したが

いずれも上記書誌上の特徴を同

じくし

︑ 加

えて

匡郭の法量あるいは摺りの状態などを精 査しても︑入木や︑異版あるいは覆刻版で摺られた形跡は 確認できず︑現時点では同一の版木で印行されたものと考

えられる︒

このことを踏まえて︑次の

三点が書誌上の疑

として浮上する

第一に︑

基本的には全ての﹃異人恐怖伝﹄に﹁不許売買 二百部限﹂の印影が認められるが︑大阪府立図書館蔵本と 研医会図

書館蔵本に

は確認できなか

った点である︒その背

景については二点考えられ

︑ま

ず︑

純な印の捺し忘れで

ある︒次に︑﹃異人恐怖伝j

が例えば印記通り二百部を摺 り終わったものの

予想外に需要が大きくなって追刷りす るに至ったが︑それらの書冊には捺印しなかった可能性で

ある︒

ただし︑大阪府立図書館蔵本と研医会医書館蔵本に は後刷本の特徴である摺りの摩耗が確認できないことか ら︑この二例を見る限りは押印忘れと目されるが︑結論は

さらなる調査に侯つ︒

第二に

︑出版者︑出版地ならびに印行年に関して不明で ある点である

ただし︑刊記で書陣が示されていないこと

と︑﹁不許売買二百部限﹂黒印の存在とを勘案すると︑﹃異

人恐怖伝﹄は書買によって発刊・販売されたものではなく︑

‑44‑

(7)

本書は黒沢翁満の私家版に成り︑それを頒布したものと見

られる︒そもそも﹃異人恐怖伝﹄上梓の狙いは︑相次ぐ異

国船の渡来や蘭学者の流言によって乱された﹁和魂を鎮む

る﹂こと︵世情の安定化︶にあったので7︑読者を得るた

めの方法としては︑確かに販売より頒布の方が適っている︒

第三に︑前編巻上の一七丁および一八丁の二丁が落丁し

ている点である︒一六丁裏に後続する一九丁表の文章は繋

がっておらず︑不自然な流れとなっており︑これは調査し

た全ての版本で一致している特徴であった︒落丁の理由と

しては︑丁合作業の際に起こった失策や︑幕府の目を憚っ

て意図的に脱落させたことなどが考えられる︒それでは少

し長くなるが︑﹁鎖国論﹂から落丁部分に該当する箇所を

引用してみよう︒

[・:]神孫なりと云て︑頻に請求めて遂に許容を得て

けり︒此実に大胆の誉なりと雖︑謹審を用ゆる事も亦

少なからず︒勇気と機変とを以て之を能しけり︒抜海

路順にして恙なく台湾に至り︑剌史に謁し︑即一斉に

刀を抜て彼を檎にして白昼に己が船に伴ひ行き︑又衛

士家族目前にあれども︑彼が刀をぬきて威を示す故に︑

少しも敵対するものあらば即時に刺殺さんとする勢な

れば︑其不敵なるに恐れて︑一人も敢て彼等を退けて 刺史を助んと働き得る者はなかりける︒

和蘭人は日本を呼て︵ャッポン︶と云へり︒

又︵

パンナルス︶とも云ふ︒台湾の話は浜田兄弟が事

なり︒

主君といへるは末次平蔵をいへり

︵ケ

プル︶が所言相違せる所あり︒一々適合せずとい

へども︑大意はよく聞えたり︒

愛憎栄辱の際に当りて︑同僚相扶けて末孫に至るまで

是を守り︑曽て得る所の怨恨の意趣をば子孫相受けて

互に仇をなして︑両党の内︑一を滅し熾すにあらざれ

ば止む事を得ず︒其民俗是の如くにて︑勇智敢て決断

する所に至て撓む所あるべからず︒曽て日本の国権︑

長く烈しき内乱に係りける︒元は平家源氏の両党相分

れて戦争をなしける︒其事こそ日本人の怨を含みて犠

を報復するの心深く気の長きをしるべき証にして︑其

話をきくに︑最惨しく戦に勝し源氏は︑平家の名族を

全く根を抜くに非れば︑意に満るに足らずとせし程に︑

辛き死を遁れたる平家の名族僅かに数人のみにして︑

隠僻の地を求め︵

ホン

︶︻

備後

云か︑豊後を云ふか︒

多くは備後なるべし︒︼の中なる︑往くもゆかれぬ高

山の中に走り居たりける︒其子孫近き頃に至りて露顕

したる事あり︒洞穴に住居したりといへり︒己れも其

名家の後たる事を知ず︒霊明の心は皆消失せて人に類

‑45‑

(8)

せず︒却て狸々の類に近かりしとなり︻山中より出し

は︑肥後の五家山の事を云ふに似たり︒︼︒

日本の地は自然と堅固にして︑今に至るまで外寇の恐

るべき者極めて少なし︒希には犯し襲し事もありとい

へど

︑未だ曽て敵に利ありしことなし︒凡此勇猛無

敵の俗人︑未だ曽て他人の令命を聴くことなし︒

一千

年前なる桓武の御宇に当つて︑大縫鞄の無庭より大軍

を挙て頻りに日本の浦に打寄たり︒

ケンプル自注日︑撻鞄の無庭といへるは︑固より

其地広大なるをいへるものなり︒妥に厄勒祭亜は

羅姻の代の巳前の世をいふ︒其代の言語を当時羅

旬語と名つく︒西洋の雅語なり︒

攻撃火急にして︑敵軍は早くも陸地を取て基としける

程に︑日本人も是を退治する事はなはだ難なりけり︒

其故は︑彼等は毎に挑戦して屡敗軍して其勢大に衰減

せし

[:']8

落丁部分の内容は次の三点にまとめられる︒まず︑貿易

上の詳いからオランダ台湾総督ピー

テル

・ヌイツ(Pieter

Nu

y t s

)

と衝突した寛永四年

︵一

一一七︶の浜田弥兵衛事

件を事例とした日本人の勇猛さが論じられ︑次に︑源平合

戦の遺恨を事例に︑子々孫々怨恨を抱き続ける復響心の強 い民族であることが述べられる︒最後に︑日本は外国から

難攻不落な地理的条件にあることから︑外国の支配を受け

たことがないことを説いている︒つまり︑ここにはキリス

ト教関連事項など幕府の忌緯に触れる記述は見当たらず︑

該当部分のみを脱落させる必要はどこにもないのである︒

先に指摘したように

﹃ 異

人恐怖伝﹄が黒沢翁満の私家版

かつ非売品であたとしても、基本的に製本印刷は業者

に依頼したものと考えられることから︑仕立屋︵表紙屋︶

が丁合を行ったものと想定できる︒したがっ

て ︑

﹃異人恐

怖伝

﹄一

七丁および一八丁の落丁は︑仕立屋の失策から丁

合の際に取り落としが発生し︑翁満の意図しない脱漏とし

て生じたものと目される︒

二︑﹃異人恐怖伝﹄の出版経緯

既述した架蔵本の中に﹁海防磋嘆秘

言 ﹂

という作品が存

在する︒墨付六一丁から成る半紙本の写本で︑

﹃異

人恐

伝﹄の出版背景についての言及が認められる︒それではま

ず︑﹁海防嵯嘆秘言﹂の構成を見ていこう︒本文は一っ書

きの書式により全

三一

項に及び︐

︑最後に﹁機﹂という

不明人物による以下の祓を付している︵表

2 )

黒沢君著海防嵯嘆秘言︑蓋独語抗慨︑柳以写憂︑所以

‑ 46 ‑

(9)

有此名︑余近来読海防書︑不一而足突︑未嘗見深切朴

実如此冊也︑昔人云︑嬉笑之怒︑甚干裂眺︑長歌之哀︑

過於慟哭︑其此書之謂乎︑蓋阿受之言︑不覚其大声疾

呼︑大

声疾呼如是︑必蒼天有々耳之時突

後述するように︑本書は大坂で成されたことから︑﹁機﹂

とは同地で﹁広業館﹂を開塾した漢学者後藤松陰︵一七九七

i

一八

四︶であることが推察されるが︑これを裏付ける

証拠はない︒ともあれ︑跛には他の海防書がどれも似たよ

うなものであるのに比して︑本書は例を見ないほど素朴か

つ実直で行き届いた一書であること︑さらに翁満の激しい

怒りに基づく痛切な訴えであることが述べられている︒た

だし︑書物の成立背景についての情報は特に記されていな

ヽ ` ︒

Lv

﹁海防嵯嘆秘言﹂の成立年次については︑奥書  

の直前 1 0

に認められた記述と本文の内容から特定できる︒前者につ

いては﹁九月十六日に難波にきつきて後︑いとまのひまひ

まにかきをへたるハ十月十日也﹂という文章があり︑襴筆

した日付が確定できる︒後者については第30項に着目した

い︒同項で翁満は︑アメリカ船の来航に続いて七月に長崎

来航したロシア船四艘のうち︑一

0

月半ばの時点で二艘が

まだ滞船していることを嘆いており︑この

一件が嘉永六

年(‑八五三︶のプチャーチン来航を指していることが分

かる︒翁滴の発言は︑ロシア船の退帆が一一月であった事

実とも麒甑をきたしておらず

︑したがって︑﹁海防嵯嘆秘

言﹂の成稿が嘉永六年一

0

月一

0

日であったことは間違い

ない

続いて﹁海防嵯嘆秘言﹂執筆の動機については︑第8項

にて顕著に記されている︒長くなるが︑同項の全文を引用

する︒

いきとしいける物︑其思ふ筋のよきとあしきはあれど

も︑むげになき物ハ有べからず︒一寸の虫といへども

五分の魂ありと云︑世のたとへの如く成べし︒されば

下が下として身にあづからぬ事なれども︑天の下にた

ぐひなく皇国の世に尊き事︑近頃えびす国の舟どもの

うるさく参りくる事などを及びなき心に懸て︑或は怒

り︑或は歎き︑又は公の御おきてにかくもせさせ給は

ば︑此愁をや払ふべき︒又はかくもせさせ給はば︑皇

国の神威弥増りて︑下万民迄心地よく泰平の御世をや

あふぐべからんなど寝覚々々の自問自答︑かたはらよ

り是を見なば︑物狂ひとも見ゆべからん一人ごとを誰

に見すべき物にしもあらねば︑柳も文を飾らず︑詞の

尊卑のわいためもなく︑唯万に安きを旨として我愚な

‑47 ‑

(10)

名唸匂

¥ 4

コ ェ 符 ク

t i '

;

i r

︐ ふ ぶ 〜 て某 はょ

1

文 ︐ . <

r

︐ 4

1 f 1 t

ぁi ¥

‘4`ん乏~心少乞;りーれ?―にも、G以灯り

-75ri~6ii名か2f寸?4タスとべ3

の ・ ー わ

1t

り み

' ̀ f

之 ) J l

J"

あ 2 ぷ み

比 了 ゞ ; り 弓

4

︑ ー ん

i t 伐

i

p 5 5

j L

ガ 9

2

泊 `

A A "

.n;

伶 咳 欣危 名

図2 「海防嵯嘆秘言」巻頭。

追←

i

ほく月

'

4 2

"

正面

l5m

‘i虔"うgrtお~よ戸5?ーり

稔ソー<旦

i "

な ら

トわれ

t 3

泌土"唯は―?:互~柱sj,yqy)

和す

t3

§

r

t?i

ヤ ク ` △

J

耳 手

今/'→弁f9月~り'さ9;-4ね?

t

魚 人

g ね

新メり?り

3

r

も t

ん と

i t J f J

心 t ー '

う ー 仕 収

? い 合

ぃ 名 '

r ` 芯

も ̲ 

っ ち

1 l i i

わり

H り

ヵ 了

' t f

い ら し ︐ r

今・

︐ヽ

1 と

ュ ー

? ー

i)

" ︐

?I tI

I

凡ル ナ巧

?ょ

ん弓プ枯?

f

1執

i'

Pi

以 ? ふ /

t 戸

r

l J " + I t t ¥

7莉散叉得剌史十一也土

図 3 「海防嵯嘆秘言」の稿末部分と奥書。花押の写しが見える。

‑48‑

(11)

表 2 「 海 防 嵯 嘆 秘 言 」 の 構 成 と 内 容

項目 主な内容 丁数

1  ・天保13 (1842)に主君である忍藩主松平忠国が房総半島沿岸警 1丁表〜6

備の長となったこと 丁表

・弘 化3 (1846)の ア メ リ カ 東 イ ン ド 艦 隊 ビ ド ル [James Biddle])の来航騒動

海防体制の補強について

公儀に窮乏を訴え、米金を賜ったこと

自身の移動について(江戸→忍→江戸→大坂)

2  ・『異人恐怖伝』の執筆背景と刊行年について 6丁表〜7 丁表・嘉永6 (1853)6月のアメリカ東インド艦隊(ペリー [Matthew 7丁表〜9

Calbra1th Pet叫 )来航騒動 丁裏 4  ・ペリー来航に対応して構築した海防体制について 9丁裏〜

ペリー来航に伴う町村における混乱の様子について 13丁表 5  ・6月9日に浦賀奉行がアメリカ使節と応接し、アメリカ大統領の 13丁表〜

親書を受け取ったこと 14丁表

アメリカ人が勝手に内海の測最をしていること

6  ・6月11日に浦賀を退帆するよう米艦隊に要求したが、江戸に向け 14丁表〜

て出帆したので騒動となったこと 15丁表

江戸近海に乗り入れることや則量は禁止であることを伝えたが、

アメリカ側は聞き入れず思うままにこれらを行い、 12日に退帆した こと

アメリカ大統領の親書の全文とそれに対する説明 15丁表〜

世間の混乱の様子 25丁裏

政情非難に対する批判

・写本「海防嵯嘆秘言」を執箪した背景について 25丁表〜

26丁裏

, 

「鎖国論」を典拠として、日本が素晴らしい国であるから、それが 26丁裏 ため外国は交流したい気持ちとなるとの主張

10  ・異国船に薪水を給与していることと、それに群がる外国船の浅ま 27丁表 しさに対する非難

11  ・アメリカ大統領の親書と武威を示した行動に対する批判 27丁表〜

•西洋の真似をすべき ことと、すべきではないことについて 30丁表

・武備の心構えの必要性

12  交易相手国を増やすことは大した問題ではないが、一旦返事をし 30丁表〜

て手なずけて追い返し、その間に国内の備えを万全にすれば追い払 31丁表 えること

‑49 ‑

(12)

13  ・親書の文言や内容が誠実ではないので、交易は断念すべきこと 31丁表〜

・アメリカ側に対し、もしこれを後悔して親書の内容を改めたなら 33丁表 ばその時交易を始める、という返事をすべきこと

•上の内容をアメリカ使節に通達し、困らせたところで、使節に実 はアメリカ大統領の親書は念願を変えるための虚言であったことを 白状させ、辱めて親書を焼かせ、謝罪文を出させ、そのことをアメ リカ大統領への返簡にも記すべきこと

・国法を理由として長崎に来航するよう促せば、江戸近海は平穏に なること

14  ・日本の武威を示すのではなく、器曼が大きいことを示すべきこと 33丁表

.舶来品をありがたがる風潮は日本の価値を下げる事にも繋がるの で、舶来品は下賎の者に与えて卑しいものとして取り扱うことで、

おのずから国威も現れてくるとの主張

15  ・外国の産物は実用的でないものばかりで、日本にば必要ない 34丁表

・外国が大金を持って実用的な日本の産物をほしがり、金銀を獲得 することになるのが望ましいこと

16  •聞いた話では、長崎とオランダの交易では、あちらの良い物を得て、 34丁表〜

こちらの悪い物を送っていたというが、相手の恨みを買うので、こ 裏 ちらに益多く、あちらに損薄い取引が望ましいこと

17  ・別論で、計略をもって時機を見て交易を許可するも開始を延期し、 34丁裏〜

その間に武備を整え、異国退治することは難しくないと説いたが、37丁表 この数年の異国船渡来騒動により、日本側の備え、団結あるいは落 ち着きを十分に得ることは容易ではないこと

•これを叶えるためには、第一に、水戸領内の政策に倣い、公儀 り大名や旗本などに『古事記』『日本紀jを二部ずつ配布し、常に 根幹を忘れないようにさせるべきこと

第二に、西洋流抱術の停止令を出すべきこと

に、諸藩に触れを出して抱術稽古によって日々聰しく消費 されている玉薬を節約させ、いざという時に、とりわけ御台場に多

<備蓄しておくべきこと

18  •上からの強制ではなく おのずから改めるように仕向けるべきこ 37丁表〜

38丁表

・日本の優秀さを自覚し、自然に自信を有している世の中となるべ きこと

19  •大名の多くは窮乏しているが、しかし、武備を見ても飾りのみ多く 38丁表〜

実用的ではないことを省みるべきこと

20  ・船と大砲を比べれば勝ち目はないので、相手の得意でないことで 38丁裏〜

勝負すべきこと 39丁裏

•ある人の話では、元寇の際は、故意に敗れて相手を陸に引き寄せて、

そこで熾滅したという

アメリカ船は上方ばかりに備えがあり、船底にば注意を向けてお らず、また、船体には油が塗ってあるので、船の下に隠れて火を放 てばよいこと

‑50‑

(13)

21  ・弘安の役のように、日本は歴史的に神風が吹く国であること 39丁裏〜

•源義家が{凧した貫級刀を水戸で模して作ったものを賜ったが、ま 41丁表 だ受け取っていないこと

•阿部正弘に対する批判

22  本田忠寛、川路聖誤、江川太郎左衛門による安房、上総、相模の 41丁表〜

巡見と海防対策の在り様、特に富津埋め立て構想に対する批判 43丁裏

23  •本牧から[原冗笠マ舟マあ] たりのまでの二万坪に、新島を 13ほど築き立て、 43丁裏〜

1つごとに大抱20挺を備えて、異国船の挟繋態勢を整えるべきこと 46丁裏

•それを現実化するための費用と材料工面の方法

24  •耳に入れた話では、将軍徳川家慶が 6 月 22 日に甍去したというが、 46丁裏〜

それは不幸中の幸いで、アメリカ側に対してこれを理由に3年は返 48丁表 事できないと伝え、その間にオランダから大船を6艘購入して備え

ることに決まったという

相手が信じて応じるか疑問であることと、自身の弱みを相手に見 せることから得策ではないとの批判

•西洋の大船を購入しても日本人では操縦しきれず、船頭も召し抱 える考えがなければ無用の長物となること

・結局、来春の回答を避けるためだけのその場しのぎの策であり かえって回答を迫られ、また、備えを欠くことになること

25  •阿部家の預りとなっている重罪人の高島秋帆が、江川太郎左衛門 48丁表〜

の申請で同人の手附となり、抱術に専念していることは、公儀自ら 裏 法を蔑ろにする行為であるとの批判

26  ・公俄よ5年間限定の5つの省略に関する触れが出され、大名も 48丁裏 これに応じたが、意図とは反し、かえって無駄と混乱を招く結果と 50丁表 なっているとの批判

27  ・聞いた話では、 14‑15年前に水戸藩で常陸丸という大きさ八十間、 50丁表〜

幅五十間の大船を造り、このたびそれを江戸海に回すという

その策に対する賞賛

•水戸の某御用達が二十年余り苦労して水気船というものを造り し、試みに最近永代橋に浮かべてみたが、とても精巧なものではあ るが、実用的ではなく、特に軍事には使えないものであったこと

28  ・時代とともに武器持ち込みの取り締まりが緩くなり、公儀より大 50丁裏〜

砲を江戸に持ち込むよう達しが出たため、それに伴って各大名は 52丁表 様々なものを江戸に持ち込み、備えの無いものを新調し、江戸邸の 人数を増員するなど大騒ぎとなっていること

旗本をはじめとする諸役人は目も当てられぬほど混乱しているこ

‑ 5 1 ‑

(14)

29  •江戸に多数の御台場を造営したことで、遠海の海防体制が不必要 52丁表〜

と見るや富津を国持大名の担当に変更するなど、 日有用とした物 54丁裏 を翌日には不要の物とするような朝令暮改の政策に対する批判

このような政策は緩みを招き、異国人との応対や戦争にも緩みを 生むこと

今の状況では、戦争になればおそらく初度の戦闘は敗れるが、 れによって目覚め、後ほど勝利するだろうこと

30  •嘉永 6 年 7 月に長崎にロシア船 4 艘が来航したが、 10 月半ばの今、 54丁裏〜

2艘は退帆したが残り 2艘がまだ滞船していること 55丁裏

・様々な雑説があるものの、公儀からの触れは無く詳細を知らず、

現在大坂にて耳に入る情報は江戸以上に浮説ばかりであるが、その 中にロシア人は日本人を軽蔑しているという話があったこと

31  ・大名が富むことは将軍にとっては不安材料で、そのため貯蓄でき 55丁裏〜

ないように仕向けてきたが、異国船騒動が起こっても武備を整える 61丁表 ことができないほど大名が困窮しては、かえって始末が悪いこと

本人漂流者を受け入れ、殊脊し、外国の情報を得るべきこと

.昔、因幡沼の開疎工事を行ったことに対する評価

・武士の守りで世の中が平穏に収まっているが、その武家が困窮し ているので、上も下も富を差し出すべきこと

嘉永6年916日大坂に到着したこと

江戸にいた時のことを思いして執筆、推敲しつつ、 10 月 10 襴籠したこと

[32] 「機」による跛文 61丁裏

‑52‑

(15)

る心の限を書つけたる物なれば︑世

には嫌忌の筋も多 く︑事実の前後せるも多かるへき

也︒

要約すれば︑頻繁に生じている異

船渡来に対して怒り

や嘆きを覚えた翁満が︑日本の神威が一

層増し︑万民が安 心して国を敬えるような世の中にするために︑あるべき政 策や対応について一人で考えたことを率直に

き留めたも

のだという︒

ところで︑﹁海防嵯嘆秘言﹂は全

体にわた

って﹃異人恐

怖伝

﹄の内容が踏まえられているが︑先述したように︑﹃異

人恐怖伝

﹄の執筆や出

版をめぐる事情にも

及している

以下︑これに該当する第2項の全

文を援く

︒なお︑便宜上 段落と番号を付し︑現代

語訳を後続させた︒

①いにし申年︑﹃

異人恐怖伝

を著して世にひろく せんとしたりしに︑海防懸

り竹村何がしの論に︑我君

防人の司におはすれば其御内にてかやうの

事ども思ひ

よらん︒

筋は公へ聞へ上べき

事なりとやうに説破せる

事有しによりて︑江戸の人々事

を果さず成たり

︒正面

の論こそ然なれども︑何事も嫌忌の世の中なれば︑ち またの雑説になずらへて実は諷諌のこころにて著した

る物なりけれども︑

かくの如くなりければ︑そのまま

芝含14心ピ~Jゑぶ?九孔科b:1

r L t

gl

麿

J

. →

3 t ¢ り 沐 匁 悶 行 貰

1

ー ︸

礼 各 ﹇ 者 な り も 年

今 ? り 贔

: 存 か く ら ︑ 4 1

み岱拉

図んぷ呼'q誓;?て4~t

ち 各

" f i ら 1

イ ー

1

j 1

烙 岳

? ' 尻

︵ た も り の 凸 姿 ふ

? め i

らり

g

WL5

ぐダ几そ各

ら 醤

i k

f

お︑

3

J

Y 佗

蒐 舌 奇 円 喜 ‑ 皇 易 i s i ぼ ヱ t

り の

4

し つ

?てーー

く ' 池

I6n

バ ︐

b

/

,J/

i

]

な序疾

i

各 !

1 1

ー ‑ 外

9

ぞ え

2 1

i ? や

吟竺憐給

1

大 ス

I P

1

' i

, : ら

1 t

h i t ←

あ り 致 自 て 2 i i

も 屎 方

1

2 f

夕 ん " 昇 v 芸 欠の

7八わi~tAi 0”il印年具ム乙祁代Y芸勺↓せ~いろくてんt各

i p

← 伶 多 令 材 ち `

1 '

の 海 2 度

含り~ii某窟ぷんi?9t盗百

ら ん 品 " 伶 ヮ

︑ 去

窄 屈 り ぷ

j

1 児

図4 左葉に「

0

いにし申年」で始まる第 8項冒頭が見える。

‑53‑

(16)

江戸の門人清水何がしにあたへてやみたりき︒

②然るに其人︑猶外々の人とも語らひて︑水戸前中

納言

の君

︑阿部侯などの内覧を経て︑終に学問所に出

し︑板にゑるばかりになしおきたりしを︑此度の異船

さわぎによりて︑俄に思ひ起し︑彫刻して世にひろめ

たり︒

③それに付て思ふに︑物のくひちがふ事︑せん方も

なき物なり︒かの書は︑そのかみの世に合せて書たる

物なれば︑今の世に持出ては流行におくるる事五年也︒

誠に此度のさわぎより手の裏返す公の御模様なれば︑

人々の心もそれにつれて騒々敷事︒

いは

霜の

寒き

にわび合る中へ春の花の話などをし出たらんが如くに

て︑似合しからず︑中々なるここちこそすれ︒

︵ ① 去る申年

[1 1

永元

年]

﹃異人恐怖伝﹄を著し

て世に広めようとしていたところ︑海防掛竹村某(

I I

竹村

金吾

が言い立てるには︑私の主君

[1

1忍藩主松

平忠国]が沿岸警備の長であられるので︑家臣がこの

ような事を思い付くのだろう︒公儀に申し上げるべき

筋の事

柄だというように説き伏せることがあ

ったの

で︑江戸の人々は仕事を遂行しなくなった︒正面の論

はそうであるけれど︑何事も嫌がる社会なので︑巷間

の雑説に擬して本当は遠回しに諌める意圏で著したも のであったのだが︑このような展開になったので︑そ

のまま江戸の門人・清水某に原稿を渡したまま出版を

進めずにいた︒

その清水某は︑それでもなお様々な人と相談し

て︑水戸前中納言

[1

1

斉昭

]阿

部侯

[1

1阿部正弘]

などの内覧を経て︑最終的に学問所

[ 11

昌平坂学問所]

で改めを受け︑あとは板に彫るだけの状態にしていた

が︑このたびの異国船騒動

[ 11

アメリカ船およびロシ

ア船の来航]によって︑俄かに心を奮い起こし︑版木

を作って出版したのだ︒

③それに関連して思うのは︑物事に食い違いが生じ

るのはどうしようもないということだ︒﹃異人恐怖伝﹄

は︑当時

[ 11

嘉永元年]の世情に合わせて書いたもの

なので︑現在に持ち出しても五年も時代に遅れたもの

だ︒公儀は本当に今回の異国船騒動から掌を返したよ

うな御様子なので︑人々の心もそれにつれて落ち着か

ない

︒いわば雪霜の寒さを嘆き合っているところへ春

の花の話などを始めるようなもので︑相応しくない︑

中途半端な感じがする︒︶

①では申年に﹃異人恐怖伝﹄を執筆し︑上梓を企ててい

たところ︑海防掛竹村金吾の圧力によって出版計画が頓挫

‑54‑

(17)

に至り︑その後江戸の門人・清水某に原稿を託したまま出

版を進めなかった経緯が明かされる︒②においては︑原稿

は徳川斉昭や阿部正弘の内覧を経て︑昌平坂学問所での認

可を

受けていた︒そして︑今回の異国船騒動︵アメリカ船

およびロシア船の来航︶

によ

って発奮し︑板木を作っ

て出

版に至ったことが記される︒③

では

﹃異人恐怖伝﹄が今

より五年前に執筆されたもので︑現在に適合していない気

がしていることが述べられている︒

翁満の叙述に虚偽や誇張︑記憶違いが交えられている可

能性は否定できないが︑﹃異人恐怖伝﹄の執筆時期につい

て述べた﹁いにし申年﹂と﹁今の世に持出ては流行におく

るる事五年也﹂という言葉はともに嘉永元年を指しており︑

麒甑をきたしていない︒したがっ

て ︑

差し当たって﹁異人

恐怖伝﹄は嘉永元年に執筆されたと考えることができ︑そ

うすると︑天保一五年(

‑八

四四

︶のオランダによる開港・

通商勧告を強く意識して編まれた著述であったと見ること

ができる︒また︑原稿が徳川斉昭ならびに阿部正弘の目に

入っていたことも興味深いが︑昌平坂学問所での認可を受

けていたことは

1 1

異人恐怖伝

﹄が幕府の忌謡に触れて

絶版となったとする説を否定する︱つの根拠となろう︒

何より重要なのは︑刊記の﹁嘉永三年庚戌三月﹂通りに

出版が果たされたのではなく︑実際に﹃異人恐怖伝j

の版

行が行われたのは︑ペリーおよびプチャーチンが渡来した

嘉永六年であったという発言である︒翁満の言う﹁此

度の

異船さわぎ﹂が︑アメリカ船来航のみを指すのか︑その後

のロ

シア船来航までを含むのかによって出版月は異なる

が︑少なくともペリーが浦賀に初来航した嘉永六年六月三

日から﹁海防嵯嘆秘言﹂が成立

した

0

月一0日までの間

に上梓されたことは間違いない︒

おわりに

以上︑嘉永六年のアメリカ船来航ならびにロシア船来航

に対して怒りや嘆きを覚えた黒沢翁満が︑あるべき対外政

策や対応について考えたことを

率直に書

き留めたという

﹁海防嵯嘆秘言﹂︵嘉永六年一0月一0日成︶

に ︑

﹁異人恐

怖伝﹄をめぐる出版事情を窺った︒

あくまで翁満の証言に拠っていることを前提とするが︑

嘉水元年に﹃異人恐怖伝﹄の原稿を著していたこと︑海防

掛竹村金吾の圧力によって上梓には至らず原稿を門人清水

某に預けたこと︑その後清水某から徳川斉昭ならびに阿部

正弘に原稿が伝わって内覧を得たこと︑その後昌平坂学問

所での認可を受けたこと︑といった出版をめぐる一

連の

情が明らかになった︒さらに驚くべきは︑刊記を根拠に嘉

永三年三月に刊行されたと見られてきた﹃異人恐怖伝﹄

は ︑

‑55‑

(18)

嘉永六年の異国船渡来を目にして発奮した翁満が︑嘉永六 年 六 月

三日から一

0

月一

0

日の間に板木を作り︑版行した と い う 事実で

ある

おそらく翁満は

永 元 年 に 執 筆 し た 原 稿 を 欄 筆し た 時 点 で出版できるものと考え︑原稿に嘉永

三年三

月の刊記を入 れておいたのだろう

︒ 一 旦出版計画は頓挫したものの︑後々

平 坂 学 問 所 に ま で 原 稿 が 渡 って認可を得たので︑そのま ま で 板 木 作 成 に 至ったもの

と推察される

そ れ が 刊 記 に 表 示された年代と︑実際の

行年との間に

三年 も の 時 間

差を

生ぜしめた原因だと目される

それにしても︑未知の資料が発掘されることによ

って従

来 の 定 説 が 覆 さ れ る こ と は 時 折 あ る も の の

︑ 翁 満 の 著 書

﹁海

防 嵯 嘆 秘 言

﹂ に 書 き 留 め ら れ た

内容は︑

﹃異

人 恐 怖 伝

の執箪時期や

年年に関する情報を

一新するとともに

︑殊

に﹁嘉水

年刊﹂であることを土台として一部で唱えられ てきた絶版説の信憑性に︑一層の疑いを投げかけるものと なった

蘭語原題は︑O

nd er zo

kheoe,

va

nbelan1

vo 'Rory

va

J

ap an  

oh

e t  z

lev

e  g es

lo

tthoeo

uden

ge

ly

k 

he

nu

i seaa

n  d

es se

l f

l

wo oner

n i e

t oe  

tlaa

teK

oo

pha

nd

et

dr y

ve

meu

hey t

er n

hs c

Na

't i en

zy b   in

nbeou

y te

n'

La

nd

s

( ﹁

日本帝国にとって︑今の まま自国民に外国とのいかなる交易をもさせないことが有益か否

かの

論﹂

︶ ︒ 2拙著﹃﹁鎖国﹂という言説

﹄︵ ミ

ネル

ヴァ

書房

︑ 二

00

九年︶︒

3﹁異人恐怖伝﹂という表題は︑異人が日本人を恐れた記録を

意味する︒拙稿﹁﹁鎖国論﹂から﹁異人恐怖伝﹂へ﹂︵井上泰至

編﹁近世日本の歴史叙述と対外意識﹄︵勉

誠出

版︑

二0一六年

︶ ︒

4﹁異人恐怖伝j絶版説の喘矢は︑明治四四年

( ‑

︱‑

︶に 上梓された宮武外骨﹃築

禍史

︵雅俗文庫︑一九

︱一 年︶

と思

われ︑古書店老主人からの耳学として紹介しているが︑真偽不

明としている︒本格的に絶版説を唱え︑これを広めた淵源は︑

初めて

﹃ 異

人恐怖伝﹄を活字出版した﹃文明源流叢書j

三︵

書刊行会︑一九一四年︶であろう︒その解題で﹁巻首鎖国の

天理に反することを論じた

りし

を以て︑開板間もなく絶版を命

ぜられたりと云ふ﹂とした︒これが板沢武雄の論文﹁鎖国およ

び﹁鎖国論﹂について﹂

︵ ﹃

明治文化研究論叢﹄︑

一元 社

︑東

京︑

一九

一 二

四年四月︶や︑大槻如電原著︑佐藤栄七増訂﹃日本洋学

編年史

﹄ ︵

錦正社︑一九六万年︶などに援かれたこ

とで

一定

普及したものと見られる︒

ただし︑本書の元になった大槻如電﹃新撰洋学年表

﹄ ︵

大槻

茂雄︑一九︱

︱七

︶には絶版説に関する言及はなく︑同様に︑

﹁日本洋学編年史jにおける絶版説の記載は︑佐藤栄七の加筆

によるものと目される︒黒沢翁満の嫡孫にまで接近して翁満賽

料を蒐集した渡辺刀水の研究﹁黒沢翁満﹂︵﹃

国学

院雑

誌﹂

三八

巻七号︑一九三二年

七月

︶︑

﹁再

び黒

沢翁

満に

就て

︵ ﹃

国学院雑

誌﹄三九巻二

号 ︑

一九

三三

年二月︶にも絶版処分に関する記述

‑56‑

(19)

は認められず︑洋学史事典

﹄ ︵

杉本勲﹁鎖国論﹂項︑日蘭

雄松堂書店︑一九八四年でも触れられていない以上︑絶版

説は定着にまでは至らず︑説として伝わっているなお︑前

掲﹃﹁鎖国﹂というは絶版説に拠ている

5﹁岡村﹂朱印が捺されていることから︑翁満の門人であ

岡村覚太郎︑もしくは蘭学研究家であった岡村千曳の旧蔵書で

あった可能性が疑われるが︑特定する証拠はない

6

﹁鎖国﹂という

説﹄では朱印と記しているが︑正し

くは黒印なお︑印記の表記は新字に改めたが︑以下︑全ての

引用文で︑旧字・異体字を現在通用する字体に改め︑必要な場

合は︑溺点半濁点︑句読点ならびに二重括弧を付した

7前掲﹁鎖国﹂という言説章第一節

8必ずしも最良のテキストではないが︑引用にあたっては︑便 宜上︑内藤趾斐校訂﹃鎖国論

少年必読日本文庫﹂第五編︑

博文館︑一八九一年を用い︑不解読箇所としてなっている

文字については︑前掲文明源流叢書で補足した

際︑底本のルビは校訂者によるものと見られるため省略した

また︑ケンペル論文から翻訳した文章と志筑忠雄の注を分ける

ため︑後者については前者より字下げとし︑さらに志筑の割

注については隅付き括弧で示した

9冒頭は無印であるものの︑﹁一﹂あるいは﹁

O﹂を用いて一

つ書きを示している

10奥書は﹁上野国甘楽郡沢御産兼行朝散太夫羽州剌史十

花押の写し

1 1 昌平坂学問所による書物改めは天保一年六月の触以降され、異人恐怖伝の刊行•印行時期も同様の検閲体制であ

白戸満

子﹁幕末書物事情と

開板指針

日本文

学 ﹄

第六四巻六号︑0

参照

‑57‑

参照

関連したドキュメント

Abbreviation: s-IgG4: Serum IgG4; HT: Hashimoto Thyroiditis; GD: Graves’ Disease; RT: Riedel Thyroiditis; IgG4: Immunoglobulin G4; IgG4+cells: IgG4-positive plasma cells;

environmental consequences of automobile lifetime extension and fuel economy improvement: Japan's case. Economic System Research, vol. Does product lifetime extension increase

In this thesis, feasibility study on the stable operation of the conduction-cooled superconducting magnet for high intense muon beam line (COMET-PCS) regarding the coil

 Positioning  linguistic  landscape  in   the  multilingual  campus  context,  this  study  enriches  people’s  understanding  of   linguistic

The concept used for this study is based on the cultural based contextual backgrounds of westerners existing within the construct of the Japanese host culture..

The study of non-anonymous Internet communication on social media confirms that the same trend is also present in this area of natural language, and that

These aspects are particularly relevant in Chapter 2, where we conducted a development and validation of a high-throughput method for metabolite analysis using

A small surface coverage via gold nanoparticles obtained by HPS-Au (2-3nm), evaporated Au (2-3nm) and APG-Au (1nm and 1.5nm) sparsely dispersed on ITO can act as