*すずき とおる 文教大学教育学部
**あきやま のぶしげ ローマ日本文化会館館員、
彫刻家
鈴木 徹*・秋山信茂**
A Study of Italian Art (Roman Sculpture)
Toru SUZUKI, Nobusige AKIYAMA
ローマの町のある地域が地中海性気候と呼 ばれ年間を通じて雨量が少なく温暖で過ごし やすいのは遥か古代の昔からだったのでしょ うか,我々人間にとって最初に居住地を選ぶ のにはその地の気候風土が重要な条件の一つ なのは言うまでもないですが,あのエトルリ ア人やローマ人がこの地を選んだ理由はなに か他に私たちの計り知れない重要な判断基準 があったのでしょうか.
そのローマは過去の歴史において中心的存 在であったことが多くそれぞれの時代に色々 な歴史の遺産をたくさん残してきました特に 芸術の分野ではその歴史を創っていった主人 公であったと言えるでしょう,その様な重要 な足跡をたどって行きながらローマの街とそ れぞれの時代に残された彫刻との係わり合い を探っていこうと考えています.
数あるものの中から以下の四つの彫刻を選 んでその彫刻から派生する様々な事に触れな がら考えていこうと思います.
1.「夫婦の寝棺」
──紀元前5 3 0〜5 1 0年,テラコッタ製,チ ェルベトリ出土,長さ約200cm,ヴィッ ラ ・ ジ ュ ー リ ア 国 立 博 物 館 ( M u s e o Nazionale di Villa Giulia)所蔵.
エトルリア人のことを知るためには住居や
建築のほか墳墓から出土した埋葬品などから うかがうことができます,それらは彼らの高 度な文明を証明する証として貴重なものばか りでこのローマのヴィッラ・ジューリア国立 博物館はエトルリア美術だけを取り扱う数少 ない博物館の一つです.当時エトルリア人は フィレンツェとローマの間,今で言うトスカ ーナ州とラーツィオ州北部などを中心に住ん でいました,彼らが何処からやって来てこの 地に住むようになったかは専門家の間でも意 見がまとまらず未だにはっきりとしていませ ん.この「夫婦の寝棺」も墳墓がたくさんあ るその地域の町チェルベトリから出土したも のです.
エトルリア人の墓室は墓の中とは思えない ほど明るい彩色の壁画が壁全面に描き込まれ ていてその空間は家の一室を思わせるほどで 石棺や陶棺を中心に壺,工芸品,彫刻などの 埋葬品が収められています.「夫婦の寝棺」は その様なところにあったもので死後の生活に 必要な品一式が揃っていたとも言えるでしょ う.夫婦の彫刻は他の時代の彫刻などによく あるような悲壮感の漂うものではなくむしろ 口元に「アルカイック・スマイル」を浮かべ ているくらい明るい表情をしています,宴な どの時枕にひじをついて横になり夫婦が寄り 添っているところですが,もしかしたら誰か と話しているところかもしれません.
ギリシャ人たちが好んだ大理石の彫刻「カ ービング」といって塊から削りだして形を形 成していきますがそれとは対照的にテラコッ
タという材質は粘土で形を作って行く「モデ リング」と言われる付け足して形を形成して いくやり方です,想像しても分かるようにま ったく違った手法で作られたもので当然材質 の違いもありますが受ける印象は全くと言っ ていいほど違ってきます.削っていくやり方 は間違ったり削りすぎたりしたら台無しにな ってしまいますので,作業は準備段階から慎 重にならざるを得ません,こうしたやり方だ と形を作る上で面のでき方が硬かったり冷た かったりする印象を受ける事がよくあります
(彫刻の出来栄えとは別に).それに反して粘 土を使って付け足していくやり方はいつでも 取ったり付けたりが可能で形を作って行く上 で作業上の制限が少なく好きなようにできま すから 本来粘土が持っている軟らかさと自 由のきくやり方が温かみを持った形を作りや すいのだと思います.
エトルリア人は先にも書いたような墓室を 作りその環境に合った材料と手法が選ばれた のだと思います,また当時は現代のように彫 刻家が望むような好きな材料を使うことはお そらく難しいことだったと想像しますから当 時の材料と手法を考えるとその環境で最高の 結果が得られたのではないかと思います.た だこの彫刻を見るたびにあるべき所で見るこ とができたら最高ではないかと思います,せ めてあのカンピドーリオ広場のマルクス・ア ウレリウスの騎馬像のように本物を美術館に 収め,コピーをもとの所に置いて墓の中をエ トルリア人が作ったとおりに見ることができ たら一番いいでしょう.
エトルリア人の作った彫刻の肉付けにはぬ くもりのような軟らかさを感じます,それは 寛容でもあるけれども威厳を持った人たちの 手によるものなのは間違いありません,この 遥か昔の彫刻家は現代でも遜色のない−いや むしろ我々が失ってしまったものが大きかっ たのではないでしょうか.
2.「マルクス・アウレリウス帝の騎馬像」
──161−180年,ブロンズに金メッキ,等身 大以上,カンピドーリオ広場(P i a z z a Campidoglio)[オリジナルはカピトリー ノ美術館(Museo Capitolino)所蔵]
もとはサン・ジョバンニ・イン・ラテラー ノ教会のところにあったこの騎馬像はミケラ ンジェロによる設計で広場の整備が行われた 時にここに持ってこられて中心に据えられま した.ローマ時代にたくさん作られたであろ う皇帝の騎馬像もことごとく破壊されてしま いましたが唯一現存するのがこの「マルク ス・アウレリウス帝の騎馬像」です,その破 壊を免れた理由はコンスタンティヌス帝の騎 馬像であると考えられていたからだそうです,
中世の歴史の波を無傷で越えられたのは運命 的なことだったのでしょう.
それにしても皇帝の騎馬像というものは大 きくて立派で威厳のあるものでなければなら ないのでしょうがこの像を前にするとそれ以 上の何か神秘的な感じさえします,これが人 間の手によるものなら我々は相当なことがで きるものだなとつくづく感じます.
ブロンズでできているこの像はあまりにも 大きいことからいくつもの部分に分けられて 鋳造されました,この鋳造方法は古くから伝 わる「ロウ型鋳造」と呼ばれるやり方で作ら れました.この方法は鋳造しようと思う形と 同じ形のロウをつくり,そのロウの周りに砂 をつけて鋳型を作り,その鋳型を焼き固めた 時にロウの部分が溶けてなくなるので,その 空洞となった場所に溶けた銅合金を流し込ん で作るものです.
ブロンズで彫刻を作る場合,石のように削 っていってそのまま出来上がるのではなく,
原型の形ができてからも型を取ってから前述 の鋳造工程を取り鋳物の出来あがった後も部 分に分けたのであれば溶接なりはめ込み形式 で原型どおりに一体化させる必要があります
しそのあとも表面をきれいに仕上げる仕事に たくさんの時間を費やさなければなりません.
おそらく石彫の場合と比べてたくさんの工 程を踏まなければならなかった分だけ仕上が るまでに時間がかかり大変だったことでしょ う.またこの騎馬像は最終的には表面が鍍金 されており今でも馬や皇帝の顔などに純度の 高い金がよく残っているのが見えます.
この様にローマ時代に作られた皇帝の騎馬 像がルネッサンスの時代に都市整備の中で使 われるということはとても贅沢なことですね,
ましてや時の万能人ミケランジェロの設計に よって実現するなどと言うことはローマらし い組み合わせだと思います.
3.「ローマ・ピエタ」
──ミケランジェロ・ブオナロッティ,1499 年,大理石,高さ 1 7 4 c m,幅 1 9 5 c m,
サン・ピエトロ・イン・ヴァティカーノ 寺院(Basilica di San Pietro in Vaticano)
所蔵
ミケランジェロ24歳のときの作品です.大 理石を削って彫像を作る仕事は彼にとって天 職であったことは誰しもが認めることですが,
それにしても早熟な天才彫刻家なのはこの彫 刻を見て一目瞭然でしょう.このローマ・ピ エタを彫るにあたって材料の大理石を採石場 のあるカッラーラ(現在でも採石しているトス カーナ州の大理石の産地)までおもむき石の切 り出しに自ら立ち会ったぐらいこの像にかけ る意気ごみがあったのです,おそらく採石場 まで行ったからには実際に切り出す部分の石 を自分で指定したのでしょう.
ミケランジェロが残した言葉の中に石塊の 表面のマチエールなどから自分が思い描いて いる彫刻の形を重ね合わせて石の中の形をイ メージして余分な部分を取りのぞいて像を自 由にするだけだといいます.日本の仏師など も切り倒す前の木の中に仏を見て自分は余分 な部分を取り除く作業をするだけだと言って
いることに近いものがあります.神から才能 を授かった彼らのような者だけがなしうるこ となのでしょうか.現代でさえも偉業を成し 遂げたと思うくらいですからピエタの像は完 成した当時の人々にかなり賞賛されたことで しょう,とくに当時の芸術家で伝記作家でも あったジョルジョ・ヴァザーリによる「この作 品には,芸術の持つ一切の価値と力が認めら れる」と言う賛辞が残されています.
この彫刻は正面,左右どれから見てもピラ ミッドの三角形のような形をしていますこれ は視覚的にとても安定している形です,もち ろん物理的にもぐらぐらして倒れそうなもの よりもどっしりとして座りが良いところは見 ていても安心していられます.また緻密に仕 上げられた細部を見ると衣服のしわのでき方 や人物の顔,手足の表情など単なる具象的表 現を超えたある種の力を持ち得た彫像になっ ています.
マリアはキリストの母にして花嫁といいま す,この像から受ける印象ではマリアが若す ぎるように見えますね,またもし彫刻のマリ アが立ったとしたならばキリストより背の高 い人になるように思いますが,ここではその 様なことより彫像としての美しさを得るため にこの様にしなければなかったというのが本 当のところではないかと思います.キリスト が33歳で死んでいるから逆算してマリアの年 がいくつぐらいだからと言って現実に近いよ うにしたり,人間の実際の身長に合わせて作 ったりしてもこのような美しさを得ることは できないでしょう.また彫刻を作り上げる技 術だけでなく彫刻が出来上がってから置かれ る場所のことや,人々が彫刻を見る視点など も考慮に入れなければなりません.そうした 事を総合してあらゆる面から見た「形の検証」
をして作り上げられたのです,ただ多くの部 分は緻密な準備と計算なしで芸術家の持ちえ ている天賦の才によるものが多かったと思い ます.
このようにローマ・ピエタはキリスト教の 中心たる所で生まれるべくして生まれてきた 作品としてキリスト教美術の真髄を示し宗教 上でもその必要な全ての要素を含んだロー マ・ルネッサンスの集約された彫刻であると いえます.
4.「コンスタンティヌス帝の騎馬像」
─ ─ ジ ャ ン ・ ロ レ ン ツ ォ ・ ベ ル ニ ー ニ , 1 6 6 2−6 8,大理石,ストゥッコ,等身 大以上,スカラ・レジーア(王の階段 ) の 踊 り 場 , ヴ ァ チ カ ン 市 国 ( S c a l a Regia, Città del Vaticano)
騎馬像が設置されている場所はローマ・ピ エタのある場所のすぐ近くにあります,スカ ーラ・レジーアは教皇が寺院と住居との行き 来に使う階段でサン・ピエトロ寺院の入り口 がある前廊の所にもつながっていて寺院にす ぐに入れるようになっています.
その様な教皇が利用する階段の改修工事を 手がけるにあたって同じく階段の踊り場にコ ンスタンティヌス帝の彫像を置くことが決め られたのです.コンスタンティヌス帝は「ミ ラノの勅令」(313年)でキリスト教を公認し その後 旧サン・ピエトロ寺院を建てた皇帝 としてあまりに有名である.
その皇帝の像はマクセンティウス帝との戦 いの前に「十字架を持ってして戦いに望めば 勝利するであろう」という神からの啓示を受 けている場面を表しています.キリスト教で は迫害の時代から公認され平和の時代に移行 していった重要な転機であったことは言うま でもありません.ローマには実際にその戦い の場となったテベレ川にかかるミルビオ橋も ヴァチカン市国からさほど遠くない所にあり ます.
さてその彫刻ですが等身大以上ある大きな ものでなお且つ人間の背丈以上もある台座の 上に置かれています.皇帝を乗せた馬は後ろ の二本足だけで立っていて神の啓示を受ける
瞬間を捉えている様子がよく判ります,また すぐ後ろの壁にストゥッコ(漆喰)で作られ た大きな布がカーテンのように風で大きくな びいて場面を強調し引き立てています.よく 見ると布には細かい模様がほどこされ彩色さ れてもいて全体に宗教的な暗示を感じられま す,また数あるベルニーニの彫刻の中でも扱 っている題材や彫刻の大きさといい一番スケ ールの大きいダイナミックな作品だと思いま す.
私たちはベルニーニの生きた時代を「バロ ック」と呼んでいます.バロック美術はロー マで開花しイタリア国内だけでなく海外にも 伝わってそれぞれの土地で消化・吸収され根 付いていきました,それだけに影響力が強い 高い芸術性を持った様式だったと言えます.
ベルニーニは実際,彫刻や建築などの仕事に 視覚芸術といえるバロックの精神性を存分に 表現していった時代の申し子でありました.
そのベルニーニの作品がローマを舞台として 町の中の至るところで見ることができるので す.
ローマの町は色々な時代の要素を持ってい て変化に富んでいます,当然芸術作品は広い 範囲にわたっており美術館,博物館だけでな く遺跡,建物,モニュメント,教会などにも あり日本で言えば国宝級に値するような重要 作品を色々な所で見ることがよくあります.
とくに彫刻で言えば建物に付随していたり,
屋内外のモニュメントだったりします.長い 年月が経過したものも多く保存,修復のため の努力を続けていかなければならないことは 色々な意味で難しいことですが,これら先人 たちの残した文化遺産を後世に伝えていかな ければならない重要な使命を持っているロー マが未来も永遠に町並み,彫刻,人間とが高 度に共存する町であり続けてほしいと願いま す.
参考文献
「美術の歴史 」 H.W.ジャンソン著 美術出 版社
「彫刻」 −その製作過程と原理 ルドル フ・ウィトコウアー著 中央公論美術出版
「人類の美術 」 第7巻・ローマ美術 ラヌ ッツィオ・ビアンキ=バンディネルリ著 新潮社
「ベルニーニ」 石鍋真澄著 吉川弘文館
「BERININ」 アンドレア・ザネッラ著 フ ラッテーリ・パロムビィー社
1.「夫婦の寝棺」
2.「マルクス・アウレリウス帝の騎馬像」
3.「ローマ・ピエタ」
4.「コンスタンティヌス帝の騎馬像」