• 検索結果がありません。

聖 治 1 ) 竹 森 幸 一 一

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "聖 治 1 ) 竹 森 幸 一 一"

Copied!
9
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

第 2 巻 : 4 9   5 7 .   2 0 0 7  

《そのイ也》

ミクロネシア連邦ボンベイ島における健康や病気に関連した 日本語由来のボナベ語についての一考察

聖 治 1 ) 竹 森 幸 一 一

2)

2)

仁 平 持

3)

要話:ミクロネシア連邦ボンベイ鳥で話されているポナベ語について,ポナベ語…英語の辞書をデー タベース化して, 日本語出来のボナベ語について調べた結果

1.全 6 . 6 8 7 用語中, 日本語と関連した用語は 2 9 4 語であり, 4 .4%であった苧 2 . そのうち,軍隊関連の用語は 2 5 諾であり,意外に少ないように患われた

c

3 . 鑓康や靖気に関連した用語は 8 語しかないのに対して,体育関連は l 話器と多かった。

キーワード:ミクロネシア連手/).ボンベイ

は じ め に

現 地 の 言 葉 で s o n g a i p w i s i とか d e n s i n

抑 制

r a と書 かれればどんなことを想像するであろうか。日本語に す れ ば そ れ ぞ れ , r 障 害 物 J , r 電 話 柱jで あ る

C

K a s e l e h l i a とハワイ語の A l o h a と全く再じような畏い 方をする現地とはミクロネシア連邦ボンベイ(ポナベ) 島であるむ

我 々 は . ミ ク ロ ネ シ ア 連 邦 独 立 前 の 1 9 8 5 ( S u s u m u  1 9 8 6 ) と独立後の 1 9 9 4 年に現地で総合学術調 査 ( M i k a m i1 9 9 5 ) を実路したが,当時の官老逮は一様 に昔ながらのきちんとした日本語を話すこと た。日本は 1 9 1 4 年の太平洋戦争の勃発とともに i 日ドイ ツ領であったミクロネシアを占領し 1 9 4 5 年の敗戦ま でお年以上に亘って主に沖縄出身者が現地に住み,原 住民に B 本語を教育してきた歴史があるむ我々は,

時 に 現 地 で ポ ナ ベ 語 一 英 語 ( P o n a p e a n ‑ E n g l i s h   D i c t i o n a r y ) の辞書を入手し話用したが,今回その辞

1  ) 

連 結 先 三 上 顎 治 : ; = 0 3 6 ‑ 8 2 3 1   弘前市稔町 2 0 ‑ 7 2  )青森県立保健大学種襲科学部

3) 青森諜八戸保健所

ポナベ語, 日

ら日本語出来の語畿内容の種類とポナペ語金棒に 占める割合を調べ,当時の時 1 i:背景との関連について 考察したので報告する

G

ミク口ネシア連邦とボンベイ ミ て

ミクロネシア連邦について

W o r l d   F a c t   B o o k  ( h t t p s : l l w w w . c i a . g o り の l a s t u p d a t e d  o n  1 9  December 2 0 0 6 によると,

位童:ハワイからインドネシアへ 3/4のあたり ( 国 1 参照)

気候:熱苦;一年を通じて多雨,台風の発生場所 地形:火山高で珊瑚護

人口: 1 部 . 0 0 4 人 ( 2 0 0 6 年)

人 口 欝 成 は o ‑14 歳 36β% , 15‑64 歳 6 0 . 4 % , 6 5   3% で あ か 平 均 寿 命 は 男 6 8 . 2 4 年,女 7 1 . 9 5 年である。

:カトリック 5 0 % . フ。ロテスタント 47%

言語:英語(公用語, トラック語,ポナベ

e に,!".~..('.~;;::ぞ匂?哲旬引裂掛さか

一 吋

ν

(2)

r

MARSHAll  ISlA周05

700mi 

H

aJI  Is畑nds

ぺ,,/.  P~UKIR C a 

/ " 0  

I i n" 大,

I

n

S t) 

' ¥ t l

npeJ

Truk

ノ 帽

Kosrae' Js伽 由

(Ch山政j

350  70

コ 防

V 3

'

‑JI・1' ['". ,('

~-)

︒ ﹄

OA伽 扮em Mar靭

w

:嶋崎nds

{U.S

Guam {U.S.L ~

l拘Yap nds

l  ' .  

r

.一

田.

仁 上 ,

竹 森.浅

5 0  

制卿ItJft

.1(亙戸時間

n

沼 周ngi

;r D

I('(. 

t}: .r#.:n 

SOlOMON  ISLANOS 

" ‑

2 . ポンペイ島の位置

http://www.cia.gov/cia/pubilcations/factbookから引用

ミクロネシア連邦の位置

1

田尻(1 9 8 9 ) によると. 1 1 9 1 4 年 1 0 月 1 4 日. 日本軍の ミクロネシア占領とともに現地での日本語教育 が始ま る

O

日本人からの移民も積極的に奨励された。 1 9 2 5 年 には 7 . 4 3 0 人 に 過 ぎ な か った日本人は. 1 9 4 0 年 の 統 計 ミクロネシア人の 5 0 . 6 4 8 人 日本人の 60% 以上は沖縄 言 苦 , ヤップ語, コスラエ語,他 4

首都:パリキール ( P o h n p e i 島)

huuk  ( トラ ッ ク) . Kosrae  (クサイ). 

Pohnpei  ( ポナペ ) . Yap  ( ヤップ)

WHO ( h t t p : / / www.who i . n t l c o u n t r i e s / fsm / e n / ) の

ポンペイ島に残る国民学校跡

写真

1

4つ

EJq︐︐︐ 

によれば 8 0 . 4 9 0 人となり.

をはるかに超えてしま った。

県人であったといわれている

o

1 9 2 3 年 3 月にはパラオ ( ベ ラウ ) に南洋庁が設置された 。 ここで数次にわたっ て日本語の教科書 が刊行され サイパン.ヤ ッフ ¥ パ ラオ, トラ ック,ポナペ (ボンベ イ) .ヤルートの各支 庁に合計 2 5 の公学校が設置された。写真 1 は 1 9 9 4 年に ボンベイ島で南洋庁ポナベ国民学校跡地を筆者が撮影 The l a t e s t  Core H e a l t h  I n d i c a t o r s  from WHO  s o u r c e s  

i n c 1 u d i n g   World  H e a 1 t h  S t a t i s t i c s  2 0 0 6   and  Th e  World  H e a l t h   Report 2 0 0 6  E d i t i o n による 2 0 0 0 年の医師は 6 4 人,看護師が 4 1 0 人.助 産 師が 7 人,歯科医が 1 4 人配 置されている

O

地元 の唯一の大学 である C o l l e g eo f  M i c r o n e s i a には

医療関係の学部が見当たらない。

(3)

ミクロネシア連邦ボンベイ島における健康や病気に関連した日本語由来のポナベ語についての一考察 5 1  

写真 2 . 龍宮城伝説のあるナンマトール遺跡

写真 3 . 州観光局脇にある旧日本軍のミニタンク

したものである

O

公 学 校 3 年 と 補 習 科 の 2 年 が お か れ , 各 学 年 と も 毎 週 1 0 時 間 の 日 本 語 の 授 業 が 行 わ れ た。 」と記載されている

O

図 2 はミクロネシア連邦における,ヤップ州、1.

チューク州,ボンベイ州, コスラエ州の位置を示して いる

D

ポンペイ島について

Gene  ( 1 9 9 3 ) によると, pohn  and  p e h i   は upona  s t o n e  a l t a r " という意味であり 島がどのようにして できたかの伝説に基づいている

D

ス ペ イ ン 統 治 時 代 の 初 期 に は ボ ン ベ イ で あ っ た

が , ドイツ統治時代にポナベと名づけられ, 日本統治 時代もポナペと呼ばれた。 1 9 8 4 年に新しい州として生 まれ変わったときに,伝統的なボンベイ (Pohnpe i ) に 戻った

ボンベイ島の歴史は,

8 4 0 年 ボンベイ島のウー地区に居住遺跡 1 2 0 0 年 ナンマトール遺跡

写 真 2 は筆者が撮影したナンマトール遺跡である

C

1 5 2 9 年 A l v a r od e  Saavedra が , ス ペ イ ン 船 フ ロ リ ダ で,北緯 6 度か 7 度で島を発見.おそらくポンペイ島

1 8 8 6 ‑ 1 8 9 9 年 ス ペ イ ン 統 治

1 8 9 9  ‑ 1 9 1 4 年 ドイツ統治

(4)

5 2   ー 上 , 竹 森 , 浅 田 , 仁 平

ボンベイ本島

図 3 . ボンベイ島の地図

http://www.visit‑micronesia

. f

m/j/pohnpeiから引用

1 9 1 4  ‑1945 年 日本統治

写真 3 は筆者が撮影した観光局の隣に置かれていた日 本軍のミニタンクである

o

1 9 4 5   ‑1979 年 アメリカ統治 1 9 7 9 年 5 月 1 0 日 ミクロネシア連邦 1 9 8 6 年 1 1 月 3 日 独 立

ボンベイ島は,平均直径約 24km の 東 西 に や や 長 い 円形で,海岸線は入り組んでいる

o

周囲は壁礁が発達 しており,ラグーン内の 2 5 の小島と共に島のほぼ全周 を囲んでいる

o

面積は約 3 3 0 平 方 km で 、 ミ クロネシア連 邦最大の島である

o

図 3 は,ボンベイ島の概略図を示 し て い る

O

人 口 は 1 9 9 2 年 で 約 3 4 . 0 0 0 人。 コ ロ ニ ア ( K o l o n i a )   .ネッチ ( N e t t ) ,ウー ( U ) .マタラニウム (M adolenihmw )  . キ チ ( K i t t i ) . ソ ケ ー ス ( S o k e h s ) の 6 つの地区に分かれている

民族,言語については, ミクロネシア系の住民が多 い。民 族 と し て は。一 般 的 に は ボ ン ベ イ 人 ( P o h n p e i a n ) と呼ばれ,ポンベイ島住民の出生地は,

ボンベイ州が 95% であり,残りはミクロネシア連邦の 他州,他の太平洋諸島,フィリピン,アメリカ合衆国

となっている

O

ボンベイ島で話されている言語は, 日本ではポナペ 語と呼ばれている

D

公用語は英語であるが,普段の生活ではポナベ語が 広く用いられている

D

第一言語はポナペ語が 75% であ る の に 対 し 英 語 は 4% に過ぎない 口 この他チューク

語,ピンガラップ語.モアキロア語等が用いられる

o

すべてのミクロネシアの 言 語は,マダガスカルから太 平洋の東端まで広く分布する数百のオーストロネシア

ン言語族に含まれる 。

デ ー タ と 方 法

資料として. P o n a p e a n ‑ E n g l i s h  D i c t i o n a r y   ( Kenneth  L .   Rehg  .Damian  G .  S o h l 1 9 7 9 ) を用いた。 この辞書 の 共 著 者 DamianG .   S o h l   は. . A   n a r r a t i v e   s p e a k e r  o f   P o n a p e a n .   was  f o r m e r l y   d i r e c t o r   o f   t h e   Ponape  Department o f  E d u c a t i o n   and  i s   c u r r e n t l y  d i r e c t o r  o f   t h e  Ponape S t a t e  H o s p i t a l となっていたが. 1 9 9 4 年に 我 々 が 彼 に あ っ た と き に は D i r e c t o ro f  H e a l t h   S e r v i c e s で 、 あった。

各用語についてデータベース化した。

由 来 が ど の 国 の 言 語 か に つ い て は , 辞 書 の 記 載 に 従 った。英語から日本語経由でポナベ語になったもの についても,同様に,辞書の記載に従った

結 果

現地ではポナペ語をアルファベット表記するのが一 般的ではあるが,その順番や内容は異なっている

O

文 字は 1 6 の単文字と 4つの複文字で構成されている

O

す なわち . a  e  i 

o a  u  h  k  1  m m w   n  ng p  pw r  s  d  t  w  の 2 0 文字である

図 4 は,ポナペ語のサンプルであり. WEHWEHKI  DAHKOT  SOUMW  AHU  EN  AIDS  ( どうしたら AIDS に感染するかを理解するために)の冊子から 1 部分を 引用した。 この冊子は,元々 WHO と UNESCO が 太 平 洋 諸 国 の た め の エ イ ズ 予 防 の た め の 実 習 材 料 と し て. 1 9 8 8 年 フ ィ ジ ー で 開 発 さ れ た も の を , 1 9 9 3 年に WHO と CDC の基金で, ミクロネシア連邦政府エイ ズ予防管理計画がボンベイでの AIDS や STD の予防 のために改訂,ポナベ語翻訳を許可したものである

O

ポナベ語はまた,同じ内容のものでも 表 記が異 なる ものも見られた

総 用 語 数 は 6 . 6 8 7 語であり , 日本語からポナベ語に なったものが 2 2 7 語であった

。英語から日本語になり.

更にポナベ語になったものが 6 7 語であった。

外来語からポナペ語になったものは他に英語,スペ

イン語. ドイツ語, タガログ語等であった。

(5)

ミクロネシア連諸ホ。ンベイ島における欝駿や痛気に関連した吾本語出来のポナベ語口つい

f ¥ 1 J t .   A R A M A S   e M E ト j

KJ~ ESE‑E  lAN(; 

《し印1) 1SOOMW 州 U6N  A  Y D 5 .   OAHME  1  PAHN WIA  ~

Pweki  omw ese me mwasen HIV  soh

e kin dou nan a

ail mwek

id  me ki

ail kin wia  rahn  koaros me duwehte  lokaia ,  oh  mwenge pene de kouson pene ,  ke dehr wiahki  irail  aramas  me ahneki  mwasen HIV de sou

mwahu en AIDS ehu soahng de  mehko

keper.

.  1

ail me alehdier mwasen HIV  de soumwahu en AIDS  ahneki  anahn  en aramas duwehte  ara‑

mas koaros me anahne  sawas. 

Ke deh

kanameneki irai 工 de

~

kansensuwedi  irail  oh pil  pohn sehse  irail. 

Medewe ni  ansou me ke ahneki  soumwahu  ieu  eri  kempoakepemw  kan soh

e men lokaia  ong uhk  oh sohte men 

~aranihuk.

Irail  me ahneki  soumwahu en AIDS  anahne  sawas oh iren kakeh 工 ail sang kempoakeparail  oh penei‑

nei  kan.  E soh

e dehde kahre

訟をき

dahieu ken masak  i

ail me kohwa  soumwahu en AIDS. 

i  

関 4

日本語由来の用語を罷嬢鰻康関連,

関連,体育関連,食品関連,ゲーム

生活 交通関連,

衣類関連,その植に分類した結果:

鍵康や病気関連の沼語は,表 1 のように i d d a i ( 高 い). o h d a i   (包帯)等の 8 語しかなかった。

ンブレットの実例

時のゲームについての詳細は調査不足で、ある

O

交通関連用語は,表?のように 7 語であった。

8 のように 6 語であったむ 京 類 関 連 足 語 比 表 9 のように 4 語であったむ その他は.袈 10 のように 5 9 請であった。

5 3  

軍隊関連活語は.表 2 のように 2 5 語であった。

生活関連用語i 之 表 3 のように49語であった

q

関連用語は,表 4 のように ったむ

元々英語で、あるが吉本語経由でポナペ語になったも のは masu 主 u (マスク)や m i l i k k a n g(ミルク缶〉のよ うなものであるが.野球関連の培語が多く感じられ 食品関連用語は,表 5 のように 3 2 語であっ

ゲーム龍連用語辻,表 6 のように 1 8 語であったが当

占『へ時穂予付吟_~:"~,'!:"",!"~~:.1-?'.~'"明 A

(6)

5 4   二 上 . 1 t

考 察

ミクロネシア連邦は 大航海時代から,スペイン,

ドイツ, 自本,アメリカと統治国が変遷し 1 9 8 7 年に アメワカから独立をしたものの未だに,

アメワカ合衆出 している屈である

ミクロネシア連邦においては,公用語,共通話とし いることになっているが,実際はそれぞれ の州で昔から話されてきた話語を未だに用いている。

ポ ナ ペ 語 の 辞 書 と し て は 1 8 8 0 年 に LutherH .   G u l i c k 言語が TheAmerican O r i e n t a l  S o c i e t y  J o u r n a l   に A Vocabulary o f  t h e  Ponapean D i a l e c t " として 2 .7∞語を揚載したのが絡まりのようであるむ

そ の 後 1 9 5 0 年 に F r . Pau 日 no Cantero  ( a   n a t i v e   speaker o f  Ponapean) が 謄 写 瓶 刷 り で "Ponapean

E n g l i s h  D i c t i o n a r y " に 問0 0 語を掲載した口

地に便利なブックレットとして 1 9 6 8 年から 1 9 6 9 年に か け て

G

ボ ン ベ イ の ボ ラ ン テ イ ア AlanBurdickと Peace Corps  が D i c t i o n a r yo f  t h e  Ponapean Language" 

を出版した。これには約1,500 語掲載されていたむ 日本は30 年余りに渡ってミクロネシアを支配し 住民の人口数より多く移住して管理したばかりでな

く,学校で日本語教育を実施した。その結果ボンベイ 烏においては,ポナペ語の約 4 .4%が日本語由来の男

り. dengwa  (電話)等は今でも

け込んでいる用語のようである。当時学校で、強観的に 日本語を覚えさせられた世代は年々減少し日本語を 話すボンベイ島の人は減っていくと思われるが,言語 として定着してしまった用語は,なかなか無くならな い辺物の名前であれば,それが使われなくなれば消え て行くかもし訟ない合しかしながら患考や態度等に関 連する F 言語はなかなか無くならないと考える合ある茜 長が「ドイツはベストを, 日本は文化を,アメリカは お金を持ってきた。 J と言ったそうだが,我々もまた現

浅 田 , 仁 平

地で I B 本人i え金はあま与くれなかったが仕事をく れた

c

アメリカ人は,金はくれる

と聞いたことがある

o

namaiki  鹿野郎). pakking( 罰金). r a k u d a i  

くれない J

, 

pakehro  ( 馬 lSlpangpm  (一番ピリ)等の用語があることは 彼らに対してどん な 接 し 方 を し た か は 容 易 に 想 換 が づ く し dohming (喜畏〉というの泣差]J1j患語だと辞書に記述も怠ったむ 沖縄出身者が多かったのに,このような結果で事るの は , どのように考えればいいのだろうか。おおらかな 性格の彼らに救われたと考えたいが,現代の人たち は,荘、たちをどのように考えているか,我々が,彼ら とどう接して行くか,ゃっかいなところである

c

それ に し て も も っ た い な いjが辞書になかったのが協や まれる

終わりにデータ入力に際して,多大の労力を頂い 藤本小夜子さんに深謝します

D

文 献

1 )   Gene Ashby

, 

P o h n p e i  An I s l a n d  Argosy  ( 1 9 9 3 ) . ま a i n y Day P r e s s .  F . S . M .  

2 )  Kenneth  L .   R e h g .  Damian G .  S o u   . l P o n a p e a n ‑ E n

l i s h D i c t i o n a r y ( 1 9 8 1 )

, 

U n i v e r s i t y   o f   H a w a i i   P r e s s .   H a w a i i  

3 )

妊 治

a m iS .   N i h i r a  S .   Ta

e m o r i K .   Burgoyne C and  Norman  S .   ( 1 9 9 4 ) .   B l o o d   P r e s s u r e   a n d   M i n e r a l   C o n t e n t s  i n  I n h a ち i t a n t so f  P o h n p e i  I s l a n d .  Kagoshima  U n i v .  R e s .  C e n t e r s .  P a c .  O c c a s i o n a l  P a p e r s

, 

2 6

, 

4 9 ‑ 5 1   4 )  Susumu N i h i r a .  S e i j i 問 i k a m ia n d  C i r o  B a r b o s a  ( 1 9 8 6 )  

A S t u d y  o n   B l o o d  P r e s s u r e  and M i n e r a l  E x c r e t i o n  o f   S t u d e n t s  i n   M i c r o n e s i a  ( P o n a p e  I s l a n d ) . .  The Prompt 

e p o r to f  t h e  F o u r 廿

1

S c i e n t i f i c  S u r v e y  o f  t h e  S o u t h   P a c i f i c

6 5 ‑ 6 7

日間尻英三 戦争と臼本語(1 9 8 9 ),オセアニア物語.め ニん,東京, 2 3 4 ‑ 2 3 5  

ち 告 ド グ マ

(7)

ミクロネシア連邦ボンベイ島における龍壌や病気に関連した号本語白米のポナベ語についての一考察

55 

#1  :銃鎖

的:大型の発動汽艇

#3  :諜同灯

表 3 . 生活関連用語

皇自盟…

k a s i n g a i  

k a d o r s i n g l ω  

kengkang  kedda  k i n g k o   kosdang 

釜 鎌 カ ノ

t

ン かすがい 蚊取り織香 玄関 下敷

まな叡 まんが

s o p a   s o r a p a n g   s o h r i   d a k a s i n g a i   dako  dana  dane  d a p i   d a r a i   d a w a s i  

ス…ブ そろばん ぞうり

│高瀬貝 泉 観 花壇

#1  :スクワーン

表 4 . 体背関連用語 a p a d o p I  

a s m a k i   a d a s i   i a k i u   iakumehda  i s l p a n g p m   u n d o h k a i   主 a s s o k u k e s s o   k o r o   powhdaka 

i

コロ

棒高飛び 練警 r e n s u h  

; ゑ一

P 一

︒ ⁝

AU⁝ 川宮崎一

h

Sて

QU

a

a

e n

n

n

. d

一 s

nb

QU

表 5 . 食品関連用語

てんぷら

(8)

5 6  

諜 6 . ゲーム関連用語

mreng  pannukas  r o k u p a d d a   s a i k e  

表 7 . 交 通 関 連 軍 語

表 8 . 農 業 関 連 用 語

表 9 . 衣 類 関 連 用 語

表 1 0 . その龍

ー 上 , 竹 森 , 浅 田 , 仁 王 子

m a l  

2 坐盟百

m a s i n o k i  

samgo  s a m u r a l   s a m u S l   s i 註 eng s i m e k i r i   slpmng  s i r a n g k a u   s o h k o   s o h p a i  

上 手 い

上手くない

樫 の 本

(9)

ミク口ネシア連邦ボンベイ島における罷療や病気に関連した日

A s t u d y  on t h e  Ponapean l a n g u a g e  r e l a t e d  h e a l t h  o r  d i s e a s e   s o u r c e d  by  J  a p a n e s e  s 予 okenon Pohnpei I s l a n d  

i n  t h e  F e d e r a t e d  S t a t e s  o f  M i c r o n e s i a  

S e i j i  MIKAMI

1)

,  Koichi TAKEMORI

2

,  Yutaka ASADA 

2) 

and Susumu NIHIRA 

3) 

A b s t r a c t  :  A b s t r a c t   :註 e a l t h

andd i s e a s e ‑ r e l a t e d  terms from t h e  Ponapean l a n g u a g e ,  spoken on  P o h n p e i  I s l a n d  i n  t h e  F e d e r a t e d  S t a t e s  o f  M i c r o n e s i a  (FSM)

, 

were s e l e c t e d  from a  Ponapean

E n g l i s h D i c t i o n a r y  and e n t e r e d  i n t o  a  d a t a b a s e  f o r  a n a l y s i s .  

The f o l l o w i n g  r e s u 1 t s  were o b t a i n e d :  

l .   Of t h e  6 6 8 7  h e a l t h ‑and d i s e a s e ‑ r e l a t e d  terms s e l e c t e d  from t h e  Ponapean l a n g u a g e ,  2 9 4   t e r m s   o r i g i n a t e d  from t h e  ]  a p a n e s e  l a n g u a g e .  

2 .   Only  2 5   m i l i t a r yr e l a t e d  terms were f o u n d  t o  be o f  ] a p a n e s e ‑ l a n g u a g e  o r i g i n

, 

which i s   c o n s i d e r e d   t o  b e  a  s m a l l  number f o r  a  r e g i o n  o c c u p i e d  by a  f o r e i g n  p o w e r .  

3 .   Although o n l y  9  hea 1 t h ‑and d i s e a s e ‑ r e l a t e d  terms o f  ] a p a n e s e ‑ l a n g u a g e  o r i g i n  were f o u n d

, 

1 9   a t h l e t i c s ‑ r e l a t e d  terms o f  ]  a p a n e

‑ l a n g u a g eo r i g i n  were i d e n t i f i e d .  

瓦り

J

words :  F e d e r a t e d  S t a t e s  o f  M i c r o n e s i a

, 

P o h n p e i  I s l a n d

, 

Ponapean

, ] 

a p a n e s e  

1 )   F a c u l t y  o f  N u r s i n g , 日 i r o s a k iG a k u i n  U n i v e r s i t y  

C o r r e s p o n d i n g  a u t h o rS e i j i  M i k a m i  P h . D .  2 0 ‑ 7  M i n o r i c h o u .

i r o s a k i0 3 6 ‑ 8 2 3 1 .   ] a p a n   2 )   F a c u l t y  o f  H e a l t h  S c i e n c e s .  A o m o r i  U  n i v e r s i t y  o f  H e a l t h  a n d   弘、 l f a r e

3)  H a c h i n o h e  H e a l t h  C e n t e r  

5 7  

図 4 は,ポナペ語のサンプルであり. WEHWEHKI  DAHKOT  SOUMW  AHU  EN  AIDS  ( どうしたら AIDS に感染するかを理解するために)の冊子から 1 部分を 引用した。 この冊子は,元々 WHO と UNESCO が 太 平 洋 諸 国 の た め の エ イ ズ 予 防 の た め の 実 習 材 料 と し て

参照

関連したドキュメント

の総体と言える。事例の客観的な情報とは、事例に関わる人の感性によって多様な色付けが行われ

と言っても、事例ごとに意味がかなり異なるのは、子どもの性格が異なることと同じである。その

[r]

[r]

[r]

安全第一 福島第一安全第一 福島第一 安全 第一 福島第一. 安全第一 福島第一安全第一

安全第一 福島第一安全第一 福島第一 福島第一 安全 第一. 安全第一 福島第一安全第一

安全第一 福島第一安全第一 福島第一 安全 第一 福島第一. 安全第一 福島第一 安全第一 福島第一