第三章 mei(每),QP から構成される α-GIC
3.8. mei(每) と suoyou(所有)の違い
(127) (124b)のLF:ok
(126)と(127)の対立から分かるように、(127)では、集合を表す量詞の特性により、(114)の
述語shi(是)の制限が守られているため、(153b)は容認されるのである。
(129) a. 所有 的 人 合买 了 一 个 蛋糕 送 李四。
すべての人が李四のために共同で一つのケーキを買ってあげた。
'All of the people bought a cake together for Lisi.'
[Lin (1998): p.220, footnote (i)]
b. *所有 的 人/ 那些人 都 合买 了 一个 蛋糕 送 李四。
lit. すべての人は/あの人たちは、李四のためにそれぞれ共同で一つのケーキを
買ってあげた。 [Lin (1998): p.234, (54)]
c. 所有 的 人/ 那些人 都 合用 一个 厨房。
すべての人は/あの人たちはそれぞれ(誰かと)一つのキッチンを共用して いる。
'All people use one kitchen together.' [Lin (1998): p.234, (55)]
そこで、Lin (1998)は、dou(都)を制限するための条件を次のように提案した。
(130) Proper Subset Condition on the Use of Dou:
Dou only occurs with predicates which have a proper subset entaiment on the group argument. [Lin (1998): p.234, (56)]
しかし、Lin (1998)では言及されていないが、(129)にある「所有的」を「每一个」に換える と、容認性がかなり異なってくる。
(131) a. *每 一 个 人 合买 了 一个 蛋糕 送 李四。
b. *每 一 个 人 都 合买 了 一个 蛋糕 送 李四。
c. *每 一 个 人 都 合用 一个 厨房。
つまり、dou(都)の生起条件は、述部だけでなく、主部(もしくは、主語)位置に現れる要 素にも関わると言える。(3)の mei(每)文においては、dou(都)は共起しても、しなくてもよ いが、yiqi(一起)は、共起してはならない。
Dowty (1987)は、英語のcollective predicatesには2種類のものがあり、Allは(ii-b)のpredicateと 共起できないとしている。
(ii) a. distributive sub-entailments:
be alike, disagree, disperse, etc.
b. devoid of distributive entailments:
be a large group, be a group of four, be numerous, etc.
(3) a. [每 一 个 男人] [抬 起 了] [一 架 钢琴] 。 Mei 一 Cl 男の人 持ち上げる Asp 一Cl ピアノ
一人の男の人につき、一台のピアノがあり、複数台のピアノがそれぞれ持ち 上げられた。
b. [每 一 个 男人] 都 [抬 起 了] [一 架 钢琴] 。
Mei 一 Cl 男の人Dou持ち上げるAsp 一Cl ピアノ
どの男の人も、それぞれ一台のピアノを持ち上げた。
c. *[每 一 个 男人] 一起 [抬 起 了] [一 架 钢琴] 。
Mei 一 Cl 男の人 Yiqi 持ち上げるAsp 一 Cl ピアノ
ところが、(3)と(133)の比較から分かるように、suoyou(所有)は、分配解釈も集団解釈もで きる。ということは、suoyou(所有)は、前章で述べたhe(和)と似たものだということである。
そこで、本論文では以下のように仮定する。
(132) suoyou(所有)には、α-with-GICとα-and-GICの2種類がある。
(132)の仮定があれば、(133)の対立が説明できる。
(133) a. [所有 的 男人] [抬 起 了] [一 架 钢琴] 。
Suoyou De 男の人持ち上げるAsp 一 Cl ピアノ
i. すべての男の人たちが一緒に一台のピアノを持ち上げた。(より一般的な解 釈)
ii. すべての男の人たちがそれぞれ一台のピアノを持ち上げた。
b. [所有 的 男人] 都 [抬 起 了] [一 架 钢琴] 。
Suoyou De 男の人Dou持ち上げるAsp一 Cl ピアノ
すべての男の人たちがそれぞれ一台のピアノを持ち上げた。
c. [所有 的 男人] 一起 [抬 起 了] [一 架 钢琴] 。
Suoyou De 男の人Yiqi持ち上げるAsp一 Cl ピアノ
すべての男の人たちが一緒に一台のピアノを持ち上げた。
一方、(129a)が容認可能で、(131a)が容認できないことには、次の理由が考えられる。述語
の「合买」は、前章で提案された「结婚」のように、協同する複数の参与者を要求する動 詞なので、音形を持たないYiqiがすでに含まれているのである。
(129) a. 所有 的 人 合买 了 一个 蛋糕 送 李四。
(131) a. *每 一 个 人 合买 了 一个 蛋糕 送 李四。
(134) 「结婚」のような述語には、音形を持たないYiqiが含まれている。
そうすると、mei(每)-phraseは、α-and-GICであり、(43)のyiqi-predicationの条件を満たせな いので、容認不可能である。
(43) Yiqiは、Item2において、[1-ClP-Group-ZP]が含まれていることをcheckできて
いなければならない。
これに対して、suoyou(所有)には、α-with-GICの形態がありうるため、yiqi-predicationの条 件を満たして容認可能である。(129b), (131b, c)は、Lin (1998)によると、(130)の制限により 容認不可とされているが、もし、「和别人(他人と)」という文脈を想定すれば、collective
predicatesが生起しているとは言え、容認度がかなり向上するだろう。
(135) a. *[每 个 男人] [合用..] [一 本 书] 。 Mei Cl 男の人 共用する 一 Cl 本
b. [每 个 男人] 都 (和 别人) [合用..] [一 本 书] 。 Mei Cl 男の人 Dou He 他人 共用する 一 Cl 本
どの男の人も、それぞれ(他の人と)一冊の本を共用している。
(136) a. [所有 男人] [合用..] [一 本 书] 。
Suoyou男の人 共用する 一 Cl 本
すべての男の人が一冊の本を共用している。
b. [所有 男人] 都 (和 别人) [合用..] [一 本 书] 。
Suoyou男の人 Dou He 他人 共用する 一 Cl 本
すべての男の人が、それぞれ(他の人と)一冊の本を共用している。
suoyou(所有)に似ているものとしては、「全部(全部)」「全体(全体)」などの副詞、
(137)の「大家(みんな)」「大伙儿(みんな)」などの名詞NPが挙げられる。
(137) a. 大家 都 抬起 了 一 架 钢琴。
みんな Dou 持ち上げるAsp 一 Cl ピアノ
みんなそれぞれ一台のピアノを持ち上げた。
b. 大家 一起 抬起 了 一 架 钢琴。
みんな yiqi 持ち上げるAsp 一 Cl ピアノ みんな一緒に一台のピアノを持ち上げた。
mei(每)と似ているものとしては、吕叔湘 (2002)で「普称」「各称」と呼ばれる「叠用单位
词(重複して用いられる量詞)」が挙げられる15。
(138) a. 人人 都 抬 起 了 一 架 钢琴。
人々 Dou 持ち上げるAsp 一 Cl ピアノ
人々は、それぞれ一台のピアノを持ち上げた。
b. *人人 一起 抬 起 了 一 架 钢琴。
人々 Yiqi 持ち上げるAsp 一 Cl ピアノ