• 検索結果がありません。

推量表現 2

ドキュメント内 現代チベット語動詞辞典(ラサ方言) (ページ 63-68)

2   助詞の表記

1.2 動詞述語

1.2.5 推量表現 2

 ここでは各アスペクトの動詞述語に対応する推量表現について,推定,疑念,確信,

想定と異なる帰結,様態からの推量の順に例を挙げる.それぞれの推量表現の意味は

「1.1.5推量表現1

(p. 12)

でまとめた通りである.

 非継続アスペクトに対応する推量表現では,

U`Io

を使った表現が用いられる.一方,継 続アスペクトに対応する推量表現では

UdHo

を使った表現が用いられる.

 なお,付録

II

に,推量表現の各形式を表にまとめたので併せてご参照いただきたい.

■ 非完了・非継続アスペクトに対応する推量表現

《 推定 》

;doV=oLdHoWoT2F do<`oU`IoT2F d

¯khoran ˆph ¨o¨o la ´droki ´yin-tro.

「彼はきっとチベットに行くでしょう」

;doV=oLdHoWoT2F do<`oM`IoTHI dTdn

¯khoran ˆph ¨o¨o la ´droki ´m¨an-troo.

「彼は恐らくチベットに行くでしょう」

《 疑念 》

;doV=oLdHoWoT2F do<`oM`Io7#n

¯khoran ˆph ¨o¨o la ´droki ´m¨an-naa.

「彼はチベットに行くかなあ」

;doV=oLdHoWoT2F do<`o\oU`In

¯khoran ˆph ¨o¨o la ´droki ¯a-yin.

「彼はチベットに行くかなあ,いや行かないだろう」

;doV=oLdHoWoT2F do<`o\oU`Io7#n

¯khoran ˆph ¨o¨o la ´droki ¯a-yinnaa.

「彼はチベットに行くかなあ,行かないだろうなあ」

《 確信 》

;doV=oLdHoWoT2F do<`oU`Io<`oVcHn

¯khoran ˆph ¨o¨o la ´droki ´yinki ˆree.

「彼はきっとチベットに行く」

《 想定と異なる帰結 》

;doV=oLdHoWoT2F do<`oU`IoJoVcHn

¯khoran ˆph ¨o¨o la ´droki ´yin-pa ˆree.

「(そうか)彼はチベットに行くんだ」

《 様態からの推量 》

;doV=oLdHoWoT2F do<`oU`IoJoTHI n

¯khoran ˆph ¨o¨o la ´droki ´yin-pa ´dra.

「彼はどうやらチベットに行くようだ」

■ 非完了・継続アスペクトに対応する推量表現

《 推定 》

;doV=oLdHo<? Ho<k

@

=o<`oUdHoT2F d

¯khoran ˆph ¨o¨ok¨a¨a ´canki ˆy¨o¨o-tro.

「彼はきっとチベット語を勉強しているでしょう」

;doV=oLdHo<? Ho<k

@

=o<`oMcHoTHI dTdn

¯khoran ˆph ¨o¨ok¨a¨a ´canki ˆm¨a¨a-troo.

「彼は恐らくチベット語を勉強しているでしょう」

《 疑念 》

;doV=oLdHo<? Ho<k

@

=o<`oMcHo7#n

¯khoran ˆph ¨o¨ok¨a¨a ´canki ˆm¨a¨a-naa.

「彼はチベット語を勉強しているかなあ」

;doV=oLdHo<? Ho<k

@

=o<`o\oUdHn

¯khoran ˆph ¨o¨ok¨a¨a ´canki ¯a-y ¨o¨o.

「彼はチベット語を勉強しているかなあ,いやしていないだろう」

;doV=oLdHo<? Ho<k

@

=o<`o\oUdHo7#n

¯khoran ˆph ¨o¨ok¨a¨a ´canki ¯a-y ¨onaa.

「彼はチベット語を勉強しているかなあ,していないだろうなあ」

《 確信 》

;doV=oLdHo<? Ho<k

@

=o<`oUdHo<`oVcHn

¯khoran ˆph ¨o¨ok¨a¨a ´canki ´y¨o¨oki ˆree.

「彼はきっとチベット語を勉強している」

《 想定と異なる帰結 》

;doV=oLdHo<? Ho<k

@

=o<`oUd<oU`IoJoVcHn

¯khoran ˆph ¨o¨ok¨a¨a ´canki ˆyoo ´yin-pa ˆree.

「(そうか)彼はチベット語を勉強しているんだ」

;doV=oLdHo<? Ho<k

@

=o<`oMcHoJoVcHn

¯khoran ˆph ¨o¨ok¨a¨a ´canki ˆm¨a¨a-pa ˆree.

「(そうか)彼はチベット語を勉強していないんだ」

《 様態からの推量 》

;doV=oLdHo<? Ho<k

@

=o<`oUdHoJoTHI n

¯khoran ˆph ¨o¨ok¨a¨a ´canki ˆy¨o¨o-pa ´dra.

「彼はどうやらチベット語を勉強しているようだ」

;doV=oLdHo<? Ho<k

@

=o<`oUdHoJT`oLSdoT6q<

¯khoran ˆph ¨o¨ok¨a¨a ´canki ˆy¨o¨o-p¨a¨a ´so ˆduu.

「彼はどうやらチベット語を勉強しているようだ」

■ 完了・非継続アスペクトに対応する推量表現

《 推定 》

;doV=oLdHoWo0> `IoJoU`IoT2F d

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin-pa ´yin-tro.

「彼はきっとチベットに行ったでしょう」

;doV=oLdHoWo0> `IoJoM`IoTHI dTdn

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin-pa ´m¨an-troo.

「彼は恐らくチベットに行ったでしょう」

《 疑念 》

;doV=oLdHoWo0> `IoJoM`Io7#n

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin-pa ´m¨an-naa.

「彼はチベットに行ったかなあ」

;doV=oLdHoWo0> `IoJo\oU`In

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin-pa ¯a-yin.

「彼はチベットに行ったかなあ,いや行かなかっただろう」

;doV=oLdHoWo0> `IoJo\oU`Io7#n

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin-pa ¯a-yinnaa.

「彼はチベットに行ったかなあ,行かなかっただろうなあ」

《 確信 》

;doV=oLdHoWo0> `IoJoU`Io<`oVcHn

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin-pa ´yinki ˆree.

「彼はきっとチベットに行った」

《 想定と異なる帰結 》

;doV=oLdHoWo0> `IoJoU`IoJoVcHn

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin-pa ´yin-pa ˆree.

「(そうか)彼はチベットに行ったんだ」

;doV=oLdHoWoMo0> `IoJoU`IoJoVcHn

¯khoran ˆph ¨o¨o la `hmacin-pa ´yin-pa ˆree.

「(そうか)彼はチベットに行かなかったんだ」

《 様態からの推量 》

;doV=oLdHoWo0> `IoJoU`IoJoTHI n

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin-pa ´yin-pa ´dra.

「彼はどうやらチベットに行ったようだ」

;doV=oLdHoWo0> `IoJT`oLSdoT6q<

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin-p¨a¨a ´so ˆduu.

「彼はどうやらチベットに行ったようだ」

■ 完了・継続アスペクトに対応する推量表現

《 推定 》

;doV=oLdHoWo0> `IoUdHoT2F d

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin ˆy¨o¨o-tro.

「彼はきっともうチベットに行っているでしょう」

;doV=oLdHoWo0> `IoMcHoTHI dTdn

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin ˆm¨a¨a-troo.

「彼は恐らくもうチベットに行っているでしょう」

《 疑念 》

;doV=oLdHoWo0> `IoMcHo7#n

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin ˆm¨a¨a-naa.

「彼はもうチベットに行っているかなあ」

;doV=oLdHoWo0> `Io\oUdHn

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin ¯a-y¨o¨o.

「彼はもうチベットに行っているかなあ,いやまだ行っていないだろう」

;doV=oLdHoWo0> `Io\oUdHo7#n

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin ¯a-y¨onaa.

「彼はもうチベットに行っているかなあ,いやまだ行っていないだろうなあ」

《 確信 》

;doV=oLdHoWo0> `IoUdHo<`oVcHn

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin ´y¨o¨oki ˆree.

「彼はきっともうチベットに行っている」

《 想定と異なる帰結 》

;doV=oLdHoWo0> `IoUd<oU`IoJoVcHn

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin ˆyoo ´yin-pa ˆree.

「(そうか)彼はもうチベットに行っているんだ」

《 様態からの推量 》

;doV=oLdHoWo0> `IoUdHoJoTHI n

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin ˆy¨o¨o-pa ´dra.

「彼はどうやらもうチベットに行っているようだ」

;doV=oLdHoWo0> `IoUdHoJT`oLSdoT6q<

¯khoran ˆph ¨o¨o la `chin ˆy¨o¨o-p¨a¨a ´so ˆduu.

「彼はどうやらもうチベットに行っているようだ」

2 本動詞

本動詞は,事物の動作,作用,状態,変化などを表す動詞で,本動詞(+接辞)+述語動 詞という形で動詞述語を形成する.命令の場合を除いて単独で文を終止することのでき ない動詞である.

ドキュメント内 現代チベット語動詞辞典(ラサ方言) (ページ 63-68)

関連したドキュメント