Step 4 対訳として保存する
4.9 原文と訳文を対にする
開 い た 原 文 と 訳 文 を つ き 合 わ せ て、文 章 を 対 訳(文 章 を1対
1
の 組 み 合 わ せ に す る こ と)に し ま す。対 に す る 方 法 に は、「分割」と「連結」があり ます。■ 分割(
P.145
)■ 連結(
P.147)
例えば「Appendix」が「App.」と省略されていた場合は、以下のように区切られます。
4
翻訳をチェックする
原 文 と 訳 文 を 対 に す る
4.9
4.9.1 原文・訳文を分割する
1
セ ン テ ン ス が 複 数 の 文 章 に な っ て い る と き に、こ れ を 分 け て 対 訳 に し ま す。原 文・訳 文 と も 同 じ 操 作 で 分 割 で き ま す。1
原文と訳文を見比べ、分割すべきセンテンスを編集欄に表示します。2
分割したい位置を右クリックし、[ここで文章を分割]を選択します。ここでは、原文欄で、「EXHIBIT I attached hereto. 」「This Agreement」の間を区切る ことを例とします。「This」
の前を右クリックします。
-センテンスを表示
➡
選択
-3
対訳がずれてしまった場合などは、必要に応じてもう一方のセンテンスも分割 し、対訳にします。
-N O T E
•
この操作は、メニューの[編集]→[ここで文章を分割]からもできます。•[改行]
、[タブ]タグだけが表示されている位置では、分割できません。分割された文章の前半
分割された文章の後半
4
翻訳をチェックする
原 文 と 訳 文 を 対 に す る
4.9
4.9.2 原文・訳文を連結する
複 数 の 文 章 を
1
セ ン テ ン ス に ま と め て、対 訳 に し ま す。原 文・訳 文 と も 同 じ 操 作 で 連 結 で き ま す。1
原文と訳文を見比べ、連結すべきセンテンスを編集欄に表示します。2
連結したいセンテンスのどこかを右クリックし、[前の文と連結]または[次 の文と連結]をクリックします。ここに表示 前の文章
次の文章
どちらかを選択
直後のセンテンスと連結 したい場合は、[次の文と 連結]を選択します。
直前のセンテンスと連結 したい場合は、[前の文と 連結]を選択します。
➡
し、対訳にします。
重 要
対訳を入れ換えたことにより、対訳と用語集の言語方向が逆になった場合は、こ の まま用語登録(
P.81、 P.182)を行うと言語方向が逆のまま登録されてしまいま す
のでご注意ください。N O T E
•
この操作は、メニューの[編集]→[前の文と連結]または[次の文と連結]からもできます。•
[改行]、[タブ]タグだけが表示されている位置では、連結できません。•
カーソルが原文編集欄のどの位置にあっても、[前の文と連結]を選択したときは現 センテンスの先頭と、[次の文と連結]を選択したときは現センテンスの末尾と連結 されます。4
翻訳をチェックする
対 訳 の 原 文 と 訳 文 を 入 れ 換 え る
4.10
現 在 開い て い る対 訳 の原 文 と 訳文 を 入 れ換 え ます。例 え ば、日 ⇒英 の 翻訳 チ ェ ッ ク を す る と き、英 語
1
つ に 対 し て 複 数 の 日 本 語 訳 が あ る 英 和 の 参 考 辞 書 し か な い 場 合、リ フ ァ レ ン ス の 入 れ 換 え で は 用 語 欄 に 用 語 が 表 示 さ れ ま せ ん。こ の よ う な 場 合 に、対 訳 の 入 れ 換 え が 便 利 で す。1
メニューの[編集]➔[原文と訳文の入れ換え]を選択します。
ドキュメント内
TraTool.book
(ページ 144-149)