• 検索結果がありません。

原文と訳文を対にする

ドキュメント内 TraTool.book (ページ 144-149)

Step 4 対訳として保存する

4.9 原文と訳文を対にする

開 い た 原 文 と 訳 文 を つ き 合 わ せ て、文 章 を 対 訳(文 章 を1対

1

の 組 み 合 わ せ に す る こ と)に し ま す。対 に す る 方 法 に は、「分割」と「連結」があり ます。

■ 分割(

P.145

■ 連結(

P.147)

例えば「Appendix」が「App.」と省略されていた場合は、以下のように区切られます。

4

翻訳をチェックする

原 文 と 訳 文 を 対 に す る

4.9

4.9.1 原文・訳文を分割する

1

セ ン テ ン ス が 複 数 の 文 章 に な っ て い る と き に、こ れ を 分 け て 対 訳 に し ま す。原 文・訳 文 と も 同 じ 操 作 で 分 割 で き ま す。

1

原文と訳文を見比べ、分割すべきセンテンスを編集欄に表示します。

2

分割したい位置を右クリックし、[ここで文章を分割]を選択します。

ここでは、原文欄で、「EXHIBIT I attached hereto. 」「This Agreement」の間を区切る ことを例とします。「This」

の前を右クリックします。

-センテンスを表示

選択

-3

対訳がずれてしまった場合などは、必要に応じてもう一方のセンテンスも分割 し、対訳にします。

-N O T E

この操作は、メニューの[編集]→[ここで文章を分割]からもできます。

•[改行]

、[タブ]タグだけが表示されている位置では、分割できません。

分割された文章の前半

分割された文章の後半

4

翻訳をチェックする

原 文 と 訳 文 を 対 に す る

4.9

4.9.2 原文・訳文を連結する

複 数 の 文 章 を

1

セ ン テ ン ス に ま と め て、対 訳 に し ま す。原 文・訳 文 と も 同 じ 操 作 で 連 結 で き ま す。

1

原文と訳文を見比べ、連結すべきセンテンスを編集欄に表示します。

2

連結したいセンテンスのどこかを右クリックし、[前の文と連結]または[次 の文と連結]をクリックします。

ここに表示 前の文章

次の文章

どちらかを選択

直後のセンテンスと連結 したい場合は、[次の文と 連結]を選択します。

直前のセンテンスと連結 したい場合は、[前の文と 連結]を選択します。

し、対訳にします。

対訳を入れ換えたことにより、対訳と用語集の言語方向が逆になった場合は、こ の まま用語登録(

P.81、 P.182)を行うと言語方向が逆のまま登録されてしまいま す

のでご注意ください。

N O T E

この操作は、メニューの[編集]→[前の文と連結]または[次の文と連結]からもできます。

[改行]、[タブ]タグだけが表示されている位置では、連結できません。

カーソルが原文編集欄のどの位置にあっても、[前の文と連結]を選択したときは現 センテンスの先頭と、[次の文と連結]を選択したときは現センテンスの末尾と連結 されます。

4

翻訳をチェックする

対 訳 の 原 文 と 訳 文 を 入 れ 換 え る

4.10

現 在 開い て い る対 訳 の原 文 と 訳文 を 入 れ換 え ます。例 え ば、日 ⇒英 の 翻訳 チ ェ ッ ク を す る と き、英 語

1

つ に 対 し て 複 数 の 日 本 語 訳 が あ る 英 和 の 参 考 辞 書 し か な い 場 合、リ フ ァ レ ン ス の 入 れ 換 え で は 用 語 欄 に 用 語 が 表 示 さ れ ま せ ん。こ の よ う な 場 合 に、対 訳 の 入 れ 換 え が 便 利 で す。

1

メニューの[編集]➔[原文と訳文の入れ換え]を選択します。

ドキュメント内 TraTool.book (ページ 144-149)