• 検索結果がありません。

ブートメッセージの表示

ドキュメント内 LSI MegaRAID SAS 12G Software User Guide - 日本語 (ページ 191-200)

コントローラのブートモード(

Stop on errors, Pause on errors, Ignore errors, Safe mode on errors

)の違いや、シス テムのブートモード(

BIOS

モード

, UEFI

モード)により、挙動が異なります。

UEFI

モードにおいては、危険でない

(critical以外の)ブートメッセージは表示されません。表示するためにはアレイコントローラのブートモードを[Stop

on error]

に設定する必要があります。ブートメッセージが表示されない設定の場合は、アレイコントローラによって

記録されるイベントログを参照する必要があります。

B.2 ブートメッセージ一覧

 ブートメッセージタイプ:

ファームウェアが内部管理に使用するブートメッセージの名称です。

 待ち時間

キー入力待ちで停止する時間を、数値で表記します。時間経過後、

BIOS

は規定の処理に沿って処理 を継続します。

-

BOOT_TIME_WAIT

BIOS

は規程の秒数の間待機し、キー入力が無い場合は規程の処理に沿

って処理を継続します。

-

BOOT_TIME_CRITICAL: BIOS

はキー入力が有るまでキー入力待ちのまま待機します。

 ブートメッセージの内容

画面上に表示されるメッセージ本文です。

 原因および対処

ユーザーによってファームウェアに関連した問題を識別・調査・解決できる場合の、一般的・推奨され る対処です。

表 59: ブートメッセージ一覧

ID ブートメッセージタイプ 待ち時間 ブートメッセージの内容 原因および対処 1 BOOT_MSG_CACHE_DISC

ARD BOOT_TIME_

WAIT Memory or battery problems were detected.

The adapter has recovered, but cached data was lost.

Press any key to continue, or press C to load the configuration utility.

原因:

キャッシュメモリまたはBBU/BBUに問題 が見つかったため、キャッシュメモリに 保持していたデータを損失した。

対処:

キャッシュメモリおよびバッテリの状態を 確認し、必要に応じて交換を実施する 2 BOOT_MSG_TEST 5 This is a test message. You can press a

key to ignore it, or you can wait five seconds.

No further action is required.

Press any key to continue, or press C to load the configuration utility.

3 BOOT_MSG_CACHE_VERSI ON

BOOT_TIME_

WAIT

Firmware version inconsistency was detected. The adapter has recovered, but cached data was lost.

Press any key to continue, or press C to load the configuration utility.

原因:

キャッシュメモリ内のデータは失われ、

復元することはできません。このブートメ ッセージは起動処理中、dirty data(予期 しないシャットダウン等により、書き込み が完了せずTFMに記録されたキャッシ ュデータ)を書き戻す際に表示されま す。

生成されたdirty dataのキャッシュヘッ ダバージョンが、現在のキャッシュヘッ ダバージョンと異なります。

キャッシュヘッダのバージョンは、キャッ シュのデータ構造が変更される毎に変 更されます。

単体のコントローラにおけるファームウ ェアアップグレード時には、ファームウェ アはdirty dataが無いことを確認しま す。

このメッセージは異なるコントローラに dirty cacheを記録したTFMを取り付け た際、各コントローラでデータ記録の規 格(ONFI)が異なっていた際にのみ表示 されます。

対処:

TFM移設先のコントローラのファームウ ェアバージョンを移設前のものと同一に します

4 BOOT_MSG_DDF_FOREIG

N_FOUND 10 Foreign configuration(s) found on

adapter.

Press any key to continue or press C to load the configuration utility or press F to import foreign configuration(s) and continue.

原因:

接続されたストレージデバイスが持つ構 成情報が、現在搭載されているアレイコ ントローラ配下で作成されたものと属性 が一致しない

対処:

接続したストレージデバイス内の構成情 報をインポートするか、またはRAIDボリ ュームを削除する

6 BOOT_MSG_PACKAGE_VE RSION

0 Firmware package: %s

7 BOOT_MSG_FIRMWARE_V

ERSION 0 Firmware version: %s

8 BOOT_MSG_FIRMWARE_T

EST 1 This firmware is a TEST version. It has

not completed any validation. 原因:

アレイコントローラが現在のRAIDボリュ ームの構成情報を正しく処理できない 対処:

正式なファームウェアにアップデートす

9 BOOT_MSG_FIRMWARE_A

LPHA 1 This firmware is an ALPHA version – It

has not completed all validation.

The validation stamp is:

%s"""

原因:

アレイコントローラが現在のRAIDボリュ ームの構成情報を正しく処理できない 対処:

正式なファームウェアにアップデートす

10 BOOT_MSG_FIRMWARE_

BETA

1 This firmware is BETA version – It has not completed all validation.

The validation stamp is:

%s"""

原因:

アレイコントローラが現在のRAIDボリュ ームの構成情報を正しく処理できない 対処:

正式なファームウェアにアップデートす

11 BOOT_MSG_SAS_SATA_MI XING_VIOLATION

BOOT_TIME_

WAIT

An enclosure was found that contains both SAS and SATA drives, but this controller does not allow mixed drive types in a single enclosure.

Correct the problem then restart your system.

Press any key to continue, or press C to load the configuration utility.

原因:

エンクロージャにSASおよびSATAドライ ブが接続されているが、アレイコントロ ーラが単一エンクロージャ内に複数種ド ライブの混載をサポートしていない 対処:

SASまたはSATAどらいぶのいずれか片 方のみを搭載する

単一エンクロージャ内に服す種ドライブ の混載をサポートするアレイコントロー ラに変更する

12 BOOT_MSG_SAS_NOT_SU

PPORTED BOOT_TIME_

WAIT SAS drives were detected, but this controller does not support SAS drives.

Remove the SAS drives then restart your system.

Press any key to continue, or press C to load the configuration utility.

原因:

このアレイコントローラはSASドライブの 接続をサポートしていない

対処:

SASドライブをSATAドライブに変更し、

システムをリブートする 13 BOOT_MSG_SATA_NOT_S

UPPORTED BOOT_TIME_

WAIT SATA drives were detected, but this controller does not support SATA drives.

Remove the SATA drives then restart your system.

Press any key to continue, or press C to load the configuration utility.

原因:

このアレイコントローラはSATAドライブ の接続をサポートしていない

対処:

SATAドライブをSASドライブに変更し、

システムをリブートする 14 BOOT_MSG_ENCL_COUNT

_PER_PORT_EXCEEDED

BOOT_TIME_

WAIT

There are %d enclosures connected to connector

%s, but only maximum of %d

enclosures can be connected to a single SAS connector.

Remove the extra enclosures then restart your system.

原因:

コントローラの接続可能エンクロージャ の台数に制限がある

対処:

追加のエンクロージャを取り除くか、必 要な台数のエンクロージャを接続可能 なコントローラを追加する

15 BOOT_MSG_SAS_TOPOLO

GY_ERROR BOOT_TIME_

WAIT Invalid SAS topology detected.

Check your cable configurations, repair the problem, and restart your system.

原因:

不正なSAS接続形態を検出した 対処:

ケーブルの接続を確認し、正しいSAS 接続形態に再接続する

17 BOOT_MSG_BBU_MSG_DI

SABLE 10 The battery hardware is missing or

malfunctioning, or the battery is unconnected, or the battery could be fully discharged.

If you continue to boot the system, the battery-backed cache will not function.

If battery is connected and has been allowed to charge for 30 minutes and this message continues to appear, contact technical support for assistance.

Press D to disable this warning (if your controller does not have a battery)

対処:

FBU/BBUの接続を確認する

FBU/BBUが正しく充電されていることを

確認する

FBU/BBUが故障している場合は、修理

相談窓口にコンタクトする

FBU/BBUを使用しない構成の場合は、

<D>キーを押すことにより、本メッセージ の表示を抑制することができる

18 BOOT_MSG_BAD_MFC_SA

SADDRESS 10 Invalid SAS Address present in MFC data.

Program a valid SAS Address and restart your system.

原因:

無効なSASアドレスを検出した 対処:

1. サーバの電源を切断し、アレイコント ローラを取り外す

2. SASアドレスのラベルを確認し、SAS

アドレスを再設定する

SASアドレスが再設定できない場合は、

修理相談窓口にコンタクトする

19 BOOT_MSG_PDS_MISSIN G

BOOT_TIME_

WAIT

Some configured disks have been removed from your system, or are no longer accessible.

Check your cables and also make sure all disks are present.

Press any key to continue, or press C to load the configuration utility.

原因:

アレイ構成されていたドライブが認識で きない

対処:

アレイ構成されていたドライブが正しく接 続されていることを確認する

BIOS Utilityにてデバイスが表示されて いることを確認する

ドライブがスピンアップし、電源が供給さ れていることを確認する

ドライブがバックプレーンに接続されて いる場合は、バックプレーンからドライブ に電源が供給されているか確認する 20 BOOT_MSG_LDS_OFFLINE BOOT_TIME_

WAIT The following VDs have missing disks: %s.

If you proceed (or load the

configuration utility), these VDs will be marked OFFLINE and will be

inaccessible.

Check your cables and make sure all disks are present.

Press any key to continue, or press C to load the configuration utility.

原因:

アレイ構成されていたドライブが認識で きない

対処:

アレイ構成されていたドライブが正しく接 続されていることを確認する

BIOS Utilityにてデバイスが表示されて いることを確認する

ドライブがスピンアップし、電源が供給さ れていることを確認する

ドライブがバックプレーンに接続されて いる場合は、バックプレーンからドライブ に電源が供給されているか確認する 21 BOOT_MSG_LDS_MISSING BOOT_TIME_

WAIT The following VDs are missing: %s.

If you proceed (or load the

configuration utility), these VDs will be removed from your configuration.

If you wish to use them at a later time, they will have to be imported. If you believe these VDs should be present, power off your system and check your cables to make sure all disks are present.

Press any key to continue, or press C to load the configuration utility.

原因:

アレイ構成されていたドライブが認識で きない

対処:

アレイ構成されていたドライブが正しく接 続されていることを確認する

BIOS Utilityにてデバイスが表示されて いることを確認する

ドライブがスピンアップし、電源が供給さ れていることを確認する

ドライブがバックプレーンに接続されて いる場合は、バックプレーンからドライブ に電源が供給されているか確認する 22 BOOT_MSG_LDS_MISSING

_SPANS BOOT_TIME_

WAIT The following VDs are missing complete spans: %s. If you proceed (or load the configuration utility), these VDs will be removed from your configuration and the remaining drives marked as foreign.

If you wish to use them at a later time, restore the missing span(s) and use a foreign import to recover the VDs.

If you believe these VDs should be present, please power off your system and check your cables to make sure all disks are present.

Press any key to continue, or press C to load the configuration utility.

原因:

アレイ構成されていたドライブが認識で きない

対処:

アレイ構成されていたドライブが正しく接 続されていることを確認する

BIOS Utilityにてデバイスが表示されて いることを確認する

ドライブがスピンアップし、電源が供給さ れていることを確認する

ドライブがバックプレーンに接続されて いる場合は、バックプレーンからドライブ に電源が供給されているか確認する

ドキュメント内 LSI MegaRAID SAS 12G Software User Guide - 日本語 (ページ 191-200)