• 検索結果がありません。

日本語作文

ブラジル・ポルトガル語話者の日本語作文の分析

ブラジル・ポルトガル語話者の日本語作文の分析

... 日本語作文を添削するときは・・・。 とにかく、「あな i しの日本語で判断するな」です。 ことだま ことばは言霊、その人そのものです。でも、学習者は、あなたになろうとしているわけ じゃない。世間一般的な「日本語」を身につけようとしているのです。だから、添削する ときも、「私は、こう言わない」ではなく、世間一般の日本人がどう言うかを想像し、思い 出してください。あなた個人[r] ...

20

外国人留学生の書いた日本語作文の分析(その4)ベトナムからの留学生の場合(2)

外国人留学生の書いた日本語作文の分析(その4)ベトナムからの留学生の場合(2)

... 2ページ一番下の「熱心に勉強するなら、私は日本へ留学することができるのです」 は、「勉強するなら」より「勉強すれば」のほうがいいだろうと思います。 グループ・ジャマシイ著『日本語文型事典』1998、の「なら」の項を見ると、「郵 便局に行くなら、この手紙を出してきてくれますか」「あなたがそんなに反対するな らあきらめます」などの例とともに「述語の辞書形・タ形を受け、「実情・状況がそ ...

14

韓国人学習者の日本語作文に見る「的」付き形容動詞の使用傾向と教育への提言― 学習者コーパスと母語話者コーパスの比較を通して

韓国人学習者の日本語作文に見る「的」付き形容動詞の使用傾向と教育への提言― 学習者コーパスと母語話者コーパスの比較を通して

... ⒞ 日本語の接尾辞「的」は、漢語系語基以外にも和語・外来語・混種語・固有名詞・引用 句などに付く用例も散見されるなど、韓国語に比べて語基の制約が緩く語彙的な多様性が 高い。日本語の「的」付き形容動詞は、書き言葉だけでなく話し言葉にも用いられるが、 韓国語ではもっぱら書き言葉にしか用いられない。しかし、語彙的な多様性が高いからと いって必ずしも日本人の「的」付き形容詞の使用頻度が高いということにはならない。韓 ...

16

京都大学2004年後期第二問 英作文 kyodai 04 ouki

京都大学2004年後期第二問 英作文 kyodai 04 ouki

... し くいポイント 結構 り す う 妙 納得し ここ 日本語ら しい表現 含 れ い くれる しょう し し結局 何を言 う し いる 何 いい い を明確 るトレヴニングをし いれ こ 問題 簡 単 いえる す ...

2

大阪大学2008年IV(A) 英作文 osaka 08 a zenki

大阪大学2008年IV(A) 英作文 osaka 08 a zenki

... も を否定し い そ あ あ こ 日本語を英語 直す 少し工夫 要り す ういうこ いう そ 前 ら訳し いく You oppose his or her opinion. It is because you are likely to be mistaken to deny his or personality rather than his or her idea. ...

1

京都大学2007年第二問 英作文 kyodai 07 2

京都大学2007年第二問 英作文 kyodai 07 2

... 章 出来 ん 日本語 意味を汲 り そ 内容を自 持 いる構文 的確 表 現 る 重要 b. よう 考えられる ょう 手始 科学的 考えれ 来れ 詞構文 思い く ょう そ 後 空気 れい … くさん見える り ”It is said (They say) that it is because S’ V’” いう構文 さ 思い く it is 昙 くさん見える 前文を いるわ そう れ 骨格 出来 わ ...

2

京都大学2007年第一問 英作文 kyodai 07 1

京都大学2007年第一問 英作文 kyodai 07 1

... 次 恩師 顔 いう あ り訳し ん 日本語 違和感 無く 英語 直し 時 く違和感 ある いう よくあり 逆 し り よ 日本語 内容を的確 捉え れを英語 表現し いう作業 必要 り 第一文 次 よう れ よい しょう ...

2

京都大学2008年第二問 英作文 kyodai 08 2

京都大学2008年第二問 英作文 kyodai 08 2

... る日本語 い表現 多く含 れ いる ら 英文法や構文集 参考書 英語 構文 を 日本語 直 いる これら 本 書い ある日本語 簡単 英語 直 こ る 日本語 英語 完全 一対一対応 あり ん 訳語 い あり ...

2

JLPTUFS作文コーパスの構築について

JLPTUFS作文コーパスの構築について

... 10 留日センターでは、各教育コース・プログラムの運営のほかに、教育研究開発に関わる各 種プロジェクトをセンター内公募の形により毎年複数実施している。 「全学日本語プログラ ム」を対象とした作文コーパスの作成については、2008 年度に新規プロジェクトの 1 つと して立ち上がった(担当者:鈴木智美、中村彰、伊集院郁子)。プロジェクト予算は留日セ ...

12

実務日本語と UTX から特許明細書の改善を考える 秋桜舎代表山本ゆうじ PROFILE 筑波大学を経てシカゴ大学修士号 実務翻訳業務 大規模翻訳 文書管理 / 作成の講習やコンサルを行う 近著に IT 時代の実務日本語スタイルブック 書きやすく 読みやすい電子文書の作文技法

実務日本語と UTX から特許明細書の改善を考える 秋桜舎代表山本ゆうじ PROFILE 筑波大学を経てシカゴ大学修士号 実務翻訳業務 大規模翻訳 文書管理 / 作成の講習やコンサルを行う 近著に IT 時代の実務日本語スタイルブック 書きやすく 読みやすい電子文書の作文技法

...  本来であれば、特許明細書から 100 字以上の実例 を示すことが適切である。これは著作権に関する適切 な「引用」の範囲内であり、支障はないはずだが、特 許版・産業日本語委員会からの要請により、今回は特 許明細書の例を避け、長い文例の宝庫である e-Tax サ イトから例を採る(< http://www.e-tax.nta.go.jp/ e-taxsoftweb/e-taxsoftweb1.htm#Link6 ...

8

Correction Keys 作文 (さくぶん Composition)  SMC 日本語 2 P J2

Correction Keys 作文 (さくぶん Composition) SMC 日本語 2 P J2

... The following are the symbols that are used to indicate what kind of error(s) you have made in your answers on the tests. There is a better way of saying this[r] ...

1

日本語母語話者が初めて書いた作文を英語に翻訳することについて 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

日本語母語話者が初めて書いた作文を英語に翻訳することについて 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

...  巻末に付した添付資料 1 の文番号 1 ∼ 113 は、大阪府内の公立小学校に通うある一年生が書 いた作文の全文である。オリジナルはほとんどがひらがなだったが、読みやすさを考慮して、 著者が適宜漢字を使用し句読点を加えるなど調整してある。添付資料 2 の 1’ ∼ 113’ は添付資料 1 の文番号 1 ∼ 113 を英語に翻訳したものである。文番号は、日本語一文毎に付してあるので、 ...

22

大阪大学2005年IV(A) 英作文 osaka 05 a zenki

大阪大学2005年IV(A) 英作文 osaka 05 a zenki

... 分 ろう いう いう箇所 困る 思い 日本語 ん い表現 ほ 英語 直 苦労 る そ 初 こ 言葉 何を表 いる を真剣 考えるこ ょう それ 外国語を学ぶ理由 一 あり大学側 受験生 対 求 いるこ 個人的 思い 答え いく 考えられる れ ...

2

第40回全日本中学生水の作文コンクール募集要領 bosyuyouryou

第40回全日本中学生水の作文コンクール募集要領 bosyuyouryou

... 2 応募資格 平成30年度に在学中の中学生 3 原稿枚数 400字詰原稿用紙4枚以内で、日本語により表記された自作で、未発表の個人作品に限り ます。なお、ホチキス等で綴じないでください。 ...

3

看図作文授業レパートリーの構成

看図作文授業レパートリーの構成

... くりもできる。さらに産出される作文も多様である。そ のことを本稿では見てきた。 本稿で紹介した作文は,「オリジナリティーがあって おもしろい」と筆者らが判断したものである。紙数の 都合で各クラス2編の作文に限定して紹介した。しか し,ここで紹介しきれない「オリジナリティーがあって おもしろい」作文は他にもたくさん産出されている。創 造性心理学では,出現率が5%以下の反応をオリジナ ...

12

B C76 日本語学習者の作文自動誤り訂正のための語学学習 SNS の添削ログからの知識獲得

B C76 日本語学習者の作文自動誤り訂正のための語学学習 SNS の添削ログからの知識獲得

... ∗9 ユーザのプロフィール情報をもとに計算を行なった.ユーザ の中には, 2 つもしくはそれ以上の学習言語を登録している場 合がある. トップ 7 を示す.英語学習者の文が最も多く 1,069,549 文であり,日本語学習者の文は 925,588 文である ∗10 .本 研究では日本語学習者コーパスを作成したが,抽出方法 は言語に依存しないため 2 ·4·1 節, 2 ·4·2 節で示す方法 ...

13

中級の日本語学習者の作文における「だから」の指導 ―「だから」の際立たせの機能―

中級の日本語学習者の作文における「だから」の指導 ―「だから」の際立たせの機能―

...  hもiも同じ学習者で、度々、作文の最後に、 「だから」の帰結にあたる文を書いている。 hは図書館についてのiはキヨスクについての課題作文である。hは論理の展開が、 「日 本の図書館は、 」 「それに対して中国の図書館は」 「もし中国の図書館が」という形で進め られ、論理上の問題がない。一方、iは「中国のキヨスクはとても多い」で始まり、時間、 ...

11

聾学校小学部での看図作文の実践 : 日本手話を活用した日本語指導

聾学校小学部での看図作文の実践 : 日本手話を活用した日本語指導

... 年生の児童は,昨年度も看図 作文の授業を体験している。絵を見て書く学習をす ることを伝えると, 「前も絵を見て勉強したことあ る。 」 「絵を見て作文書いたよね。 」 等の発言をしてい た。 3 ・ 4 年生は,昨年度の学習とそのときに使用し た絵図も覚えていた。他の学年の児童も, 「何の絵だ ろう」 と興味を示していた。実際に絵図を提示すると, 「ラーメンの絵がある。 」 「カレーがある。 」 ...

11

中国の作文授業におけるピア・レスポンスの試み : 中級日本語学習者を対象に

中国の作文授業におけるピア・レスポンスの試み : 中級日本語学習者を対象に

... 本研究において、上位群と下位群の学生をペアで組み 合わせ、作文におけるピア活動の有効性を明らかにした。 上位群と下位群ペアの下位の学生及び上位群と上位群ペ アの学生にとって、より効果的な活動であることが示唆 された。一方、両方とも下位群の学生ペアでは、積極的 なピア活動が見られず、作文の質的向上が見られない。 今後の課題として、作文授業において有効で活発なピ ...

4

第24回「ごはん・お米とわたし」作文図画コンクール実施要領

第24回「ごはん・お米とわたし」作文図画コンクール実施要領

... 三 重 県 知 事 賞 (作文・図画部門各1名)賞状と記念品 三 重 県 教 育 委 員 会 教 育 長 賞 ( 〃 ) 〃 三 重 県 農 業 協 同 組 合 中 央 会 会 長 賞 ( 〃 ) 〃 全国農業協同組合連合会三重県本部県本部長賞 ( 〃 ) 〃 三 重 県 米 麦 協 会 会 長 賞 ( 〃 ) 〃 優 秀 賞 ( 知 事 賞 ほ か 4 賞 を 除 く ) ...

5

Show all 2256 documents...

関連した話題