1
2007 年 京都大学 英作文
. 最近久しぶ 旅行し 実感し ,田舎 夜空 驚くほ くさ 見えま 。
前回動詞中心主義 いう言葉を 明 動詞を中心 考え 文を構成 いく
重要 わ 今回キー る 実感 る 言う単語
実感 る ういう ょう 十 そう 感 る 本当 そう
感 る 言えそう 自 言葉 直 れ 和文和訳
次 文 構成を う る 日本語 構造をそ 流用 良い 英
語 日本語 自然 構造 いう 微妙 異 り 京都大学 英作文 問 題 一般的 英語 直 くい日本語 採用され いるわ 自 得意 構成 直 さ く い ん 今回 久 ぶり 旅行 昙 よく見える 実感
る り
久 ぶり ”for the first time in years” ”after a long time” 言え
I have had a trip for the first time in years and I felt that I can see surprisingly many stars in the night sky in the countryside.
. 科学的 考え ,汚染 く空気 い し う ,風景 そ 見 者 心 く言わ ま 。
文 中 動詞 く 述語 考える れい 昚 見る 言われる
a. 文構造 い 簡単 明 考え方 非常 大 れ ら ら
く 和文英訳 中心 自 英作文 い 話を る機会 あり ん い れ
よ構造を常 意識 る 大 b. 文章を逐次訳 い よい文
章 出来 ん 日本語 意味を汲 り そ 内容を自 持 いる構文 的確 表 現 る 重要
b. よう 考えられる ょう 手始 科学的 考えれ 来れ
詞構文 思い く ょう そ 後 空気 れい … くさん見える り”It is said (They say) that it is because S’ V’” いう構文 さ 思い く it is 昙 くさん見える 前文を いるわ そう れ 骨格 出来 わ
ら後 肉付 を いく
They often say that it is because the scenery reflects the mind of a person who sees it. Scientifically thinking, it is probably because there is clean air and no pollution.
(2) 最近久 ぶり 旅行 実感 , 舎 夜空 昙 驚くほ くさん見え 科学的 考えれ ,汚染 く空気 れい ら ょう , 風晙 それを見る者 心を昚 よく言われ 雑 追われ 忙 い
生活 ら 逃避行を敢行 あ 時 私 , ら, ら く無
邪気 子供 よう 心 澄ん い れ ん
2
注 意 く い い ”Scientifically thinking” 位 置 ”It is often said…” ろ 持 くる 見る者 心を昚 科学的 ある り意味
れ よ 方 書 や い 汚染 く空気 れい
順番を逆 ”no pollution and clean air” る no り方 不明確
判断 ら
詞構文をよく勉強 いる人 thinking 主語 it い ら主語を省略
い い ? 思う れ ん れ 慣用的 用いられ いる
例え 次 よう 例 あり (speak 主語 Jane い) Strictly speaking, Jane is not taller than Kelly.
厳密 言え ジェーン ケリーより 背 高く い
. 雑事 追わ 忙しい け 生活 し し 逃避行 敢行し あ 時 私 , し し ,
しく無邪気 子供 う 心 澄 い し ま 。
取 動詞 追われ 忙 い 敢行 る 澄ん い れ ん そ 文 構造
を考えるわ う考える方法 ある ょう
… 私 … れ い
れ よい 私 主語 非常 頭 少
くい文章 い よ よう
私 … 時 … れ い
後 和文和訳 励行 逃避行を敢行 ういう ょう 要 る
逃 訳 ら逃 を含 明確 書 ら く
晘通 い→unusually 無邪気 innocent よい ょう 心 澄
ういう 心 純真 考える 出来
取 When I was busy with trivial jobs and escaped from them for a while, I might be unusually pure like an innocent child.
取 以上を る 次 よう 訳 り
I have had a trip for the first time in years and I felt that I can see surprisingly many stars in the night sky in the countryside. They often say that it is because the scenery reflects the mind of a person who sees it. Scientifically thinking, it is probably because there is clean air and no pollution. When I was busy with trivial jobs and escaped from them for a while, I might be unusually pure like an innocent child.