江戸中期以降明治三、四十年代に至る 長崎に見る教育の発展
―(そのニ)―
内山克己・増田史郎亮
:承前
洋 学
こ、で洋学というのは無論西洋学という意味であるが,その用いられたのは幕末であり,当 時は蘭学という意味と凡々同様の意味に使用された。但し当時は蘭語のみでなく,英語,露 語,仏語,独語等も学ばれたため,これ等を通し学習,研究された西洋諸外国の学問,思想,
技術を含むものと考えてよいであろう。然しこ\ではもっと広く基督教文化,南蛮学等も之に 含めて考える事とする。そして其内容は六十五年史の筆者も言う如く語学,医学,本草学,天 文,地理学,兵学,造船術,物理,化学,数学の五つに分けられよう。
い,語学
長崎開港後,貿易の必要から葡萄牙語,西班牙語が用いられ,一部基督教学林では古典語も 学ばれたが,禁教,外国人渡航禁止令,平戸商館出島転入により,それらに代って和蘭陀語が 行われ,其学習の必要が痛感されるに至った。かく言えばとて葡語より蘭語に一挙に移行した のではなく暫く併用の時代が続き,些々に蘭語に移行したのである。沼田次郎氏は蘭館日誌等 の資料に基づいて,延宝,貞享年間頃から蘭語の組織的学習が通詞の間で始められ,当初貧:弱 であった語学力も元禄以後,宝永,正徳から享保にかけて向上したのでないかと言われる。(1)
当時の語学教育は外人の私塾教育の形でか,いわば通詞の子弟,門人がお家芸としての形で か行われたようである。例えば元禄3年(1690)渡来したケンペルの如きはその著名な一例 で,彼は日本青年に熱心に個人教授を施し,1年後には蘭語の読書,作文をなさしめるのに成 功したという。(2)蘭館日誌延宝元年(1673)1月9日条には長崎奉行は十歳乃至十二歳位の 少年若干名に出島に出入せしめて蘭語を練習せしめたというが之もその一例であり(3),司馬江 漢の「西遊日記」に吉雄幸作を「をぢ様と云う四才位の小童」が「蘭語ヲ能ク覚エテ牛肉をクウベ ヤレ
イスと云。馬をパールドと云。サツマ芋を与はレツケルレツケルとて喰いける」とあるのも通 詞に於ける其例と見ていいであろう(4)。
然し,禁教以来洋書の輸入は禁ぜられていたので通詞が蘭語を学ぶと言っても蘭書を読んで
研究するというのではなく,唯会話と普通の読み書きに止っていた。所が徳川吉宗に至り,周
知の如く殖産興業による封建体制補強の為,技術学関係の洋書の一部解禁を策したので,其関
一1一
係から青木昆陽が命ぜられで欧洲の文辞を学習するようになった。其後昆陽が長崎で本木仁太 夫,吉雄幸作,西善三郎に師事する事となり,その縁から以上三者の蘭語兼修を将軍に願出,
それが許可された事から蘭語の学習は一段と盛になったのである。
当時の通詞達は中西啓氏によると語学の暁通なしに西洋学の進歩はあり得ぬとの自覚に立っ ていたと言われ,各々家学として研湿した事は前述の通りであるが,中には文法書の研究を行
うものもあり,舶載の善本は秘して見せなかったものさえあったという。(5)
この間,四囲の情況が急速に転換しつ\あった事は前記の通りである。英国を先頭とする西 洋資本主義列強は原料獲得と市場拡張の為,その触手を東洋否日本にも伸ばし,我国も亦その 渦中に追込まれる事とはなった。露使節ラックスマンの来航を初めとする列強使臣の来朝がそ れである。これら周囲事情の急転が語学又洋学研究方面の変貌を促した事は勿論である。幕府 は蘭語の研究のみでは時局処理に不充分であると痛感して,文化5年(1808)石橋助左衛門等
6人の通詞に商館長ヅーフに仏語伝習を命じ,同年英艦フェートン号渡来後は満洲語,露語,
英語の修業を通詞等に命じた。更に翌6年には本木庄左衛門等に露語,英語の学習を命じた が,この時の稽古世話役には本木,末永等6人の通詞が当り,英語教師には商館助役プロムホ
フが任ぜられ允。古賀十二郎氏はこれを本邦英語研究の噛矢としている。(6)それだけ,伝習生 め数も増加していためである。同年蛮学の儀は幼年の頃より学ばざれば記憶もあるまじきに付 以来一統申談じ露語及び英語の兼学を致すべき旨の訓諭があったというが,(7)この一文は当時 の教育の模様,時勢の急迫をよく物語っていると思う。次いで翌7年出島の通詞部屋には通詞 の過半数に当る16名が出勤したが,これ以後には語学教育には多少の幽幽が見られた。本来ブ Pムホフ の考えでは年少者に正則的教授法で英語を教え込む積りであったろうが,それに反し 英語の速達を切望する余りに当路者は老幼の混合学級を編成したものと考えられる。併しそれ をやった結果,蘭学未熟の者, 「幼若之衆は,本業と混合,双方共急二藍習二及ひかたく」
「本業成就之輩者還而習熟も速二候」(8)という事でもあったので,蘭学に優秀な者達を抜擢し て英語の教授を受けしめる事としたのである。安政2年(1855)長崎奉行は幕命によって通詞 以外の受講希望者にも学習を許可するに至り,更に同5年(1858)岩原屋敷内に・は英語伝習所 が設立され,通詞2名が頭取,蘭人ウイッ主ルス,デ・フォーゲル,英人フレッチェル等が相 継いで教師となり,「唐通詞,蘭通詞,其外,地役人達の子弟が英語教授を受ける事となった。
同所は爾来次の如く移転,改称している。
文久2年(1862),片品町に移転,英語稽古所又は英語所と改称。翌3年,江戸町に移転,
洋学所と改称。元治元年(1864),大村町に移転,語学所と改称。慶応元年(1865),新町に 移転,済美館と改称。この間洋学所時代,フルベツキが教師に任じ,英語の外独逸語も教えた といい,語学所時代,英・仏・露語が教えられ,済美館時代は教育内容も外国語め外,歴史,
地理,数学,物理,化学,天文学,経済等も含んだという。
尚語学教育に関連する事として長崎ハルマと称する蘭日辞書を初めとする,「和蘭二品考」
「英和対訳字書」,「諸厄利亜興業小笙」等の外国語文法書,辞書の編纂があった事は逸すべ
きであるまい。
ろ,医学・本草学
前述のように本邦では漢方医学が行われていたが,一方葡萄入アルイメダやフエレーラ(後 に沢野忠庵という)等から南蛮医学が伝えられ,呂宗から帰朝した栗蜻道喜も南蛮医術を伝 え,忠庵の直接間接の門人として西吉兵衛,半田順庵,杉本忠恵,吉田安斎なども輩出すると いう風に,我国医学には新生面が開かれつ\あった。
然し何と言っても本邦医学に多大の影響を与えたのは後に伝わった阿蘭陀流の医学であっ た。和蘭医学者も屡々来朝したがカスパル・シャムベルゲンに及んで初めて大きな影響を残し た。彼の弟子に通詞猪股伝兵衛,医師の河口良庵がある。先の中西啓氏はカスパルが出島にい る間,日本青年は毎日出島に通って蘭医学を学んだという例があり,又先の西玄甫の如き南蛮 医学を修め,且つ蘭医学にも精通する為来日蘭人中医学の心得あるものに教を請うた例もな いではなかったというが,(9)その当時はそのような状態であった模様である。
この後ケンペルやツンベルグ(チュンベリー)が来日した。ケンペルは出島蘭館医として赴任 したが,彼の助手に蘭医志望の青年があり,蘭語の読み書きもよくした事は前述の通りであ る。⑳ツンベルグは和蘭通詞達に医学のみならず,薬学,植物学等教えたというが,(1コ次の彼 の日本紀行はその当時の通詞の姿や,医学を含め蘭学研讃の程をよく示していると思われる。
彼はその1部に,通訳の蘭語は可成正しい,通訳達は欧洲の書籍を非常に欲しがり,時には執 拗な程,物理学,医学,博物学に関する質問を行うと言い言い,「通訳は大部分医学の研究に 没頭している……そして彼等は欧洲人の用いる治療法を自分のものにしている。彼等はこれを 和蘭の医者から学ぶのである。彼等にとってこの業は名を高め,産をなすに最もよき方法なの である。一・…出島の通訳はこの島のうちに大きな家を持っている。これを通訳学校という」⑫ と述べている。ツンベルグの弟子としては吉雄耕牛,岡田養仙などがある。
次に特筆すべきはシーボルトである。彼によって初めて我国に近代的臨床医学の学説,教授 法がもたらされたのであるから,彼は言わば本邦近代医学の開祖といっていい。彼は出島上陸 間もなく其所で毎週医学伝習を行い,時によっては楢林,吉雄等の家で出張教授をしていた が,官の出島出門の許可を得て,鳴滝の別荘で1月何回も患者を診療し,臨床講義,更に博物 学等の教育も行った。之は外人私塾の著名な一例として考えてよいであろう。(13)呉秀三氏はこ の間の事を次の如く述べている。「先生の医師として通暁せしは,医科諸般の学問なれど,分 けて内科,外科,眼科,産科には治療の成功の目立ちしも数多かりければ和蘭屋敷に名医出で 来たりとの評判は近きより遠くへ漸くに弘ごり行きて,初めは長崎の市中より後には近在又は 遠方より……治療を求め,和蘭の科学,就中,医学の修業を志望する書生乃至学者の笈を負い て教を乞わんとて集うもの,日に日に数多くなれり。然れども当時の法規にて和蘭人の出島よ り三つることも和蘭館に日本人を延き入る\ことも禁止されてありしが,初めは内密なりし病 人の治療,学者医者との交際が長崎の上下一般に有益にして良好なる事柄なりとの感情と心証
とを与えたるより,厳格なる日本政府の役人も先生に対しては目をそむけて知らざるを装いた
一3一
るが如く……学者の受業の為めに出島に出入する事を許し……。……先生これによりて隔日に 大村高なる楢林塾,樺島町なる吉雄塾に出張して実地的に子弟に教授することを得たるが,そ は医学の学問と技術とに留まらず,動物,植物,鉱物など万有学上の知識より,i薬剤を烹たり 煉たりする方法に迄及びてこれを口述的に説明せしのみならず……。……その後に至りて生徒 の数は次第に多くなり,診断治療の成績も愈々著しくなりしかば,文政7年の頃なるべし,…
…家屋を鳴滝と云う所に購い,そこに校舎をしつらえ,病客を豪き,又生徒に対して医学,万 有学の他に薬物学の三寸を開くに至れり云々」と。圃敢て長い引用をしたのはその実状を如実 に述べたかったが為めである。最後に彼に関して付記すべき第1の事は門人にテーマを与えレ ポートを提出させるという方法をとった事であろう。例えばその一例として門人高野長英には
「鯨魚及び捕鯨に就きて」,「日本に於ける茶樹の栽培二三の製法に就て」,「活花の技法に 就て」等があり,捕鯨関係のはドクトル正門論文であった。㈲
第2は彼の門人は吉雄幸載,楢林栄健,同宗建,湊長安,美馬順三,岡研介,平井海蔵,岡 泰安,戸塚静海,二宮敬作,高野長英等57名を数え(1⑤,蘭二二中最も多くの門人を持った事で
ある。
第3は第2回帰国後尚日本の為に尽さんとし,第3回日本渡航を企てバイエルン国的軍制と 商業会社,其付属商業学校を設置せんとする計画があった事である。武藤長蔵氏も言う如く,
無論其商業学校は長崎に設立の計画で,もし実現されていたならば彼は又我国最初の商業学校 創立計画者の名誉を担う筈であった。(17)
更に続いて商館で医学,気象学を教えたモーニッケ,その後任として医学を教授する傍,物 理,化学,測量,数学の知識を普及したファン・デン・ブルックがあった。本木昌造,楢林栄 左衛門,吉雄圭斎,等が其教を請うた人々である。
筑前,医師河野養立はシーボルト,モーニッケ,ブルックに学び,舎密便覧,農家二二とい う著述もものしているが,彼はその備要の中で次の如く記している。
「予響に奉藩命崎陽に客たる事三十三四年目西医般田及び悉依勃爾度等に交り,種芸の道を 問い,荷も稼橋に益ある事は,謹で心に銘じ,尚且西加学(自然)舎密(分析学)の学壌に本
き,和漢蘭の説を集め,其の宜しきを取り,農事より以て救荒医法に至るまで,民間に必要の 事件を記し,分て6巻となし」,(1鋤云々と。之は適当ではないにせよ其一例となろうか。
尚ブルックの安政2年(1855)の意見書にも通詞,町医など限られたものに教授するより,
青年を選んで教えたがよい,教授も少数より多数がよい,化学,物理には機器,薬味其他の備 付が必要である,差当っては私物と舶載とで以て初学生徒に教授しよう119云々という言葉は我 国教育の貧困を物語るのみでなく彼の心構えをも語っていると言えよう。
次いで安政4年(1857)ポンペ・ファン・メーデルフォート来朝し長崎奉行所西役所で医学
開講の講演を試み,講座時間表に従って医学の講義を開始した。演説に出席した人,幕府,諸
藩合計14名,講義受講の12藩,136名であったというが,言葉の障害なども伴った事は勿論で
ある。翌5年には生理学,化学,物理学,地質学,砿物学等を講義した。松本良順を介してポ
ンペに従って学んだ者は土肥晋裕,榊原養蕎,司馬凌海,大槻玄俊,長三石,前田玄造,塚本 道甫,有吉周平,厳佐玄珪,長与専心,楢林三圭,吉雄圭斎,佐々木東洋,等であった。「ポ ンペの指導は誠に行届いたもので,厳しい教育の半面,門弟に対する愛情洵にこまやかなもの があった」⑳という。
所で先の医学伝習があって間もなく,医学伝習生の数も増加し,而も物理学の受講生には後 述の海軍伝習生も加わったので,教場の広さ,事務上の繁雑さ等の問題もあって教育の場所を 他に求める事が必要となった。そこで開かれたのが大村町の医学伝習所であった。こ\では最 初のプランに従って基礎医学から臨床医学に亘った。同所門人録によれば佐州,上州,長州,
筑前,勢州,防州,播州,予州,豊後,佐嘉,崎陽,等の諸地方より来て居り,司馬凌海,吉 雄雲斎,郡玄之進,橋本節斎らがいた。⑳当時学校は寄宿舎制で,先にも述べるように松本良 順はこれら学生の監督をかねてポンペの補講をし,入学の際も彼良順の許で手続が出来ねば入 学は出来なかったようである。伝習所に入った事のある長与六斎の「松香私志」は当時の姿を 偲ぶにふさわしいと思われるのでこ、でも長い引用をしてみよう。以下はその文の1部であ
る。
「万延元庚申年1月,松本先生の許に詣りて,伝習傍聴の事を願い出て,許可を得たり。
伝習所は大村町にありて,2階建の長屋なりき。其頃は諸藩の伝習生増加して,30人余の寄 宿生あり。松本先生も,其中央の1室に住まわれたり。
伝習生は諸藩の命を受けたる御用書生多く,8畳,6畳位の一間に,2人,3人宛机を構 え,其上に幾冊となく原書を積み,座蒲団を敷き,挟時計を帯びたる有様は適塾自費の寒書生 たりし者の目には只驚くばかりにて,払出忌中の戯言をさえ思い出しぬ。余は姑く入塾を見合 せ,通学する事となしつ。
翌日は講義の席に列し,松本先生の紹介にて,ポンペ氏に引合されしが,生来始めて外国の 人に乱せし事とて,一言の挨拶も出でず,只無言にて握手せしのみ。
やがて講義始まりけるが,(中略)通詞の一語一語に口訳して伝うるさえ,しかとは耳にと まらず, 然として酔えるが如く,人々のさまは如何ならんと,見廻しけるに,松本先生と外 に一人は,始終筆を執りて筆記するさまなりしが,其他は手を活きて聴居るもあり,時に鉛筆 を取出して記するもあり。後に聞けば始終筆記し居たるは,司馬凌海なりしとそ(中略)。
かくて日を経るに従い,ポンペの口演も,略史意味を会得し,時には自己の喉舌を以て,質 疑問答することも出来得るようになり,梢々事情も解するに付き,つらつら学問の仕方を観察 するに,従前とは大なる相違にて,極あて平易なる言語即文章を以て,直ちに事実の正味を説 明し,文字章句の丸瓦の如きは,毫も歯牙にかくる事なく,病症,薬物,器具,其他種々の名 物,記号等の類,曽て冥捜暗索の中に幾多の日月を費したる疑義難題も,物に就き,図に示
し,一目瞭然,掌に指すが如くなれば,字書の如きは,ほとんど机上のかざり物に過ぎず。
日々の講義を能く理解し,能く記憶すれば,日々に新たなる事を知り,新たなる理を解し,
復た一字一章の阻擬することなく,坦々として大道を履むが如くなりき。
但し利のある所は,害の伏する所にして,学問の平易なるにつけ,刻苦練磨の必要少く,随・
て怠慢放逸の弊を生じ,学生中には,往々二業を遂げざるもの出で来りぬ。
されど,此伝習の事より,蘭学の大勢一変して,摘旬尋章の旧習を脱し,直に文章の大要を 領して,専ら事物の実理を研究するの目的に進み,日孟月将の勢を以て,遂に今日文明の世運 を開くの端とはなれり。前年緒方先生の蘭学一変の時節到来と宣いしそ,建に達人の知言なり
しと,私かに深く感歎したりき。」鋤と。
これより先,ポンペは医学教授の実地研究の為の施設がないのを遺憾に思い,且つは市民救 憧の設備がないのを憂え付属病院設置の必要を奉行に建議し,安政六年官の許可を得,小島郷 稲荷嶽に敷地を求めて,海軍伝習教官トローエンの設計で工事を進めた。工事が大体進行した 所が,病院兼学校として建物が狭心だというので,更に学舎を建築した。病院を養生所,学舎 を医学所と称し,文久元年(1861)竣工した。
ポンペは医学所で内科,外科,動物実験等をなさしあたが,講義中彼は独,懊,一気,蘭,英 各国医学の最新学説を収めようと努力したものの如くであっ一た。㈱
文久2年(1862)ポンペは帰国し代りにボードインが来任する事となった。その折医学教育 機構に若妻の異動があったようであるが,教育そのも・のはポンペの時よりもより精緻になった 模様である。当時学生であった池田謙斎は次のように回想している。「私共の長崎に行て,1 番初めに授かったのが生理学と眼科学で此二つをボードインにやって貰った。ボードィンは点 てドンデルスという人と共に生理学の著述をした事もあって,生理は得意の方であり,又眼科 も大に自得して居たので,私共は当初之れを毎日の正課として,順々に講釈して貰い,夜にな るとその筆記を書き直して勉強したものじゃ。当時生理学をやる「にも,参考書が無いので,ボ ードインに頼で,コステルの生理学,其他内科,外科,眼科などの新版ものの蘭書を注文した が,やがて5ケ月ばかりもか\って,それが到着した時は実に嬉しくてたまらなかった。……
当時学校通いの有様はと云うと,朝8時から10時四六…釈をきく。10時から12時迄が入院患者の 廻診。午後1時から外来患者の診察とがう定めじゃった。……」⑳
彼に就いて学んだものに,戸塚静伯,緒方洪載,竹内玄庵,佐藤道碩,土生其豊,松本紀三 郎,池田謙斎等があった。
次でこのボードィンは物理学,化学の基礎学科を医学教育から分離する必要を痛感したので 分析究理所を設立する計画を立て,元治元年(i864)竣工した。
慶応元年(1865),時の長崎奉行服部左衛門佐は同所を精得館と改称し,分析究理所(化学局)
一棟を建増し,蘭人ハラタマを招聴』してそこの専任教師とした。ハラタマ着任以後,同館の理 化学教育は本格的なものとなり,当初は100虚名の聴講があるという程であったが,講義の不 慣れ,聴講生の身辺の危険等の為,次第にその数を減じ,4,5名になったという。㈲先の池,
田謙斎は又ハラタマ(ガラートマン)の教育に就いて以下のように述懐している。
「ガラートマンも矢張り非常に厳格な質であった。……其講義中,実地試験をやっても見る
ので,当時の我々は驚かされて居たものじゃ。それから化学専門に学びたい志願のものには,、
初めは別に何も教えず,唯ラボラトリユームの中で道具をこしらえさせる。たとえば罎の割方 は最初罎に疵をつけて置いて,線香の火で吹いて割る。それを又砥石で磨かせるというような 風であった。だから大抵の奴が嫌がって,2,3ケ月もたつと退学して居た。……ガラートマ ンの厳重な性質というと,たとえば製煉室内の罎には各紙片を貼って,それに内容物の名を表 記して置く規定であるが,この措置が1,2分おくれてもそれはやかましい。たった三水を入 れて持って来た罎にも札を貼り,名を記してないと,直にそれを棄てさせねば承知せぬ。これ は今の今私が持って来たばかりじゃといくら弁解してもなかなかきかぬ。すべてこんな風で,
極めて厳重に仕込まなくちゃいかぬといふ男じゃったから,一体東洋風殊に当時の書生風の粗 放な,杜撰な風習に染で居た学生は,このやかましやの先生には堪えられなかった。当時理化 学の講義は午後に通じてやったが,初めは珍らしいので聴講者も沢山であったけれど,段々聴 手が減って,しまいには僅かなものに成った。併し朝2時間の講釈の時は,精得館の寄宿生は 勿論,市中に下宿して居た生徒も大抵出席していた。……教師の回診の時には皆生徒がついて 廻った。……当時学んだ多くの学科の中には,随分酒屋の前を車で走ったやうな工合のものも
あったろうが,とにかく一通は皆習った積りじゃ」㈱と。
ポンペの後任として文久2年(1862)に来たボードインは養生所,医学所に教えたが,彼は 主として生理学,解剖学,眼科学を講義した。彼に代ってマンスフェルトが来任した。先の池 田謙斎はマンスフェルトに対して,その教授法は又一段と厳格ではあったが,教え方は旨く,
彼に教わって始めて本当の医者に成れるかと思ったと述べている。
以上は医学を主として述べて来たが,中に本草学も折込んで述べた積りである。但しも少し 此点に言及すれば,洋学より本草学に寄与したので目に立つのは西吉兵衛,吉雄俊蔵であろ
う。夫々に「諸国土産書」「和蘭草木略」の著がある。
は,天文学,地理学
日本人が科学的天文暦学に眼醒めたのはいう迄もなく江戸時代からであった。それが切支丹 文化,西洋文化移植の一環としてゴあった事も言を侯たない。この点から言って長崎がやはり 或程度の先進性を持ったのは当然である。
慶長11年(1606)林羅山が長崎で伴天連フーカンと会見し天文学に関する意見を交換した事 は彼の文集排耶蘇の一節に記載されているが,彼はフーカンの地球円形説を口を極めて否定し た。当時彼に限らず朱子の陰陽五行説を信奉していたので,か\る新説を俄に信ずべくもなか った。これは当時を物語る話柄として考えていいであろう。
元和4年(1618),肥後の人,池田好運が蛮暦一冊を著したが,これは長崎遊学し,三人エ マヌエル・ゴンサロに学んだ結果であった。蛮暦の外に「元和航海書」も著しているが,これ らには天文・気象に関する文字が散見され,この面の知識が相当あった事が想見せられるとの 由である。㈱
前述の儒者向井三升は万治3年(1660)本邦最初の西洋天文学の醗訳書たる乾坤弁説を著し
ている。この書は寛永年間筑前に漂着した伴天連,伊太利人ジューゼッペ・キアラ(岡本三右
一7一
衛門)の携え来った天文書を例のフェレイラ沢野忠庵が訳し,それを元升が醗訳したものであ るが,特にこの書中,第八世界円相細事に説かれている地動説,地遅霜は著名である。然し元 成は中国天文学を以て南蛮天文学説に反駁している所を見るとその知識の程も偲ばれる。
長崎の天文学者として逸してならぬのは林吉右衛門である。彼は天文地理暦法に精通してい たが切支丹信奉者として捕縛せられ,遂に正保3年(1646)刑死するに至った。併し彼には多
くの弟子がいたのでその種子は杜絶する事はなかった。弟子に,小林謙貞,小野昌碩,吉村長 蔵,胡麻屋了益,朝日玄義,本山作左衛門,金屋孫右衛門,三島吉左衛門らがいたからであ る。こ\を見てもこの面の教育の形態が語学のそれと同様であった事が知られる。長崎先民伝 巻之上にも小林義信の父久兵,国禁にふれた林先生を家に養い,以って信が師とす,信,日 夜孜々として問い学び,解く。 「先生郷に講授す,弟子梢多し」 (前記の)小野,吉村,胡麻 屋,朝日,本山,金屋,三島,小林等「倶に林生に事え,象緯の学を伝う。当時同門紅血,多 からずと為さず……」㈱とあるのはその一端と見倣してよいであろう。
弟子中,小林謙貞が高足で最も優れていたらしい。その為か師林氏の事件に連坐し下獄する 事となった。21年の牢獄生活の後禁鋼を許されたのが寛文7年(1667)であった。彼は時の奉 行に愛顧せられ,門人も多く従事した。謙貞は暦の月蝕の誤りを訂正し,その予言が適中した 事もあった。二儀略などの述作がある。
謙貞の弟子に関庄三郎,盧庄左衛門,その子艸碩,西川如見らがあった。就中,有名なのは 盧氏と如見であった。前述の如く里庄左衛門,艸碩父子は謙貞に学んだが,艸碩の子艸拙は謙 貞の高弟関に学んで言わばこの3代は南蛮天文学で以って知られた。この例を以ってしても家 学形式が成立していた事が知られよう。然し全国的に著:名なのは西川如見に指を屈せねばなる
まい。
如見は沢野忠庵,林吉右衛門,小林面面に就いて蘭学,天文学を学んだ。彼の名が知られてい た事は時の将軍吉宗に謁見,下間された事からも覗い知る事が出来よう。彼のこの面の著述と しては,両立集説,天文義論等があるが,「座論は彼の西洋天文学説とも云うべきであろ う。」㈲然し彼の学説は中国の天文学に西洋のそれを加味したものであったらしく㈲当時中根 元圭の向うを張るとは言っても元圭には遠く及ばなかったと評されている。㈱一体天文学の基 礎の一つに数学の力が伴わねばならぬという事が言われようが,此点から考えると錦見も盧 氏,将又当時の当地天文学者が数学に通暁していたとはいい難く,その点も望見に限らず当時 の天文学関係者全体に通じて言える事であった。
以上の外,農書の子忠次郎,父の跡を継ぎ,天経或問訓点,大略天文目録の著述あり,幕府 の天文御用を勤め,蘭通詞今村市兵衛,天文学を心得,向井元升の子元成は当地で北極を測定
した。
又通詞の中でも吉雄幸作,松村文綱,本木栄之進,志筑忠雄らは熱心に西洋の天文学を研究
した。特に本木と志筑はその優なるものであった。本木は「太陽窮理了解説」で我国で始めて
地動説を唱え,・「和蘭天文学は此の人に創まると謂ってもよく」㈱,天地二球用法,太陽距離
暦解,日月圭和解,二天儀用法等の著作がある。又吉雄との共著「阿蘭陀永続暦和解」もあ る。二品忠雄は弁説不得手の為,通詞の子として生れたに拘らず本木に就き天文学を専修した が,頗る創意に富んでいた点㈱から当地では第一に彼に指を屈すべきであろう。
志筑は天明2年(1782)「万国管窺」でニュートンの学説にふれ,ついで発表した「暦象新 書」では二品説を述べた。この説はラプラース,カントの星雲説と大差がなく,江戸時代帝国 斯学の誇りともいうべきであろう。㈹荒木俊馬氏によれば,ラプラスの説は志筑より遅く,カ ントのそれは早いが,種々の点からカントの説が当時の長崎に伝わったとは毫も考えられず,
彼の独創的見解である事は疑を容れない㈲と述べている。天文学のみでなく,彼は「四維図 説」 「八円儀測量法」 「三回提要」等も著わし,数学,物理学でも注目に価する仕事を残し た。私は本研究調査班員の一人である中西啓氏より同氏の所有にか、る暦法新書正続,弘化4 年版を見せて貰った事がある。志筑には高弟,末次忠助があり,蘭学,数学,物理,殊に天文 学に詳しかった。
訳官家に生れた吉雄常三も天文学に通じ,「西説観象図説」を著わした。
天文に関係の深い地理学は開港地であった土地柄だけに深い関心が持たれた。長崎の生んだ 地理学者としては先の西川如見が最:も著名であり,彼の著に「華夷通商考」「日本水歯面」等 があり,彼以外には本木良英,上面忠雄,吉雄忠次郎があり,夫々「和蘭地理略説」「万国管 閾」「諸厄利亜人情志」の著述があった。
に,兵学,造船術
兵学といえば古い所では享保年間2回に亘って来朝したケイルズがある。彼は享保10年(17 25)来日して馬術を吉宗に供覧したが,同12年再渡来の際は出島で通詞 今村氏,奉行所関係者 に馬術を教えた。岡
所で前述したような事情で,幕末国内外情勢は俄然急迫するに至り,幕府も海軍伝習の必要 を痛感するに至った。幕府がその決意をしたのも時勢の急転もさる事乍ら,蘭政府の援助,海 軍伝習に関する出島蘭館長ドンケル・クルチウスの忠告と軍艦ヘデイの艦将ファビュスの意見 が要路の人々の心を動かしたからに外ならない。幕府は海軍創設を決意すると共に,その伝習 方を長崎に設ける事となり,教師の派遣を和蘭政府に要請した。
安政2年(1855)蘭軍艦2隻入港し,招聰した海軍教官も渡来した。2隻の中1隻はスーム ピングと呼び,之を和蘭国王が我政府に寄贈したので,受領し観光丸と名付け練習艦とした。
かくて海軍伝習方をこ\に設ける事となり,奉行所の西役所が教場に充てられた。永井玄番頭 が在崎して総指揮に当り,勝麟太郎,矢田堀景蔵,永正享次郎が伝習生書記掛に任ぜられた。
伝習生には幕府から37名,佐賀(46人),福岡(28,以下人は略),鹿児島(16),萩(15),
津(12),熊本(5),福山(4),掛川(1)の諸藩から129名が派遣せられ,その外讃
岐,塩飽島から水夫が募集された。藩士の中に川村純義,佐野常民,五代友厚,中牟田倉之助
らがあった。伝習所の学科目は航海術,運用術,造船学,砲術,船舶学,測量術,算術,機関
学,地理学,築城学,騎馬調練,砲術調練等で,午前8時から午後4時迄がその授業時間であ
一9一
つた。教師は1等士官(航海術,運用術)ベルヌ・ライケン,2等士官(造船学,砲術)ス・
ガラウエン,2等士官(船具学,測量術)エーグ,2等士官(算術)デ・ヨングで,通訳とし ては楢林栄左衛門,西吉十郎,本木昌造らが当った。
当時入所していた勝海舟の追想文,中牟田倉之助の伝記よりその情況を一瞥してみよう。
「海舟座談」には伝習所では一々奉行,目付と其下役とが取締ってうるさくそれを彼一流のや り方で退治たと述べ,「伝習所には30人も居たよ。(筆者注,正確には37人)夫は幕府から遣 わされたものサ。溶々から来たものは,傍聴するので,中には願を出したものは質問もした。
夫等はヲゴツタものサ。佐野が其の頭取だっけ。毎日8時から10時,2時から4時と2度つつ 学科があって,学科が6つサ。航海,測量,帆前船,算術,地理,天文と云うような工合サ。
夫が,教師がボールドにかくのを,通訳が反訳するのさ。筆記もさせない,暗諦サ。そして翌 日は前日のを聞くのだ。夫で30人の中で,出来る者は少ない。ソコデ年長のものなどは変っ て,若かいものになった。そして筆記をさせることになった。ワシは2ケ月程もすると,話し
も出来るようになった。聞くことは前から出来た。かわりの時に,己は頭取にせられて,任せ ると云うことになった。奉行が書生の取締を八女しくしていけない。」と語っている。㈱
後年の子爵中牟田の伝記は上記「海舟座談」と重なる所もあるが,その記述は具体的で詳細 でもあるので再び引用しよう。彼は安政3年佐賀藩の藩命により同所に入所しているが,その 頃同然より同所に遊学していた人としては,佐野常民,田口忠蔵,岡鹿之助らがいたという。
暫く彼の言う事を聞こう。
勝麟太郎は伝習生の一人にして同時に副督学を兼ねたり。大広間の一室に卓子と腰掛とを排 列し,面素前列に位し,各藩は背後にあり。蘭人の教官壇上に立ち,蘭語を以って講義すれば 通詞之を通訳し,学生をして筆記せしむ。午前8時に課業を開き午後4時に終る。随時伝習艦 に就きて運用の動作,速力の加減,帆具,網具の操作等の実習を行う。之には筆記を許さず。
制度は此の如くなりしも通訳なければ互に言語を理解せざるにより,教官は教示に苦しみ,生 徒は暗講に苦しみ,嚢には昌平蟹にありて才名を馳せたる矢田堀景蔵,塚本恩命等の如き駿足 の士も今は刻苦精励して尚且頻りに困頓するを漏る\能わざりき。況してや他の年少の子弟を や。2,3ケ月の間,彼等は殆んど前途に光明を認めるに由なかりき。(中略)栄寿左衛門は 年歯35才にして,学生諸子よりも14,5才の年長者なるを以て能く統督の任を尽し,傍諸科を 渉猟して知見を広あたりき。加之佐賀藩は正規の課業の外,特に運用術教師ベルスレイキに数 学の予習,温習の董督を嘱したれば,彼は自ら諸生を率いて放課後,出島に行きベルスレイキ の寓に就いて指導を受けしめたりき。と。㈱
尚中牟田倉之助の実話として伝記は次の事も伝えている。
「自分が少し他と異ったと思うことは,数学に趣味を有ったことである。武士というものは…
…算盤勘定は町人の事として賎んでをるから一層下手になるのである。自分は存外左様でなか
った。長崎で自分の学んだのは航海術で……これには数学の知識が必要であった。・…・数学の
教科書は外国から多く渡って来ない。且又頗る高価なので我々は容易に手に入れる事が出来な
い。それ故自分は蘭人教師の退出するを窺い,一歩先に門外に出て之を待合せ,次の課業日迄 に返却する約束でその数学書を借受け,下宿に持帰って頻りに写した。」……㈲
尚歯の家には以下の伝習筆記の稿本が残されていたとの事である。算術稽古反故,航海書,
運用書,和蘭稽古反故,算術伝習録,航海術伝習録,同稽古反故,数理術伝習録,航海書伝習 録,メートコンスト・ゴ旧藩メトリー,船具伝習録,点窟伝習録,航海伝習録,書記度学伝習 録,算術伝習録,図学伝習録。
grond beginselen der beshryrende meet hurst, Tuig Iyst van de Kotter,
beginselen der Stelkunst door rC.1. Kempees memoran dum door den jengdi−
zen zeeofficier, mann−Tafels, yak−almanak door Desima,ユ859
大砲調練伝習録,航海表,航海問答,口出術則,軍艦内則,蘭語辞書等である。㈲
唯此処で注意せねばならぬのは伝習所の飽迄主とする所は幕府派遣の学生であった為に,藩 生は実地教授の際は練習艦観光丸に同乗するに止って航海練習の際は同乗出来なかったという 区別があった事である。㈲
造船学の研究は机上の説明だけでは不充分とあって安政3年(1856)大波止に沿う海岸を苛 め造船所とし,1年余をかけて長さ15間,容積500石の汽船1隻を建造したという㈲此事は後
で詳述する。
安政4年(1857)此地に於ける海軍伝習が一先ず終了したので,幕府は第1期生を卒業さ せ,観光丸を江戸に廻航させる事とし,学業不充分の学生は長崎に残し,その数は江戸から 補充増加する事にした。ベルス・ライケンは日本人による単独航海は危険である等で反対した が,幕府はそれを強行し,江戸に軍艦教授所を開いた。
一方幕府は海軍伝習開始して聞もなく,和蘭に対し第2次海軍伝習派遣隊の選抜を依頼し,
和蘭も亦ライケン面心教師達と交代させるべくカッテンディーケを中心としハルデス,トロー エン,ウィッヘルス,ポンペ等37名の新教師団を決定していた。それが実現を見たのは同4年 のことである。同年幕府から製造方面頼めあったヤッパン号にそれら教師達は同乗して渡来し てより言わばこ\での第2次の海軍伝習が開始された。
先ず木村図書が永井玄番頭の後任となり,和蘭教官の希望によって勝麟太郎は長崎に留り,
新しい伝習生の世話をする事となった。新伝習生は25名,それに旧伝習生中,肥前,伊勢,薩 摩,筑前等の学生が再び伝習に参加したが,学生数は第1次の時より多かった。
学科は綱索取扱,地文学(カッテンディーケ),艦砲術,造船,艦砲練習(トローエン),
運転術,数学,代数,操帆術(ウィツヘルス),算術(ウムフローベ),蒸気機関学(ハルデ ス),この外,前述の如き医学(ポンペ),馬術(メーストル),歩兵操練,艦上操練,白 帆,蘭語等があった。医学は出島で教授された事は前述の通り,馬術は稲佐郷,砲術は平戸小 屋で実演された。㈲
所で以上の如く見て来ると第1次伝習と第2次伝習とではその学科目など此んど大差ないと
も考えられるが,それでも学科目は豊富さを加え,そのやり方も徹底して来ていると見てもい
一11一
いのではあるまいか。例えば学科目が増加している事は新教科目として築城,馬術,地理学,
蘭語など行われている事に明白であろう。教育が徹底した事は航海実習が大規模化した事に窺 え,又造船実習の実践化に於て考えられる。前者は成臨丸による航海実習が長崎港内外から壱 岐,対馬,五島,九州一周・…・というようにスケールの大きいものになっている如きである。
後者についてはハルデスによる製鉄所,造船所建設が実現している。この後者の事に就いては 後で三々詳しく言及してみよう。
話を元に戻し幕府が和蘭に向け発注していたエド号が建造され安政5年(1858)入津した。
二二を幕府は朝陽丸と改称して練習艦と為し,先の成臨丸を江戸に廻航した。翌6年には勝は 朝陽丸に同乗して江戸に去り,長崎伝習方中止が幕府より下された。此処で5年に亘った海軍 伝習も終止符を打つ事とはなった。
筆者は先に造船実習の為に製鉄所,造船所が誕生したかのように述べたが,無論製鉄所,造 船所はそれらの為許りに設けられたのではない。それらが設けられたのは寧ろ蒸気機械修理等 の為にその建設の必要が考えられたのであって,造船実習はその結果の産物として生じたもの であるというべきであるかも知れない。
ともあれ,軍艦あり,海軍術の練習を開始す,随って必要なるものは造船の業を学び,且軍 艦修理の用に供する工場なり,藪に於てか長崎製鉄所設立の議起ると㈹三菱長崎造船所史は述 べているが,海軍伝習の瑚,機械修理,造船練習の為,造船所建設の必要から製鉄所,造船所 が建設された事は明らかである。
安政2年(1855),前記の永井玄番頭幕府の許可を得て,前述の事情から製鉄所用器具機械 等の購入と教師の招聰を之も前述のファビュスに依頼した。所が同3年(1856)招聴した教師 が発注した機械類と共に到着したので,時の長崎奉行若尾石見守,水野筑後守の2人は幕府に 伺った上で飽浦に製鉄所を建設した。その建設工事は三人ハルデスが首として担当し,翌4年
(1857)着手した。鋳鉄所の上棟式を行い,長崎製鉄所と改称したのが万延元年(1860),工 事完成したのが翌文久元年であるが,其間我国最初の汽船,喰浦形を新造するという事もあっ たが竣工迄は実は平穏無事ではなかった。ハルデス以下の官舎,諸機械類保存の為の仮舎,伝 習の為の校舎,鍛鉄所,江戸よりの鋳物師の為の宿舎等々急を迫る建設の諸費用は長崎会所の 上納金を遙かに上廻り,その上蘭入よりの船渠建設の建議,観光丸の修覆迄背負わされる恰好 になり,為に鋳物製造所に湿て鉄器及び銅器類を製造して其利益を之に充てんとしたが,思う 程利益が上らなかった事もあり,落成後,諸藩の需めに応じ大小数種の砲磁を製造した事もあ
る。