• 検索結果がありません。

Vol.64 , No.1(2015)056岡田 真美子(真水)「《一切衆生喜見菩薩説話》のパラレル研究 : Dvavimsatyavadanakatha 18章 燈明供養話と『法華経』薬王品」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Vol.64 , No.1(2015)056岡田 真美子(真水)「《一切衆生喜見菩薩説話》のパラレル研究 : Dvavimsatyavadanakatha 18章 燈明供養話と『法華経』薬王品」"

Copied!
8
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

印度學佛 教學研 究 第 64 巻第 1 号  平成 27 年 12 月 (205 )

  《

切 衆

見 菩 薩 説 話

の パ

レ ル

研 究

一  

DvZavimSatyavadanakatha

/ 

8

明供養話

と 『

法華経』薬

王 品

 

  真 

 

真水 )

研究

背 景

 

DvEvirpgatyavadanakatha

(以下 Dvav )「

22

アヴ ァ ダ ー ナ物 語 」は仏教 混淆サ ン ス ク リッ トで

か れた

後期

ア ヴ ァ ダ ー ナ文

の 一つ る .

1882

発 表 され た

Rajendralala

 

Mitra

に よ る

簡略

内容紹介

(Mitr・ 1882

83

87

)に よっ て

ら れる

とこ ろとなっ た が ,その後 も本 文 献に関 する研 究は極めて少 な く,

L60n

Feer

によ

AvadanaSataka

(以 下

AvS

) か らの 引 用の 指 摘 (Feer l 

891

,xix −xx , xxvii ) や

Moriz

Wintemitz

の短い 言及

1919

280

,若 干の 言語 学 的研 究, 

SubhaSitaratnakarandakakatha

との テーマ の 共 通性 に 関する指 摘 な ど がある くらい であっ た. そ れ らはすべ て,

Dvav

の い

れ かの

を元に な さ れ た

研究

で ある .

筆者

Michael

 

Hahn

博 士

収 集 した

22

の写本 を校 合 し,

1993 年

, は じめて批 判校 訂 したテ ク ス トを出版 した .

 

この

24 章

なる

布施物語 Dvav 中

説話

の パ ラレ ル

研究

につ い て は, 上記

Feer

に は

筆者

に よ る もの しか ない 1985 に提 出した博士 学位 論文の 未 公開注釈 部分に含 まれ る).本論 文は こ の

Dvav

の第

18

章に挿 入さ れ た引用 譚 「一切

見 菩 薩 説話 」の めての パ ラ レル 研 究である.

1

Dvav

18

明供養

  第

18

成は次の通

である .

 

時代 は, 過去

91

VripaSvin

仏 出世 時,場 所は

Bandliumatl

,登

は, 

Vipagvin

仏,

Bandhumat

王, バ ラモ ン の 家 長た ち (こ こ まで は Av9 第 69 話の 引用 あ り) と

Bandhumati

とは別の都に住む 主 人 公である. [

1

仏 塔 右繞 供 養

主 人 公は

足がな く, またハ ン セ ン

さ れてい た,彼

 

は,

BandhumatT

で, バ ラモ ンたちが

Vipa6vin

仏の仏塔を供

してい ること

 

を聞き,自分 も

身体

の 力の か ぎ りに仏塔 を供 養 したい と思い たっ た .

, 苦 労

 

に仏

に た どり

き,地に倒れ た ま ま身体 を転が して,仏

右繞 す

る.

(2)

The Japanese Association of Indian and Buddhist Studies

NII-Electronic Library Service

The  Japanese  Assoclatlon  of  工ndlan  and  Buddhlst St二udles

206

) 《一切 衆生見菩 薩説話》の パラレ ル究 ( 

 108

回右 繞 し た時, 手 足が備わ りt ハ ンセ ン 病が消 えた .彼は五体 倒 地 して礼

 

拝したあと

帰宅

して,い ぶ か る

人 に

仏塔供養

をして起 こっ た ことを

告 げ

る .

2

恩の 燃

の 企て と

礼参 り

の た め

捨身供養

い , 八 日,

 十

四 日t

五 日に

斎戒

っ て ,

1 年後

KErttika月

か ら

ASvin 月

満 月 ま

 食

燃 身

し よ

とする. その時t 天 か らそれ を止 め る

く. [

3

挿 入 話 :一切 衆喜 見 菩 薩 燃 身供養

は かの 一切 衆 生 喜見

 

供 養 を語る .

4

燈 明

供養

天 の

は世

で あっ た .

燃 身

は為 し難い の で 燈 明の

 

作っ て捧 げる よ うに , と世 尊に言わ れ ,主 人公は

1

ヶ 月の 問, 仏

に燈明の 輪

 

を燃や し

けて

供養

した .

5

] 【

命終

】誓

願の に よっ て

Diparcisa

世 界に

DiPa

a とい う名の辟 支仏 と

 

して生じ, 五

通 を

t

廻を脱

すべ く, 七

羅樹の

さの虚 空 に飛び 上 が

 

り,

Tejas

世 界に達 して,流 星の ように般 涅 槃に至っ た . [

6

燈 明供養の

歎詩

の 広

SubhaSitaratnakarapdakatha

 

a9

 

95

96

98

 

99

引用

8

つ の

燈明供養

讃歎す

る .

 

こ れ らの 中で

目すべ は ,

3

] 挿 入話で ある.す なわち,一切 衆生喜 見 菩 薩の

燃 身

供 養の物語が天か らの 声 (実は世尊 )に よっ て語 られる くだ りである、 これが重 要 なの は, 『法 華 経

薬 王 品か らの 引 用 だか らである .

2

Dvfiv

 

ff

入話 と

華経』

薬 王 品

切 衆 生 喜

見 菩薩

の パ レ ル

 

つ ぎ

XXII

. 

bhai

yar

司apUrvayogaparivam  nama  

dvavil

蜘 titamゆ

22

薬王菩 薩

本事 品第

三の本

に,

DvEvimSatyavadAnakath

XVIII

. 

Dipadfinakath5

(パ ラ レル

箇 所は ボール ド部分), さ ら にい ま ひ とつ

つ か っ たパ ラ レ ル

Divyavadana

(以下

Divy

)の

公開 写 本

Tokyo

 

Univ

. 

No

170

中の

XII

. 

D

τ

padiinakatha

(パ ラレ ル箇所は

部分)D の 一致 する とこ ろを示 す,

「KN . 

p

.404 ,】.

9

 atha 

khalu

 

bhagav

盃n ...viditv 巨 tasy五卑 vel五y  nak atrar

jasarpkusu

− mit且

bh

alp 

bodhisattvarp

 mah 巨sattvam  etad avocat ! bh耐 崩rva  kulaput耐 ite’dhvani

gahganad

lik

訌samaih  

kalpair

 yad 巨s瓧tena 

k

1ena

 tena  ayena  can 〔

lras

凾ryavima 且rabhfisaS 血

n奇ma  tath函

gato

rhan

 samyaksambuddho  

loka

 udap 互

di

 vidy 盃cara4asampannab  sugato  

lokavid

anuttarah  

puruSadarnyasarathill

≦窃st翫

devanalp

 ca manu 寧y訌阜alp ca 

buddho

 

bhagavan

L

 

14

].,.

KN

. 

p

405

, 

1

61

 tasya 

bhagavataS

 candras覇ryavialaprabh 葱sa‘riyas tath五

gatasy

翫rha[

1

7

]tah

samyaks

buddhasya

 pnj巨ka皿 ape !sa ca 

bhagavan

 imam  saddharmapUn 頗 ka ...

319

(3)

<-!um!kgngffms>

dyNe7v

tovliJfx

(ma

m)

(207)

[p.

405,

1.

9]

...tasya

khalu

punar

naksatrarajasarnlcusumitabhijfia bhagavataS

candrasiirya-vimalaprabhasagriyas tathagatasydrhatabsamyaksarpbuddhasya

dyticatyfirirpSatkalpa[I.

11]saha-srapy fiyusprama4am abhOt tesArp ca bodhisattvtinfirpmah5sattvfinfirp tesarp ca mahaSrayakaparp tfivadevayuspramfi4am abhnt

!

sa ca ...sa

dvadaSatiam

varsasahasra4am atyayena sarvarOpasrpdarSanarp nfima samEdhim

[p.

406]

pratilabhate

sma 1.,.sa tasyfimyelay9rp tathArtipamsamadhirp samfipanno yasya

samg-dhebtayadsamanantarasamfipannasyasarvasattvapriyadarSanasya

bodhisattvasya

mahasattvasyfitha evopapary antariksfin mand5ravamahfimandfirayfipfirp pllspfiofirpmahantarp

puspavarsam

abhipravrstaip f kAIAnusfiricandanameghab

kyta

uragasaracandravarsam

abhiprayTstarp /tfidTgica naksatrarajasamkusumitabhijnNa sa

gandhajatir

yasyaekal) kar$aimfirp sahalokadhfiturp mUlyena

ksamati

ll

atha khalu punar naksatrarajasamkusumittibhijfia sa sarvasattvapriyadargano bodhisattvo

mahfisattvab sm;timan sarpprajgnarps tasmat samfidher vyudatisthad vyutthEya caivarp

cintayfim fisa

/

na tatha rddhipratihfiryasarpdarSanena bhagavatalj

paja

kTta

bhavati

yathatmabhgvaparityageneti 1 atha khalu punar naksatrarE[p,

407liasarpkusumitabhijfia

sa

sarvasattvapriyadarSano bodhisattyo mahfisattvas tasyfirpvelaytim agaruturuskaku-ndurukarasarp

bhak$ayati

srna campakatailarp ca

pibati

sma

/

tena

khalu

punar

naksatrarajasarnlcusumitabhijfia pary5yerpatasya sarvasattvapriyadarganasya

bodhisattvasya

mahasattvasya satatasamitarp gandharp

bhaksayataS

campakatailarp ca

pibato

dvadaSavarsany atikrantfinyabhifvan /

atha

khalu

naksatrarajasamkusumitabhijfia sa sarvasattvapriyadargano

bodhisattvo

mahasattvas

te$Erp

dyfidaSgnam

varsanam atyayena tarpsyam Atmabhfivarp diyyairvastraib pariyestya

gandhatailaplutarp

krtvfi

svakam adhisthanam

akarot

svakam adhisthanam

1ptva

svam kayarp

prajvglayam gsa tathAgatasya

pajakarmaue

'sya ca saddharmapupdarikasya

dharmapa-ry5yasyapfijfirtham

!

atha khalu naksatrarajasarnlaisumitabhijfia tasya sarvasatrvapriyadarsianasya

bodhisattvasya

mahasattvasya tabhib

kfiyapradipaprabhajvfilabhir

aSTtigafigfinadTvalikfisamg lokadhatavab sphutfi abhnvan

ltasu

ca

lokadhEtusv

aSitigafigfinadivalikasamfi eya buddhE

bhagavantas

te

sarve sfidhukfirarp dadanti sma

f

sfidhu sadhu kulaputra sadhu khalu

punas

tvam

kulaputrayarxi

[p,

408J

sa

bhUto

bodhisattvfinarpmahasattyanam viryfirambha iyarpsa bhatfi

tathfigatapajfi

dharmapaja

1

na tathfi

puspadhapagandhamalyavilepanacarpacrvaraccha-tradhvajapatakfipuja napy amisapaj2 napy uragasaracandanapbja

!

idarp tat

kulaputrfi-grapradgnarp na tathfirfijyaparityEgadanam na

priyaputrabharyfiparityagadanam

!

iyarp

punalj

kulaputra

viSistggrg vara pravara

praJ

rtta

dharmapaj

fiyo 'yam atmabhEvaparityEgah

1

atha khalu

punar

naksatrarajasarnicusumitabhijfia tebuddhi bhagavanta

imarp

ygcarp

bhasitva

tuspim abhavan

ll

tasya khalu

punar

naksatrarajasarpkusumitabhijfia sarvasattvapriyadarSanatmabhAvasya

(4)

The Japanese Association of Indian and Buddhist Studies

NII-Electronic Library Service

The  Japanese  Assoclatlon  of  工ndlan  and  Buddhlst St二udles

208

) 《一切衆生喜 見菩 薩説話》のパ ラ レ ル研 究 (岡

 

田)

dvadaS5n

巨rp yar §aSatan 亘m  atyayEt  praSfinto,

bh

耐 /

sa 

khalu

 

p

匸皿ar na   atrar再asakusu血 t巨bh 緬fia sarvasattvapriyadarSano  

bodhisattvo

 mah 盃sattva eva p巨珥 tath邑

gatapnjarp

 ca 曲armapUj5m  ca 

krtv

五 tataS cay皿

tas 塑

iva

 

bhagava

candras 且ryavimalaprabhasaSriyas tathagatasyarhatahsamyaksa

bu

“dhasya 

prav

紐c跚 e r亘」面

vimaladaCtasya  grha upap 跚 na  aupap 賣dika腿tsa血ge parya血

ke4a

 

pradurbhfito

bh

近t/

   ,[

p

409 ]sapt 飢5且am 騒tralp vaih 函

yas

踟m  ab 血

yudg3mya

_

 

上記の 比較に よ り,元 となっ たテ クス トは, もっ とも内容が豊 富である

法華経

Saddha

  apupda !

ikas

tra

であ り,次が

Dvav

,それ を

用 したと考 え られるの

Divy

 

T

 

170

写本で あるこ とがわか る .

3

. 一

切 衆

喜見 菩薩説

SarvasattvapriyadarSana

薩 本

事話 )

 

『法華経』の 薬王菩薩 前生譚で あ る一切衆 生喜 見 菩 薩の

梗概

は, 次の 通 り で

る :一切 衆 生

見 菩

は,

法華経』及

その教 えを説き明か して くれ た 日 月 浄 明

CandrasiiryavimalaprabhasaSfi

を供 養 する た め ,香 木香 油を飲 み

け, つ い に

らの

身体

に火 を燈 した .

終して,

生で は王 家に化 生 したあと,

今度

はこの

利を

め た仏

の 前で ,臂に火を燈 して

供養

した .

 

提 心 を起こ し た もの は, この

薩の よ うに手足の 一

で も燃 し て仏 塔 を供 養 せ よ (「若有 発 心 欲 得 阿 耨 多 羅三藐三菩提者. 能 燃 手 指乃 至足一指 供 養 仏 塔 」 大正蔵

9

54a12

− 14) と薬王 品にある た め に, 中 国 ・ トナ

韓 国

な ど , 実 際 に燃

供 養が行 われ た (て いる)とい

う記録

存在す

る .これら に関 して は,

や 望 月

海慧

, 三

量 順 などの詳細 な研

が あ る 2>

 

ま た, 日本で も,「行基 な らびに

指臂

を焼 き剥 ぎ門 を経

仮説

(『続日本紀 二 』新日本 古 典文学 大系 13,岩 波書店,

26

27

, 養 老 元年 (717 )四月壬辰 条) とい

う表

られ, 『大 日本 国法華 経 験 記』 (鎮源作 t11 世 紀) は 「日本 国最 初の

焼 身

」と して,薬王

菩 薩

に倣っ て燃 身 供 養 した沙 門応 照の逸話を

げてい る 倦 上第九 「奈 智山の応照法 師」)3).

 

とこ ろが, この 薬王

薩 前生 譚で ある 一切

喜見菩薩説

話は, こ の よ

際 的影 響 を与

物語

る に もかかわ らず, かつ て干

潟龍

祥, 杉 本 卓 洲 によっ て 思 想 史 的 意義が論じ ら れ たこ と はあっ て も4), これ まで文

献学

的なパ ラ レル

話研 究

は されて来 な かっ た .その理

は, パ ラ レ ル説 話の 展 開が少 ない か らである.こ の説

ば か

で な く, 『法 華経 』 中の説

は ,い

れ も パ レ ルが極 め て

ない .そ れ以 前の他の本 生

経類

か らの 引 用 ・借 用 が ない ば か りで な く,

の 経 典 に 引 用 さ れ る こ ともほ とん ど な く,特 異 説話群 ともい

き存 在である. 一

317

一 N工 工一Electronlc  Llbrary  

(5)

《一切 衆生喜 見菩薩説話》の パ ラ レ ル究 (  209 )

 

注意

すべ は ,れ まで一切 衆 生喜 見 菩 薩の モ 比 定

わ れ

に, これ と他の

話 との

混 同

られ るこ とで

る . た とえば 干

が , 一 切

見 菩 薩説 話 と同話と した

Kaficanasara

説 話 (干潟 1970,

619

)は,別話で ある と み るべ こ こ で切衆喜 見

物 語

チ ー

の こ とを説 明 しておこ

. 一 切 衆生喜 見菩 薩説 話の 必須モ チ ーフ はつ

2

1)燃指

臂 ・燃 身に よっ て燈 明となす

2)

仏 (塔 )に対 する燈 明供 養である こと

  『

愚 経』や

今昔物

語で知 られる

Kaficanasdra

(虔 闍娑 梨)説話の主人 公は,妙 法       え ぐ

を求

めて,

身体

を剣っ てそこ に脂 娃 を入 れて燃や し 千の 燈 明 を と も した (大正 蔵 4.349cll ,15). しか し

点灯

の 目

は,

求法

の ため と されてい るか ら,モ チ ーフ

2)

と は相 違する. した がっ て一切衆生

見菩薩 説話 とは別話であると考 えるべ きであ る.

 

また同 じ

賢 愚経 』二 八品に, 商 主 が 白い 布 を

に纏 い, こ れに酥 油 を注 ぎ 自らの身を炬火 と して七 日問燃や して隊商を導い た (「是時薩簿 . 即以 白氈 . 自纒両 臂 .酥油 灌之 .然用 当炬酥 油.将 諸商 人.経於七 日」大正蔵

4

393b18

19

)とい

身物

語 が ある . これ は 『悲

華 経』

巻 九のパ レ ル が よ

く知

ら れ てい る (大正蔵 3,

227asff

.). しか し,こ れ も燃

の 目的が, 隊 商たちの

く手 を照 ら し

導 く

ことであ る の で, やは りモ チーフ

2)

とは相 違 してい て別

で あ る .

 

また抗 議の た め に

わ れ る焼

身 自殺

も,薬王菩 薩本

話とは別の文 脈であるこ と に注 意

る必

が ある 。

4

, 一

喜見菩 薩

の パ ラレ ル

 

以 下に

入 話 「一切 衆 生喜 見

話 」の パ ラレ ル ー

挙 げ

る .

漢訳者

竺法護

鳩摩

,闍那

崛多

法 華 経

の訳 者たちで あ り, 世 親 は

経 憂波 提 舎 』の作 者である.『大 宝 積 経』は 『法華 経 』と同じ く前 世 物 語に

piirvayoga

とい

用 語 を使

とい

共 通性がある. こ の よ

な狭い 範 囲で の パ ラレ ル分 布で ある が

に,

後期

アヴ ァ ダ ー ナで ある

Dvav

用 さ れ た ことは

きで ある .

 

Saddharmapul

darikasUtra

 

XXII

. 

bhaiSajyarEjapiirvayogaparivarto

 n5ma  

dv

巨v 辷

p

忌ati−

(6)

The Japanese Association of Indian and Buddhist Studies

NII-Electronic Library Service

The  Japanese  Assoclatlon  of  工ndlan  and  Buddhlst St二udles

210

) 《一切衆生見菩薩説話》の パ ラレル 研究 (

 

 

『正

法華経』

薬王菩 薩 品第二 竺法護訳,

286

年)大 正 蔵

9

125a

127a

 

妙法蓮華経』

薬 王

薩 本

品 第二 三 (鳩摩羅什訳 ,

406

年)

9

53a

55a

 

「添 品

法 蓮 華 経』

菩薩

i

本事

二十二 (闍那 崛多 他 訳

601

年)

9

.  

187c

189c

 

DvavirpSatyavaddnakatha

Okada

 

1993

 

187

 

1

. 

7

189

 

L

 

7

 

DiVyavadana 東京大学 No

. 

170 写本 XII

. 

DTpadanakatha

 

『大 智 度 論

巻 第 十 (龍樹作,鳩摩羅什訳

402405

年)大正 蔵

25

130c6

195

 

巻 第

十二 同 上)大正 蔵

25

150b16

176

 

転 法輪経憂波提舎』

(世親 作, 毘目智 仙訳 541 年)大正蔵

26

357al3

147

 

に, 主 人公の 名前 が な かっ た り,別であっ た

りす

る が, モチ ー

2

も一致パ ラ レ ル である と考え られる もの に, 次 の 『大 宝 積 経 』 中の 二会 に記さ れ るもの がある.

 

積経 密

迹 金 剛力 士 会

第三之一 (竺法 護訳 280 年)大正

蔵 ll

44b1

148

 

RA

trapalapariprcch5

 

e9

 

12

話9)

 

Tib

. 

p

. 

82

13

16

 iD)

 

 

『大宝 積 経 護 国菩 薩

』(闍那崛 多訳 ,585 −

600

年)

11

.・

461c29

−  

462al

 ll)

 

同 漢 訳

 

「護 国尊 者所 問大 乗 経』(施護訳 980 −?年)大正蔵

12

5b26

27

・’2)

 

[な お 『合 部 金 光 明 経 』の 「栗 車 毘 国王童 子,

日一切

喜見」

(大 正 蔵

16

 

361c6

7

, 主人 公の 名 前 が 「菩 薩」を除い て同 じで はある が, 別

で ある.

に一

本研 究

 

本研 究は,初めて,

Dvavirpgatyavadanakatha

18

章 燈 明供 養 中に法華 経 薬王菩

薩本

品の

切 衆 生

菩薩

話」

か らの

抜萃 引

用が

る こと を

らかに し, こ の説 話の詳細 なパ レ ル ー

提示

した . これ まで後 期ア ヴァ ダーナ文献は, 根 本 説一切有 部 律 (

MSV

)や

Avad

百na6ataka な どの 先 行ア ヴ ァダーナ類 などにパ ラ レ ル を

つ こ とは

られてい た が ,

法華経』

積経』

にパ ラ レル があるこ と は注 目すべ で ある .

 

法華経

中の

は, い

れ もパ ラ レ ルが 極めて少 ない .それ 以

類か らの引用 ・借 用が ない ば か りで な

, 他の

典 に引 用 され る こ ともほ とん ど な く, 特 異 説話 群 ともい

べ き

存在

で ある . その よ

っ て,

本論

は,

華経

説話

がそ れ以

の イ ン ド仏教 説話 文 学に影響 を与え た

少な例を示 すこ と 一

315

一 N工 工一Electronlc  Llbrary  

(7)

《一切衆生喜見薩 説話の パ ラ レ ル究 (

 

(211 ) がで

た . 1) 第 12 章 Dlpaddnakatha は東大写本にの み あ り,他の

Divy

写 本 に は存在し ない . 2)中 国に 関 して は 船 山の 勝れ た研 究がある,ベ トナム に関して は望月の が あ り,   そこ には周辺国の通事 的考 察 も含 まれてい る.現代 韓 国に お け る燃 指法供養の 例 と し  て は,三友

1996

,406 注 (15)があ り, 燃 身供 養が過 去の もの で ない こ とがうか が え   る. 匚な お,注 (16)と (17)は逆に番 号が振 ら れて い る.] 3)岡田文弘氏の教 示による,他にも八幡信 仰に 関連 して 「過去の薬 王菩薩 は自身の為  に身を 焼 く行を 立 て, 今の人聞菩 薩 (=仏 道修 行する八幡神 )は. 衆生の 為に身 を焼

 

く行を 立つ る な 」(重

1986

,126, 137)とい う記述があ り興味深い , [但 し, 「託宣』   が薬王菩 薩が前 世,身を焼い の を 「自身の た め」と して い るの は 正 し く ない .

Cf

.本   論

3

「必須モ チーフ」コ,

4

)干潟

1970

, 

618

623

;杉本 1993,213−225 は,干潟 論文を遙か に凌 ぐ情 報量である.最   近の薬 王 品 研 究 と しては,Suzuki 2014 がる.

5

) 復 次菩 薩常敬重於仏 .如 人敬 重父母. 諸菩 薩 蒙仏説法 .得種 種三昧種 種 陀羅尼 種種  神 力. 知恩 故広 供養 .如法 華経 中薬王菩 薩, 従仏得一切 変現色 身三昧 .作是思惟我 当  云何供養仏及法華三昧 .即 時飛 到天 上. 以三 昧力雨 七宝 華香 幡蓋供 養於 仏. 出三昧已  意 猶不足,於 千二 百歳 .服 食衆香 飮 諸香 油 .然 後以 天自疊 纒而焼 , 自作言 . 使我   身光 明 照 八 十恒 河 沙等仏世界 .是八 十恒 河 沙等 世界 中,諸 仏 讃言 ,善 哉 善哉 善男子,  以身供養是為 第一勝.以国財妻子 供養 百千万 倍.不 可 以譬喩為 比.於千二百 歳身然不 滅, 6又如衆 生喜見菩薩.以身為燈供養日月光徳仏 ,如是等種種不惜 身命供 養諸仏 .

7

)又 言 本 作,一切 衆生所 喜見王 童子之身. 我十二年食香 焼 身供養仏 法. 心生悔 .

8

)作一燈炬 如須 弥山. 供奉 如来 , 照恒 河沙 諸仏 国土. 以 貢上仏 .以細 帛氈裹 覆 其 身.   灌用麻 油以為 燈火 . 自然 己身演 其光 明.照 遍三千 大千仏 土.

9

jinadhEtustUpapurato

 me ’valita aSrayah 

paramabhakty

互 

l

  pnjE 

h

暉 

da

≦abal 巨n五m  asi nUp 互tmajo 

Vimalateja

b

 

il

IO)rgyal  

bu

 

gzi

 brjid dri ma  med  

gyur

 tshe〃

   fia yis rgyal 

bahi

 rifi 

bsrel

 mchod  rten mdun 〃

  mchog  tu gus pas 

lus

 

la

 me  

btaii

 ste!/

  stobs 

bcu

 mfial 

ba

 rnams  

la

 mchod  pa 

byas

 

f

11

)亦作王 子名浄威 於仏塔前 自然身 恭敬 供養 於十力 無上最勝 両足 尊 12) 於仏 塔前燃己身 志心恭敬作 供養 又昔 曽為 無垢王 〈参 考文 献〉 岡 田真美子 1990 「DvavirpSatyavadanakatha中の 未比 定説話 」 『印度学 仏教 学研 究』

39

1

):  455 −458 . 重松 明久 1986 『八幡 宇佐宮 御託 宣集』 「日本 国御 遊化の部 焼 身峯の事 」現 代思潮社 . 杉 本 卓洲

1993

「法 華経に みえる本生談と菩 薩の捨 身」 『菩 薩一 ジャータ カ か らの探 求    』サーラ叢書 29 .平楽寺書 店,

(8)

The Japanese Association of Indian and Buddhist Studies

NII-Electronic Library Service

The  Japanese  Association  of  工ndian  and  Buddhist St二udies

2

2

) 《一切 衆生薩説 話の パ ラレ ル研 究 (岡 田) 干潟 龍祥 1970 「本生経類 と法 華経の関 係」金倉圓 照編 『法華 経の成立 と展 開』平 楽寺 書店. 船 山徹

2002

「捨身の思想  六朝仏教 史の一断面   」 『東方 学報』 (京都 )

74

311

358

 

([

41

]一[

981

 

. 三友 量順 1996 「薬王菩薩と「燃身」『勝呂信靜博古稀記論文集』山喜仏書林 , 391 −  406 , 望 月海慧 2009 「焼 身供 養は 正 しい 仏教 的行為 なの か」『日蓮仏 教研究』

3

29

48

Feer

, 

M

. 

L60n

, trans,

1891

.Avadana −¢ ataka , cent 

itigendes

 

fOouddhigues

). 

Paris

E

. 

Leroux

Mitra

, 

R

endral 五

la

1882

. The 

Sanskrit

 Buddhist Literature oflVepal . Calcutta:Sanskrit Pustak

 

Bhandar

, 

ReprL

 

1971

Wintemitz

, Moriz .1919. A History of Jndian Literature. Vol.2 BuddhiSt Literature and  Jaina

 

Literature

, 

Motilal

 Banarsidass (Revised edition  1972). Translated 

into

 English 

by

 

Sytvain

 

L6vi

, 

Huber

.(原著 ド イツ語 1909)

Okada

, 

Mamiko

1985

.“

Dv

訌vim ≦atyavad互nakatha .”

Inauguraldissertation

 zur Erlangung 

der

 Doktorwiirde vorgelegt  der 

philosophischen

 Fakultat 

der

 Rheinischen Friedrich−Wilhelms −

  Unibersitat zu Bonn .

    .

1993

Dv

δv功猛曜yovα恋砌 肋嫐

4

 ein  mittelalterlicher  

buddhistischer

 

7

α’ zur

 

SpendenL17

’δmmigkeit : Nach  zweiundzwanzig  nepalesischen  Handschriften. Bonn :

Indica

 et

 

Tibetica

 

Verlag

Suzuki Takayasu.2014 .“The Compilers of  the劭 o∫5亀yα 露厂 ogα副 yα7∫αWho  Did Not

 

Know

 

the

 Rigid Distinction 

betWeen

 

Sttipa

 and 

Cai

ya

 

in

 

the

 

Saddharma

ρugedarika .” 『印度 学

 仏 教学研 究』 62(3):1185− 1193. 〈キーワー ド〉 後 期ア ヴァ ダーナ,法華経 薬王品,一切衆生喜見 菩薩 ,燃 身,燈 明供養 ,         仏 塔供 養        (兵庫 県立 大学名誉教授 ,

Dr

Phil

.) 一

313

一 N工 工一Electronic  Library  

参照

関連したドキュメント

藤田 烈 1) ,坂木晴世 2) ,高野八百子 3) ,渡邉都喜子 4) ,黒須一見 5) ,清水潤三 6) , 佐和章弘 7) ,中村ゆかり 8) ,窪田志穂 9) ,佐々木顕子 10)

話者の発表態度 がプレゼンテー ションの内容を 説得的にしてお り、聴衆の反応 を見ながら自信 をもって伝えて

関西学院大学手話言語研究センターの研究員をしております松岡と申します。よろ

今回の調査に限って言うと、日本手話、手話言語学基礎・専門、手話言語条例、手話 通訳士 養成プ ログ ラム 、合理 的配慮 とし ての 手話通 訳、こ れら

日髙真吾 企画課長 日髙真吾 園田直子 企画課長 鈴木 紀 丹羽典生 樫永真佐夫 樫永真佐夫 樫永真佐夫 川瀬 慈 齋藤玲子 樫永真佐夫 三島禎子 山中由里子 川瀬

代表研究者 川原 優真 共同研究者 松宮

経済学研究科は、経済学の高等教育機関として研究者を

手話言語研究センター講話会.