• 検索結果がありません。

詩のきらめき

詩の生成―ポーリーヌ・メアリ・ターン「コブレンツの思い出」をめぐって― その2

詩の生成―ポーリーヌ・メアリ・ターン「コブレンツの思い出」をめぐって― その2

... Tout ce que vous avez souffert Des pleurs, les hontes, les misères Enfouis toujours sous le sol vert ! 一見して分かるように,このすぐ前に置かれた,形式的にも内容的にも技巧を凝らしたと は異なり,このは全体がオクトシラブで書かれていて,脚韻構成も1行目と3行目が女性韻, ...

17

ロマン派の詩を読むための四つのトピック

ロマン派の詩を読むための四つのトピック

... Sf 3øùlmúHû0üûý^H O$NOVN.Prst3w·... Éë‹W wxg be wÎÉ.[r] ...

19

ゲーテの詩について--躍動する生命の輝き---香川大学学術情報リポジトリ

ゲーテの詩について--躍動する生命の輝き---香川大学学術情報リポジトリ

... さて,ゲーテの詩にかえりますが,解説にも書いておきましたが,この詩は,直前 にもう一つの詩とーケ所に,つまり閉じ題名で 2 つが並べられており,この詩は,後 ろの詩と言うことになります。そして前の詩は,解説にありますが,こう言います。 なんじ空よりきたり なやみのすべてを鎮むる者 みじめさの深ければなお なぐさめの多くを与うる者 ああ 世にかかわりて何せんわれ かなしみ[r] ...

30

ロバート フロストの 詩 における 歩 くことの 意 味 寺 尾 勝 行 1 フロストの 詩 を 読 んでいて 気 づくことは 詩 の 話 者 (そしてそれ 以 外 の 登 場 人 物 も)が 歩 いている 場 面 が 非 常 に 多 いと 言 うことである 筆 者 の 考 えでは フロストの 詩

ロバート フロストの 詩 における 歩 くことの 意 味 寺 尾 勝 行 1 フロストの 詩 を 読 んでいて 気 づくことは 詩 の 話 者 (そしてそれ 以 外 の 登 場 人 物 も)が 歩 いている 場 面 が 非 常 に 多 いと 言 うことである 筆 者 の 考 えでは フロストの 詩

... 私は視野からあの奇妙さを取り去ることができない 飲み水桶から今朝掬い、白っぽい草世界に対して 掲げた一枚ガラス(状氷)を通して得た光景あの奇妙さを。 林檎摘みを題材とするだが、ll. 9.-12. は林檎摘みに出かける途中でも、林 檎摘み作業一環でもない。l. 6. で「林檎摘みはもう終わった」と言ってい ...

22

中国「紀年」詩考(I)

中国「紀年」詩考(I)

... おまえが生 まれて間 もない日。 秀鷹のように そのひとたちはやつてきて 黒い革鞄のふたを あけたりしめた りした。 一 T生 命保険の勧誘員だった。 (ず いぶん お耳が早い ) 私が驚いてみせ ると そのひ とたちは笑って答えた。 (匂 いが届 きますか ら〉 顔の貌 さえさだまらぬ やわ らかなお前の身体の どこに 私 は小さな死 を わけあたえたのだろう。 もう[r] ...

12

「旋律の稲妻」 : エミリ・ディキンスンの詩と芸術家たち

「旋律の稲妻」 : エミリ・ディキンスンの詩と芸術家たち

... 以上、3 篇ディキンスン言葉を考察しながら、その「旋律稲妻」に 触発された芸術家たち作品を考察してきた。文学者・芸術家たちがディキン スンを自ら作品中に織り込み、再生させてきたことを確認してきたが、 ...

27

母なる沈黙から生まれるCharles Simic の 詩

母なる沈黙から生まれるCharles Simic の 詩

... (UC5) 言い換えれば、これはあることを経験したとき、 あまりのことにその経験を言葉にできない、 「筆舌 に尽くしがたい」経験のことといえるだろう。ただ 表現できないからといってそこであきらめてしまう のではない。 i 筆舌に尽くしがたい」経験を名付け.[r] ...

9

ウィリアム・モリスと彩飾手稿本『詩の本』

ウィリアム・モリスと彩飾手稿本『詩の本』

... 写本色彩と文様を自ら独創的天才によって変容し再現することに成功した。それでありながら、いかなる伝 統にも依存することない現代性があり、新鮮さがある。……万一装飾手稿本がふたたび民衆芸術なかにその位 置を占めることができるとすれば、それは必ずしも不可能とは思われないだが、その最も有望な道筋はまさにこ ...

80

高校受験講座 国語 23.詩の味わい方

高校受験講座 国語 23.詩の味わい方

... C 「少女は薮を眺めていた。羽織肩に、黒いリボンをとめて。」 (3)対句(ついく)法 相対する語句を並べて印象を強める。 例 月は東に/日は西に (4)反復(はんぷく)法 同じ言葉や内容を並べて印象を強める。 B 「この遠い道程ため/この遠い道程ため」 ...

14

釈智藏の詩と老荘思想

釈智藏の詩と老荘思想

... 実際、観勒や慧灌より先に来日し「三宝棟梁」と称せられた 高麗僧慧慈と百済僧慧聡も元興寺前身である法興寺に住し、 太子師事された慧慈が太子突然な最期を聞いて大いに悲しみ、 ために自ら説經して自分死期を誓願して果てたので、太子と共 ...

14

混沌の自画像 : T.S.エリオットの殉教詩

混沌の自画像 : T.S.エリオットの殉教詩

... である。ここが、 「認識」先に「赦し」を求めようとしたゲロンチョンとは決 定的に異なる点である。 もう 1 点注目すべきは、このナーシサス自意識は、あくまでも三人称とし て外側から話者によって語られている、という点である。ナーシサスが忘我 世界に入り込んでいくにつれ、ナーシサスと話者は徐々に同化していくように ...

20

ハーフェズ詩注解(12)

ハーフェズ詩注解(12)

... カスィーダ 、叙 マスナヴィー 事、断 キ 片、 ト ア 四 ル バ ー イ ー 行―に対する注目度は低く、抒情詩以外作品に注目した研究や論考はあまり例をみな いが実情である。叙事詩については、日本においても唯一邦訳が存在するのみで、研究と ...

20

ハーフェズ詩注解(6)

ハーフェズ詩注解(6)

... 第 1 ベイト明るい色調から一転して、熱い思いに胸を焦がし思い悩む詩人姿が思い浮か ぶ。 風運んできた愛しい人香りをかぎ、再会期待に胸躍らせていたのに、聞きなれてい るはず駱駝追い哀愁を帯びた歌声が遠ざかっていくを耳にすると、それがあの人を乗 ...

21

ハーフェズ詩注解 (7)

ハーフェズ詩注解 (7)

... 3) Khorramshāhī, Bahā ’ e-ddīn 1371/1992:245-246, Qey≠arī, Ebrāhīm 1380/2001:251. 4) 隠喩的エザーフェと前出比喩的エザーフェを識別するためには、あるもの(人、物)全体を表す語が用い られているか、一部のみを表す語が用いられているかという点に着目するとよい。例えば、qa≠r-e ‘ omr「人 ...

21

現代詩研究におけるナショナリティという「枠」についての考察

現代詩研究におけるナショナリティという「枠」についての考察

... けどさペドかよペドなんじゃないかよって思う はぜったいわたしだけじゃないはず 後になって ペドフィリアだってばれたバート ・ポターってやつ は 社会主義者で自由恋愛主義者でセラピスト だった 1988 年にわたしはあいつに催眠術をかけ られたんだってことものすごく 鮮やかに思い出し てしまうあの 部屋にいた 100 人も人とか木漏れ 日が差し込む大きな出窓に重なるクッションとか ...

12

詩の生成―「コブレンツの思い出」から「不安な死者たち」へ―

詩の生成―「コブレンツの思い出」から「不安な死者たち」へ―

... 確かにヴィヴィアンこのほかにも,この時期『メルキュール・ド・フランス』には, 戦争を題材にしたが散見され,反独といった世論形成にこのような文芸雑誌も一役買ってい たとだと考えことができるかも知れない。ヴィヴィアン少女時代草稿にあった「コブ ...

17

サー・フィリップ・シドニー作『詩への弁護』(翻訳と注解②)

サー・フィリップ・シドニー作『詩への弁護』(翻訳と注解②)

... 書くことを真実だと信じさせることなど決してしない。彼は他歴史家たち 権威ある文献を引用せず、開巻劈頭で甘美な神に祈念して詩的霊感 を授けてもらうだけだ。実際に、彼は、事実がどうとかこうとかを四苦八苦 して語るではなく、どうあるべきか、あるいはどうあるべきでないかを ...

50

HOKUGA: 詩におけるプラトン ペネロペ・マレー著

HOKUGA: 詩におけるプラトン ペネロペ・マレー著

... ミメーシスなどについて、ペネロペ・マレー氏は、数々新たな解釈と見解を 示し、欧米文学においていまや避けて通れない、起源から現在まで延々と継承 されてきた伝統的な一つ文学論系譜を呈示したである。しかし、神話や インスピレーションなどについてソクラテス、プラトン文学論から施した注 ...

57

Vol.66 , No.2(2018)048加納 和雄「ヴィブーティチャンドラの詩稿」

Vol.66 , No.2(2018)048加納 和雄「ヴィブーティチャンドラの詩稿」

... は改訂余地が残る.以下,テクストから最低限抽出できる要点のみ提示する. 1: Śākyāśrībhadra へ帰敬, 2.1: 恩人へ感謝, 2.2: 恩人へ希望, 2.3: 恩人へ感謝表明, その人一族へ不満陳述, 2.4: 帰郷決意, 2.5: 別離必然と 留へ不満陳述, ...

6

サー・フィリップ・シドニー作『詩への弁護』(和訳と注解①)

サー・フィリップ・シドニー作『詩への弁護』(和訳と注解①)

... 誠実有徳なエドワード・ウォトン卿 2 と小生とが神聖ローマ帝国皇帝マク シミリアン二世陛下宮廷 3 にお仕え申し上げた頃こと、ジョン・ピエトロ・ プーリアノ殿ご指導下、馬術心得習得に精を出したことがあった。 プーリアノ殿は皇帝陛下主馬頭として誉れ高き御仁であったが、イタリア ...

39

Show all 10000 documents...

関連した話題