• 検索結果がありません。

密教文化 Vol. 1980 No. 129 005永崎 亮寛「初期仏教における頭陀行について PL88-L76」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "密教文化 Vol. 1980 No. 129 005永崎 亮寛「初期仏教における頭陀行について PL88-L76」"

Copied!
13
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

密 教 文 化

初期 仏 教 にお け る頭 陀 行 につ い て

一 ゴー タ マ ・ブ ッダ の教 え は、 阿羅 漢 一な り、解 脱 を 得 る こ 一が 目的 で あ って それ を獲 得 す る た め の修 行方 法 一言 うも の は初 期 仏 典 の 随 処 に 色 々 な形 で 説 き 示 され て い る。 す な わ ち、 四諦 ・八 聖 道 等 が それ で あ っ て、 後 に は、 三 十 七 菩 (1) 提 分 に ま とめ、 体 系づ け られ た。 しか し、 それ らを 修 習 す る基 本 的 な 態 度 は 少 欲・ 知 足 に して 簡素 な 出家 生 活 を営 み、 戒 律 を守 る こ に あ っ た。 ゴー タ マ ・ブ ッダ に は、 十大 弟子 が い た と言 わ れ て い る。 そ して、 中 で も舎 利 弗、 目腱 連 は そ の代 表 的 な仏 弟子 で あ っ た こ 一は 諸 文 献 資 料 の 記 述 に よ って (2) 知 られ え る。 しか し、仏 滅 後 の教 団 を代 表 す る仏 弟 子 は、 「増 一 阿 含 経 」 巻 第 (3) 三 十 五 に 「我 今 持 此 法 付 授 迦 葉 及 阿難 比 丘。 所 以 然 者。 吾 今 年 老 以 八 十。 然 如來 不 久 當 取 減 度。 今 持 法 寳 付 属 二 人。 」 、記 され て い る様 に、 大 迦 葉 と阿難 一の二 人 で あ った。 そ して、 数多 くい た で あ ろ う仏 弟 子 の 中、 大 迦 葉 は 「頭 陀 第 一 」 と、 阿 難 は 「多 聞 第 一 」 と称 さ れ て いた こ 一は、 周 知 の如 くで あ る。 本 小 論 は、 パ ー リ ・漢 訳 の両 聖 典、 特 に、 阿 含 ・ ニ カー ヤ ・律 蔵 等 を用 い て、 仏 滅 後 の教 団 に お け る代 表 的 な仏 弟 子 の一 人、 大迦 葉 を して称 す る 頭陀 と は、 仏 弟 子 達 に とっ て いか な る も ので あ った か、 一考 せ ん 一す る もの で あ る。 二 頭 陀 の 語 源 は、 サ ン ス ク リ ッ ト語 ・パ ーーリ語 のdhullati〔 語 根dhu〕 《 振 (4) り払 う ・取 り除 く》 の 過 去 受 動 分 詞dhuta、 或 い はdhataの 音 写 で あ る。 ま

(2)

-88-た、 「杜 多 」 と も音 写 され るが、 文 献 資料 を 見 る 限 りで は 出典 箇処 は 非 常 に 少 くら な い。 そ して、 唯 だ 単 に、 「頭 陀 」 とだ け 言 わ れ るの で は な く 「頭 陀 支 」、「頭 陀 行 」 等 と も呼 ぼ れ、 一 般 的 に は, 衣 ・食 ・住 に 関 す る食 欲 等 の 煩 悩 を 取 り除 (6) くこ とを意: 味 せ る もの で あ る。 (7) ゴ ー タマ ・ブ ツダは、 『四 分 律 』 巻 第 二 に 「世尊 爾 時 以 此 因 縁 集 比 丘 檜。 爲 諸 比 丘 随 順 説 法。 無 鐵 方 便 讃 歎 頭 陀 端 嚴 少 欲 知 足 樂 出 離 者。」 (8) と、 また、 『四 分 律 』 巻 第 四 に 「如來 常 構 説 頭 陀 少 欲 知 足 樂 出 離 者。 (9) と、 或 い は、 「Mahavagga』28の1に

rtena kho papa samayena annataro bhikkhu naggo hutva yena bhagava ten' upasamkami, upasamkamitva bhagavantam etad avoca; bhagava hi bhante anekapariydyena appicchassa santutthassa sallekhassa, dhutassa pdsddikassa apacayassa viriydralnbhassa vannavadi.

(10) と、 さ らに、 『雑 阿 含 経 』 巻 第 四 十 一 に 「頭陀 法 者。 我 所 長 夜 稔 智 讃 歎。 と、記 され て い る様 に、 仏 弟子 達 が 頭 陀 行 を 修 習 す る こ とを 称 讃 し、奨 励 し て い る。 そ して、 仏 弟子 達 が 頭陀 行 を 修 習 した こ とに対 して ゴ ー タ マ ・ブ ッ ダ (11)

が 称 讃 し た 仏 弟 子 は、 『A・N, Eka-nipata』14. (Etadagga-vaggaに

「(Etad agga mbhikkhave Inama savakanam bhikkhunam dhutavadanam yadidam Maha Kassapo. 」

(12)

と、 『S・N, Dhatu-salhyutta』15(5)Kammamに

rPassatha no tumhe bhikkhave Kassapaln sambahulehi bhikkhuhi

sadd-him cankamantanti|| || Evam bhante 11 11

Sabbe pi kho ete bhikkhave bhikkhu dhutavadd || ||

と、 記 され て い る様 に、 大 迦 葉 と彼 を取 り巻 い て い た 比 丘 達 で あ った。 で は (13) 一 体、 頭 陀 行 の 内容 た る や、 い か な る もの で あ ろ うか。 「増 一 阿 含 経 』 巻 第六 に 「爾 時 世 尊(告諸 比 丘。 中 略 修 羅比 丘。 本 作 阿 練 若 行 到 時 乞 初 期 仏 教 に お け る 頭 陀 行 に つ い て

(3)

密 教 文 化 食。一魔 一坐或正 中食。樹下露坐樂閑居之慮。著五納衣或持三衣。或樂塚 間。慰身苦行。行此頭陀。」 (14) と、 或 いは、 「十 舗 律 』 巻 第 五 に 「佛 言。 我 從 今 聴 阿練 児 著 納 衣 頭 陀 比 丘。 若 一 送 食 非 送 食。 若 布 薩 非 布 薩。 随 意 來 至 我所。 」 (15) と、 さ ら に、 『S.N, 8hikkhu-samyutta』8、Nandoに 1, Savatthiyatn viharati

2. Atha kho ayasma Nando Bhagavato matucchaputto akotitani

paccakotitani elvarani parupitva akkhini anjetva accharh pttamh

gahe-tva yena Bhagava tenupasarhkami || ||

Upasatnkamitva Bhagavantatn abhivadetva ekam antath nisidi

Ekam antami nisinnatn kho ayasmantatn Nandatn Bhagava etad avoca

11 11

3, Na kho to tam Nanda patirupatn kulaputtassa saddha agarasrna

anagariyarn pabbajitassa (|| yatrt tvatn akotitani paccakotitani cvarani

parupeyyasi akkhini ca anjeyyasi acchanca pattat-n dhareyyasi || ||

Evam kho to Nanda patirupath kulaputtassa saddha agarasma

ana-gariyatn pabbajitassa || yam tvatn arantiako ca assasi || pindapatiko

ca patnsukuliko ca || kamesu ca anapekkho vihareyyasiti || ||

と、 記 され て い る様 に、 ゴー タ マ ・ブ ッ ダは 具体 的 に 頭陀 行 の 内容、 す な わ ち、 そ の 徳 目を 説 示 し、 そ の修 習 を 比 丘 達 に 奨励 して い る。 さ ら に、 諸 文 献 資 (16) 料 に よ って この徳 目の説 示 に 相違 が 見 られ る。 周 知 の如 く、頭 陀 行(頭 陀の徳 目) (17) とは、 一 般 的 に は、 『毘 尼 母 経 』 巻 第 一 に 「云 何 復欲 行 十二 頭 陀。 迦 葉 白佛 言。 一 者 常 自行 空 閑 静 庭 亦 當 讃 彼 閑艀 之 庭。 二 者乞 食。 三 者糞 掃 衣。 四 者若 有 瞑 心 止 不 食 滅 巳 乃 食。 五 者 一坐 食。 六 者 一時 受 取。 七 者常 塚 間行。 八 者 露 地 坐。 九 者 樹 下 坐。 十 者 常 坐 不 臥。 十 一 者随 得 敷 其。 十 二 者 齊三 衣。 如 此 等 法 皆 鷹 讃 歎:」 と、記 され て い る十 二 の徳 目が挙 げ られ るが、 パ ー一リ仏 教 に お い て は 『Visu-(18) (19) ddhimagga」 ・「Milindapanha」 等 に 見 ら れ る 如 く ・十 三 の 徳 目 が 挙 げ ら れ る。 今、 『Visuddhimagga』 に 説 示 さ れ て い る 徳 目 を 記 す と

(4)

1、Palhsuku1ika(糞 掃 衣) 2、Tecivarika(三 衣) 3、Pindapatika(常 乞 食) 4、Sapadanacarika(次 第 乞 食)・ 5、Ekasanika(一 坐 食) 6、Pattapindika(鉢 食) 7、Khalupacchabhattika(時 後 不 食) 8、Arannika(阿 練 若 住) 9、Rukkhamu1ika(樹 下 住) 10、Abbhokasaka(露 地 住) 11、Sosanika(塚 間 住) 12、Yathasanthatika(随 処 住) 13、Nesajjika(常 坐 不 臥) の如 くで あ る。 これ らの 頭 陀 行 の徳 目の変 遷 に関 して は、 水 野 弘元 ・早 島 鏡 (20) 正 両 博 士 に よ っ て す で に 論 述 さ れ て い る。 然 る に、 仏 典 の 中 で も特 に 古 い 層 に 属 す る と言 わ れ る 『Suttanipata』 ・ 『Dhammapada』 等 に は これ ら個 々 の 徳 目 の 記 述 は 随 処 に 見 出 せ る が 頭 陀 行 と して ま と め られ た 記 述 は 見 出 せ な い。 さ ら に、 仏 教 以 前 の イ ン ドの 宗 教、Veda文 献 等 に お い て も 同 様 で あ る。 す な わ ち、 こ れ ら個 々 の 徳 目 は 後 の 仏 教 に 至 っ て 頭 陀 行 と し て ま と め、 体 系 づ け られ (21) た もの で あ る こ とが知 られ え る。 よ って、 ゴ ー タ マ ・ブ ッダが 奨 励 した 頭 陀 行 とは、 糞 掃 衣 を纒 い、 乞 食 し、森 林 等 に住 す る こ と、 と ま とめ る こ とが で き よ (22) (23) う。 また、 こ う言 った 行 為 は ジ ャイ ナ教、 さ らに は バ ラ モ ンの 法 典 等 に も 見 出 す こ とが で き る。 故 に、 頭 陀 行 とは、 当時、 一 般 的 に 行 な わ れ て い た 遍 歴 行 者 達 の基 本 的 な生 活 法 を ゴ-タ マ ・ブ ッ ダ も取 り入れ、 仏 弟子 達 に奨 励 した もの で あ る と知 られ え よ う。 パ ー リ の 注 釈 書(Atthakatha)の 中 で も 古 い 層 に 属 し、 三 蔵(Tipiねk&)の 中 の (24) 経 蔵(Suttapitaka)に 含 ま れ て い る 「Mahaniddesa』 に 初 期 仏 教 に お け る 頭 陀 行 に つ い て

(5)

rKatamaiin vattanii ca silauh ?

Attha dh-Litarigani. araiinikarngani pii apdtikaiig air. pamsukulikangaiih tecivarikangalii sapadanacarikarngatih kholupacchabhattikangarii nesajjik-angarii yathasanthatikangari; idarh vuccati vattatii na silaril.

一、 記 され て い る。 す な わ ち、 頭陀 行 は 出家 修 行 者(仏 弟子)に 一 っ て 『務 め

で あ る 』 一解釈 され て い る。 然 る に、 糞 掃 衣 を纒 い、 常 に 乞食 し、森 林 等 に住 す る 一言 う頭 陀 行 は ゴー タ マ ・ブ ッ ダ時代 の仏 弟 子 達 の 生 活 基 盤 で あ る 一共 に、

務 め 一. して彼 らは保 持 しな けれ ば な らなか った。

然 る に、ゴ ー タ マ ・ブ ッダ の代 表 的 な 仏 弟子 で あ る舎 利 弗 は-Eramaniya arannani, yattha na ramati jano,

(25) vltaraga ramissanti, na to kamagavesino. と、 ま た、

raran. naka dhutaratd jhdyino lukhacivard

(26) vivekdbhiratd dhira pavivdrenti tare sadd. J

一、 同様 に、 目健 連 も また

rarannaka pindapatika unchapattagatei rata

(27) dalemu Maccuno senam ajjhattam susamahita.」

一続 い て

Erukkhamulikd sdtatika unchapattagate rata (28)

dalelnu Maccuno senaiin ajjhattath susamahita.

と、 さ ら に、 タ ー ラ フ. ッ タ 長 老 も

raranniko hoti ca pindapdtiko, sosdniko hoti ca paiimsukuliko,

(29)

nesajjiko hoti sadd dhute rato, iti ssu math citte pure niyunjasi. 1 と、 自か ら頭陀 行 を修 習 し、そ れ を 他 の仏 弟子 達 に も勧 め、 教 示 して い る こ とが 以上 の諸 偶 か ら も知 られ え よ う。そ して、 「頭 陀 第 一 」 一称 され る大 迦 葉 に 至 って は

ryavata buddhakhettamhi thapayitvd mahdmunirn (30)

dhutagune visittho 'hare, sadiso me na vijjati. J

と、頭 陀 行 を修 習 して い た こ 一を官 か ら強 張 して い。 因 に、 仏 弟 子 達 が 阿

羅 漢 一な り、 自か らの告 白、 経 験 等 を描 き歌 った 長 老 偶(Thera-gatha)、 長 老

(6)

-84-尼 偶(Theri-gatha)を 見 る 一 、 前 者 は 、258名 ・1275偶 の 中 、52名 ・143偶 が 、 後 者 は 、72名 ・522偶 の 中 、13名 ・21偶 が こ の 頭 陀 行 に 関 す る 偶 頸 で あ る こ と が 理 解 さ れ る 。 よ っ て 、 前 述 し た 様 に 、 ゴ ー タ マ ・ ブ ッ ダ が 称 讃 ・奨 励 し、 か つ ま た 、 出 家 修 行 者 に と っ て 務 め で も あ る 頭 陀 行 は 、 仏 弟 子 達 に よ っ て よ く修 習 さ れ 、 保 持 さ れ て い た こ とが 知 られ え る 。 (31) 『Suttavibhanga 』5の4に

Eatha kho Sudinno Kalandaka-putto anunnato mhi kira matapitahl agarasmd anagariyatn pabbaj jaya 'ti hattho pahattho udaggo panind gattdni paripunchanto vutthasi. atha kho Sudinno Kalandakaputto ka-tipdhath balam gahetvd yena bhagavd ten' upasamkami, upasamkamitva bhagavantam abhivadetvd ekamantalni nisidi. ekamantatil nl sinno kho Sudinno Kalandakaputto bhagavantam etad avoca; anunnato 'haiti bhante matapituhi agarasma anagariyam pabbajjaya, pabbajetu math bhagava 'ti. alattha kho Sudinno Kalandakaputto bhagavato santike pabbajjath alattha upasampadam, acirupasampanno ca panayaslna Sudi-nno evarupe dhutagune samadaya vattati; aranniko hoti piildapatiko pamsukuliko sapaddnacdriko, aniiataratn Vajjigamam upanissa.ya viha-rati. J (32) と 、 さ ら に 、 「善 見 律 毘 婆 沙 』 巻 第 六 に 「是 時 須 提 那 於 佛 所 得 出 家 。 已 受 具 足 戒 。 受 頭 陀 法 云 々。 」 と、 記 さ れ て い る 様 に 、 ゴ ー タ マ ・ ブ ッ ダ 時 代 、 教 団 に お い て 出 家 し、 具 足 戒 を 受 け 、 仏 弟 子 と な っ た 者 が ま ず 最 初 に 行 う こ と が 、 こ の 頭 陀 行 で あ っ た 。 今 日 、 一 般 的 に 、 具 足 戒 を 受 け 、 比 丘 と な っ た 者 は ま ず 戒 律 を 守 り等 と言 わ れ る が 、 現 存 せ る 律 蔵 に 見 られ る 戒 律 は 随 犯 随 制 で あ っ て 、 後 に ま と め られ た も の で あ る こ と は 、 周 知 の 如 くで あ る 。 然 る に 、 当 時 の 教 団 に は 極 くわ ず か な 戒 律 しか な か っ た の で あ る 。 (33) 「 Thera-gatha』 ぴこ

EUttitthapindo aharo putimuttafi ca osadharii

senasanaxn rukkhaxniilaiiz pamsukulan ca civarath. J

(34) と 、 大 迦 葉 に よ っ て 歌 わ れ て い る 。 こ れ は 、 『Mahavagga』30の4に 説 示 さ 初 期 仏 教 に お け る 頭 陀 行 に つ い プ

(7)

れ て い る 「四依 』、 す な わ ち、

11. Pi diyalopabhojanam nissa. ya pabbajja, tattha to ydvajivath ussaho karaniyo. 2 Pamsukulacivararn...pe... 3 Rukkhamulasends anam...pe... 4, Putimuttabhesajjam...pe... を 歌 った 偶 順 で あ る。 こ の 中、 第 四 番 目 のPutimuttabhesajjarh(牛 の放 出 した 尿 を腐 らせ た も のを 薬 と して)を 除 い た 他 の 三 つ は、 明 らか に 頭 陀 の 徳 目を 指 し て (35) (34)

い る こ とが 知 られ る。 そ して、 比 丘 は、 「Yavajivam ussaho karaniyo」 と律 蔵 に 記 さ れ て い る 様 に、 こ の 四 依 を 一 生 涯 保 持 し な け れ ば な ら な い の で あ る。 今 日、 ゴ ー タ マ ・ブ ッ ダ時 代 の 仏 教 教 団 の 姿 を 最 も よ く伝 え て い る と 言 わ れ て い る テ ー ラ ワ ー ダ 仏 教 国、 特 に、 タ イ 仏 教 僧 伽 に お い て も 具 足 戒 を 授 け た 後、 戒 師(Upajjhaya)は、 新 比 丘 に 対 して こ れ ら 四 依 を 一 つ 一 つ 教 え 説 く。 す な わ ち、 当 時 の比 丘 達 の素 朴 な姿 を 表 わ して い る この 四 依 の 中、 三 つ ま で が頭 陀 の 徳 目で あ る と言 うこ とは、 ゴー タ マ ・ブ ッ ダ時 代、 い か に頭 陀 行 を重 要 視 して (36) い たか、 窺 が え よ う。 そ して、 『雑 阿 含 経 』 巻 第 二 十 五 に 「我是佛親母 我子積苦行 経歴 無藪劫 究寛成眞 道 悲泣不 自勝 今法忽磨滅 鳴呼智慧人 爾今何所在 持法捨諦訟 從佛 口所生 諸王無上奪 眞 實佛弟子 頭陀修妙行 宿止林藪問 如是眞 佛子 今爲何所在 」 と、 ま た、 『根 本 説 一切 有 部 毘奈 耶 』 巻 第 三 十 三 に 「佛 告 大 迦 囁 波。 善 哉 善 哉 汝 能 如 是。 於 長 夜 中 與 未來 世 同梵 行 者 作 大 饒 盆。 哀 慰 世 間 人 天 等 衆。 恵 利 一 切 令 得 解 脱。 迦 囁 波 若有 殿 砦 杜 多 行 者。 我 殿 其 人。 若 有 讃 歎 杜 多 行 者。 我 讃 其 人。 何 以 故。 迦 囁波 我於 長 夜讃 歎 行 此 杜 多 功 徳。 構 揚 顯 説 諸 行 中 最。 云 々」 と、す な わ ち、 頭 陀 行 は、 妙 行 で あ り、諸 行 の 中 の最 で もあ る。 言 い 変 え る

(8)

-82-な らぽ、 解 脱 を 得 る為 の種 々 -82-な る修 行 法 の中 に お い て この 頭 陀 行 は 基 礎 的 -82-な修 く 行 法 で あ る と言 う こ とが 言 え よ う。故 に、 『増 一 阿 含 経 』 巻 第 五 に、 大 迦 葉 に 対 して ゴー タ マ ・ブ ッ ダが 「此 頭 陀 行 在 世 者。 我法 亦 當 久 在 於 世。 設 法 在 世 盆 増 天 道。 三 悪 道 減。 亦 成 須 陀 澄 斯 陀 含 阿i那含 三 乗 之道 皆 在 於 世。 云 々」 (39) と、 さ らに、 『増 一 阿含 経 』 巻 第二 十 九 に、 今 度 は、 舎 利 弗 の 質 問 に 対 して 大 迦 葉 が 「若 有 比 丘 行 阿練 若 行。 復教 他 人 使 行 阿練 若 歎 説 閑静 之 徳。 己 身 著 補 納 之 衣。 復 教 他 使 行 頭 陀。 身 自知 足在 閑 居 之庭。 復教 他 人 使 修 其 行。 己身 戒 徳 具 足。 三 昧成 就。 智 慧 成 就。 解 脱 成就。 解 脱 見慧 成 就。 云 々」 と、 答 え て い る様 に、 糞 掃 衣 を 纒 い、 乞食 し、 森林 等 に住 し、最 少 限 度 の生 活 に満 足 す る と言 う頭 陀 行 とは、 比 丘 達 に と って、 唯 だ 単 に、 出家 修 行 者 と し て の生 活 規 律 と言 うこ とだ け で な く、本 来 意 味 せ る衣 ・食 ・住 とに対 す る食 欲 等 の 煩 悩 を 取 り除 き、 解 脱 の境 地 を獲 得 す る に至 ら しめ る諸'々の修 行 法 の 基 礎 的 な 修 行 法 で あ る と共 に、 独 立 した修 行 法、 す な わ ち、 そ れ だ け で も阿 羅 漢 果 を 得 て、 解 脱 の境 地 に至 る こ との で き る修 行 法 で あ る と考 え られ る。 (39) 『S.N, Kassapa-salhyutta 』8.Ovadaに

r7. Tatra Kassapa navanaril bhikkhunam evaiil hoti || || Yo kira so

hoti bhikkhu arannako ceva arannakattassa ca vannavadi ||

pindapa-tiko ceva || pamsukuliko ceva || tecivariko ceva ||... pe...

8. Etarahi pana Kassapa thera bhikkhu na ceva arannaka na ca

arannakattassa vannavadino na ceva pindapatika na ca

pindapati-kattassa vannavadino || na ceva pamsukulika na ca pindapatikattassa

vannavadino || na ceva pamsukulika na ca pathsukulikattassa

vanna-vadino||) na ceva tecivarika na ca tecivarikattassa vannavadino ||

... pe... と、 記 され て い る様 に、 ゴー タ マ ・ブ ッダ は、 大 迦 葉 に対 して 出 家 修 行 者 と して の 本 来 あ るべ き姿 で あ る頭 陀 行 を比 丘 達 が 堅 持 しな くな った こ とを 歎 い て い る。 そ の 理 由 と して 挙 げ られ る点 は、 頭 陀 行 は苦 行 的 色 彩 を有 して い る と言 くせの う点 に あ るで あ ろ う。例 え ば、 「雑 阿 含 経 』 巻 第 十 六 に 初 期 仏 教 に お け る 頭 陀 行 に つ い て

(9)

密 教 文 化 「復 有 尋 者大 迦 葉。 與 衆多 比 丘。 於 近 慮纒 行。 一 切 皆 是 少 欲 知 足。 頭陀 苦 行。 不 畜 遺 飴。 云 々」 と、記 され て い る。 故 に、 この記 述 か ら、頭 陀 行 は 苦 行 で あ る と も受 け 取 れ (41) る。 同 様 に、Buddhaghosaも 「Visuddhimagga』 に

「Dhutahgasevana hi dukkhapatipadac, evasallekhaviharoca.

」 と、 解 し て い る 様 に、 頭 陀 行 は 一 種 の 苦 行 で あ る と 見 て い る。 周 知 の 如 く、 (42) 苦 行 は、 古 くか ら解 脱 へ導 く実践 道(として重 要 視 され て きた が、 仏 教 に お い て は後 に それ を否 定 して い る。 よ って、 外 形 的 に は 苦 行 的 色 彩 を お び て は な らな (43 )い のが 建 前 で あ るが、 内 面 的 に は苦 行 的 色 彩 を 有 して い る と考 え られ る頭 陀 行 を仏 弟 子 達 がだ んだ ん と実 行 しな くな っ て きた 所 以 が、 こ の辺 か ら窺 うこ とが (44) で き よ う。 そ し て、 ゴ ー タ マ ・ ブ ッ ダ 自 身 で さ え 『S.N, (K(assapa-samyutta』 (45) 5、Jinnamに

EEkam antarh nisinnaln kho ayasmantam Mafia-Kassapaiim Bhagavd etad

avoca || || Jinno si tvam. Kassapa garukani ca to imani sandni

pamsu-kila. niiiibbasanani || tasind ti ha tvam. Kassapa gahapatani ceva

eivardni dharehi ilitnantanani ca bhuzi jahi mama ca santike vihardhi ti

H ||

と、記 され て い る様 に、 大 迦 葉 に対 して頭 陀 行 の 修 習 を 止 め る様 に勧 め て い る。 これ に対 して大迦 葉 は頭 陀 の二 義 を 重 ん じて そ れ を こ とわ っ て い る。ま た、

(46) 「Suttavibhahga」1の2に

ratha kho Devadatto sapariso yena bhagava ten' upasamkami, upasam-kamitvd bhagavantamffi abhivddetvd ekamantem nisidi. ekamantaril nis-inno kho Devadatto bhagavantam etad avoca... pe... sddhu bhante bhikkhu ydvajivam drannakd assu, yo gamantaiii osareyya vajjam nam phuseyya. ydvajivam, pindapdtikd assu, yo nimantanarn sadiyeyya vaj-jam nath phuseyya. ydvajlvath pamsukulikd assu, yo gahapaticivaram sadiyeyya vajjam nam phuseyya. ydvajivatn rukkhamulika assu, yo cha-nnaln upagaccheyya vajjamn nath phuseyya. yavajivaln macchamatsam na khddeyyurn, yo macchainaixnsaili khddeyya va j jaiii naiil phuseyya' ti.

と、 記 さ れ て い る。 周 知 の 如 く、 こ の 記 述 は、 ゴ ー タ マ ・ブ ッ タ に 対 し

(10)

-80-vadattaが 仏 教 教 団 を 破 壊 し よ う と し て な げ か け た 五 事 に つ い て で あ る。 こ の 中、Macchamalhsa(魚 の 肉)を 除 い た 四 つ は、 前 述 した 『四 依 』 の 記 述 同 様 に 明 ら か に 頭 陀 の 徳 目を 指 し て い る。 そ し て、 こ の 質 問 に 対 し て ゴ ー タ マ ・ブ ッ ダ は alatn Devadatta, yo icchati drantiako hotu, yo icchati gdmante viha-ratu, yo icchati pind apdtiko hotu, yo icchati nimantanaiii sadiyatu, yo icchati patnsukuliko hotu, yo iechati gahapaticivaratn sadiyatu. attha mdse kho mayd Devadatta rukkhamttlasendsanamh anunnatarh

tiko-(47) tiparisuddhatii tnacchamarnsatn aditthatn asutarn aparisukitarh ti. 1

と、 答 え て い る。 よっ て、 当 初、 衣 ・食 ・住 とに対 す る貧 欲 等 の 煩 悩 を 取 り 除 くた め に糞 掃 衣 を 纒 い、 乞 食 し、森 林 等 に 住 し、最 少 限 度 の生 活 に満 足 し、 解 脱 の境 地 に 至 ら しめ る基 礎 的 な 修 行法 で あ る頭 陀 行 の修 習 を 奨 励、 称 讃 して い た ゴー タ マ ・ブ ッ ダで さえ、 教 団 が 拡 大 す るに 従 っ て柔 軟 な態 度 を 示 す よ う (48) に な っ た。 故 に、Buddhagllosaも 「Sallekhaviharo」 と注 釈 し て い る 様 に、 い か に こ の 頭 陀 行 と言 う も の が 厳 格 主 義 を 有 す る も の で あ っ た か 知 る こ と が で き よ う。 四 以 上、 本 小 論 は、 初 期 仏 教 教 団 を 形 成 す る仏 弟 子 に とっ て頭 陀 行 は い か な る も ので あ っ た か、 考 察 した もの で あ る。 そ の 結 果、 頭 陀 行 は、 唯 だ 単 に、 仏 弟 子 の生 活 規 律 で あ る と言 うこ とだ け で な く、本 来 あ るべ き仏 弟 子 の姿 を単 的 に 示 して い る と共 に、 解 脱 の 境 地 を 獲 得 す る 実 践 手 段 の 根 底 を なす 基 礎 的 な も の、か つ また、そ れ 自 らそ の境 地 に至 ら しめ る こ との で きる 一 修 行 法 で あ った。 苦 行 的 色 彩 を有 し、厳 格 主 義 を ほ こ る頭 陀 行 の修 習 を生 涯 固守 し、堅 持 した 仏 弟 子 が大 迦 葉 と彼 の 弟子 達 で あ った こ とは、 周 知 の如 くで あ る。 しか し、 Devadattaと 彼 の教 団 を も見逃 す こ とは で き な い。 仏 教 の み な らず 当時 の 遍 歴 行 者 の 常 とす る基 本 的 な 生 活 法 を 仏 教 が 取 り入 れ、 後 に至 って体 系 づ け られ た 頭陀 行 は、 バ ラ モ ンの理 想 的 な生 活 法 を説 い た 四 つ の生 活 階 梯、 す な わ ち、 四住 期(ASrama)と 多 い に 関 係 あ る と考 え る。 今 後 の研 究 課 題 が、 本 小 論 の 随処 に 見 出 され るが、 それ らの点 に 関 して は 稿 初 期 仏 教 に お け る 頭 陀 行 に つ い て

(11)

教 文 化 を改 め て考 察 す る こ と にす る。 注 (1)水 野弘 元:「 原 始 仏 教 」 頁197以 下 サ ー ラ叢 書4。 (2)「(Mahavagga』Vo1.工, P.42.『 四分 律 』 巻 第33(大 正22・799・a)・ 『五 分 律 』 巻第16(大 正22・110・b)・ 『長 阿含 経 』 巻 第1(大 正1・3・a)等。 (3) 大 正2・746・b。 この記 述 に対 応 す るパ ー リ文 な し。 (4) 望 月仏 教 大 辞 典 ・仏 教語 大 辞 典(中 村 元 著)等 の 「頭 陀 」 の項 参 照。 (5) 根 本 説一 切有 部 毘 奈耶 10箇 処 根 本説 一 切有 部 跡 舞 尼 毘奈 耶 …4箇 処 根 本 説 一 切有 部 毘 奈 耶 雑事 … …2箇 処 根 本説 一 切有 部 毘 奈 耶 薬事 … …2箇 処 (6) パ ー リ聖 典 に見 られ る例 を示 す と

jIsidasi tattha eka dutiya Bodhi ti silasampanna ca/

jhanajjhayanaratayo bahussutayo dhutakilesayo. (Theri-gatha, p.163) OPaccekajinasetthesu dhutaragesu tadisu/

tesu cittam pas<tdety a kappam sagganih i. mod aham. (Therapad. ana, Vol.. p. 248)

. 5Paccekabuddha dhutaraga attha atthamakotiyo/

adhikaratfh saha inayharil maharaja supoh. i me. (Theri-apadana, Vol. II, p.590) (7)大 正22・578・ わ。 同 巻 第38(大 正22・845・a)・ 同 巻 第53(大 正22・958・c) ・同 巻 第56(大 正22・983・b)・P根 本 説 一 切 有 部 毘 奈 耶 』 巻 第16(大 正23・711・ a)・ 同 巻 第17(大 正23・712・b)・ 同 巻 第20(大 正23・735・c)・P根 本 説 一 切 有 部 芯 鋼 尼 毘 奈 耶d巻 第7(大 正23・943・b)・ 同 巻 第11(大 正23き965・c)。 (8)大 正22・594・a。

(9) Vol.I, p. 305. 同25-6, Vo1.1,P.45・ 『Cullavagga』1-3, Vol. II, P. 2・PSu ttavibhanga』Parjjika1 5-10, Vo1. III, p. 21・ 「Bhikkhunnvibhahga』Parjika 1, 1, Vol. Iv, p. 2130 (10) 大 正2・301・c。 『別 訳 雑 阿 含 経 』 巻 第6〔116〕(大 正2・416・b)。 こ れ に 対 応 す る パ ー リ文 『S. N, Kassapa-samyutta』5Jinnamvol. II, p.202に お い て、 こ の 記 述 はMahakassapaの 言 葉 と さ れ て い る。 (11)Vol.工, p.23.「 増 一 阿 含 経 』 巻 第3弟 子 品 第4(大 正2・557・b)・ 『仏 説 阿 羅 漢 具 徳 経 』(大 正2・831・a)・ 『増 一 阿 含 経 』 巻 第20(大 正2・646・c)・ 同 巻 第 22(大 正2・663・a)・ 『雑 阿 含 経 』 巻 第23(大 正2・168・ の ・『根 本 説 一 切 有 部 毘 奈 耶 薬 事 』 巻 第6(大 正24・25・a)・ 同 巻 第16(大 正24・78・a)・ 『根 本 説 一 切 有 部 毘 奈 耶 」 巻 第11(大 正23・682・b)・ 『根 本 説 一 切 有 部 芯 劉 尼 毘 奈 耶 』 巻 第2 (大 正23・917・c)、 そ の 他 仏 典 の 随 処 に 見 出 せ る。

(12)

-78-(12) Vol. 11, p. 155. 雑 阿 含 経 』 巻 第16(大 正2・115・a)・ 「増 一 阿 含 経 』 巻 第46 (大 正2・795・b)。

(13) 大 正2・571・b。 こ の 記 述 に 対 応 す る パー リ文 な し。 (14) 大 正23・41・b。

(15)Vo1. II, p. 281. 雑 阿 含 経 二』 巻 第38(大 正2・277・a)・ 『別 訳 雑 阿 含 経 』(大 正 2.374.c)。

(16)三 支 … … 『Parivara」Vo1. V, P. 10・ 『Thera-gatha」P. 104・ 『S・N』Vo1・II P. 281. P阿 含 経d巻 第41(大 正2・301・b)・ 別 訳 雑 阿 含 経 』 巻 第6

(大 正2・416・a)。

四 支 … … 「Cullavagga』Vol. II, p. 197・ 「Suttavibhanga』Vo1. III, p. 14, p.1rl ・「M・N』Vol. II, p. 102・PS・N』Vo1.II, p. 187, p. 202, p, 208・ 「Udana』p. 42・ 『J証taka』Vo1. IV, p. 8.「 雑 阿 含 経 」 巻 第41(大 正2・ 301・c)・P四 分 律 』 巻 第4(大 正22・594・c)・P十 諦 律 』 巻 第5(大 正23・41・b, c)。 五 支 … …Gー11・N』Vol. I, p.30・ 『Thera-ga七h恥p. 100. P根 本 説 一 切 有 部 毘 奈 耶 』 巻 第1(大 正23・628・b)・ 同 巻 第18(大 正23・722・b)。 八 支 … … 「Mahaniddesa』p.66, p.188, p.263, p.349, p.393, p.396, p.471. 『増 一 阿 含 経 』 巻 第6(大 正2・571・a)。

九 支 … … 「A. ・N」Vol. III, p.219・ 「M・N」VoL了 涯, p.40。

十 ・一 支 … 『Parivara」Vol. V, p.131・ 「Pllggapnnatti』p9, p,69・ 『増 一 阿 含 経 」 巻 第5(大 正2・570・a)・ 同 巻 第46(大 正2・795・a)・ 同 巻 第47(大 正2・800・b)。

十 二 支 … 「毘 尼 母 経 」 巻 第1(大 正24・804・c)。

十 三 支 … 「Parivara」Vol. V, p 193・ 『Thera-gatha』p.80・ 『Visuddhimagga』 p.59・ 『Milindapafiha, 』p.359。 (17) 大 正24・804・c。 (18) P・T・S, 1975年 版P. 59。 (19) P・T・S, 1969年 版(V. Trenckner)P.359。 (20) 水 野 弘 元:「 大 乗 経, 典 の 成 立 と 部 派 仏 教 の 関 係 」 日 本 仏 教 学 会 年 報 第18号、 頁 96以 下。 早 島 鏡 正: 初 期 仏 教 と 社 会 生 活 」 頁77以 下。 (21)中 村 元: 原 始 仏 教 の 成 立 」 中 村 元 選 集 第12原 始 仏 教2、 頁325参 照。 (22)W・Schubring: 『Acarrahga-sutra』6Dhya, xn, P. 27ff。

Prakri七TegtSeries, Vo1. XLX『Sutrakantanga-sutra』p. 189。 (23)中 野 義 照 訳: マ ヌ 法 典 」・「ヤ ー ジ ュ ニ ャ ヴ ァル キ ャ 法 典 」 参 照。 (24)P・T・S, 1978年 版P.66, P.476。

cf同 書、p.188, P.396。 (25)『Thera-gatha』p.89, G992。

(26)「Apadana』Vol.I, 3Therapadana Sariputta, P.26。

初 期 仏 教 に お け る 頭 陀 行 に つ い て

(13)

密 教 文 化 (27) FThera-gatha, p.104, G 11460 (28) rThera-gdthfi. p. 104, G 11. 480 (29) I'The1-a-gathiaj 1. 100, Cx 11200 (30) Miera-gathaA p. 96, G 10870 (31) Vol. 1, p.14ff.

cf. Ja. taka_, Vol. V, 3. Sudhabhojanajataka C535J, p.3820

(32) 大 正24・712・a。 (33) P.94,G 1057。 cf.『Mahavagga』Vol. 1, p.305。 (34) Vo1.1, P.58。 (35) 早 島 鏡 正: 初 期 仏 教 と 社 会 生 活 」 頁69参 照。 (36) 大 正2・179・b。 こ の 記 述 に 対 応 せ る パ.ー リ文 な し。 ef. 「摩 詞 摩 耶 経 』(大 正12・1013)・ 「大 集 月 蔵 分 法 滅 尽 品 」(大 正13・374)・ 『大 毘 婆 娑 論 』(大 正27・918)・P迦 丁 比 丘 説 当 来 変 経 』(大 正49・7)迦 栴 延 説 法 没 尽 偶 』(大 正49・9)・ 『阿 育 王 伝 」(大 正50・11)。 (37)大 正23・809・a。 (38)大 正2・570・b。 こ の 記 述 に 対 応 せ る パ ー リ文 な し。

ef. 同 巻 第46(大 正2・795・a)。 対 応 せ る パ.ー リ文 な し。 「Milindapailla」 V. TlenclLner(P・T・S, 1969年 版)、 P.133。 (39) Vol. II P. 209ff. P 阿 含 経 』 巻 第41(大 正2・301・a)・ 「別 訳 雑 阿 含 経 』 巻 第6(大 正2・415・c)。 (40) 大 正2・115・a。 cf. 「増 一 阿 含 経 」 巻 第44(大 正2・789・a)・ 同 巻 第46(大 正2・795・ aff)。 (41) P・T・S, 1975年/版P. 81。 (42) 花 木 泰 堅: Tapasに つ い て 」 干 潟 博 士 古 稀 記 念 論 文 集、 頁313参 照。 (43) 早 島 鏡 正: 初 期 仏 教 と 社 会 生 活 」 頁70参 照。 (44)拙 稿: 「Mahakassapa比 丘 伝 の 一 側 面 に つ い て 」 印 仏 研27-IIE p.680∼P.681。 (45)、Vo1. II, P. 202.「 雑 阿 含 経 』 巻 第41(大 正2・301・c)・ 『別 訳 雑 阿 含 経 』 巻 第 6(大 正2・416・b)。 (46) Vo1. 1証, p. 171ff. 同Vo1. 11, P. 197. 四 分 律 』 巻 第4(大 正22・594・C)・G十 蒲 律 』 巻 第37(大 正23・264・b)。 (47) 「Visuddhimagga』II, Dhutahganiddesa(P・T・S, 1975年 版)P. 81。

参照

関連したドキュメント

理系の人の発想はなかなかするどいです。「建築

ところで、ドイツでは、目的が明確に定められている制度的場面において、接触の開始

・西浦英之「幕末 について」昌霊・小林雅宏「明〉集8』(昭散) (参考文献)|西浦英之「幕末・明治初期(について」『皇学館大学紀要

[r]

河野 (1999) では、調査日時、アナウンサーの氏名、性別、•

オーディエンスの生徒も勝敗を考えながらディベートを観戦し、ディベートが終わると 挙手で Government が勝ったか

当日 ・準備したものを元に、当日4名で対応 気付いたこと

信号を時々無視するとしている。宗教別では,仏教徒がたいてい信号を守 ると答える傾向にあった