ハ ー レ ム ・ル ネ サ ン ス 短 編 小 説(1)
一ZoraNealeHurs七 〇nとRudolphFisher① 一
岸 本 寿雄
1
ハ ー ス ト ン と ブ イ ッ シ ャ ー の 略 歴 に つ い て は 、 拙 著 「ハ ー レ ム ・ル ネ サ ン ス 小 説(5)‑RudolphFisherとWallaceThurman‑」1、 並 び に 「ハ ー レ ム ・ル ネ サ ン ス 小 説(8)‑ZoraNealeHurston①,② 一 」2に お い て 、 既 に 言 及 し た の で 細 述 は 省 略 す る 。 ル ネ サ ン ス 期 に あ っ て フ ロ リ ダ のEatonville出 身 の ハ ー ス ト
ン は 、 南 部 を 中 心 に 、 ワ シ ン ト ンDC生 ま れ の ブ イ ッ シ ャ ー は 、 ニ ュ ー ヨ ー ク の ハ ー レ ム を 短 編 の 舞 台 に 選 び 、 両 者 共 に 最 初 は 短 編 小 説 家 と し て 出 発 し て い る 。 ハ ー ス ト ン は1921年 に 、 ハ ワ.̲̲.ド 大 学 の 文 芸 雑 誌stylusに 、"JohnRedding
GoestoSea"を 発 表 。3フ ィ ッ シ ャ ー は 、1925年 に"TheCityofRefuge"を
AtlanticMonthlyに 寄 稿 し て い る 。 こ の 両 者 の 短 編 作 家 と し て の 経 験 が 、 後 の 長 編 小 説 を 書 く 大 き な 基 盤 と な っ て い る 。
ギ ル バ ー ド ・サ リ ヴ ァ ン 劇 団 の 衣 装 係 、 ボ ル チ モ ア の モ ー ガ ン ・ア カ デ ミ ィ ー の 夜 間 部 、1920年 に は ハ ワ ー ド大 学 予 科 か ら 同 大 学 に 入 学 し た ハ ー ス ト ン を 小 説 家 に し た 土 壌 は 、 幼 少 期 の 母 親 の 影 響 も さ る こ と な が ら 、 こ こ ハ ワ ー ド大 学 に あ る 。 大 学 文 芸 部 のStylusを 創 始 し た の は 、 そ こ の 若 き 教 員AlainLockeで あ り、
彼 は ま た 、 ハ ー レ ム ・ル ネ サ ン ス の 理 論 的 推 進 者 で あ る 。 演 劇 担 当 の 教 員
MontgomeryGregoryも ハ ー ス ト ン に 大 き な 影 響 を 与 え て い る と ハ ー ス ト ン の 研
究 家Hemenwayは 指 摘 す る 。4も う 一 つ 加 え な け れ ば な ら な い の は ワ シ ン ト ン
DCで 、 ハ ー レ ム に 呼 応 す る も う 一 つ の メ ッ カ を 作 っ たGeorgiaDouglas
Johnsonの 家 で 開 か れ て い た 文 学 討 論 会 に 、 参 加 して い た こ とで あ る 。5こ の よ う な環 境 下 で 、 『 ス タ イ ラス 』 誌 に最 初 の 短 編 が 掲 載 さ れ た の で あ る。 ヘ メ ン ウ エ イ は 、 次 ぎの よ う に述 べ て い る。
Whaポ̀JohnRedding"illustratesisthatevenasanapprentice,Zora
HurstonwasstrugglingtomakeliteratureoutoftheEatonvilleexperi‑
ence.Itwasheruniquesu煽ect,andshewasencouragedtomakeitthe
sourceofherart.Threeyearslater,whenLockerecommendedherto Johnson,heknewalreadythatshewouldbringunusualgiftstothis
HarlemRenaissancethatJohnsonwaspromoting.?
と、 述 べ て い る よ う に、 そ の 後 の 短 編 小 説 、 小 説 の ほ と ん どが 彼 女 の 生 れ た 、 フ ロ リ ダ、 中 で も、 特 に イ ー トン ヴ ィル に集 約 され て い る 。
2
黒 人 のJohnReddingは 、 母 親 も 認 め る ほ ど 奇 妙 な 子 供 で 、 空 想 的 で 、 昼 間 さ え 夢 想 に 耽 っ て い る 。 子 供 の 夢 、 男 の 夢 に 理 解 の あ る 父 親Alf艶dと 異 な り 、 母 親 のMattyは 、"1七'stoobadourboy'sgotaspelloǹim."sと 、 い つ も 不 平 を 漏 ら し て る 。 少 年 は 、 成 長 し て も 夢 を 見 続 け 、 地 平 の 果 て 、 川 の 遥 か な 先 に 行 き た い と の 願 望 が 、 よ り 一 層 強 く な る 。 普 通 の 子 供 に な り 、 村 で 働 く こ と を 願 う 母 親 は 、 彼 の 夢 を 理 解 す る こ と な く 、 絶 え ず 二 人 は 衝 突 す る 。
大 人 に な っ た ジ ョ ン に 、 思 わ ぬ 出 来 事 が 起 こ り、 近 所 の 娘StellaKantyと 結 婚 す る 。 暫 く す る と ジ ョ ン に 例 の 虫 が 起 こ り 、 村 を 離 れ 、 海 軍 に 入 隊 し た い と 漏
ら す 。 父 親 は 理 解 す る が 、 母 親 は も し 出 て 行 く気 な ら 、"Ahnevahwantsyou tuhcomebackheapnomo.EfAhwuslaidondecoolin'boad.Ahdoanwant
yuhstandin'ovehme,youngman.Doanevencomebackneahmahgrave,
一2一
youongratefUlwretch,"9と 激 し い 言 葉 を 浴 び せ る 。 『恩 知 ら ず の 卑 劣 漢 』 と の 母 親 の 言 葉 に 、 妻 の ス テ ラ も 同 調 し 、 実 家 に 帰 る と さ え 言 い 張 る 。 村 を 離 れ た い が 、 妻 を 捨 て き れ な い ジ ョ ン は 苦 界 に 沈 む 。
あ る 日 、 嵐 が や っ て く る と の 予 報 が あ り 、 建 設 中 の 橋 梁 を 、 嵐 の 来 る 前 に 完 成 さ せ る た め 、 人 夫 が 集 め ら れ 、 ジ ョ ン は そ れ に 参 加 す る 。 夜 中 に 、 風 が 強 く な り 、 大 雨 も 加 わ り 、 橋 が 流 さ れ 、 二 人 が 死 亡 、 多 く の 人 が 負 傷 を 負 う 。 だ が ジ ョ ン は 行 方 不 明 と な る 。 父 親 の 必 死 の 捜 索 後 、 材 木 の 上 に 乗 っ て 流 さ れ て い る ジ ョ ン の 遺 体 が 発 見 さ れ る 。 救 助 の 人 達 は 、 遺 体 を 収 容 し よ う と す る が 、 父 親 は 、 ジ ョ ン の 夢 を 実 現 さ せ る た め に 、 遺 体 の 収 容 を 中 止 さ せ 、 次 ぎ の よ う に 叫 ぶ 。"Youall stop!Leavemyboygoon....Hewantstuhgo.Ah'mhappỳcausedis
mawnin'mahboyisgoin'tuhsea,he'sgoin'tuhSea."to
ハ ー ス ト ン は 、 自 伝 に お い て 、 次 ぎ の よ う に 語 っ て い る 。
Iusedtotakeaseatontopofthegate‑postandwatchtheworldgo by.OnewaytoOlandoranpastmyhouse,sothecarriagesandcars wouldpassbeforeme.Themovementmademegladtoseeit.Often thewhitetravelerswouldhailme,butmoreoftenIhailedthem,and asked,"Don'tyouwantmetogoapieceofthewaywithyou?"11
引 用 した ハ ー ス トンの 言 葉 か ら判 断 す る と、ハ ー ス トン は、彼 女 の 最 初 の作 品 を、
彼 女 で は な く男 性 に置 き換 え、 父 親 と母 親 の役 割 を逆 転 させ て い る 。そ の 理 由 の 一 つ は 、 母 親 は彼 女 が9歳 の と き他 界 し、 推 測 だ が 、 当時 ま だ 別 の 女 性 と再 婚 し た 父 親 が 存 命 で あ っ た の か も しれ な い 。
Mamaexhortedherchildrenateveryopportunityto"jumpatde sun!"Wemightnotlandonthesun,butatleastwewouldgetoffthe
ground.Papadidnotfeelsohopeful.Letwellenoughalone.Itdidnot
dofbrNegroestohavetoomuchspirit.且ewasalwaysthreateningto
breakmineorkillmeintheattempt.Mymotherwasalwaysstanding betweenus.i2
こ の 状 況 か ら 判 断 し て 、 何 ら か の 理 由 で 、 状 況 そ の も の を 使 い 、 人 物 を 逆 転 さ せ た の で あ ろ う 。 さ ら に"JohnRedding...."は 、 彼 女 の 文 学 的 特 徴 と な る イ ー ト ン ヴ ィ ル 物 語 の 先 駆 と な り、 台 風 の 状 況 は 、 後 の 彼 女 を ア メ リ カ 文 学 の 不 滅 の 作 家 と す るTheirEyesWereWatchingGodに も 使 わ れ て い る こ と か ら も 、 彼 女 の 原 点 と な る 作 品 で あ る 。 後 の1926年 に 、 こ の 短 編 は 、Dpportunity誌 に 再 掲 載
さ れ て い る 。
3
"DrenchedinLight"(1924)は
、JonReddingの 女 性 板 、 言 い換 え る と、 彼 女 自 身 の 物 語 とな ろ う。IsisWattsは 、Olrandoへ 行 く道 と、Sanfbrdに 通 じる 道 の 交 差 す る とこ ろ に あ る、 祖 母Pottsの 家 で 生 活 して い る 。 祖 母 が 家 事 を して い る 問 、 家 の 前 で こ の 通 りの 行 き交 う人 を楽 し ませ る よ う に、 そ の場 に い る し、 そ の村 の 白人 、黒 人 を含 め て全 て の 人 か ら も楽 し まれ て い る 。祖 母 は何 時 も彼 女 に、
梯 子 に きち っ と座 り、 眺 め る よ う に と注 意 す る が 、 ア イ シス は そ こ に じっ と座 っ て い る こ とが で き な い 。 ア イ シス は 、 祖 母 が 縫 い物 を して い る 時 な ど、 引 きず る ロー ブ を着 、 ブ ル ー の ボ タ ンの つ い た ス リ ッパ ー を履 き、 ピ ン ク の 鼻 を輝 か せ て い る 白 馬 に跨 り、 地 平 の 果 て まで 疾 走 す る 自分 を演 じ る よ う な 空 想 的 な少 女 で あ る 。
裁 縫 中 に居 眠 りをす る祖 母 の 髭 を剃 刀 で 剃 ろ う と した 時 、 祖 母 が 気 付 き驚 きの 声 を あ げ る。 逃 げ る途 中 で ア イ シス は 、 マ ー チ ング バ ン ドに 出会 う。 彼 女 は、 こ の 日 の丸 太 転 が し とバ ー ベ キ ュ ー の 催 し、 さ らに は祖 母 か らの 罰 も忘 れ て 、 バ ン ドの ダ ンス を真 似 て 付 い て行 く。 途 中 で 自分 の み す ぼ ら し さ に気 付 き、 耳 の 後 ろ に雛 菊 をつ け 、 家 に と っ て返 して 、 祖 母 が買 っ た ば か りの テ ー ブ ル ク ロ ス を 身 に 纏 い 、 バ ン ドを追 い か け 人 気 者 と な る 。
一4一
バ ン ドの 行 進 が 終 わ る と 、 自 分 の し た 事 、 祖 母 か ら の 罰 を 思 い だ し 、 泣 き な が ら ク リ ー ク に 入 り 自 殺 し よ う と 思 っ た り も す る 。 ク リ ー ク を 見 て い る と 、 何 も か も 忘 れ て 、 小 さ な 鰐 や 鮭 に 水 を 掛 け 、 大 喜 び で 歌 を 歌 う 。 そ の 時 、 水 際 に 自 動 車 が 近 づ き 、 ア イ シ ス は 車 の 女 性 に 、 自 殺 を 考 え た こ と 、 地 の 果 て に 行 く 彼 女 の 夢 を 語 る 。 話 を 聞 い た 女 性 は ア イ シ ス に よ り 一 層 引 き 付 け ら れ る 。
そ の 女 性 は ア イ シ ス の 祖 母 の 家 を 訪 れ 、 ア イ シ ス を ホ テ ル に 連 れ て 行 き 、 ダ ン ス を さ せ た い と 申 し 入 れ 、 テ ー ブ ル ク ロ ス 代 と し て 、5ド ル を 支 払 う 。 ア イ シ ス を 養 女 に し た い と 考 え て い る そ の 女 性 は 、IwantbrightnessandthisIsisisjoy
itsel£whyshe'sdrenchedinlight!"13と 語 る 。 ア イ シ ス は 車 に 乗 れ る 事 、 ダ ン ス が で き る こ と で 大 喜 び で あ る 。 女 性 は 車 中 で 、"Iwantalittle,ofhersun‑
shinetosoakintomysoul.Ineedit."14と 語 り 、 物 語 は 終 わ る 。
既 に 引 用 し た 「門 柱 め 天 辺 に 座 り … … 通 りす ぎ る 世 界 を 眺 め … … オ ー ラ ン ドへ の 道 が 家 の 前 に 通 り … … 白 人 の 旅 行 者 が 私 を 呼 び 掛 け る 。」 は 、 ハ ー ス ト ン の 自 伝 に も 見 ら れ る よ う に 、 彼 女 の 体 験 そ の も の で あ る 。 祖 母 に と っ て ア イ シ ス は 、
"Mygrandmotherworriedaboutmyforwardwaysagreatdead
....tohermy brazennesswasunthinkable."15で あ り 、 ハ ー ス ト ン も 同 様 に 、 母 親 の 死 後 は 、
祖 母 を 悩 ま し 、 祖 母 に 依 存 し て い た 。
MyjoiningTheStylusinfluencedmylatermoves.Onaccountofa
shortstorywhichIwroteforTheStylus.CharlesS.Johnson,whowas
justthenfoundingOpportunityMagazine,wrotetomeformaterial:He explainedthathewaswritingtoalloftheNegrocollegeswiththeidea
ofintroducingnewwritersandnewmaterialtothepublic.Isenton DrenchedinLight(Sic.andhepublishedit.Later,hepublishedmy
secondstorySpunk織 ω.且ewrotemeakindletterandsaidsome‑
thingaboutNew「York.So,beginningtofeeltheurgetowri七e,Iwan七ed
tobeinNewYork.16
第1作 を 、 ハ ワ ー ド大 学 の 文 芸 雑 誌 『ス タ イ ラ ス 』 に 掲 載 し た 事 が 、 チ ャ ー ル ス ・S・ ジ ョ ン ソ ン の 目 に 留 り 、 第2作 の"DrenchedinLight"が 、1923年 に 発 刊 さ れ た ば か り の(?pportunity:AJournalafNegroLifeで の 掲 載 と な り、 さ ら
に は 、 所 持 金 は 僅 か1ド ル50セ ン ト で あ っ た が 、 ニ ュ ー 一 ヨ.̲̲.ク の67丁 目 の ア パ ー ト を 振 出 し に 、 ニ ュ ー ヨ ー ク で の 活 躍 が 始 ま る 。
4
"Spunk"(1925)は
、 オ ポ チ ュ ニ テ ィー 誌 の3号(6月)に 掲 載 され る と共 に 、 同年NewNegroの 運 動 の 原 点 と な る、AlainLocke編 集 のTheNewNegroに も 収 め られ て い る。JoeKantyは 妻 をSpunkBanksに 奪 わ れ る。 町 の 人 々 は 、 ジ ョー が 臆 病 だ か ら と言 う もの もあ っ た が 、 ス パ ン クが 強 引 に ジ ョー の妻 を奪 っ た と噂 す る もの もあ っ た。妻 を奪 わ れ た ジ ョー は ス パ ン ク の居 場 所 を知 りな が ら も、
空 気 銃 と剃 刀 を持 ち 店 に 訪 れ て は ス パ ン クの 居 場 所 を 聞 き 出 し、 あ た か も妻 を取 り返 す 振 りを装 う。
そ の 後 ジ ョー は 店 に も姿 を 現 さず 、店 に 集 ま る男 達 は、藪 か ら銃 声 を 聞 い た 後 、 ス パ ン ク が 腕 を組 み 、レナ とwに 怯 え る よ うな 様 子 で 藪 か ら 出 て きた と噂 した。
ス パ ン ク は 裁 判 に掛 け られ るが 、 「ジ ョー が 背 後 か ら殺 そ う と した の で 、 銃 殺 し た 」 と の ス パ ン ク の 証 言 を採 用 し、 正 当 防衛 が 認 め られ 無 罪 と な る。 ス パ ン ク は 製 材 所 で働 い て い た が 、 「ノ コギ リが ぐ らつ く」 とか 、 「 誰 か が 後 ろ か ら押 す 」 と 罵 り、 最 初 は不 吉 な 黒 猫 で あ っ た が 、 段 々 見 え な い も の の恐 怖 を募 らせ て 行 く。
ス パ ン クが 荒 れ た 翌 日、 男 達 は異 常 な 雰 囲 気 で 集 ま っ て くる 。 ス パ ン ク の 葬 儀 の た め で 、彼 は材 木 の 運 び 台 の 上 に急 に倒 れ 、ノ コ ギ リに巻 き込 まれ た の で あ る。
そ の 光 景 は あ ま り も に恐 ろ し く、 ス パ ン ク は死 の 間 際 に、"Hepushedme,̀Lige
一 七hedir七yhoundpushedmeintheback!"17と 叫 び、 息 を す る 毎 に 血 を 吐 き な が ら 死 ん で い っ た と 、 そ の 場 に い 合 わ せ た 者 は 語 っ た 。 男 達 は 「ジ ョ.一が や っ た ん だ 」 と語 り合 っ た 。 葬 儀 に は村 人 全 員 が 集 ま り、 そ の 中 に ジ ョー の 父 親 の 姿 が 見 られ た が 、 彼 は棺 に は近 寄 らず 、 遠 くか ら勝 ち誇 っ た よ う な 目付 きで 眺 め て
一6一
い た 。 女 達 は喜 ん で 集 ま り焼 肉 を食 べ 、 男 達 は 「ル ナ の 次 ぎ の 男 は 誰 に な る か 」 と下 品 な推 測 を しな が ら ウ イ ス キ ー を飲 ん で い る。
「ス パ ン ク」 を 「 血 気 」 と訳 して い る 本 もみ 受 け られ るが 、 確 か に単 語 のspunk に は 「勇 気 」、 「血 気 」 の 意 味 が あ る が 、 考 え過 ぎ の よ う な 気 が す る 。Spunk Banksが あ る 意 味 で は 主 人 公 、 で あ る こ とか ら考 え て 「ス パ ン ク」 との 訳 の 方 が 無 難 で あ ろ う。 多 分 こ の小 説 の ネ タ を 、 ハ ー ス トンは 、 彼 女 の 自伝 に も明 らか
な よ う に ジ ョ ン ・ク ラー クの 店 で 仕 入 れ た に違 い な い 。
IknowthatJoeClarke's.storewastheheartandspringofthe town...For.me,thestoreporchwasthemostinterestingplacethatI couldthinkof.Iwasnotallowedtositaroundthere,naturally.But,I couJ.danddiddragmyfeetgoingandout,wheneverrwassenttherefor something,toallowwhateverwasbeingsaidtohanginmyear.Iwould hearanoccasionalscrapofgossipinwhattomewasadultdoubletalk,
butwhichTunderstoodattimes.18
ジ ョ ー が 行 く 店 、 村 人 が 集 ま る 店 、 そ れ が ジ ョ ー ・ ク ラ ー ク の 店 で あ り 、 そ こ に 製 材 所 の 人 間 も 集 ま っ て い た に 違 い な い 。 自 伝 で も 明 ら か な よ う に 、 色 々 な 法 螺 話 を 聞 く の が 好 き な ハ ー ス ト ン は 、 そ れ を 空 想 で 膨 ら ま せ た と も 考 え ら れ る 。 法 螺 話 の 中 の 民 話 か ら 取 ら れ た 教 訓 的 物 語 で あ っ た か も し れ な い 。 ハ ー ス ト ン の 小 説TheirEyes.WereWatchingGodに もsawmillcampと かwhere'Sdecloset
sawmill?19が 使 わ れ て い る こ と か ら 、 彼 女 の 子 供 の 頃 か ら 親 し み の あ る 場 所 で あ っ た に 違 い な い 。 「血 気 」 の 訳 に 苦 言 を 呈 す る も う 一 つ の 理 由 は 、 村 人 が 、
"AhreckonJoecomebacktodarehimtomarryLena
;ortocomeoutan'fight
̲.Joewusabravermantha=nSpunk."20と 語 り、 結 末 と し て 見 え な い 力 が 、 別 の 意 味 で は 主 人 公 で あ り、 あ る い は 、 ジ ョ ー の 霊 に よ っ て 、 ひ ょ っ と す れ ば 、 父 親 の 復 讐 に よ っ て ス パ ン ク が 滅 ば さ れ た か も し れ な い か ら で あ る 。Hemenway
は 、 次 ぎ の よ う に 語 っ て い る 。
̀̀Spunk"explores七hesupernaturalbelie」FScharacteristicofblack
folklife.SetinanunnamedvillagethatisobviouslyEatonville,the
storyisdramaticallystructuredSOtha七 七hevillagestoreoccupiesthe setandallactiontakesplaceoffstage.Thestore'sloaferstellthetale,
andtheybecomeboth‑chorusandacatalystfortheaction.21
こ の 短 編 は 、 ハ ー ス ト ン の イ ー ト ン ヴ ィ ル を 中 心 と す る 民 話 と 共 に 、 後 の 小 説 や ド ラ マ 制 作 の 大 き な 基 礎 と な っ て い る 。RobertABoneが 、"̀Spunk'display somethingofthepowerthatisgeneratedherbestfiction."22と 高 く 評 価 し て い る の も 頷 け る 作 品 で あ る 。
5
"Mag=noliaFlower"は
、1925年7月Spokesmanに 掲 載 さ れ た 。 仔 情 詩 的 メ ル ヘ ン物 語 の この 短 編 は、St.John川 の 支 流 に 、若 者 を象 徴 す る小 川 が 流 れ 、 花 や 木 に 囁 き、 つ い に は本 流 と合 流 す る物 語 で あ る 。
セ ン ト ・ジ ョ ン川 の 支 流TheSavannahのBentlyは 大 き く、 黒 く、 強 くな っ た 。 彼 はチ ェ ロ キ ー の 娘SwiftDeerと 結 婚 しマ グ ノ リ ア ・フ ラ ワ ー と呼 ぶ 娘 を 生 む。 だ が 元 奴 隷 の ベ ン トリー の心 は 、 マ グ ノ リア ・フ ラ ワー 以 外 に は鉄 の よ う な 心 を持 ち 、 母 の ス イ フ ト ・デ ィ ア ー も以 前 の よ う に は ス イ フ トで は な くな る 。 ベ ン トリー は、 以 前 の 圧 迫 者 に少 しで も似 て い る もの は全 て 嫌 悪 し、 彼 の 召 使 に
も黒 い か 、 チ ェ ロ キ ー に 固 執 した。
マ グ ノ リ ア は17歳 で美 し く、 ベ ン ト リー の お 気 に 入 りで 、 彼 女 の 結 婚 相 手 を 考 え る よ う に な る。 ベ ン トリー は、 黒 人 の た め に で は な く、 娘 に教 養 を付 け させ る た め に 学 校 を建 設 。 マ グ ノ リア は 学 校 に通 い 始 め て2週 間 も経 た な い う ち に 、 白 人 の教 師 ジ ョ ン と相 思 相 愛 と な る 。 男 は勇 敢 に もベ ン ト リー に結 婚 の 許 し を求 め に行 く。 だ が ベ ン ト リー の 激 しい 怒 りに触 れ 、 捕 ら え られ 裏 座 敷 に 閉 じ込 め ら れ る。 マ グ ノ リア は、 彼 女 を慕 うハ ム の手 助 け で 、 父 か ら秘 密 の 裏 座 敷 の鍵 を盗
̲8一
み 出 し、 ジ ョ ン、 マ グ ノ リ ア、 ハ ム は逃 亡 す る。
父 も母 も他 界 し、 あ の 時 か ら47年 の 歳 月 が 過 ぎ、 か っ て ベ ン トリー の 住 ん で い た 立 派 で 堅 固 な お屋 敷 も朽 ち果 て 、 そ こ に は 白 人 が 住 み つ き町 を作 り、 人 々 の 心 か らマ グ ノ リア の 思 い 出 も消 え去 っ た 頃 、 ジ ョ ン とマ グ ノ リア は、 そ の場 所 を 訪 れ 、 自分 た ち の 花 を咲 か せ る 木 を見 つ け 出 す 。 二 人 は3本 の綜 欄 が 一 塊 に な っ て い る幹 で 抱 き合 う。
マ グ ノ リア は 、 北 米 で よ く見 か け る木 で 、 日本 で は 「 木 蓮 」 と呼 ば れ て い る 。 ニ ュ ー ヨー ク に あ る コ 「 ロ ン ビ ア大 学 の ブ ロー ドウ ェ イ の植 込 み 、RiversidePark やCentralPark、 少 し離 れ た ブ ラ ッ シ ング の 家 々 に も良 く見 うけ られ る。 ハ ー ス トン文 学 の特 色 の 一 つ は 、彼 女 が 生 活 し た イ ー トンヴ ィ ル の 色 々 な 草 花 、 植 物 が 登 場 す る こ とで 、23ハ ー ス トン は、 自伝 の 中 で 自分 の住 ん で い た 所 を、 次 ぎの よ う に述 べ て い る。
Welivedonabigpieceofgroundwithtwobigchinaberrytreesshading
thefrontgateandCapejasminebusheswighhundredsofbloomsoneither sideofwalks....WhenIgottoNewYorkandfoundthatthepeoplecalled
themgardenias,andthattheflowerscostadollareach,Iwasimpressed....
Therewereplentyoforange,grapefruit,tangerine,guavas,andother
fruitsinouryard.24(太 字 筆 者)
そ の 外 、 ム ク ロ ジ の 木 、 瓢 箪 の 蔓 、 松 、 ラ イ ム 、 石 榴 、 椰 子 、 等 々25が 自伝 の 中 に登 場 し、 多 分 これ らは、 ハ ー ス トンの植 物 へ の 愛 着 を示 して い る 。
ニ ュー ヨ ー クで 、 ハ ー ス トンの 通 っ たバ ー ナ ー ド ・カ レ ッ ジ に もマ グ ノ リ ア が あ っ た よ う な気 が す るが 、ハ.̲ス トンの 時代 に あ っ た か ど うか は 、定 か で は な い 。 だ が 既 に述 べ た よ う に ニ ュ ー ヨー ク で よ く見 か け る 木 で、 当 然 な が らハ ー ス トン も し ば し ば そ の 木 の 花 を み て 、故 郷 の マ グ ノ リ ア を 思 い だ し た 事 が 想 像 で き る し 、 彼 女 の 小 説 『 彼 等 の 目は 神 を見 て い た 』 に も、"magnoliabloom"26と 書 か れ て い
る こ とか ら も彼 女 に とっ て 印象 の深 い 花 で あ っ た ろ う。
こ の短 編 の 舞 台 とな る セ ン ト ・ジ ョ ン川 は 、 フ ロ リ ダ州 の 北 端 で ジ ョー ジ ア 州 に近 い と こ ろ に あ る。 ジ ョー ジ ア か らサ ウス ・キ ャ ロ ラ イ ナ に住 ん で い た チ ェ ロ キ ー ・イ ン デ ィ ア ン は 、1800年 代 か ら、 強 制 移 住 法 の発 布 さ れ る1830年 ご ろ ま で に は、 移 住 す る必 要 の な い ほ ど進 歩 し、 製 粉 所 、 学 校 、 耕 作 の 行 き届 い た 畑 が 沢 山 あ り、1820年 の 終 わ り頃 ま で に は 、 チ ェ ロ キ ー 語 を ア ル フ ァベ ッ ト化 し、
新 聞 さ え 出 版 して い た 。 そ の こ と は、 当 然 な が ら白 人 の 反 感 を買 う こ と とな り、
さ らに イ ンデ ィア ンの居 住 地 か ら金 鉱 が 発 見 さ れ、 イ ンデ ィ ア ンの 運 命 を決 定 的 な もの に した 。 チ ェ ロ キ ー の 住 ん で い た ジ ョー ジ ア とサ ウ ス ・キ ャ ロ ラ イ ナ 州 境 に は 、 サ ヴ ァナ とい う地 名 と川 が あ るが 、 セ ン ト ・ジ ョン川 の 支 流 に サ ヴ ァナ川 の 名 は、 か な り大 きな 地 図 にお い て も確 認 さ れ な い 。
こ こ で の 、 イ ン デ ィ ア ン と 黒 人 の 結 び つ き は 、1800年 ご ろ フ ロ リ ダ の Evergrades(現 在 のTheEvergradesNataionalPark、 フ ロ リ ダ半 島 の 南 端 の 大 湿 地 帯)に は 、 セ ミ ノ ー ル ・イ ンデ ィ ア ン27が 生 活 し、セ ミ ノ ー ル は黒 人 奴 隷 を 有 し、 後 に文 明 五 部 族 と呼 ば れ た 。 これ らの 黒 人 は、 ア ン ドリ ュ ー ・ジ ャ ク ソ ン 大 統 領 の 下 、 イ ンデ ィ ア ンの 保 護 を打 ち 切 ろ う とす る圧 迫 勢 力 と 闘 っ た 。1835 年 、 条 約 を結 び移 住 した チ エ ロ キ ー を支 援 した の が セ ミノ ー ル ・イ ンデ ィ ア ンの
下 に い た 黒 人 で あ っ た と言 わ れ て い る 。 こ の 意 味 で 、 「マ グ ノ リ ア ・フ ラ ワ ー 」 は 、 単 な る メ ル ヘ ン物 語 で は な く、 フ ロ リ ダ並 び に ジ ョ ジ ア 州 の1800年 代 の 歴 史 的 背 景 が 混 交 して 描 き出 され た短 編 で あ る 。
6
1926年 に 入 る と ・ ハ ー ス ト ン は 次 ぎ か ら 次 ぎ と 短 編 を 発 表 す る 。"Mu七tsy"・
"PossumorPig"
、"EatonvilleAnthology"、"Sweat"と 、 そ の 中 で 、"Muttsy"
は 、 ハ ー ス ト ン と し て は 珍 し く 、 バ ー 嗣 レ ム を 舞 台 に し て い る 。 だ が 主 人 公 Muttsyが 愛 す る 女 性PinkeeJonesは 、 フ ー ロ リ ダ の イ ー ト ン ヴ ィ ル 出 身 で あ る 。 マ ッ ツ ィ ー は 、 皆 が 注 目 す る ギ ャ ン ブ ラ ー で あ り 、 彼 が よ く 通 うMaTurnerの
店 に 、 南 部 か ら ピ ン キ ー が 訪 れ 、 そ の 安 宿 に 宿 泊 す る 。 一 目 ぼ れ を し た マ ッ ツ ィ
一10一
一 は 、 ピ ン キ ー の 宿 賃 を 払 い 、 さ ら に ギ ャ ン ブ ル で 稼 ぎ ダ イ ヤ モ ン ド を プ レ ゼ ン トす る 。 ピ ン キ ー は 酒 臭 い 、 ハ ー レ ム の ギ ャ ン ブ ラ ー が 嫌 い で 、 自 分 で 仕 事 を 探 そ う と す る が 、 不 慣 れ な ハ ー レ ム で は 、 術 は な く 日 毎 に 不 安 が 増 大 す る 。
あ る 日 、 ピ ン キ ー は マ ー の 店 か ら 飛 び 出 し 行 方 を く ら ま す 。 そ れ を 知 っ た マ ッ ツ ィ ー は 、 落 胆 す る 。 真 面 目 な 人 間 は 、 ギ ャ ン ブ ル が 嫌 い で あ る こ と を 知 ら さ れ た マ ッ ツ ィ ー は 、 ギ ャ ン ブ ル を 止 め 、 荷 揚 げ 人 足 の 監 督 と な る 。 毎 夜 、 マ ー の 店 に ピ ン キ ー が 帰 っ て い る か ど う か を 確 か め に や っ て 来 る が 空 し い 。2週 間 後 、 彼 は 彼 女 に135町 目 で 出 合 い 、 彼 女 の 持 っ て い る 雇 用 票 を 破 り 捨 て る 。 ピ ン キ.̲̲.
と 結 婚 し た 彼 は 、 友 達 の 誘 惑 に も 負 け ず ギ ャ ン ブ ル を 断 っ て い る が 、 ピ ン キ ー に 毛 皮 の コ ー ト を 買 っ て や り た く て 、 サ イ コ ロ を 振 る 。
"Possum280rPig"は
、 農 園 か ら よ く小 さ い 豚 が 盗 ま れ る あ る 夜 、 主 人 が 黒 人 奴 隷 のJohnの 小 屋 を 訪 れ る 、 そ の 時 ジ ョ ン は 鍋 料 理 を 食 べ て い る 。 そ の 料 理 を 主 人 が 所 望 す る と 、 ジ ョ ン は 主 人 に 、 お 屋 敷 で 立 派 な 料 理 を 食 べ て い る 主 人 に 、 ポ サ ム の 料 理 は 出 せ な い と 断 る 。 だ が 鞭 を 巧 み に 使 う 主 人 に 終 に 屈 伏 し 、 ジ ョ ン は 主 人 に 鍋 料 理 を 出 す こ と に す る 。 諦 め 顔 で 、 鍋 に ス プ ー ン を 入 れ な が ら 、 ジ ョ
ン は 次 ぎ の 様 に 語 る 。"Ahputdesheahcraitterinheapapossum,‑ifitco皿es
outapig,̀tain'tmahfault."29こ れ はPuttin'onOleMassa「 主 人 に 責 任 を 負 わ せ る 」 も っ と 平 た く 言 え ば 「主 人 を や り 込 め る 」 と い う 、slavenarrativeに よ く 見 う け ら れ る 、 黒 人 特 有 の ユ ー モ アwで あ る 。
"TheEa七 〇nvilleAnthology"は
、 後 のMulesandMen(1935)30と 同 様 、14の 民 話 を 含 む 短 い 短 編 で 、1、 ・2紹 介 す る と 、"ThePleadingWoman"で は 、Mrs.
TonyRobertsは 何 で も 欲 し が り 、 夫 も ま た 与 え て き た 。 そ れ で も 満 足 で き な い 夫 人 は 、 次 ぎ か ら 次 ぎ へ と 他 人 に 家 ま で 伺 い 、"Lavedknowsmean'mah
chillenisSoHongry!.̲Tonydon'tfee‑ee‑eee‑edme!"31と 物 乞 い を す る 。 あ る 日 、Mrs.Piersonが 豆 を 摘 ん で い る と 、 例 の ご と く 、 そ の 婦 人 が 現 れ 、 豆 を 懇 願 し ま す 。 業 を 煮 や し た ピ ア ソ ン 夫 人 は 、 彼 女 の 家 の 地 代 を 値 上 げ し ま す 。 そ の 後 彼 女 の 物 乞 い は 止 ま り ま す 。
"TurpentineL
,ove"に お い て 、JimMerchantは 、 ユ ー モ ア に 富 み 、 何 時 も 歯
の 抜 け落 ち た 女 房 と一・ 緒 に仲 良 く暮 ら して い る。 ジ ム は彼 女 に一 目ぼ れ を し、 最 初 に あ っ た 時 、彼 女 は 、何 度 も発 作 を起 した 。そ れ で も彼 の恋 い は 冷 め な か っ た 。
あ る 日、 彼 の 前 で彼 女 は発 作 を起 こ し、 発 作 を止 め る た め に 、 彼 女 の 母 親 はtur‑
pentine(テ レ ピ ン油)を 与 え よ う と し た 時 、 誤 っ て彼 女 の 目 に溢 して し ま う。 怪 我 の 功 名 、 そ れ 以 来 、 彼 女 は2度 と発 作 を起 さず 、 二 人 は結 婚 し、 ユ ー モ ア で あ
り続 け て い る 。
こ の ア ンソ ロ ジ ー に は、MulesandMen(1935)やTheir、dyesWereWatching
God(1937)に 関 わ る 事 、 あ る い は物 語 りそ の も の が 挿 入 さ れ て い る。 こ こで の 民 話 は 、1927年2月 の 第1回 の フ ロ リ ダへ の 民 話 収 集 、 同 年12月 か らの 第2回 民 話 収 集 以 前 に 、 ハ ー ス トンの 心 の 中 に 民 話 が 浸 透 して た こ と を示 して い る。 パ ー テ ィー で も彼 女 の民 話 が 大 き な武 器 で あ っ た よ うで あ る。 こ の 事 に関 連 して ヘ メ ン ウ ェ イ は 次 ぎの 様 に述 べ て い る。
"M
uchofHurston'spersonalsuccesswasbuiltaroundherstory‑‑
telling,whichmoreoftenthatnotemphasizedtheEatonvillemilieu.
Shecouldbecomealivingrepresentativeofthesouthernfolkidiom.
Althoughhedidnotmeetheruntillater,SteringSrownremembers
that"whenZorawasthereshewastheparty.".AnnaBontemptsaid,"ln
anygroupshewasthecenterofattention.Ydon'tknowwhethershe wastryingto,but....shesomehowdrewattention....Almostbeforeyou
㎞ewit,shehadgottenintoastory.a2(イ タ リ ッ ク ・ 筆 者)
パ ー テ ィー の 中心 はハ ー ス トンの 民 話 、 あ る い は民 話 的 語 りに あ り、 民 話 研 究 の 第0人 者 で も あ る ブ ラ ウ ン、slavenarrativeの 収 集 家 で も あ る ボ ン タ ンの 言 葉 も彼 女 の ユ ニ ー ク さ を認 め て い る。 こ の短 編 に関 し て は 、 結 論 の と こ ろ で さ ら に 述 べ る が 、 ヘ メ ン ウ ェ イ の 言 葉 は 、 ハ ー ス トン 文 学 の 文 学 の 特 色 を よ く表 し て い
る。
一一一12一
̀̀TheEa七 〇nvilleAnthology"is
,final.1.y,hardlyfictionatalLItispure ZoraNealeHurston:partfiction,partfolklore,partbiography,alltold
withgreateconomy,aneyeforauthenticdetail,andaperfectearfor
dialect.33
「部 分 的 に フ ィ ク シ ョ ン」、「 部 分 的 に民 話 」、「部 分 的 に伝 記 」 こ そ が 、ハ ー ス トン 文 学 の特 色 で あ り、 南 部 の イ デ ィ オ ム を使 う こ と に よ り、 ハ ー ス トン の独 特 の 世 界 を 作 り上 げ て い る 。 こ の ア ン ソ ロ ジ ー は 、そ の 世 界 完 成 へ の 試 金 石 と言 え よ
う。
NOTES
1.拙 著 「ハ ー レ ム ・ル ネ サ ン ス 小 説(5):RudolphFisherとWallaceThurman」
① 、② 、 創 価 大 学 『英 語 英 文 学 研 究 』41、42号 合 併 号 。1998年 参 照 。
2拙 著 「ハ ー レ ム ・ル ネ サ ン ス 小 説(8):ZoraNaeleHurs七 〇n」 ① 、 ② 、 同 上 46、47号 参 照
3『 ス タ イ ラ ス 』 は 、 ハ ワ ー ド 大 学 内 の 文 芸 誌 で 、 当 時 多 分 ガ リ 版 印 刷 で あ っ た た め かstylUS[鉄 筆]と 命 名 さ れ て い る 。 後 に オ ポ チ ュ ニ テ ィ 誌 に 転 載 。 4RobertE.Hemenway,ZoraNealeHurston:ALiteraryBiography,
UniversityofIllinois'sPress,Chicago,1980,pp.19‑20.
5拙 著 「ハ ー レ ム ・ル ネ サ ン ス 詩(5):も う 一 つ の メ ッ カ とSteringBrown」 、 創 価 大 学 総 合 文 化 部 、 『一 般 教 育 部 論 集 』26号pp.31‑49参 照 。
6CharlesS.Johnson(1893‑1956)教 育 者 。1921年 、NationalUrbanLeague
り
に 関 わ り 、1926年 オ ポ チ ュ ニ テ ィ 誌 を 創 設 。 ハ ー レ ム ・ ル ネ サ ン ス の 世 話 役 の 一 人 で あ る 。 ハ ー ス ト ン に よ れ ば 、 「人 が 良 す ぎ る た め に ア ー レ イ ン ・ ロ ッ
ク に 手 柄 を 取 ら れ て い る 。」1928年 に オ ポ チ ュ ニ テ ィ 誌 を 去 り 、 フ ィ ス ク 大 学 の 社 会 学 の 教 授 、 そ の 後 同 大 学 の 学 長 と な っ て い る 。
70p.cit.,且emenwaypp.19‑20.
8Hurston,TheComx)leteStories,HarperPerennial,NewYbrk,1996,p.1.
91bid.,p.9.
101bid.,p.16.
11且urston,DustTrucksonaRoad,HarperPerennial,N.Y1991,pp.33‑34.
121bid.,p.13.
13】 ヨLurston,TheCompleteStories,op.cit.,p.25.、
141bid.,
15Hurston,DustTrucksonaRoad,op,cit.,p.34 16Ybid.,p.121.
17Hurston,TheCompleteStories,op.cit.,p.31.
18Hurston,DustTruckonawoad,op.ci.t.,pp.45‑46.
19Hurston,TheirEyesWereWatchingGod,FawcettPublications,Conn., 1965,pp.35‑36.
20且urston,TheCompleteStories,op.cit.,p.30.
21Heエnenway,or.cit.,p.41..,
22RobertA.Bone,DownHome:aHistoryofAfro‑AmericanShortFiction fromItsBeginningtotheE「ndoftheHarlemRenaissance,C.PPutnam's Sons,N.Y.1975,pp.144‑45.
23拙 著 、 「ハ ー レ ム ・ル ネ サ ン ス 小 説(8)① 、② 」op,cit.
24Hurston,DustTrucksonaRoad,op,cit.,p.11.
251bid.,p.7,p.21,p.36,p.38etc.
26Hurston.,TheirEyesWereWatchingGod,op.cit.,p.61.
27セ ミ ノ ー ル は 、 ク リ ー ク ・ イ ン デ ィ ア ン 語 で はS3manolで 、 分 離 員 、 脱 党 者 を 意 味 し 、 ジ ョ ー ジ ア 州 と ア ラ バ マ 州 境 に 流 れ るChattahoochee川 に あ る セ ミ ノ ー ル 湖 及 び セ ミ ノ ー ル と い う 土 地 か ら 、1762‑1768頃 ま で に フ ロ リ ダ の 南 端 エ バ ー グ レ イ ド に 移 住 し た 。1817‑1818年 の 第 一 次SeminoleWar
に お い て 、 イ ン デ ィ ア ン 殺 し で 名 高 い 後 の 大 統 領 ア ン ド リ ュ ー ・ ジ ャ ク ソ ン に 制 圧 さ れ 、1830年 、 イ ン デ ィ ア ン 強 制 移 住 法 の 制 定 と 共 に 、1835年 か ら 1842年 に か け て 第 二 次 セ ミ ノ ー ル 戦 争 を 起 し 、 徹 底 的 に 職 滅 さ れ た 。 イ ン デ ィ ア ン と ア メ リ カ 合 衆 国 の 闘 い の 中 で 最 も 激 し い 戦 い で あ っ た と 言 わ れ て い る 。 強 制 移 住 後 、 文 明5部 族 の 一 つ に そ の 名 を 連 ね て い る 。
28possumあ る い はopossumで オ ポ サ ム 科 で 樹 上 ま た は 水 生 の 有 袋 類 の 総 称 。 二 十 日 鼠 く ら い の 大 き さ で 、 夜 行 性 。 キ タ オ ポ サ ム 、 マ ウ ス オ ポ サ ム 、 フ ク ロ ヤ マ ネ 、 フ ク ロ ミ ツ ス イ(蜜 を 吸 う 長 い 舌 を 持 っ て い る)。 死 ん だ 振 り を す る の が 上 手 。
29Hurston,.TheCompleteStories,op.cit.,p.58.
一14一
01⊥2QOQJQUりOQU