• 検索結果がありません。

駒澤大学佛教学部論集 13 021中田 直道「論理の灯における知識根拠の数にかんする議論 : 梵文和訳と校訂」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "駒澤大学佛教学部論集 13 021中田 直道「論理の灯における知識根拠の数にかんする議論 : 梵文和訳と校訂」"

Copied!
14
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Komazawa University

Kom 三1z三1w三1 Umversrty

駒澤大學 佛教學 部 論集

 

13

 

昭和

57

10

識 根 拠

か ん

議 論

 

梵文

和 訳

校 訂

Japanese

 

translation

 

of

‘‘

The

 

Yuktidipika

Prof

. 

Dr

. 

R

. 

C

. 

Pandeya

s

 

ed

. 

from

 

p

31

1

7

to

 

P

34

1

26

 

and

 

Collation

 

of

 

the

 

text

 

  直  

 

(敵者が)い う。 一

る い は 三 い い) あ る は多 数で ない とい うよ うな こ うい うこ とが ど う して 理 解され ようか ?

  答

えて い 。 一 一 の 知

識根

拠 が 成 立 してい る か ら。 一 切の知識 根

が とは こ れ ら一切の 知 識

とい うこ とである

。 ‘ 成立 し てい るこ と’

siddhatva

とは, 成立 で ‘ ある こ と’ (

bhava

で ある。 一 知 識

立 し うの が一

の 知

識根拠

が成 立 して い る

sarvapramanasiddhatva

とい うこ とで ある。 成立 して い る とは

含 され て い る とい う意味である。 それ ゆ えに 、 一

の 知識 根拠 が 成 立 して い る か ら (とい の で ある。 その 三 種の 知

識根

拠の

に とい うの が補わ れるべ き語 他 (派 )

さ れ た 知 識

は こ の

識 根

包 含 されて い るか ら。 い わ れて い る限りの もの (知 識 根 拠 ) が こ の よ に い わ れて い る一 一

拠が (三 種の 知 識 根

含 されて) 成立 し て い るか ら と。 ある い は ま た、 一 知 識 根 拠立 して い る とい うの は 一切の 知 識

拠に た い し て成立 して い る とい こ とで ある。 於 格の語

り siddha , §u§

ka

, 

pakva

, 

bandha

とい う

が その あとに くるな らば、

成語に な る。 例 え ば

Salhka

§

yasiddha

, 

Pataliputrasiddha

rSa

ka6ya

で成 立

し て い る 」

rPataliputra

で 成立 して い る 」) の ご とし とい うの が その意 味で あ る。 一 切の 知 識 根拠に たい し て

立 し て い る。 そ れの ゆ えに

すな わ ち )一

の       o o o 知 識 根拠に たい し て成 立 し て い る か ら。 ‘ い か な る 三種の 知識

拠 が’ とい うの が       o o 補わ れるべ き語

289

(2)

『論理の灯に お ける知識根拠の数に かんする論』 (中 田) (

25

 

さ らに、 三種の 知 識 根拠はい かな る形 相をそなえて成 立 して い るの か

 

えて い い に 差 異るか ら。 さ らに また、 こ の 三種 (の 知 識 根拠 と は) 別である (と他 派で考え られ てい る) とこ ろの もの は次の よ うに (三 種の

識 根

拠 とは異な らない こ とを知 らし め よ う。

 

者は) い う。 その 三

の 知 識根 拠 とは 何で あるの か

  答え て い

 

直 接 知 覚 と比 量 と信 頼 すべ き もの の こ とぽ とで ある と。

 

そ こ で 、 直 接 知 覚 とは、 知 覚され る

象へ 感

の 働 きが 達 する 〔こ とで

とこ ろの 確

の 作 用で ある。 比 量 とは 不相 離 な る二 つ の もの の 一

直接

覚に よ っ て 認識 して , そ れに もとつい て結 合 を

する他

の もの に つ い て

明が存 する とこ ろ の の で ある。 信 頼 すべ き もの の

え とは ,

知識 根

拠 とな っ て い る もの に よ り生 じ られ る

全に経

を こ え た対

に か ん

る 決 定である とこ の よ うに

の みの 〔定 義 〕があるが, し か し, 自在黒 師は根 本 的な定 義を 自か ら 〔独 自に〕の べ るで あ ろ う。

すな わ ち,)直 接 知 覚 とは対

に か ん する確 認の

用で ある等 々。

 

(敵者は)い 一 一(知 識 根 拠が ) 三 で あ る とい うの はな り た たな い 。 (数の 上で, 三 とは) 増 減の ある説が きか れてい るか ら。 (1

あ る (

kecit

)他 派の もの た ち は 四つ の 知 識 根拠 を みめ る。 直 接 知 覚 と比 量 と類比 と聖 言が知 識 根 拠である と

て い 。 (2

他の もの は (anye )こ の よ うに 六 で ある とい う。 「類 比 と と もに,

直接知覚

量 と

言 と, 想定 と無 (abhava

とは所 立

sadhya ) を 証 明する とこ ろ の 知識

拠 (‘

hetavah

’ )で あ る」 とい うか ら。

3)

数 的に含め ら れて い る可能 性 (sambhava

と伝 説 ・

振り と と もに これ らは 九つ で ある と

の ものた ち

apare は (い う

。 ヴァ イ シ ェ ー 学 派

直接

量だけが知 識 根 拠で ある と

い う)。 その 場合, ど うし て この よ うに知 識

拠は 三種だけである と決 定される の か

さ らに ,

加ま た は減 少が あ るの か

 

えて) い う。 ・一 こ の 比 とは

 

者は ) い う。 世間 一 認め られてい る こ と と共通 で あるこ とか ら (sad ・

harmyEt

所 立 を証明するの が 比 で る。 世間 一 られ る と は , よ く知 られてい る (とい う意 味であ る)。 そ れ と共 通で ある こ とか ら, 世 間 一 しられてい ない 所 立 を 証 明する こ とを 得る。 そ れが

比 で

る。 し か し て

方 法

の よ うである。 ある人に と り知

され ざる

Gavaya

牡 牛

の 一

, 一

288

(3)

Komazawa University Kom 三1z三1w三1 Unlverslty (

26

) 『理の に お け る知 識 根拠に か ん する議 論』(中田)

Bos

 

gavaeus

, 一 鹿 り分 )が あり, そ の 人 はその (牡牛 を ) 認 識 せ ん がた め に られて い る

gavaya

につ い て 問 を

する。 

Gavaya

は い か な る 姿を有して い るの か と。 そ の 人は 彼の た め に ,

Gavaya

は 牛の よ うで ある と知 ら しめ る。 その 場 合, ま っ た く知

されぬ

Gavaya

特徴

に して 説 明

に よ り知 らし め られた

とこ ろの )世 間一般に よ く知 られ てい る もの と共 通 性がある とい う認 識に よ り結 果 され た 印 象 をともな うもの が知 識 と して らわ れる。 一 た し か に

Gavaya

は こ の よ うな特 徴を有 する と。

 

他の た ちは い う一 … …(ア

 

すべ き もの の言 葉に よ りあ らわ れる世 間一般に よ く知 られて い 通 性がる とい 認識に よ りひ お こ され る とこ ろの

直 接 知

に よ りそ れ (すな わ ち

Gavaya

)を 見る に至 っ た (場 合 ), 説明 と結びつ い て認 識 (

Pratipatti

) が

生じる

。 こ れが こ の 言

に 対 するかの もの で す とい うの が 説 明で る。 その (

認識

) が類比で ある とい わ れ る。

 

サ ー ソキ ヤ 学 派の 者が い う。) も しこ の よ うであるな らば, 類 比 と伝 説は

意 味で ある。 そ れ らは信 頼 すべ き もの の教 えに 包含 され る こ とが成 り立 っ てい る か ら。

Gavaya

の よ うで ある とい うの は信

すべ ぎもの の 教えに よ っ て, 一 に よ く知 られ てい ない

Gavaya

認識者

認 織 する の であ り, 共通性の み に も とつ い て (認 識 するの ) で はない 。 そ れゆえに 類 比は こ と ぽ (とい う知 識 根拠 ) とは 別の もの で は ない 。

 

じつ に ヤ ージ ニ ル キ ヤ は い り とい うこ の よ うな

説は 別の 知

識根

拠で あ る と想 定されよ うが, そ れ もま た

別 な 語 り手に 依

して い るの で あるか らこ とぽ (とい う知 識 根 拠) と別 の もの で は な い 。

 

(敵者が ) い う。 一 そ うで は ない 。 共 通 性に 依 存す る か ら。 もし類 比 が信 頼 すべ

の の 教 える とな ら , 天 上 ・天

た ち ・北 倶

廬州

の 人々 の よ う な もの にあっ て は 同じ性

を 認め な くと も認識が

す るが こ の 場 合 (す な わ ち, 類 比の 場合 ) で も, 同 様 な こ とに な っ て し ま うだろ う。 (すな わ ち, 共 通 性 をみ とめ な くて

も認識

る とい こ とになっ て し ま うで あろ う

 

これ こそ が

Gavaya

である と知 らしめ よ うと して い る説 明者は世間一 般 に よ く知 られ て い る ところ の 通 性を含ん で い る こ とば をい るが (天 上 ・天女 など の よ うに他 と) 共 通 性な き (

kevala

(こ とば) は用い ない 。 認

する人は ま た , それに もとつ い て

な わ ち, 世 間 一

く知 られ ろの 共 通 性 を

一 287 一

(4)

        

『論理の における知 識根拠の 数に か んする議論』(中田

    

(27 ) んで い る こ とぽに とつ い て) 理

する の で あるが, こ と ば だ けに も とつ い て (理 解が 生 じ るの ) で は ない 。 (

接 知 覚に よ りそ れ を

知覚

し, その

対象

が , さきに 共 通 性に か ん する認 識に よ り惹 起せ る印

と説 明を介し て結びつ 理 解さ れ るの で

。 こ の 人 (信 頼すべ き もの )の 教 えは , そ れ

な わ ち類 比 ) と は別な もの であ る と さ れ るべ

 

立者 が)

比は こ とばの

含 さ れて い る とい うな らぽ, そ うで は ない 。 ヴ ィー タ とア ー ヴィ ータ の 両理 由

概念

もま たそ の 過失が 附 着す る が ゆ えに 。 (次 の よ うに 立

) 考え るな らぽ, す な わち ,

Gavaya

を認 識 す る と きは , 世 間一 般に め られた共 通 性を特

とし て い るこ の

は、 こ とば の は た らきに

わ れ て い るの で あ り, 単 独 なの で はない 。 そ れ ゆえに これ はそ れ の

に 内

す る と

え るな らば

それ もま た 不 可

る。 な ぜか ? (サ ー ソキヤ 学派が認め て い る) ヴ ィ ータ とア ーヴ ィ ータの 両 理由

念 もまた その (すな わ ち, こ とばの

きに包含 される とい う)過 失 が

附着

するがゆ えに 。 他の 人に 認 識せ しめ るため に 用い られてい る ヴィ ータ とア ー ヴ ィ ータ とい う両 理 由

概 念

は こ とばの働 きに依

す る。 そ れ ら両 者 もま た信 頼すべ き もの の こ とぽ (とい う知識根 拠)で ある とい う過 失 が 附

する。 し か しこれは (サ ー ソ キ ヤ の

に とっ て) 望ま しくない 。 ゆ えに類 比は信 頼 すべ き も

で は

 

答えて ) い う。 共 通 性 が除去 さ れてい ない な らば ,

共通 性)は 手 段 で あ る か ら。 語り手に 証 枚が あ る か らこ そ認 識者に は

gavaya

に か んする認 識が 生 じる。 こ の 対 象

明し難い の で

説 明者) は , た くみ に , 世 間 一

に 知られ てい る 共通性を

用する。 そ れ ゆえに

Gavaya

認識

せ し め る た めに , 手段であ る共 通性を適用する とこ ろの 説 明者が こ とば (とい う知識 根拠) と異な らない とい う こ とに な る。 もしもこ の よ うな種 類の もの が (これ ら三 種の 知 識 根 拠とは) 別の 知識

拠で る と

め るな らば, しか らぽ知 識 根 拠は 四 で あ るとい うの は, これ は過 度に 少な くい われてい る。 そ れで は (類 比だけで な く) 手の 動 き ・

(知 識 根拠 とし て) 加える こ とが な されるべ で は い か ?。   また 〔サ ー ンキ ヤ 学派の もの はい う。 類比は信 頼すべ き もの の こ とば とい う知

根 拠に

さ れ る。〕なん とな れ ぽ

類 比は 〕 特 別な話し手に 依 存

るか ら。 なん とな れば, 対

の 力に よ り認 識があ らわ れ る場合,

認識

す る人は 特別 な 話 し 手に依 存 し て お り, ある対 象は 経 験さ れ また (他 方の ) ある対 象は経 験 されない か らである。 比 量の 場合 もか くの

くで ある。 類 比の 場 合に も

別な話 し手に た 一一 286 一

(5)

Komazawa University Kom 三1z三1w三1 Umversrty (

28

) 『理のに おける知識根拠の 数にか んする議 論 』(中田) い

存が ある。 そ れ ゆ えにそ れ (す なわ ち類 比は )こ とぽ (とい う知 識 根 拠

とは 別の の で は ない 。 こ の よ うに 必然 的に 知られ る。

 

Gavaya

は 馬の 如 くで あ る とい う世 間一般に よく知 られて い る 共 通性に も とつ い て その 人に

認識

生 じ る

。 よ っ て, そ れ

すなわ ち共 通 性) に もと づ き正 しい 認 識が あ ろ う と その 人は 考え る。

 

そ れ も ま た あ り

ない 。 誤れ る認 識で ある か ら。

  (

敵者

に よ り)こ の よ うに い わ れ る。 す な わ ち, そ れ に も とつ い て (共 通 性に も とつ い て) 名

を (対 象と) 結びつ け

認識

。 そ れ が類

る と。

 

こ れは 不

切で ある。

 

な ぜか

 

無 限遡 及過 失が附

す るか ら。 席につ いた多 くの 人達の 中にあっ て , こ こにい るデ ー ヴァ ダッ タ とは誰か とい わ れ た

, 冠をつ け 耳

りをつ

胸 の 広い眼が

銅色 で長め で る とこ ろの 人 と

え られ た。 その

で , 名

と (対 象 と) の 結 合

るの で ある か ら, 他に知 識

拠がある とい う

失が附

する。 それで

拠に は こ の よ うに 無 限遡 及の 過 失がある こ とにな ろ う。 し か し こ は の し くない 。 か くの ご と く, 類 比は

他 (

の 知 識 根 拠) に も とつ い て お りまだ (信 頼 すべ き もの の え とは) 別の 知 識 根拠 で は ない 。

 

自分 自身で 牛と

Gavaya

と を知 覚 して 一 は他 方の よ うで ある (両者は 似て い る) と

別 する

, その

対象

の 知 識

拠 (す なわ ち

直接知覚

) で

た の で , そ れ (

比)は知 識

拠で は ない 。  そ れ故に類 比 と伝 説 とは 無 意 味である。 何とな れ ぽ そ れは 信 頼すべ き もの の 教 えに も とつい て成 立

るか らで

る。

 

さ らに ま た 想定

arthapatti ・ 数 的に

め られて い る可 能性

salhbhava )・ 身 振 り

ce §頓

が比 量である こ とが成立 してい るか ら, (こ こで もま た, こ れ らの もの は ) 無 意味で ある とくりか えす。

 

そ こ で, 想 定 とは, は じめ に ある ところで 二 つ の もの が (結 合 して い て ) 逸 脱 しない の を

め て

両 者

の 一

み る こ とに より, あるい は ま た

聞 く

こ とに よ り, 他

の もの に か ん し て 認識が存 す る。 見る か ら とは , た と え ば糖 蜜をみ と あ て

対象である甘 味 を 知 る。 聞 くか らと は , た とえ ぽ糖 蜜 とい うこ とぽを

い て, こ とばに関 する もの で は ない 甘 味 を し る。

 

さて別の

型の

想 定 一 二 つ の 概 念が結 合し て逸 脱 しな い の をみ とめ て か ら, さ らに ま たか の 二 つ の 相 反 す る

概 念

の (

pratidvandvinoh

) 相 互 関 係 一 285 一

(6)

『論理の における知識根拠の 数に か ん す る議論』 (中

29

) (sahacarya に つ い て分 別が ある。 その 分 別は矛 盾せ る関 係に ある もの の (分

別)

vyabhicaripi

kalpana

>) と反

関係

の の

avyabhicaripi

kalpana

>)の 二 で ある。 その 場 合, 矛 盾せ る (関 係に ある もの の

別) とは , た と え ば次の ご と くで ある。 部 分を有す るもの は無

で ある とい われた 時に,

か ら, 部

しない もの は常 住な り とい うこ とが

られる。 と こ ろ で (部分 を 有せ ざる) 業 な どに お い て は そ れ (す な わ ち, 常住 な るこ と)が見られ ない か ら 不定であるの で, 想 定は知 識

拠で は ない と。

 

本 来的に反

の 関 係に る もの の avinabhavini  avyabhicEri4i )

〈分

別 〉 と は , 例え ぽ ラ イ オ ン と

とが近 距

遇 し た の を知

し て,

時 に, ラ イ オ ソ だ け が猪に よ り

をつ け られた驅を して

の を知

し, 猪は 敗れた と認識 す る。

 

そ れは比 量である。 ど うして か

? 

ラ イオ ソ と猪 との 勝 敗は 反 対 関 係 (avy ・ abhicari  sambandhab

る か 。 そ の 場 合, ラ イ オ ン の 勝 利を知

し て

対 者の 負け を後に 認識 する と き , (これは ) 比 量 以外の 他の 何か で あろ うか 。

 

来 的) 結 合を

す る二 つ の の の 既知の

びつ に 関し て,

的)

合 を

する もの の 一 に し て

直 接

知 覚される もの 認識 す る人 に は ,

本来

的 ) 結合 を有す る他 方の もの の 認 識があるが そ れは 比 量で あ る。

 

そ れ ゆ えに こ の よ うに して

はそ れ (すな わ ち比 量) とは 別で あ り

な い の である。

 

め られて い る可能 性

sambhava

とは ド ゥ 卩 一ナ (とい う容量の 単 位), プラ ス タ (ドゥ ロ ーナ の

6 ) と わ れ とき , 半 ドゥ ロ ー な どが

るの が

される。 これ もま た相互関 係 (sahacarya )を分 別す る こ とに よ り

わ れ る想 定 (arthtipatti に他 な らない 。 どの よ うに し て か ?

 

分 量がい わ れ ると こ ろの の に し て は , ドゥロ ー とぽ が か わ

らず か らずで ある。 そ の 場合, ドゥ ロ ー わ れ る 場 合, まっ た く等 しい 諸 部 分で

均 質

諸 部 分

わ さ れ る もの

併存

し て い る が そ れが

定で あ り, それ (想

)が ま た比 量で ある とい わ れる。

 

無 (abhava

と は 次の よ うな もの で ある。 煙 が存 在 するか ら火が存 在 する とい うこ とが み とめ られ る。 同 様に 煙が ない の で 火が存 在 しない とい うの が こ れ が 無で ある。 二 つ の

反 する

概念

互 関 係に関 する分 別で ある とし て 想

(art ・

hapatti

が のべ ら れ , 矛 盾せ る相互関

に もとつ く分 別

vyabhi ・ 一

284

(7)

Komazawa University Kom 三1z三1w三1 Umversrty (

30

) 『論理 のに お け る知識 根拠 の数に か ん する議論』(中田 ) carasahacaryakalpana  

et

知 識 根 拠た り

ない とい こ とで あっ た。 すな わ ち,

丸や

炭なで は 煙 が ない が, 火が

い の で は ない 。

 

あ る ぽ あい に は (無は ) 必然性 の あ る もの で た とえ ぽ 「作 られた もの で は ない か ら常住 で あ る」 とい うが ごと くであるが, その 場 合, 無は 比 量であ る。 どの よ うに して か ? (矛 盾せ る概 念の ) 相互 関 係が お こ るか 。 た とえぽつ くられた こ とと

無常

(関 係にみ るが ) ご とくで ある。

 

他の 々は (anye  tu)無別 様 。 す なわ ち, チ ャ イ ト ラが家に居 な い とい わ れ た場 合, 彼は外に居 る とい う確信 がある。 そ の 場 合 家に

らぬ こ とは

に 居 る とい うこ とを正 し

く認識す

る た め の 根拠で

る。 ゆ えに これは (二 つ の

相反 する

概念

の 相 互関 係に か ん

る分 別に よ る

の 一

対 象

獲得

で ある

認 識で ある

。 どの よ うに し て か ?

 

次の よ うで ある。 デ ーヴ ァ ダ ッ タ は 日中

事 を しない で 太 っ てい る。 こ こ におい て断食 とは 反対の 肥満 性が み とめ られ る か ら, 日

とは

に おい て

食 (がある こ とが )

定され る。 同様に こ の 場 合で も, 家に 居ない こ と を 表明 す る こ とが 出 来 るか らそ れ とは 反 対に あ る反対 の 知 識が結 果 する。

 

さもなくば, もし居ない こ とだけを (表わ す こ とを)

図す るな らば, 「チ ャ イ トラは 居ない とい うこ と だけを 云 うべ 。 想定 (arthapatti )も また比 量 で あ る。

 

振 り とは

図 を 示す とこ ろの

を うつ

る など何 らか の

で ある。 こ の 行 動は 〔それに よ り〕 認め られ

る食

しよ うとする意 図な どを認 識せ し め てい るの で ありし た が っ て知 識 根拠 である。

 

えて ) い う。 そ の (身 体 的 行 為 )は 比 量に ほ か な らない 。 な ぜか ?

 

べ る

意志

な ど と結びつ い て い る

sahacara

体 的 )

行為

が なさ れ るの で, もし (

べ る意 志な ど)随 伴す る もの を

そ の

行為

が ) 理せ しめ るな らば , そ の 時 は,

その 行 為は) 比 量 とは 別で あるとみ とめ る こ とは で きない 。

 

敵 者は)い う。 一 そ こ で 想 像 (

pratibha

)は , (サ ー ヤ カリ カ とめ る三 つ の

根 拠 とは) 別 の

識根

ろ う。

 

えて )い う一

想像

とはな に か

 

(敵者は )い う一 これ は 無始の 輪廻 に お い て天 ・人 ・獣の 通 常外 的対象の 中にあ る女 子な どの

概念

して , 以前の

習の 習 気に 依

する とこ ろの屍 体を

食物

な どとい

々 の

に関 する異

概念

な しなけれ ばな 一一 283 一

(8)

『論理の に おける知識根拠の数に かんする論 』 (中 田)

31

らない こ と (

itikartavyatafiga

とし て生 じる。 それ が じつ に

想像

る。   さらに こ の に い われて い る 。

 

対象

が な くて も諸の

に もと つ い て , 学習 に応 じて, そ れ ぞ れ の 概 念に 似  た種 々 な る認 識が 生 じ る。」

 

楽な どで る として 学 習 された対 象があ り, そ の

対象

が な くて も言葉の み か ら

認 識

じ る。 す なわち, こ こ に 虎が近 くに 住ん で い るとい われた

的 対 象 が な くて も, 学 習 の

に よ り, 汗やふ るえ な どがある。 そ れ ゆ えに, 想 像は , 天 ・ 人 ・獣 よ り な さるべ き

足 的 こ とで ある か ら知識 根拠 で ある 。

  (

敵 者は) またい う一

 

べ て の人 々は そ れ

像)

を知 識 根 拠 とし て奉 じ る。 動 物の 行 為 もまた 想像

に も とつ い て お こ る。」

Vakyapadiya

Abhyankar

Limaye

’ s ed . 

2

147

 

(答えて)い う一 一想像は直 接 知覚 な ど と異る もの と し て, 別の

徴を

する こ とは で きない か ら, 無 意

で ある とい うこ とに 同意 する。 もし以

習の 習 気に

して い る意 識

用 が

想像

る とみ とめ られ るな らぽ, し か ら ぽ こ れ (想像) は直 接 知 覚 ・比量 ・信頼 すべ の の こ とばであ る とい うこ とになる。 なぜ か ?

 

な ん とな れ ぽ直

知 覚な ど を除 外 するな らば, わ れ わ れは理 解の 形

ない の で ある か ら, それ ゆ えに, 想

はそ れ ら (

直接知覚

など) とは別 な も の で はない Q

 

者が) 聖

が 理解 する こ とが可 能である か ら (

想像

知 識 根 拠で ある とい う主

が無

味だ とい の は) 正 しくない とい うな らば, す なわ ち, 聖 仙の 理

に は 直 接知覚な どな くて もすべ 原 理 (

padartha )

に 対す る本

来 備

っ て い る

sa 血 siddhika

在 す るが, そ れ が想 像で あろ う と。 こ の よ うに (

老が い の で) ある な らぽ, これ もまた 正 しくない 。 何 とな れ ぽ, すで に い われて い る か ら。

 

こ の

高仙 (

カ ピ ラ) 世

認識

成 した

特徴

る とい わ れた。 そ れ故 に (最 高仙, 世尊の 認 識は , 想

との) 関 係を 必要 とするもの で は ない 。

 

敵者

が ) もし もヨ ーガ 行 者

(認 識が ま た 想像 との 関 係 を必要 とする ) と い うな らば ,   (そ うで は) ない の よ うな関 係は )み とめ られ ない か ら。 なん となれぽ, ヨ ー行 者 達認 識は 〔三種の み の 〕 知 識 根拠に も とつ か ない の で は ない か ら と。 あらゆるや り方で の べ る で あろ う。 一 282 一

(9)

Komazawa University Kom 三1z三1w三1 Umversrty (

32

) 『論理の灯に おける知 識 根拠の に か んする論』 (中田)

 

者が) 日

に か んする

理解 )は そ れ

すな わ ち想

) である とい な らば, し か らず。 不確定で あ る か ら。

 

な わ ち) 日常 生 活に か ん

る理

は直 接 知覚 などがな くて

存在

 

が そ れは 想

で あ る

 

すなわ ち, ま っ く ら闇の 中を進ん で 行く人に と りこ の よ うに 認 識 (vijfifina )が とつ ん お こ る。 前 方上 に

を妨

す る個

存 在

し て い る と。

  (

)そ れは また そ うで は ない と。

 

な ぜか

 

不 確 定で る か ら。 なん と な れ ば そ の 場 合決定 が生 じ な い か ら。 一 体 そ れは個 体が前にある の か あるい は ま た顕 現が あるの か と。 知

根 拠に よ る認 識が未 決 定で るこ は み とめ られない 。

 

さ らに また

無限

遡及 の 誤 りが附 随 し て お こ る か ら。

 

さらに ま た, も しそ の よ うな種 類の 理

が知 識 根拠 で あるこ とが同 意さ れ るな らぽ, そ れに よ り人は

限 遡 及の 過 失を得るの で あ る。 原因は 何か ?何 とな れぽ 無

遡 及 (の 過 失 )が ある か ら。

管の

欲 (

kama

),

krodha

・ む さ ぼ り (

lobha

・恐 怖 (

bhaya

・闇癡 (vi

da

)に よ っ て お こ され る正 しい また は誤 まれ る多 くの 分別 (vikalpa が 生 じ るの で 日

生 活に か んする理 解は

想像

で は な い。

 

反 対に こ の よ うに い わ れ る。 対象の 学習の 習気に 依 存 し て, 実 際に は 居ない 虎 な どに か ん

識が生 じる こ と。

 

これ は正 しい 。 しか し, そ の 認

は誤まれ る

識な る がゆえに

拠 なる も の とし て 認め られ ない 。 ゆ えに, こ の

サ ー ン キ ヤ カ ー リカ ーの 文 句は) 過 失が ない 。 そ れ 故に, 直 接 知

な ど (三者 ) 以

に別の 特 徴 ある (知 識 根 拠が ) お こ らない か ら, 想

を別に と か ない とい うこ とが成 立 するの で ある。 それ ゆ えに, (三

拠の 中に)一

拠 が 成 立 して い るか ら知 識 根拠は 三種で

る とみ とめ られて い ると確 定されるの で ある。 (和 訳 以上)

Collation

 of 

the

 

text

 of 

the

 

Yuktidipika

cover 量ng  p .

31

1

7

− p.

34

1

26

 

in

 

Prof

. 

Dr

. 

R

. 

C

. 

Pandeya

’s edition .

P

R

C

. 

Pandeya

s ed. of the 

Yuktidipika

 

Delhi

 

1967

 

Motilal

 

Banarsidass

B

Ms

. of 

the

 

Yuktidipika

 

in

 the manuscript  

library

, 

Bhandarkar

 

Oriental

 

Research

 

Institute

(10)

rwhN`C)MCtsViP6allmaecvaOX}ChiiL-3"6Xth-

(ptiM)

(33)

C

=P.C.

Chakravarti's

ed. of the Yuktidipika,

Calcutta

1938

The

Calcutta

Sanskrit

Series,

No.

XXIII.,

A=Ahmedabad manuscript of the

Yuktidipika.

Any

reading adopted out of the various readings

is

underlined.

Missing

readings

in

B

are restored to a great extent,

by

consulting

A,

in

Prof.

Dr.

R,C.

Pandeya's

edition

(P).

The

1ocation

of restoration,

being

indicated

in

P

(as

footnote

2in page

31,

footnote

1

in

page

34),

is

not mentioned

here.

The

readings

different

from

P

only enlisted

here.

Through

the good offices of

Mr.

Kazuyuki

FUNATSU,

I

could use the

Ahmedabad

manuscript of the

Yuktidipika

in

collation.

punar

P31,

l.7;

punar

A22b13.

punaraneka-P

31

l.

7

; punareka-A

22b13.

sarvaprama4ani

P31,l.9;

sarvapramarpani ssitn

A22b14;

Repetition

erased.

siddhatvatl sarvdni ca tani prarnZpani sarvapramarpani

B23bZ

pramfirpa

iti

P31

l.

11; prama4e

iti

A23al.

asminneva

P31,

l.

11

;asminnaiva

B

23b9.

pramatasiddhatvarti

P31

l.

14; sr.4rvapramtirpasiddhatvaM

B

23bll,

A

23a4,

C36

L

11

;

(rh-m

in

A&C.)

iti

P31

l.

19;not

found

in

A23a6-7.

tantrantariyab

P31

L

23

;

t;tiyarhtariyah

A23alO.

pratipattya'tyanta-P

31,

l.

32

; pratipattyatyata-A 23b2.

-sarhskarab

P31

l.

33

;-saskaralj

A23b3.

ayam

P

32

l.

1

;

iyam

A23b5.

sam2khya

iti

P32

l.1;

samakheya

iti

A23b5.

na sadharmyamatra-!

P

32

l.

4; na not

found.

B

23b12,

C

36

l.

14;sadharmye instead

of sadharmya-.

A23b7.

N'-"

upakalpyate

P

32

l.

5; upakalpyeta

A23b8.

-aha,

na. P 32 l.

6;

na not

found.

A 23b9.

antarepa

P

32 l.

7;

antarerpe

A23blO.

upadatte P32

l.8;

upadhatte

A23bll.

gaivayai

before

pratipattapi.

A

23b!1.

kartavyab

P32

l.

10;

karttavyab

A23b12.

-vyZpar2ttad- P

32

l.

10;

-vyaparad

B34a2,

C

36

l.

21.

n-t after

iti

cet of

P(32,

l.

10).

B24a4,

C36

l.

21.

See

the

following.

na vitSvitayorapi tatprasarhgat after iticet of P

(32,

l.

10).

A23b13.

This

reading

(11)

-2eo-Komazawa University

KomazawaUniversity

(34)

rxteeontrc

ss

et6k"ueKtu

op

xec

rd;i<,

-3-4mits

(pF

N)

not fQund.

P32

l.10.

Among

this reading, only na

is

found

in

B&C

as mentioned above.

vitfivitattap.i

P

32

l.12; vitavitav eva

B

24a5,

C

36

l.

22.

fiptavacanatva-

P

32

l.

13

;aptavacana-

A

24al.

-pramarpy2deva

P32

L

14; -pr5maoyat

A24a2.

-pratipatturgavaya- P 32 l.15 ;-pratipattirgavaye

A

24a2.

durupapado

P32 l.15: durapasado

A24a2.

krtvti

P

32

L

15

;

krtvat

B

24a7.

upadatte

P

32

l.

16; upadhatte

A

24a3.

upadadanasya

P

32

l.

16;

upadadhanasya

A

24a3.

Sabdad

P

32

l.

16;

na

gabdad

A

24a3.

arth2ntaramudbhavati

P32

ll.16f.;

arthantararh

bhavati

A

24a3;

anarthantarath

udbhavati

B24a8,

C36

l.26,

(-M--m

in

C).

The

reading

in

B&C

is

possible too. atyalpam

P

32

l.

17;

alpam

A24a4.

kartavyam

P32

l.

18;

karttavyarh

syat

A24a5.

na tatra

P32

l.19; tatra

B24alO,

C37

l.

3.

pratipatta vak.trviSesa.m..- P 32

L

19;

prativaktrviSesam

B

24alO,

C37

L

3.

anumane

P32

l.

20;

not

found.

C37

l.4.

arthantararh P 32 l.20 ; athantaram

B

24all.

caitadevath

P

32

l.

21;

caitadeva

B

24all,

C

37

l.

5.

gavayapratipattiriti

P

32

l.

21

; tasya ya pratipattir

B

24all-12,

C

37

l.

5.

tasya sampratipattib

P

32

l.

22,

A24a9

(sath-

instead

of sam-) ;sarnpratipattib

B24

a12,

C

37

l.

6.

iti

tadupamanam P 32 l.23 ;tadvaduparnanam

A

24a23.

kasrnat

P

32

l.

23; not

found.

A

24alO.

tad yatha P32

l.

24; yatha

B

24bl,

C37

l.

8.

pramanantaratvaprasaDgma

P32

l.

25

;pramanantaraprasahga

B24b2,

C37

l.

10.

evaM

hi

na

P32

l.

26;

evaM

A24a12.

ayamaitihyavacanamP32

L28;

upamaitihyavacanam

A24a14;

idamaitihyavacanam

C37

l.

13.

aptopadegat

P

32

l.

28

; aptopadeSaA

24a15.

Nkificany.14Lt

P32

l.

30

;

kificanat

A24a15.

darSanadyatha

P

32

l.

32

;

darSanatl

tadyatha A 24b2.

ca P33

l.1;

not

found.

A24b4.

bhavatiti

P33

l.2;

bhavati

A

24b6.

(12)

rftmp

q)ntrC

ms

eJ-

6

51]

ueeeva

a)

taizChh

,K.

S-

6Mdeg

(rli

N)

(35)

avyabhiearirpi P

33

l.

3

;not

found.

A

24b6.

kesari-

P

33

l.

3;

kesara-

A

24b6;

keSari-

C

37

l.

21.

upagahavare

P

33 l.3 ;upahvare B 24blO,

C

37

t.

22, upagahvare

A

24b6.

kLg/sarinaM

varahavrg.n.-a-"-

P

33

ll.

3f.

;

kesarivar2hayorupahvare

varahavra4ae-

B

24

bll,

C37

L22

(kesari--keSari-

in

C).

upalabhya

P33

l.4;

upalabhyarnanab

A24b7.

kesari-,

kesarino

P

33

l.

5 ;

kegari-,

keSarino

C

37

ll.

23f.;

kaisari-

A

24b8.

avyabhicari

P33

l.

5;

avyabhicare

A24b9.

itarasya

P33

l.6 uttarasya

B24b13,

C37

l.

25.

-anyatarasambandhino

P

33

L

7

;

Thirteen

letters

erased

between-sambandhi-and-no.

B

25al.

tasmatprthgbhayitumarhati P33 l.8; tasmad arhatibhavitum A24bll-12.

drorpab

prastha ityukte'rdha- P 33,

l.

9

; not

found.

A

24b12 ;arddha-instead of ardha-.

C

37

l.

28.

-'rdhadronadinarh

P33

l.

9;

ardhadronadinaTh

B

25a2-3.

ityayamapi P 33

t.

9 ; iyamapi B 25a3,

C

37 l.28.

drorpaSabdo

vartate

P33

l.

10;

drorpaSabdo

nuvartate

A24b13.

na nyitne nadhikel

P33

t.10;

na nyttn'adhike A24b13. anyagabda-

P

33

l.

11;

aSabda-

A

24b13.

eva P33 t.12;

iti

B25a4,

C38 l.2.

sa

P33

l.

12;

sa

A24b14.

uktam P33

l.

12; uktaprakaram

A24b14.

agner

bhavah

P

33

l,

13;

agnibhavah

A

24b15.

-nayarthapattirabhihitalj1 tatra yada vyabhicarasahacaryakalpa-

P

33

l.

14

;not

found

in

A25al.

tadyatha

P33

l.

15;

tadyathfihy

B

25a6

;tadyatha-hy

C38

l.

5.

ekantalj

P33

l.

I5;

aikantalj A25al.

anye tu

P33

l.

17; anye

A25a2.

qbhavam

P 33 l.17; svabhavarn A 25a2.

caitra

P

33

l.

17;

caittra

A

25a3.

arthantarapattir P33

l.

18;LityayamatharthaMtarapattir

A

25a4

; arthapattir

B

25a9,

C38

t.9.

(athartha-to

be

emended as athartha-in

A.)

devadattah

pina

ityatra-

P

33

l.

19

;

deyadatta

itya-

B25a9,

C

381.

10.

rtitrau

P33

l.

20

; not

found,

B25alO,

C38

t.

11.

-tadanafijali-

P33

l.

23 ;-tanunafijali-

A

25a8.

(13)

-Komazawa University

KomazawaUniversity

(36)

rthmpO;tTlctstzJ"6SEuwadiptOXircfiire-3`6$iti

(plim)

-kararpadib garira-

P

33 l.23

;-kararpadig

garira- A 25a8.

bubhuksadinyapratiyarnan-ani

P33

l.

24;

bubhuksadinyapipratiyamanani

B25a12,

C38

L

15.

pratipadayatiti

pramfirparnityucyate

P33

l.

24

;

apipramarparnucyate

A25a9.

kasmat

P

33

l.

24;

katham

A

25a9.

bhojanecchadisahacaro

P

33

L

25 ;

bhojanecchAsahacaro

A

25a9.

'nusthiyamano

P33

l.

25

; C')nu$thiyamano

bhavati

A25alO.

yadi sahacari4arh

P33

l.

25; sahacarinarh ca yadi

A25alO.

tada nanumanat

P

33

ll.

25f.

;

katharh

tad anumanat

A

25alO.

kurpapakagini-

P33

l.

29 ;

kurpapakarnini-

A25a12.

itikartavyatafigatvat

P34

l.

5;

itikarttavyatafigatvat

A25bl.

aha ca P34

l.6;

aha B25b3.

prarnanatvena

P

34

l.

7;pramarpatvena ca

A

25b2.

wh

samanugacchati

P

34

l.

7

: samanugati

B

25b3.

pravartante

P34

L8,

pravarttainte

A25b2.

abhyupagamyate

P34

L

10 ;upagamyate

A25b4.

tarhi asau

P

34

t.

10; tarhyasau

B

25b5.

A

25b4.

kadacidapy-

P

34

l.

11

;

kadacid

A

25b5.

pratibha

P

34

l.

12;

pratima

B25b6.

syadetat

P34

l.

12;

syanmatarn A25b6.

arso P

34

l.

12;

arse

B25b7,

C

38

L

27.

hi

P34

l.

13;not

found,

B25b7,

C38,

t.

27.

pratibho

P

34

l.

!3

;pratibh-a

A

25b7.

rt.-.

etaccapyayuktam

P

34

l.

13

;etaccayuktarn

A

25b7.

pramanapeksamiti

P34

l.

15; pramatapek$ani

bhavaintil

A25b8;

prakararpapeksam

itil

B

25b8,

C

39

l.

1.

-vyatirekerpal

P

34

l.

17

;-vyatirekerpa nu

A

25blO.

ifrdhvam

P34

l.

18;

ifrddhvam

C39

l.

4.

anavasthanadvikararpasya

P34

l.

21; anavasthitatvad vikarasya A25b14;

anavasthn-naddhi

kararpasya

C39

l.

8.

kamakrodhalobhabhayavisadadvfirako P34

l.

21

;

kamakrodhabhayavisadadidvarako

A

25b14

abhyasavasanapek$i'satsvapi

P341.

23, A 25b15; arthfibhyasavasanapeks2satsvapi

B

26a2-3

; arthabhyasavasana'peksasatsvapi

C

39

l.

10.

utpadyate

iti

P34

L

23;

utpadyata

iti

B26a3,

C39

L11.

(14)

rntmportacsetzir6suwaEvaoxveh4,L-t6xit-

(g

m)

(37)

parig;hyate

ity-

P

34

l.

24

;parigrhyata

ity-

A

26al.

drstadivyatirekepa

P

34

l.

24

;

drstavyatirekena

A

26a2.

-i$tamiti

P

34

ll.

25f.

;

iti

cestaM

A

26a3.

sthitametat

P

34

l.

26

; vyavasthitametat

C

39

l.

13.

On

six

kinds

of prarnana's

in

Yd.

p.

31,

ll.

25f.,

there

is

its

paral!el

in

the

Tarkaivalft,

mimathsa-tattvanirpayavatara

(parvapaksa)

where

just

going toenter

to

the

expla-nation on v.

8.

See

N.

Nakada:

"Kotoba

to

Suiron"

&

S.

Kawasaki:

"Bhavya no

tsutayeru mimarhsa shis6"

in

"Nakarnura

Hajime

Hakase

Kanrekikinen

Ronshtt,

Indo

Shiso

to

Bukkyo",

Shun-jifsha

1973

Tokyo.

参照

関連したドキュメント

[Nitanda&amp;Suzuki: Fast Convergence Rates of Averaged Stochastic Gradient Descent under Neural Tangent Kernel Regime,

Optimal stochastic approximation algorithms for strongly convex stochastic composite optimization I: A generic algorithmic framework.. SIAM Journal on Optimization,

Dual averaging and proximal gradient descent for online alternating direction multiplier method. Stochastic dual coordinate ascent with alternating direction method

 当図書室は、専門図書館として数学、応用数学、計算機科学、理論物理学の分野の文

 

 英語の関学の伝統を継承するのが「子どもと英 語」です。初等教育における英語教育に対応でき

レーネンは続ける。オランダにおける沢山の反対論はその宗教的確信に

﹁地方議会における請願権﹂と題するこの分野では非常に数の少ない貴重な論文を執筆された吉田善明教授の御教示