• 検索結果がありません。

「を」格ゼロマーク化と中間言語 : 中国語母語話者の場合

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "「を」格ゼロマーク化と中間言語 : 中国語母語話者の場合"

Copied!
11
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

t

KobeShoinWomen'sUniversityRepository

Title 「を 」 格 ゼ ロ マ ー ク 化 と 中 間 言 語:中 国 語 母 語 話 者 の 場 合 Zero-MarkingofoandInterlanguage:theCaseof ChineseL2SpeakersofJapanese

Authors)

松 田 謙 次 郎KenjiroMatsuda Citation TheoreticalandappliedlinguisticsatKobeShoin, No.S:43-52 IssueDate 2002 ResourceType BulletinPaper/紀 要 論 文 ResourceVersion URL Right AdditionalInformation

(2)

「を」格 ゼ ロ マー ク化 と中間 言語:中

国語 母 語 話 者 の 場 合*

松田 謙次郎

Zero-MarkingofoandInterlanguage:theCaseofChineseL2

SpeakersofJapanese

KenjiroMatsuda Abstract

InthissecondreportontheinterlanguagevariationprojectIanalyzethezero-

markingofointhenaturalspeechofChineseL2speakersofJapanese.Follow-ingthesamemethodologyasthatofMatsuda(2001)forKoreanL2speakersof

Japanese,Ishowedthatamongtheseveralfactorsexamined(NP-Vadjacency,the

formoftheobjectNP,thehumannessoftheobjectNPandtheproficiencylevel

ofthespeakermeasuredasOPIlevel)theproficiencylevelofthespeakeristhe

onlysignificantfactor.However,eachlevelmaintainsthedifferenceinNPform,

sothateachgroupzero-markslexicalNPmoreoftenthantheydopronouns.This

thenclearlyindicatesthepersistentnatureoftheNPformeffect,afactthatcan

beeasilyaccountedforifweaccepteditsuniversalityashypothesizedinMatsuda

(2001}.Lastly,theW-curvedistributionbytheproficiencylevel(whichpresum-ablycausedthehighstatisticalsignificance)findsanindependentexplanationin

generaladaptation/learningprocesses.

本 論 文 で は 、 現 在 進 行 中 の 中 間 言 語 プ ロ ジ ェ ク ト第2次 報 告 と して 、 中 国 語 母 語 話 者 に よ る 日本 語 発 話 に 見 ら れ る 「を」 格 ゼ ロ マ ー ク化 の 変 異 分 析 の 結 果 を報 告 す る 。 松 田(2001)で 行 っ た 韓 国 語 母 語 話 者 の 分 析 手 法 を そ の ま ま採 用 し、KYコ ーパ ス の 中 国 語 母 語 話 者 の 部 分 か ら学 生 の 発 話 の み を 採 取 し分 析 し た 結 果 、 名 詞 句 と動 詞 の 隣 接 性 、 名 詞 句 形 式 差 、 名 詞 句 の 人 間 性 、 そ して 被 験 者 日本 語 習 熟 度 レ ベ ル の う ち 、 習 熟 度 レ ベ ル がW型 の 分 布 を 示 TheoreticalandAppliedLinguisticsatKobeShoin5,43-52,2002. OKobeShoinInstituteforLinguisticSciences. *本 稿 の 執 筆 に 当 た っ て は、 平 成13年 度 日本 学 術 振 興 会 科 学 研 究 費 補 助 金 基 盤 研 究(B)課 題 番 号11480052 「現 代 日本 語 の 音 声 ・意 味 ・文 法 ・談 話 に お け る変 異 と 日本 語 教 育 」(研 究 代 表 者 日比 谷 潤 子)を 受 け て い る 。 ま た 、 本 稿 の 内 容 は2001年9月15-16日 に 東 北 大 学 で 開 催 さ れ た 上 記 プ ロ ジ ェ ク トの 研 究 発 表 会 で の 口 頭 発 表 に 基 づ く も の で あ る 。 当 日議 論 を 通 し て フ ィ ー ドバ ッ ク を下 さ っ た プ ロ ジ ェ ク トメ ンバ ー の 方 々 に 感 謝 し た い 。

(3)

44 松 田 謙 次郎 して 、 唯 一 ゼ ロ マ ー ク化 率 と有 意 な 相 関 を示 し、 名 詞 句 形 式 差 は 有 意 な 傾 向 を 示 す に止 ま っ た 。 しか しな が ら習 熟 度 レ ベ ル 別 に 名 詞 句 形 式 差 を検 討 す る と、 そ れ ぞ れ の レベ ル に お い て似 通 っ た 分 布 が 見 ら れ 、 特 に ゼ ロ マ ー ク 化 率 に 関 す る 語 彙 名 詞 〉 代 名 詞 とい う序 列 に は変 化 が な か っ た 。 こ の 事 実 は 松 田 (2001)で 提 示 し た名 詞 句 形 式 差 制 約 の 普 遍 性 の サ ポ ー ト と考 え る こ と が で き る 。 ま た、 習 熟 度 レベ ル のW型 分 布 に は 、 適 応 ・学 習 過 程 一 般 で も似 た よ う な仮 定 が 見 ら れ る こ と か ら 、 独 立 的 な 説 明 が 可 能 で あ る と思 わ れ る 。 1.は じ め に 科 学 研 究 費 中 間 言 語 プ ロ ジ ェ ク トの一 環 と して 、松 田(2001)で は 、 中 間 言 語 変 異 と言 語 個 別 的 ・普 遍 的 特 性 と の 関 わ り と い う観 点 か ら 、 韓 国 語 母 語 話 者 に よ る 日本 語 発 話 に 見 ら れ る 「を」 格 ゼ ロ マ ー ク化 の バ リエ ー シ ョ ン(Matsudal995,松 田2000)の 数 量 分 析 を 行 っ た。 こ こ の 分 析 か らは 、 当 初 の仮 説 通 り に 中 間 言 語 文 法 、 す な わ ち 第2言 語 話 者 の構 築 す る 文 法 に 、 問 言 語 的 に も第1言 語 話 者 の 変 異 に も見 ら れ る よ う な 要 因 で あ る 目 的 語 名 詞 句 の 形 式 差 が 、 有 意 な 要 因 と し て ゼ ロマ ー ク化 の 要 因 と して 作 用 し て い る こ と が 判 明 した 。 名 詞 句 形 式 が 代 名 詞 で あ る 場 合 は 、 語 彙 名 詞 句 で あ る場 合 に 比 べ て 有 意 に ゼ ロ マ ー ク 化 が 生 起 し に くい わ け で あ る 。 逆 に 第1言 語 話 者 変 異 で は圧 倒 的 な 有 意 性 を 示 した 目的 語 名 詞 句 と動 詞 の 隣接 性 、 ま た 学 習 者 の 習 熟 度 レ ベ ル 、1そ して 日本 諸 方 言 で 無 助 詞 の 要 因 と見 ら れ て い る名 詞 句 の 人 間 性 な どは 、 中 間 言 語 文 法 に お い て は 全 くゼ ロ マ ー ク 化 率 と の 相 関 を 示 さ な か っ た の で あ る 。 で は ど う して 名 詞 句 形 式 差 の み が 有 意 な 要 因 と な っ た の で あ ろ う か 。 名 詞 句 形 式 差 を 巡 る傾 向 は 、 自然 言 語 に お い て 明 示 的 格 標 示 が あ り、 そ れ が 語 彙 名 詞 句 に な され る の で あ れ ば 、 当 該 言 語 の 代 名 詞 に も明 示 的確 標 示 が な さ れ る と い う類 型 論 的 含 意 普 遍 性 と関 連 づ け て 考 え る こ とが で き る 。 つ ま り自然 言 語 の 持 つ 制 約 の 一 つ が 、 第2言 語 習 得 、 第 1言 語 変 異 と い う2つ の 異 な る角 度 で 観 察 さ れ 、 異 な る発 現 形 態 を し て い る わ け で あ る 。 こ の 類 型 論 的 事 実 を ま とめ た の が 、 表1で あ る。2 代 名 詞 の 明 示 的格 標 示 の 有 無 と、 語 彙 名 詞 句 の 明 示 的格 標 示 の 有 無 を組 み 合 わ せ た こ の 表 か ら は 、4つ の 可 能 性 の うち 「語 彙 名 詞 句 に明 示 的 格 標 示 あ り ・代 名 詞 に 明示 的 格 標 示 な し」 と い う セ ル が 空 白 で あ り、 残 り3セ ル に は い ず れ も何 らか の言 語 例 が 存 在 す る こ とが わ か る 。 しか しな が ら、 言 う まで も な く松 田(2001)で 扱 っ た韓 国 語 の ケ ー ス は 表 の1セ ル(「 語 彙 名 詞 句 に 明示 的 格 標 示 あ り ・代 名 詞 に 明 示 的 格 標 示 あ り」)に 過 ぎ な い 。 日本 語 と文 法 体 系 上 の 類 似 性 を持 ち 、 さ ら に 助 詞 の ゼ ロ マ ー ク 化 現 象 も見 られ る 韓 国 語 を 母 語 とす る話 者 の デ ー タの み で は 、単 な る トラ ンス フ ァー の 可 能 性 も捨 て き れ ず 、3中 1習 熟 度 レベ ル は

、KYコ ー パ ス で はOPIレ ベ ル で 表 記 して あ る 。OPIに つ い て は鎌 田(1996,1999)、 山 内 (1999)を 参 照 。 2こ の 表 はMatsuda(1995)に 一 部 手 を加 え た も の で あ る 。 元 の デ ー タ は 、Perkins(1992)の ラ ン ダ ム サ ン プ ル よ り、 文 法 書 が 入 手 で き る も の に つ い て 調 べ て デ ー タ と し 、 参 考 と して 英 語 、 ドイ ツ語 、 フ ラ ン ス 語 と 日本 語 を付 加 し て あ る 。 よ っ て 、 各 セ ル に お け る 言 語 の 絶 対 数 自体 に は 余 り意 味 が な い 。 な お 、 英 語 の 所 有 格'Sも 厳 密 に は 格 標 示 だ が 、 そ の 適 用 範 囲 が か な り限 定 さ れ て い る こ と か ら 、 こ こ で は 除 外 し て 英 語 を 【代 名 詞 に格 標 示 あ り ・語 彙 名 詞 に格 標 示 な し]に 分 類 し た 。 3実 は トラ ン ス フ ァー だ と し て 説 明 し よ う とす る 場 合、 そ れ で は ど う し て 話 者 に と っ て 最 も わ か りや す い で あ ろ う動 詞 と 目 的 語 名 詞 句 の 隣 接 性 が 全 く無 視 さ れ て 、 日本 語 母 語 話 者 の 発 話 か らだ け か ら で は 察 し難 い で あ

(4)

「を」格 ゼ ロマー ク化 と中間言 語 中 国語母 語話 者 の場合 45 表1・ 語 彙名 詞 ・代名 詞 に対 す る明示 的格標 示 の類 型 論 的 分類 一 代 名詞 に格 標 示 あ り 代 名 詞 に格標 示 な し 語 彙名 詞 に格標 示 あ り Basque(Saltarelli19$8), ? Burushaski(Lorimer,1935), Garo(Playfair,1975), German,Khasi(Nagaraja 1985),Korean(Martin 1969),Kwaikiutl(Boaz 1976),SierraMiwok(Free一 land1951),Serbo-Croatian {Lukic1979),Tarascan (Foster1969),Tasmanian (Wurm1972),Yukaghir (Jochelson1905),Yupik (Jacobson1979) 語 彙 名詞 に格 標 示 な し

Navajo(Reichard,1951},

Chinese,Goajiro(Holmer

Ojibwa(Bloomfield1956), 1949),HaitianCreole(Hall Pawnee{Parks197b),En一 1953),Karankawa(Gatschet glish,French 1891),Vietnamese{Thomp一 1 son1965),!Xu(Snyman 1970) 間言 語 と言 語 普 遍 性 に 関 す る仮 説 の サ ポ ー ト を得 る た め に は 、 他2セ ル に 属 す る言 語 を 第1言 語 とす る話 者 の 調 査 が 必 要 で あ る 。 そ こ で 本 稿 で は 、 同 じ く鎌 田 修 ・山 内博 之 両 氏 の 開 発 に よ るKYコ ー パ ス(鎌 田1999, 山 内1999)に 基 づ い て 中 国 語 母 語 話 者 デ ー タ の 分 析 を行 い 、4そ の 結 果 を 報 告 し、 や は り 当 初 の 仮 説 が 裏 付 け られ る こ と を論 証 す る こ と とす る 。 な お 、 背 景 と な る 仮 説 、 方 法 論 は す べ て 松 田(2001)を 踏 襲 し て お り、 な ん ら変 わ る と こ ろ が な い の で 、 こ こ で は 割 愛 し て お き た い 。 ろ う名詞 句 形式 差 だ けが有 意 な要 因 にな るの か を説 明せ ね ば な らな くな る。 もち ろん 、一 般 に このゼ ロマ ー ク 化 につ いて の 詳 しい説 明は学 習 者 の受 講す る 日本 語 の授 業 で もお そ ら くな され て いな い。 さ らに、実 は被 験 者 達 が接 して い る 日本 語 は共通 語 ば か りで な く、各 地 の方 言 日常談 話 か らの イ ンプ ッ トを受 けて い る者 もい るが 、 こ うした方 言 で はゼ ロマ ー ク化 は必 ず しもMatsuda(1995),松 田(2000)で 取 り扱 った東 京 方言 と同様 の変 異 を してい な い。例 えば 関西 方言 で はゼ ロマ ー ク化 の度合 い は東京 方言 よ りも遙 か に高 い 。 に もかか わ らず 被験 者 の示 す パ ター ンが 同様 であ る事 実 が 、 トラ ンス フ ァー で は ど う して も説 明 で きな くな って しま う。 よって 名詞 句形 式 差 を トラ ンス フ ァーで 解 決す るの は非常 に困難 なの で あ る。 4デ ー タ の コー デ ィ ング に際 しては 、津野Kristi裕 子の協力を得ている。

(5)

46 松 田 謙次 郎 2.分 析 2.1隣 接 性 ま ず 、 隣 接 性 か ら検 討 して み よ う。松 田(2001)で も述 べ た よ う に 、 母 語 話 者 変 異 で は 目的 語 名 詞 句 と動 詞 の 間 に オ ノマ ト ピア や 数 量 詞 が 挿 入 され た 場 合 は 、 あ た か も 目 的 語 と動 詞 が 隣接 して い る か の よ う に ふ る ま う こ とが わ か っ て い る の で 、 隣 接 性 は 「隣 接 性 1」(間 の要 素 が 何 で あ ろ う と非 隣 接 と して 扱 う)と 「隣 接 性II」(オ ノ マ トピ ア と数 量 詞 に 限 っ て 隣 接 と して 扱 う)に 分 け て 考 え る こ と にす る 。 まず 、 隣 接 性1で 検 討 して み よ う。 下 の 表 は 被 験 者 全 体 の ゼ ロ マ ー ク化 率 を 目的 語 ・動 詞 の 隣接 ・非 隣 接 別 で 整 理 した もの で あ る 。 一 見 し て わ か る 通 り、 両 者 の ゼ ロ マ ー ク 化 率 は ほ ぼ 同 じで あ る 。 カ イ 自乗 検 定 で もP<0.40で あ り、 統 計 的 に も非 有 意 で あ る。 隣 接 性1は 中 国 語 母 語 話 者 で も全 く要 因 と し て作 用 して い な い わ け で あ る 。 ち な み に 韓 国 語 デ ー タ の 時 は85.8%(593!691)も の デ ー タが 隣 接 で あ っ た が 、今 回 も ほ ぼ 同 比 率 の デ ー一 タが 隣 接 に集 中 し て い る(87.5%,554!633)。 で は 隣 接 性 皿 で は ど うだ ろ うか 。 表2:隣 接 性1に よ る ゼ ロ マ ー ク 化 の 分 布(カ ッ コ 内 は 実 数 を示 す) 隣 接 ・非 隣 接

隣接

非隣接

合計

ゼ ロ マ ー ク化 率 1 31.59% (175/554) 3b.71% {29/79) 32.23% {204/b33) 隣 接 性Hと して 定 義 し直 し た結 果 は 、 影 響 を 受 け る デ ー タ 件 数 が11件 と僅 少 な た め 、 集 計 結 果 に は 全 く と言 って 良 い ほ ど変 化 が な い 。 カ イ 自乗 の 検 定 結 果 もP<0.99で あ る 。 つ ま り隣 接 性1と 同 じ く隣接 性 とゼ ロ マ ー ク化 の 問 に は相 関 が 見 ら れ.ない わ け で あ る 。2 つ の 隣 接 性 で ゼ ロマ ー ク化 率 に全 く差 が 見 ら れ ない こ と か ら 、や は り中 国 語 母 語 話 者 の 場 合 で も韓 国語 話 者 の 場 合 と同 様 、 隣 接 性 は要 因 と して 作 用 して い な い こ とが 確 認 で きる 。 表3・ 隣 接 性IIに よ る ゼ ロ マ ー ク 化 の 分 布 隣 接 ・非 隣 接

隣接

非 隣接

合計

ゼ ロマ ー ク化 率 32.21% (182/565) '32 .35°lo (22/68) 32.23% (204/633) 2.2目 的 語 名 詞 句 の 形 式 差 韓 国語 母 語 話 者 で は 目的 語 名 詞 句 が ゼ ロ マ ー ク化 を司 る大 き な要 因 で あ っ た(松 田2001)。 で は 中 国 語 母 語 話 者 で は こ れ は ど う な る の で あ ろ う か 。 こ れ を ま とめ た の が 以 下 の 表 で あ る 。 こ こ で は形 式 の カ テ ゴ リ ー は6種 類(語 彙 名 詞 、代 名 詞 、代 名 詞+語 彙 名 詞 、疑 問

(6)

「を」 格 ゼ ロ マ ー ク化 と 中 間 言 語:中 国語 母 語 話 者 の 場 合 47 詞 、疑 問 詞+語 彙 名 詞 、節)に 設 定 して あ る 。 な お 、 カ テ ゴ リー 数 が 多 い た め 、 他 の 表 と 縦 横 が 逆 に な っ て い る こ と に注 意 され た い 。 表4:名 詞 句 形 式 差 に よ る ゼ ロ マ ー ク 化 の 分 布 名詞 句形 式 ゼ ロ マ ー ク化 率

実数

語彙 名 詞 ■ 34.05% 174/511 代 名 詞+語 彙 名詞 1 27.66% 13/47 代名 詞 1 10.00°lo 2/20 疑 問詞 1 33.33% 6/18 疑 問詞+語 彙 名詞 ■ 40.00% 2/5

■ .., 1 7/32

合計

32.23% 204/633 語 彙 名 詞 と代 名 詞 の 間 に は24%も の 開 き が 見 ら れ るが 、 一 部 に デ ー タ 件 数 が 僅 少 な セ ル もあ る の で 問 題 が 残 る 。 カ イ 自乗 検 定 を そ の ま ま施 す に は 期 待 度 数 が5未 満 の セ ル も あ る こ と か ら無 理 が あ る た め 、 モ ン テ カ ル ロ推 定 と フ ィッシ ャ ー の 直 接 法 に よ っ て 検 定 を試 み る と、 そ れ ぞ れPく0...<0.157と 非 有 意 な結 果 で あ る 。5以 下 の 表 は カ テ ゴ リ ー を4つ(語 彙 名 詞 と代 名 詞+語 彙 名 詞 、 疑 問 詞 と疑 問 詞+語 彙 名 詞 を そ れ ぞ れ 合 併) に ま とめ 直 した 結 果 で あ る が 、 こ こで も新 た に 作 ら れ た 語 彙 名 詞 と代 名 詞 に は 開 き が 見 られ る が 、8-9%レ ベ ル と い う こ と で 、 統 計 的 に は差 に傾 向 が あ る と す る に止 め ざ る を得 な い 。 表5:名 詞 句 形 式 差 に よ る ゼ ロ マ ー ク化 の 分 布:カ テ ゴ リー 合 併 後

名詞句形式

語 彙 名詞 代 名詞+語 彙名 詞 代名 詞 疑 問 詞 疑 問詞+語 彙 名詞

合計

ゼ ロマ ー ク 化 率 34.05% (174/511) 22.39% {15/67) 34.78% {8/23) 21.88%132.23% (7132)(2041633) 2.3人 間 性(humanness) で は 韓 国 語 母 語 話 者 で は全 く機 能 し て い な か っ た 目 的語 名 詞 句 の 人 間性 は ど う だ ろ う。 下 の 表 が 示 す とお り、 人 間 性 は や は り 中 国 語 母 語 話 者 に と っ て も全 く要 因 と し て 機 能 し 5モ ン テ カ ル ロ 推 定 と フ ィッ シ ャ ー の 直 接 法 は、 い ず れ もSPSSforWindows10.0.7Jを 用 い て 計 算 を 行 っ た 。 余 談 に な る が 、 モ ン テ カ ル ロ 推 定 値 は 通 常 の ピ ア ソ ン カ イ 自 乗 法 に よ る 計 算 値(P〈0.188)と 全 く 変 わ ら な い 。 ま とめ 直 し た 表 で も ピ ア ソ ン カ イ 自 乗 に よ る 計 算 値 がPく0.086に 対 し て 、 モ ン テ カ ル ロ 推 定 値 はP<0,085と ほ ぼ 変 わ ら な い 値 を は じ き 出 し て お り、Fienberg(1989:172)の 主 張 す る と お り、 通 常 言 わ れ る 期 待 度 数 が5未 満 と い う基 準 は 、 や や 保 守 的 に過 ぎ る よ う で あ る 。

(7)

48 松 田 謙次 郎 て い な い 。 実 際 に カ イ 自乗 値 を計 算 して み て も ρ<0.70と 有 意 な レベ ル に は 達 して い な い の で あ り、 や は り人 間 性 を ゼ ロ マ ー ク化 の 要 因 と して 外 す こ と に 問 題 は な い の で あ る 。 表6・ 人 間 性 に よ る ゼ ロ マ ー ク化 の 分 布 人 間性 ll人 間1人 間以外1合 計1 ゼ ロ マ ー ク化 率 32.39% (195/602) 29.03% {9/31) 32.23% (204/633) 2.40P1レ ベ ル 最 後 に 中 国 語 母 語 話 者 の 日 本 語 習 熟 度 を 示 すOPIレ ベ ル を 見 て み よ う 。KYコ ー パ ス で 分 類 さ れ て い る 習 熟 度 を 、 初 級(Novice),中 級(Intemediate),上 級(Advanced),超 級(Super)

の4つ に し た 上 で ゼ ロ マ ー ク 化 率 を 集 計 し て み た 。 表7:0PIレ ベ ル よ る ゼ ロ マ ー ク 化 の 分 布 ゼ ロ マ ー ク化 率 23.08% (6/26) ・ ・,. (63/129) 31.90% (104/326) 20.39% (31/152} 32.23% (204/633) ゼ ロ マ ー ク 化 率 の パ タ ー ン は 、50%近 く とや や 突 出 した 中 級 を 頂 点 と し、 上 級 が そ れ に 続 き、初 級 と超 級 が ほ ぼ 同 じ程 度 とい う、 頂 点 が 左 に 寄 った 釣 り鐘 型 を な して い る。 ち な み に カ イ 自乗 検 定 で は 非 常 に有 意 な 差(P<0.001)が 検 出 さ れ て い る 。 つ ま り、 中 国 語 話 者 の 場 合 、 何 をお い て も ま ず 習 熟 度 レベ ル に よ っ て ゼ ロ マ ー ク 化 の 差 が 出 る と い う こ と に な る 。 と こ ろ で 、 レ ベ ル 間 に ゼ ロ マ ー ク 化 率 に つ い て 大 き な差 が あ る とい う こ と な ら ば 、 そ れ ぞ れ の レベ ル につ い て は名 詞 句 形 式 差 の 効 き方 は 同 じで あ ろ う か 。 つ ま り、 ゼ ロ マ ー ク 化 に 関 し て 、 習 熟 度 レベ ル と名 詞 句 形 式 差 とい う2要 因 は独 立 か と い う問 題 が 生 ま れ て くる 。 こ こ で は 適 当 な大 き さ の デ ー タが 得 られ る 組 み 合 わ せ で あ る 、 上 級 と超 級 を合 併 した デ ー タ で これ を検 討 し て み た 。 この2つ を合 併 した 理 由 は 他 に も、 中 級 と上 級 だ と僅 少 な セ ル が 出 て し ま う し、 中 級 と上 級 だ と レベ ル の 連 続 性 が 失 わ れ て しま う こ と に よ る 。 す る と両 者 で 疑 問 詞 〉 語 彙 名 詞 ・代 名 詞+語 彙 名 詞 〉 節 〉代 名 詞 と い う、 上 で 見 た の とか な り近 い 順 序 が 揃 っ て確 認 で き、 両 要 因 間 が 独 立 で あ る こ と が 推 測 で き る(表 の カ イ 自乗 検 定 結 果 はP〈0.02)。 無 論 、 こ こ で も語 彙 名 詞 ・代 名 詞+語 彙 名 詞 〉代 名 詞 とい う順 序 は 不 変 で あ る 。

(8)

「を」 格 ゼ ロ マ ー ク化 と 中 間 言 語:中 国 語 母 語 話 者 の 場 合 49 表&名 詞 句形 式差 に よるゼ ロマ ー ク化 の 分布:上 級 と超 級 の み 名詞 句形 式

1

語 彙 名詞 代 名詞+語 彙名 詞 代 名詞 疑 問詞 疑 問詞+語 彙名 詞

合計

ゼ ロ マ ー ク化 率 29.93% (123/411) 5.26°lo {1/19) 38.10% (8/21) 11.11%128.24% (3/27)1(135/478) 3.考 察 中 国 語 話 者 デ ー タ で は 、結 局 習 熟 度 レベ ル が 最 も有 力 な要 因 で あ り、 名 詞 句 形 式 差 は 有 意 な傾 向 を示 す に止 ま っ た 。 習 熟 度 レベ ル で は 、 特 に 中級 話 者 グ ル ー プ が 特 異 な パ タ ー ン を見 せ て い る こ とが 興 味 深 い 事 実 で あ る 。 隣 接 性 、 人 間 性 は全 く要 因 と して は 無 視 で き る こ とが 判 明 し た 。 で は まず 、 習 熟 度 レベ ル の 興 味 深 い 事 実 を ど う 考 え れ ば よい だ ろ う か 。 や や ア ドホ ッ ク な解 釈 に な る が 、 こ の パ タ ー ン は 第2言 語 習 得 や 異 文 化 適 応 等 で 知 ら れ て い る、 「適 応 のW仮 説 」 で う ま く説 明 が 可 能 な も の と思 わ れ る。6適 応 のW仮 説 に 従 う と 、 任 意 の 対 象 の 習 得 や 適 応 現 象 は ゼ ロか ら最 大 値 へ と直 線 的 に 進 行 す る の で は な く、 あ る程 度 適 合 が 進 行 した段 階 に な る と、 そ の 規 範 な り ル ー ル な りの過 剰 な適 用 が 見 られ 、 さ ら に学 習 が 進 行 した 段 階 で 、 や っ とそ の対 象 の 本 来 の 姿 の 習 得 に至 る とい う こ と に な る 。 上 の デ ー タで 言 え ば 、 初 級 文 法 を 習 得 して 来 た 中 級 話 者 は 、 周 囲 の 日本 人 が 必 ず し も授 業 で 教 え られ て い る とお りの 日本 語 を 話 して い な い こ と に気 づ き 、 周 囲 の 日本 人 の 発 話 に見 られ る ゼ ロ マ ー ク 化 を過 剰 に 適 用 し始 め 、 そ れ が 上 級 、 超 級 と な る に 従 っ て 落 ち 着 い て きて い る わ け で あ る 。 こ の よ う に考 え れ ば 、 中 国 語 母 語 話 者 の ふ る ま い は 何 ら 不 自然 な もの で は な い わ け で あ る 。 し か し 、 もち ろ ん こ の 仮 説 を 説 明 原 理 と して 採 用 す る な ら ば 、 同 様 な 現 象 がKYコ ー パ ス が 含 む 他 の2デ ー タ(韓 国 語 、英 語)に も 同 様 な 現 象 が 見 ら れ る と い う予 測 が 立 て ら れ る。 そ こ で 韓 国 語 母 語 話 者 に つ い て は 、 松 田(2001: 72)のOPIレ ベ ル に よ る ゼ ロ マ ー ク 化 の 分 布 を再 検 討 す る と、 中級 で ゼ ロ マ ー ク 化 率 が 一 度 最 低 レベ ル に 落 ち て、 そ れ か ら上 級 、 超 級 で 増 加 の 方 向 に 向 か う とい うパ タ ー ンが 見 られ る 。 こ れ はW仮 説 が 逆 方 向 に 働 い た と考 え れ ば 筋 が 通 る こ と に な り、 一 応 の 説 明 は つ くか も知 れ な い 。 い ず れ に して も、 中 級 レベ ル 話 者 の ふ る ま い に つ い て は 、 英 語 母 語 話 者 デ ー タ を 含 め て今 後 さ ら に検 討 が 必 要 だ ろ う。 と こ ろ で 、 習 熟 度 レ ベ ル を巡 っ て は 、 さ ら に そ れ と名 詞 句 形 式 差 が 統 計 的 に独 立 で あ る とい う事 実 も判 明 して い る 。 こ の プ ロ ジ ェ ク トの 本 来 の 目的 か らは 、 こ の事 実 の 方 が は る か に 重 要 で あ る 。 つ ま り こ こ か ら は 、 習 熟 度 レベ ル に よ っ て ゼ ロ マ ー ク 化 の 頻 度 は 異 な っ て い て も、 そ の 現 象 を支 配 し て い る要 因(=名 詞 句 形 式 差)の 効 き具 合 は 同 じで あ る とい う こ とが わ か る か らで あ る 。 言 い 換 え れ ば 、 そ れ だ け 名 詞 句 形 式 差 の パ タ ー ンが 一 貫 した も の で あ り、 決 して 特 定 習 熟 度 レベ ル の 話 者 に の み 見 ら れ る とか 、 逆 に デ ー タ 6この可 能性 を指 摘 して くだ さっ た助 川泰 彦 、 ダニ エ ル ・ロ ング両 氏 に感 謝 の意 を表 したい。

(9)

50

松田 謙次郎

を合 計 し た こ と に よ っ て 発 生 した 見 せ か け の 現 象 だ とい う わ け で は な い と い う こ と な の で あ る 。 こ う した 視 点 で 考 え る と、 有 意 差 こ そ で な か っ た も の の 、 中 国 語 母 語 話 者 デ ー タ か ら も名 詞 句 形 式 差 の 重 要 性 が 確 認 され た と考 え て も差 し支 え な い で あ ろ う。 韓 国 語 母 語 話 者 と同 様 な 制 約 が 、 類 型 論 的 に全 く異 な る 中 国 語 母 語 話 者 の 発 話 に も見 ら れ 、 し か もす で に述 べ た よ う に 対 象 言 語 で あ る 日本 語 か らの 単 純 な トラ ン ス フ ァ ー とは 考 え に くい か らで あ る 。 そ れ よ りは 、 す べ て の 話 者 が 持 つ 制 約 、 つ ま り言 語 普 遍 的 な 制 約 が 中 間 言 語 の構 築 に お い て も顕 現 して い る と した 方 が 、 よ り簡 潔 に して 合 理 的 な 説 明 が 可 能 に な る の で あ る 。 一 方、 隣 接 性 並 び に 人 間 性 は 韓 国 語 デ ー タ と 同 様 、 全 くゼ ロ マ ー ク化 と の 関 わ り を 見 せ な か っ た 。 こ こ か ら して 、 す で に 隣接 性 が か な り 日本 語 独 自 の(つ ま り言 語 個 別 的 な) 要 因 で あ る こ と が 察 せ られ よ う。 少 な く と も、 韓 国語 と同 様 な 傾 向 を 見 せ て い る名 詞 句 形 式 差 とは 、根 本 的 に 性 質 を異 に す る 要 因 で あ る と考 え ら れ る 。 特 に 人 間 性 は 『全 国 方 言 文 法 地 図 』(国 立 国 語 研 究 所1989:6-7)か ら の 報 告 は あ る もの の 、 日本 語 母 語 話 者 変 異 デ ー タ(Matsuda1995,松 田2000)、 韓 国 語 母 語 話 者 デ ー タ(松 田2001)そ して 今 回 の 中 国 語 母 語 話 者 デ ー タか ら も検 出 され な か っ た こ と、 ま た 『全 国 方 言 文 法 地 図 』 で の 質 問 文 (第6図 「お れ を連 れ て 行 っ て くれ 」、 第7図 「酒 を飲 む 」)が そ もそ も純 粋 に 人 間 性 の 差 と して ば か りで な く、 代 名 詞 ・語 彙 名 詞 の 差 と も解 釈 し う る点 か ら考 え て 、 「を」 格 ゼ ロ マ ー ク化 現 象 自 体 との 関 わ りは 実 は か な り薄 い とい う 疑 い が 濃 く な る の で あ る 4.お わ り に 簡 単 に今 後 の課題 を挙 げて お こ う。 1,エ ラ ー ア ナ リ シス 。 当 然 韓 国 語 母 語 話 者 と は異 な るエ ラ ー が 出 て く る は ず だ が 、 そ の 共 通 性 と相 違 を見 て お く必 要 が あ る。 こ こ か ら も中 間 言 語 に お け る 文 法 の 普 遍 性 と個 別 性 が 窺 え る は ず で あ る 。 2.多 変 量 解 析(ロ ジ ス テ ィッ ク 回 帰 分 析)。 今 回 は で き な か っ た が 、 や は り要 因 が 複 数 あ る 以 上 は多 変 量 解 析 を行 うべ き で あ る 。 こ れ に よ り、 今 回 あ ま り突 っ 込 ん だ 分 析 の で き な か っ た 習 熟 度 レベ ル と名 詞 句 形 式 差 の 独 立 性 もは っ き り と統 計 的 に検 討 で き る 。 3.Silverstein(1976)に よ る 名 詞 句 階 層 と の 関 わ り。 名 詞 に 何 らか の 階 層 を考 え る とす れ ば 、 当 然 そ う した 先 行 研 究 に よ る知 見 と の 関 係 が 問 題 と な る 。 こ の 点 か ら能 格 と の 関 わ り を考 察 したSilverstein(1976)は 何 らか の 洞 察 を 与 え て くれ る は ず で あ る 。 以 上 の 諸 点 つ い て は 、 英 語 デ ー タ の 分 析 も 含 め てMatsuda(toapPear)に 回 す こ と と し た い 。

(10)

「を」 格 ゼ ロ マ ー ク化 と 中 間 言 語:中 国 語 母 語 話 者 の 場 合 SI 参 考 文 献 Bloomfield,Leonard.1956.EasternOjibwa:GrammaticalSketch,TextsandWordList.Ann Arbor:TheUniversityofMichiganPress. Boas,Franz.1976.KwaikiutlGrammar,withaGlo∬ αり}(ガ 伽5顔 κε8.NewYbrkAMS Press. Fienberg,Stephen.1989.TheAnalysisofCross-ClassifiedCategoricalData.Cambridge: MITPress. Foster,MaryLecron.1969.TheTarascanLanguage.Berkeley:UniversityofCaliforniaPress. Freeland,LucyShepard.1951.LanguageoftheSierraMiwok.Baltimore:WaverlyPress. Gatschet,AlbertSamuel.1891.TheKarankawaIndians,theCoastPeopleofTexas.Cam-bridge,MA:PeabodyMuseumofA皿ericanArchaeologyandEthnology. Hall,RobertAnderson.1953.HaitianCreole:Grammar,Texts,Vocabulary.Philadelphia: AmericanFolkloreSociety. Holmer,Nils.1949."Goajiro(Arawak):II:Nounsandassociatedmorphemes".International JournalofAmericanLinguisticsXV{2):110-120. Jacobson,StevenA.1979.AGrammaticalSketchofSiberianYupikEskimo,AsSpokenon St.LawrenceIsland,Alaska.Fairbanks:AlaskaNativeLanguageCenter,Universityof Alaska. Jochelson,Waldemar.1905.EssayonthegrammaroftheYUkaghirlanguage.んnerican Anthropologist7(2):369-424. Lorimer,D.L.R.1935.TheBurushaskiLanguage.Vol.1.Cambridge,MA:HarvardUniversity Press. Lukic,George.1979.BasicSerbo-CroatianLanguage.Columbus,Ohio:KosovoPublishing. Matsuda,Ker巾ro,1995.VariableZero-Markingof(o)inTokyoJapanese.DoctoralDisserta-tion,UniversityofPennsylvania. Matsuda,Kenjiro.toappear.Interlanguagevariationandalanguageuniversal.Tobepresented attheThirdInternationalConferenceonPracticalLinguisticsofJapanese.SanFrancisco SateUniversity,SanFrancisco,CA.March2002. Nagaraja,K.S.1985.Khasi:ADescriptiveAnalysis.Pune:DeccanCollegePost-graduate& ResearchInstitute.

(11)

52 松 田 謙 次 郎 Parks,DouglasR.1976.AGrammarofPawnee.NewYork:GarlandPublishing . Perkins,RevereD.1992.Deixis,Grammar,andCulture.Philadelphia:JohnBenjamins . Playfair,Alan.1975.TheGaros.Gauhati:UnitedPublishers. Reichard,GladysA.1951.NavahoGrammar.NewYork:AugustinePublisher . Saltarelli,Mario.1988.Basque.London:CroomHelm. Silverstein,Michael.1976.Hierarchyoffeaturesandergativity.InDixon,R.M.W.(ed.) GrammaticalCategoriesinAustralianLanguages.Canberra:AustralianInstituteof AboriginalStudies.pp.112-171. SnymanJa皿ieWinston・1970・AnIntroductiontothe!Xu(!Kung)Language .Capelbwn: Balkema(A.A.). Thompson,LaurenceC.1965.AVietnameseGrammar.Seattle:UniversityofWashington Press. Wurm,S.A.1972.LanguagesofAustraliaandTasmania.TheHague:Mouton. 鎌 田 修.1996.OPI.鎌 田 修 ・川 口 義 一 ・鈴 木 睦(編)『 日 本 語 教 授 法 ワ ー ク シ ョッ プ 』 . pp.196-216.東 京:凡 人 社. 鎌 田 修.1999.KYコ ー パ ス と 第 二 言 語 と し て の 日本 語 の 習 得 研 究,『 第2言 語 と し て の 日 本 語 の 習 得 に 関 す る 総 合 研 究 』(平 成8年 度 ∼ 平 成10年 度 科 学 研 究 費 補 助 金 研 究 成 果 報 告 書 基 盤 研 究(A)(1)課 題 番 号08308019研 究 代 表 カ ッ ケ ン ブ ッ シ ュ ・寛 子). pp.227-237. 国 立 国 語 研 究 所(編).1989.『 方 言 文 法 全 国 地 図 』.東 京:大 蔵 省 印 刷 局. 松 田 謙 次 郎.2000.東 京 方 言 格 助 詞 『を 』 の 使 用 に 関 わ る 言 語 的 諸 要 因 の 数 量 的 検 証.『 国 語 学 』 第51巻1号.pp.61-76. 松 田 謙 次 郎.2001.中 間 言 語 と 言 語 変 異:KYコ ー パ ス を 使 っ た 「を 」 格 ゼ ロ マ ー ク 化 の 分 析TheoreticalandAppliedLinguisticsatKobeShoin.No.4.PP.57-76. 山 内 博 之.1999.OPI及 びKYコ ー パ ス に つ い て.『 第2言 語 と し て の 日 本 語 の 習 得 に 関 す る 総 合 研 究 』(平 成8年 度 ∼ 平 成10年 度 科 学 研 究 費 補 助 金 研 究 成 果 報 告 書 基 盤 研 究(A)(1)課 題 番 号08308019研 究 代 表 カ ッ ケ ン ブ ッ シ ュ ・寛 子).pp.238-278. Author'sE-mailAddress:[email protected] Author'swebsite:http://www.shoin.ac.jp/_kenjiro/

参照

関連したドキュメント

友人同士による会話での CN と JP との「ダロウ」の使用状況を比較した結果、20 名の JP 全員が全部で 202 例の「ダロウ」文を使用しており、20 名の CN

このように,先行研究において日・中両母語話

Key Words: Geolinguistics (linguistic geography), Willem Grootaers, Bernhard Karlgren, Language Atlas of China (LAC), Project on Han Dialects (PHD), Huaihe line, Changjiang

音節の外側に解放されることがない】)。ところがこ

いずれも深い考察に裏付けられた論考であり、裨益するところ大であるが、一方、広東語

平成 28 年度は発行回数を年3回(9 月、12 月、3

Guasti, Maria Teresa, and Luigi Rizzi (1996) &#34;Null aux and the acquisition of residual V2,&#34; In Proceedings of the 20th annual Boston University Conference on Language

手話言語研究センター講話会.