英 和 辞 典 で((英 国 語))な ど と し て る 。(も ち ろ ん あ げ な い も の も あ み よ う 。 訳 は 省 略 す る.
(1)ノι14/′s rather θ′ノ盟 θ
F him
… す る と は 厚 か ま し い) ,「 厚 か ま し い 」 の 意 味 る 。
)英
和 辞 典 に あ げ らあ て が し の 録 も 採 る を げ 例 あ た を れ
ιθ expect me to take so lmuCh trouble for
a stranger.
(2)ノι′°s rather θ′ノコ θ
Fhim
ιθ expect me tO dO so for him.(3)ノι′sθ′ノ
J
θFhim
′θ expect my help.(4)/オ
ゴs rather[pretty]θ ′ノ οF him ′θ expect me to do SO.こ の よ う な 語 義 と 用 例 は
,OEDl,OED2,web.3を
含 め て 筆 者 が 調 べ た 限 り,現
代 英 語 の 辞 書 に は な い も の で あ る 。CODlに
は な か つ た が,第 2版
か ら 第
7版
ま で, "(co1loq。)impudent(ノ
コ・θ ιιJ/σ.θノカゴ盟)‖の 言吾義 の 用 例 を あ げ て い る.52coD8,9で
は,‖self‐assured,confident(his clam assumption that we would wait)"の
語 義 と 用 例 が あ る.PODは
筆 者 の 手 元 に は 第4版
か ら し か な い が, 4サ板
(1942)か
ら6版
(1978)ま で‖
(co1loq.)unabashed,
impudent‖ の 語 義 が あ る 。 第7版
か ら は こ の 語 義 は 省 か れ て い る 。UED
の ‖calm‖ の 項 に , ‖(θθ〃ο9。)Casual, too easy‐ going; hence, ilupertinent, presumptiVe:
ゴι И′′s 2つ′ι力θ2・ θ′ノ″2 θFカゴ222 ιθ θXノθθι」囲θ ιθ̀′
力θ sο f22υθ力 ι2・θυわノθん2・ ′sιノ・′″g・θ′メ:と い う 記 述 と 用 例 が あ る 。
日本 の 英 和 辞 典 を 見 る と,『 熟 語 本 位 』 に は こ の 語 義 は な い 。 そ れ は,
CODlに
な か つ た の だ か ら, も つ と も な こ と と 思 わ れ る 。COD2(1929)か
らこ の 語 義 が 現 れ た の だ か ら ,『 研 大 』
1(1927)に
あ る 「((俗 ))厚 顔 な(impudent)」 ,ま
た,ほ
ぼ 同 じ 時 代 に で き た 『 三 省 堂 英 和 大 』(1928)の
「[俗 ]平 気 ナ
,シ
ャ ア シ ャ ア シ テ イ ル 」 の 語 義 は ど こ か ら き た の か,筆
者に は 分 か つ て い な い 。
『 研 大 』 は 第
6版
ま で,そ
れ を 引 き 継 い で い る 。 筆 者 が,コ
ー パ ス や イン フ ォ ー マ ン ト調 査 を し た 限 り で は
,(1)〜
(4)の よ う な 語 義 と 用 法 が 現 用52 coD2,3は
, ど ぅ ぃ う わ け か 名 詞 の 見 出 ln.Stiliness,sellellity,(of weather,a i ll, lDolitical conditions);(σθノノθ9。)inllD u d e n tし の 中 に 入 つ て し ま つ て,CAlコλ sea, the lllind, social or ̀
(″′'θ
̀オ
./θ .θノカメJ22);。 …と あ る 。
で あ る と は 思 え な い.
3 earnestの
「 重 大 な 」 の 意 本 節 で は,earnestと
い う形 容よ う 。 具 体 的 な 問 題 と し て ,
discussionは
「重 大 な 会 議 」「重 あ る.ま ず
OED (初
版, 2版
語 義 に
,次
の 定 義 が あ る :weighty,important。 (4勿 に
大 な
).用
例 は 次 に (1)と し(1)ao We scholers have
と 変 わ ら ず)を 見 て み よ う 。
earnestの
項 の 第 30f things:Demanding seriOus COnsideration;
つ い て :真剣 な 検 討 を 要 す る
;重
み の あ る,重
て あ げ る 。
lnore θコリコθS′ and weightie matters in hand。
(1544)
明ミ
詞 の 「 重 大 な 」
(an)earnest
大 な 議 論 」 の 意
の 意 味 に つ
cOnference,
味 に な る か
い て 考 え て み
an earnest
と い う 問 題 でb. Sir Charles had
θ′』・′コθSιbusiness in town.(1753)
CODに
は 初 版 か ら 一 貫 し て こ の 語 義 は な く,そ
の せ い か『 熟 語 本 位 』 に も こ の 語 義 は な い 。SODは
,初 版 か ら‖Weighty,important.2・ ′2'θ.‖ と し て,こ の 語 義 は((ま れ))で あ る こ と を 明 示 し て い る
e CODの
編 者 に も,当
時 すで に((ま れ ))で あ る と い う 認 識 が あ つ た こ と を 反 映 し てい る と 考 え る こ と も で き る で あ ろ う 。
『 研 大 』1に は
,お
そ ら くOEDlを
反 映 し て,「 重 大 な,大
事 な (=of gra、ァenature,weighty)」
の 語 義 が あ る.こ
の 記 述 は,第 6版
の 「<事
物 が>ま
じ め に 考 慮 す べ き ,(1極 め て )重 大 な
:Life is〜
。人 生 は 厳 粛 だ (Cf.Longfe1low,И
Ps′ ノJ
θfLゴ」ぬ).」 に 弓│き 剤墨力`オ■て い る 。ア メ リ カ 系 の 辞 書 は お お む ね こ の 語 義 を あ げ て い る
.主
な も の を 拾 つ て み よ う 。NOAD2に
は な い ◆not petty or trivial;ilnportant [WNWD4]
Of an ilupol・
tallt or weighty nature;graVe。 [AH D4]
of a grave or il13pol,liant natulle : 1lot t]liVial <ノ ′
°■9ゴ sF'θ ′ム ノゴカ
[web.3]
ゴsθ′′'′コθsオ
H.η
「。Lon gfeHow>
seriously ilnlDolltant; denlandil〕 g or l・ eceiving serious attentlon.
(2)a.
b.
C。
d.
[RHD2]
イ ギ リス 系 で は
,NODEに
は な い が,一
部 の 辞 書 に は あ げ られ て い る.(3)a.demanding or receiving serious attention [CED5]
bo of a serious nature,or worthy of seriOus attention(formal) [ECED]
学 習 辞 典 で は ど う だ ろ う か 。 問 題 の 「 重 大 な 」 の 語 義 は
,イ
ギ リ ス の 学習 辞 典 に は な い 。ま た,ア メ リ カ の 学 習 辞 典 で も ヽ
4ED,LAADに
は な い が,RH WAに
は,次
の 定 義 と 用 例 が あ る.(4)seriously important;grave:′
′コθ′2'′2θS角
・θ9υθsι /b』・/b2つ g′・1/θ22θSS (極 め て 重 大 な :心 か ら 許 し を 請 う こ と)
こ の 用 例 の
earnestは
「 極 め て 重 大 な 」 の 意 味 で は な く,「 心 か ら の 」 の 意 味 で あ り,全
体 と し て 「 心 か ら 許 し を 請 う 」 の 意 味 で あ ろ う と 思 う 。 つ まり
,語
義 定 義 と 用 例 が 一 致 し て い な い .一 般 に ア メ リ カ の 辞 書 は 保 守 性 が 高 く
,20世
紀 に 入 つ て は 使 わ れ な く な つ た よ う な 語 や 語 義 で も ラ ベ ル な し に あ げ ら れ て い る こ と は ま れ で は な い 具 体 的 な 例 を 見 て,そ
の 意 味 を 検 討 し て み る.(5)a.But Walahfrid's most
θ′2'′2θsι request was for patronage.… .[BNC]
(し か し フ ラ フ リ ッ ド の 最 も 真 剣 な 要 請 は 保 護 で あ つ た)
bo Then,atノ Ts
θ′′り2θsιrequest(and lnine)they have arranged for us tO go to Sian by trai11. [BNC]
(そ れ か ら
Aの
要 請 で (私 の 要 請 で も あ つ た の だ が)彼
ら の は か ら い で サ イ ア ン に は 列 車 で 行 く こ と に な っ た)(6)a. There was an
θ′2・′コθS̀COnference by the fallen tower thatillcluded all the technicians and one of the guards.IFro nl:
rゴsヵ.βθs′θノ]′ ″σ A/θИ′
】b2・■
: Houghton RIiffli n COmlDany (1916)by Mary Roberts Rinehart(1876‐ 1958)]
(倒 れ た 塔 の か た わ ら で 熱 心 な 話 し 合 い が あ っ た 。 メ ン バ ー に は 技 術 者 全 員 と 術 兵
1人
が 入 つ て い た)b.
…. the rel〕 ]neselltatives of all the i1ldelDelldellt States Of Northand South America met together in
θ′r′コθsι conference.…[Benjamin Harrison (Tw enty‐ Third President of the United
States(1889‐1893),An Address to the Senate and House of Representatives)]
([米 国 第
23代
大 統 領 の 上 下 両 院 総 会 で の 演 説]ア メ リ カ の 北 部 と 南 部 の 独 立 州 全 て の 代 表 の 皆 さ ん が 一 同 に 会 し て 熱 心 に 議 論 を し た)こ の よ う な 考 察 か ら
,earnestに
「 重 大 な 」 と い う 意 味 を 与 え る の は , 大 英 和 辞 典 で ((古 ))と い う よ う な ラ ベ ル を 与 え る こ と に よ つ て 正 当 性 が 守 れ る と 思 う 。4 it is fit that/it is fit for A to do(.… す る の が 適 切 だ)
fitと い う 形 容 詞 の it is fit that.… と
it is fit for A to doの
構 文 が 今 で も 使 わ れ る か ど う か の 検 証 を す る.英 和 辞 典 の 多 く は
,fi tの
形 容 詞 用 法 に 仮 主 語 のitを
と つ た it is fit that.… /it is fit for A to doの 構 文 を 認 め,次 の よ う な 用 例 を あ げ て い る: い ず れ も ,「 .… す る の が 適 切 だ 」 の 意 味 と さ れ て い る.(1) ノιゴs nOt」ん°
ιι力′ι
he(should)say thate
(2)ノ
′ゴs」″ォι力′ι you should show your appreciation for all his efforts.(3) ノιゴs not ん°
ι ι力′ι you should stay here.
(4)Jι ゴs not」角・
ι ι力′′
you should bully freshmen.
(5)ノ
汐ゴs not方
″ん2'h iluォθ say that(6)ノ
″ゴs not
β ι.ん′・you″θ luake so much lloise at table。(7) Jι ゴs not力・′」あ2'you ″θ
stay here.
こ の 構 文 は
,筆
者 の 調 べ た 限 り,OEDl(s、
ア.FIT,2。a.)に さ か の ぼ る.そ
こ に は 次 の 記 述 が あ る :
(8)Befitting tlle person oID the Circulllstances,agreeable to decoruln, convenient, lD r Olp e r, rigllto Constre as ′わθ1/θo Now o 11l y i ll predicative use, as it is fit that, etc., or to with inf。 (ノ、」ミブこは 状 況 に 適 し た
,礼
儀 に か な っ た,都
合 の よ い,i山 切 な,正
し い 。1背 文は 上 に 同 じ 。53今 で は 叙 述 用 法 で,it is fit thatな ど
,ま
た は tO不 定詞 で)
こ の 記 述 を 受 け て
,CODは
初 版 か ら ご く 最 近 の 第 9版 ま で ,it is fit that の 構 文 指 示 を 与 え て い た.第 10版
か ら は 省 か れ た 。CODlの
記 述 を 受 け た の か ,『 熟 語 本 位 』 に は(9)の
例 が あ る. (9)ノ′ゴs■・ιιル ι)7ou ShOuld obey.命 令 に 従 う が 宜 し 。ま た ,『 研 大 』 1に は
(10)の
例 が あ る 。(10)」 ιゴs nOt iι
ιル ι you should do such a thing。 そ ん な こ と を す る の は 宜 し く な い (君 に も 似 合 は ぬ)
こ れ は そ の ま ま 第
2版
に 引 き 継 が れ た.第3版
で は,(11)の
よ う に な り,そ れ が 第
6版
ま で 引 き 継 が れ て い る.(11)ノ ′ゴ
s nOt■
ι ιル ιhe should[for him tO]Say SO.彼
が そ ん な こ と を 言 う の は 穏 当 で は な い.こ の よ う に,『 熟 語 本 位 』 の 記 述 を 始 め
,CODの
記 述,(9)(10)(H)の
記 述 の 存 在
,加
え て,A.So Hornby,et al.の
一 連 の 辞 書54,『研 大 』 の 影響 が
,(1)〜 (7)の
構 文 の 存 在 を 確 信 さ せ る に 十 分 で あ つ た と 思 わ れ る 。 こ の 一 連 の 辞 書 で は,OALD5ま
で,it iS fit that.… の 構 文 を あ げ て い た 。 以 下 に そ の 用 例 を あ げ て お く.OALD6か
ら は な く な つ た.(12)ノι ゴ
s not
ん°ιι力′′
you should make merry while the country is fighting a war. [ISED]
(国 が 戦 争 を し て い る の に あ な た 方 が 陽 気 に 騒 い で い る の は 不 適 切 だ)
53ィi等 文 は 上 に1司 じ
,と
あ る の は,名
詞 十be+fit for to doの 構 文 を さ し,fOrが
ま れ に 省 ‖1各 さ れ る, と し て い る こ と を さ す 。54 Ao S,H ornbyの
一 連 の 辞 書 と は,〃
ゴθ ′′ゴθ′′2′ βJ/」ガ′θιゴθ乃 コg。ノゴsカ,ゴθ″ゴθ″′コ・J/(1942)[‖各称
ISED],4
σT/′′コθθ σんθ′′・′2θr′S∂
ゴθ″ゴθ′コ′2'J/(1963)[‖ 各 称ALD],θ
∬」んコゼ Иご1/′″θθσ ttθ′ノ・ノフθコ・′SZビ
θオゴθノリ ′・J′(1974)[OALD],OALD4 (1989),OALD5(1995),OALD6(2000),OALD7(2005)を
い う(ISEDを
初版
, ALD
を 第2版 , OALD
を 第3版 ,OALD
の 改 言丁サ1反 をOALD4,
。…と し て 版 を 数 え て い る.な
お,OALD7の Forewardで
,Professol・ Henl・yWiddowsonは ,初
版 を I S IEIDで は な く И Zθ′′'′Pθコ'■ クノ・θ′ゴθノ2′」'J/θノθこ7′り・θノフ′
〃′フβ・ノノ°
s力
(1948)と
し て る 。 こ の 辞 書 は 未 見 で あ る が,MCArtllu],(ed。 )(1997,
sv。 11 0 R N]3ゝ
=)は ISED
θ)再 版 で あ る と し て い る 。 我 々 日 本 の 研 究 者 と し て は,ISEDを
初 版 と し て 何 の 不 都 合 も な い 。(15)/オ ゴsん°ι″力′ι
we give thanks。
(我 々 が 感 謝 す る の は 当 然 だ) (16)ノ ιゴsゴγ″ι力′′we should rejoice.
(我 々 が 喜 ぶ の も 当 然 だ)
(17)ゴ ιゴs not」″ι』%」・us ιθ inquire into sacred things (我 々 が 聖 な る こ と に 首 を 突 っ 込 む の は 不 適 切 だ)
(13)ノι ゴ
s notん
°ι ォカ′ιyou should make merry while your brother is
seriously i11。
[ALD,OALD4,5]
(あ な た の お 兄 さ ん が 重 病 な の に 陽 気 に 騒 い で い る の は 不 適 切 だ)
(14)(■ゴ
)As George introduced Peter and Sarah
ゴιゴ
s Only
∠fι (′ r2ごノ2つθ′θ』')̀力′ι he should be best man at their wedding。
10ALD4,5]
(堅 い
)ジ
ヨ ー ジ が ピ ー タ ー に サ ラ を 紹 介 し た の だ か ら,彼
が 結 婚 式の 仲 人 を す る の は し ご く 当 た り 前 の こ と だ)
そ の ほ か
,英
米 の 辞 書 に あ る it is fit that/it is fit for A to doの 用 例 を あ げ る 。[WBD2]
[UED]
[web.3]
web.3に
は ,it is fit to do の 形 は あ る が,it is fit that は な い 。SOD5
は,今 問 題 に し て い る 語 義 の 構 文 説 明 と し て ,‖Now only predo foll.by to dO, to be done‖ (今 で は 叙 述 用 法 で
,be fit to do,be fit to be doneと
し ての み
)と
し,今
で は it is fit that.… の 構 文 は な い こ と を 示 し て い る. こ の よ う に,CODは 9版
ま で,OALDは
第5版
ま で it is fit that.… の 構 文 を 認 め て い た の だ か ら,英
和 辞 典 が そ れ に な ら つ て い て も 何 の 不 思 議も な い.
し か し
,イ
ン フ ォ ー マ ン ト調 査 や,現
代 英 語 を 反 映 し た 学 習 英 英 辞 典 を つ ぶ さ に み る と 明 ら か で あ る が ,it is fit that。 … と,そ
れ の 書 き 換 え と し て のit is fit for A to doは ,今
で は 余 り に 古 風 で あ り,実
際 に は 使 わ れ る こ と は な い 。5555た
だ し,The water is not fit to drink。
(そ の 水 は 飲 ま な い 方 が 良 い ) の 構 文 は 別 で あ る.イ
ン フ オ ー マ ン ト調 査 の 中 で,(5): /オ
ブs llot/」・″/bJ'1li nl′ θ say.(6):
ノ′ゴ日 コθ″力̀/bコ
・you″θ lll alie.
の よ う に
,to不
定 詞 で 使 わ れ た 動 詞 が,主
語 のitを
目的 語 に と つ て い る と 解 釈 で き る 場 合 は 問 題 な い と い う反 応 が あ つ た が,こ れ は 別 構 文 で あ る 。次 に
,形
容 詞 fitの パ タ ン it is fit that..。/it iS fit for A to dOが 今 で も 使 わ れ る か ど う か を 検 証 す る 。 今で は,it iS fitting that.…
が そ の 代 わ り を す る が,こ
れ も 堅 苦 し く 古 風 な 感 じ を 与 え る。Abraham Lincolnの
有 名な
Gettysburg Address(November 19, 1863)で
は す で に, fit
で な くfittingが 使 わ れ て い た 。(17)が そ の 引 用 で あ る 。
(18)Jオ ゴS altOgether β ′ιゴ′コg′″′′ュ・θ″θノ ι力′オ
we should do thiS。
(我 々 が そ れ を す る の は ま つ た く 道 理 に か なつ た こ と だ)
今 の 英 英 辞 典 を つ ぶ さ に 見 る と 明 らか で あ る が
,形
容 詞 の fi tは ,‖proper,right‖ の 意 味 を 失 つ て
,今
で は 意 味 が 特 殊 化 さ れ ,「<具
体 的 な 物 や 人 が>サ
イ ズ が ぴ つ た り の,適
し て い る 」,「<人
が>健
康 で,体
が 丈夫 で 」が 主 た る 意 味 に な つ てい る.す な わ ち ,it iS right that.。 .,it iS prOper that.… と 同 義 的 な fitの 意 味 が 廃 れ た 結 果 と し て,it iS fit that.… /it is
fit fOr A to doの
構 文 が 廃 れ た の で あ る.OED2の
用 例 全 体 の 検 索 で は,Keatsの
作 品 か ら の 例(1818)が
も つ とも 新 し い it iS fit that.… の 用 例 で あ る 。
(19)Then′ ι了ィ′as■ オ ι力 ′ι from thiS mortal state ThOu shOuldSt,my 10Ve, by some unlooktd for change Be spiritualisld.Isv.SPIRITUALISE]
(そ ぅ だ と す れ ば
,汝
が,は
か な い 命 か ら 何 か 思 い が け ない 変 化 を 遂 げ て,霊
的 な 存 在 に 変 化 す る こ と は 当 然 の こ と だ つ た)Websiteを
み る と,英
米 の 現 代 の 標 準 的 な 本 語 に は 見 出す こ と は 難 し い が,南
ア フ リ カ の も と 大 統 領Nelson Mandelaの
演 説 や,北
ア イ ル ラ ン ド の 文 書 な ど に そ の 例 が 見 ら れ る 。 古 い 英 語 の 名 残 が,英
米 以 外 の 英 語 の 中 に 残 つ た 例 と 考 え る こ と が で き る と 思 う。(20)Besides
ゴオゴS」″オ ′′2∂ ノ2'θノθ2つι力′ι
you and I ShOuld retire together
and not one before the other.[」
Ohn Adamsか
らAbigai Adamsに
宛 て た 手 紙 。1800]
(そ の 上
,あ
な た と 私 が 同 時 に 退 役 し,順
序 が 相 前 後 し な い の が ま こ と に ふ さ わ し い )(21)/オ 」°s/ン'オ ∂ノコ∂ ノ ノ'θ″ θノ・ オカ ′ オon thiS lliStOl・ iC day I ShOuld SIDeal【 to you
and annou1lCe fresh
〕〕lalls for the olDelling Of the Second lDhaSe i11the fight against the VerWOerd republiC, and fOr a National Convention.[lThe struggle is my lifel by Nelson h4andelao Press Statement lssued on 26 June 1961。
](こ の 歴 史 的 な 日 に じ か に 諸 君 に 語 りか け
,フ
ア ー ウ対 と 国 民 議 会 の た め の 戦 い の 第二 段 階 の 始 ま り の た め の を 公 表 す る こ と は 誠 に ふ さ わ しい こ と で あ る)
(22)As we work Within the demoCratic soCiet)ア ,ゴιゴS/1ι a′コピ ノ2・θノθ』
'オカ′ι
we abide by the ruleS Of that democratiC SOCiety,but by the same
token, thOSe OrganiSatiOns WhO WiSh tO partiCipate in th at
democracy]must also Share their part Of the respOnsibility and behave in a democratiC and proper m anner. [Northern lreland
Grand Committee,Thursday 26 February 2004]
(我 々 は 民 主 社 会 の 範 囲 で 仕 事 を し て い る の だ か ら
,そ
の 民 主 社 会 のル ー ル を 遵 守 す る こ と は ご く ご く 当 た り前の こ とだ が
,同
様 に,そ
の民 主 主 義 体 制 に 参 与 した い と考 え る組 織は
,そ
の 責 任 の 一 端 を 担 い, 民 主 的 で 適 切 な 振 る 舞 い を し な け れ ば な ら な い)も し
,世
界 英 語 の 多 様 性 を 認 め る な ら ば,(1)〜 (7)の
よ う な 用 法 を 保 持 し て い る 地j或 方 言 が 存 在 す る 可 能 性 が あ る が,今
の 日 本 の 英 語 教 育 の 状 況 か ら 考 え る と,語
法 に つ い て そ こ ま で 寛 容 に な ら ない 方 が い い と 思 う 。「適 切 な 」 の 意 味 の fi tを 使 つ た
,化
石 化 し た 成 句think fit,See fitは
反 画 国 計 和 諸 土ハ な 卜 た ル 新
健 在 で あ る.
(23)Just dO Whatever aS you
ι力力漱 β オ‐I'm declslon.
(思 う よ う に や つ て く だ さ い 一君 は きつ と っ て い ま す)
(24)The gOVernment saT4/力
・ιto ignore yOur adviCe. [LDCE4]
(政府 は あ な た の 忠 告 は 無 視 す る の が 良い と 判 断 し た)
Jespersen(1961:32‐ 33)は ,(24)の
よ う な 例 を 頭 に お い て,本
来 はsee/thilllく
it fit to dOの
形 で あ つ た も の が,it fitと
い う 音 調 の 悪 さ(cacoph01ly)を
避 け た の で あ ろ う と し て い る.OED2の
用 例 検 索 で も 少 しsure youlll nlake the right
[CALD2]
正 し い 結 論 を だ す も の と 思