• 検索結果がありません。

異文化理解研修(ロシア・ウラジオストク)

アメリカにおける戦後の異文化研究

アメリカにおける戦後の異文化研究

...  戦争前から長きに亘って、私はこれと同じような方法が文明国を理解するのにも使える のではないかと思っていました。その社会が身につけた文化的行動を真剣に研究すること によって、国際理解を高めることができ、文化間コミュニケーションの間違いを減少さ せることができると信じてきました。多くの人たちは、アメリカ人の何がアメリカという ...

24

2017 年度 ロシア留学報告書 実習先 : ウラジオストク国立経済大学 実習期間 :8 月 30 日 ( 火 )~12 月 6 日 ( 火 ) 新潟国際情報大学国際文化学科学籍番号 : 堀川実姫 1

2017 年度 ロシア留学報告書 実習先 : ウラジオストク国立経済大学 実習期間 :8 月 30 日 ( 火 )~12 月 6 日 ( 火 ) 新潟国際情報大学国際文化学科学籍番号 : 堀川実姫 1

... 2、文化理解と国際交流 留学先の大学が様々な国の学生を受け入れていることもあり、文化を感じる機会が多 くあった。そこで分け隔てなく会話、コミュニケーションをとることができた。しかし、 外に出るとアジア人として壁を持たれてしまうことが多くあり、日本にいるだけではわか らない国際交流の難しさ、理解をもらうことの難しさを学んだ。 ...

9

2018 年度 ロシア留学報告書 実習先 : ウラジオストク国立経済サービス大学 実習期間 :8 月 28 日 ( 火 )~12 月 27 日 ( 木 ) 新潟国際情報大学国際文化学科学籍番号 : 藤智洋 1

2018 年度 ロシア留学報告書 実習先 : ウラジオストク国立経済サービス大学 実習期間 :8 月 28 日 ( 火 )~12 月 27 日 ( 木 ) 新潟国際情報大学国際文化学科学籍番号 : 藤智洋 1

... 6 反省・課題 文法はもとより、単語もろくに覚えないまま留学を迎えたため、留学の初期は苦労の連続 であった。もう少し単語や文法を知っているだけで、留学がより有意義なものになったであ ろう。しかし、それ以上に得たものは大きい。帰国してからは当然のことながら、現地ほど ロシア語を使う場面が減る。だからこそ、得たものを無為にしないためにも、継続的な学習 が必要である。これからも日本で積極的に取り組みたい。 ...

17

2017 年度 ロシア留学報告書 留学先 : ウラジオストク国立経済サービス大学 留学期間 :8 月 29 日 ( 火 )~12 月 28 日 ( 木 ) 新潟国際情報大学国際文化学科学籍番号 : 石田真由 1

2017 年度 ロシア留学報告書 留学先 : ウラジオストク国立経済サービス大学 留学期間 :8 月 29 日 ( 火 )~12 月 28 日 ( 木 ) 新潟国際情報大学国際文化学科学籍番号 : 石田真由 1

... 具体的にテストの点数などで比較はできないが、四か月間で聞く力、話す力が伸びたという 実感はある。留学先の大学での最初の授業は、韓国人学生との学力レベルの差を感じ、授業 についていくのが大変だったが、毎日出される課題や予習、復習をすることによって少しず つ力が伸びていった。授業のペースに慣れてきてからは積極的に発言をすることもできた。 また、授業内でロシア人の学生と話す機会があり、20 ...

13

2010 年度ハワイ文化 語学研修 ウインドワード コミュニティ カレッジとの国際交流について 1. 研修目的 ハワイ研修は 本学と学術交流協定を結んでいるハワイ州ウインドワード コミュニティ カレッジ (WCC) との国際交流である この交流は 貴重な生活体験をとおして 参加学生に 異文化理解と語

2010 年度ハワイ文化 語学研修 ウインドワード コミュニティ カレッジとの国際交流について 1. 研修目的 ハワイ研修は 本学と学術交流協定を結んでいるハワイ州ウインドワード コミュニティ カレッジ (WCC) との国際交流である この交流は 貴重な生活体験をとおして 参加学生に 異文化理解と語

... 09:30 自然地理学(イカガワ教授) 講義内容 熱いコーヒーやシャワーなど、生活の身近な場面 での発生を例に上げながら、 「霧や霜の出来方につい て」等のメカニズムの授業を聴講しました。パワー ポイントを活用した授業だったので、英語が十分に 理解できなくても、分かりやすい内容でした。 11:30 日本語の授業に参加 (1学年:スワン先生) ―日本語を学んでいる学生との交流― ...

15

Powered by TCPDF ( Title 異文化理解とテレビの役割 : 大学生調査 (2010 年 10 月 ) の報告 Sub Title Author 萩原, 滋 (Hagiwara, Shigeru) Publisher 慶應義塾大学メディア コミュニケーシ

Powered by TCPDF ( Title 異文化理解とテレビの役割 : 大学生調査 (2010 年 10 月 ) の報告 Sub Title Author 萩原, 滋 (Hagiwara, Shigeru) Publisher 慶應義塾大学メディア コミュニケーシ

... 3 テレビを介しての外国文化との間接的接触経験 すでに放送が終了したものも含めてアメリカと韓国のドラマを各 5 本,それに外国に関 連した日本のバラエティ番組 3 本を加えた 13 番組の視聴経験を 4 件法で尋ねた結果を表 5 に示す。これをみると外国ドラマの視聴経験者は,全体に少なく,10 本の中で最もよく見 られていた韓国ドラマ『宮廷女官チャングムの誓い』にしても 7 割以上が「ほとんど見て ...

29

2018 年度 ロシア留学報告書 実習先 : ウラジオストク国立経済大学実習期間 :8 月 28 日 ~12 月 27 日 新潟国際情報大学国際文化学科学籍番号 : 酒井健佑 1

2018 年度 ロシア留学報告書 実習先 : ウラジオストク国立経済大学実習期間 :8 月 28 日 ~12 月 27 日 新潟国際情報大学国際文化学科学籍番号 : 酒井健佑 1

... 謝辞 今回の 4 か月間の留学において指導、サポートをしてくださったウラジオストク国立 経済大学のユーリヤ先生やスヴェトラーナ先生、マリーナ先生、その他の大勢の先生方 や関係者の皆様に深く感謝いたします。また、留学前にロシア語の授業、事前研修、留 学のサポートなどを行ってくださった神長先生、プラーソル先生には心より御礼申し上 ...

9

2017 年度 ロシア派遣留学報告書 留学先 : ウラジオストク国立経済サービス大学 留学期間 :8 月 29 日 ( 火 )~12 月 27 日 ( 水 ) 新潟国際情報大学国際文化学科学籍番号 : 林郁果 1

2017 年度 ロシア派遣留学報告書 留学先 : ウラジオストク国立経済サービス大学 留学期間 :8 月 29 日 ( 火 )~12 月 27 日 ( 水 ) 新潟国際情報大学国際文化学科学籍番号 : 林郁果 1

... 所感 ロシア人学生ボランティア、ヴェロニカとアレクセイと共に、街へと行った。この日 初めてウラジオストクのバスに乗った。運賃は 21 ルーブル(およそ 42 円)で一路線 ならどこまででも乗ることができる。沿海の店を見てまわったり、ウラジオストクでも 有名店である Ух ты, влин! に行くこともできた。店内ではブリヌイを食べながら、こ ...

21

大学の国際化 に参加するもの 1 週間程度語学研修や異文化体験をするものなど 期間や内容はさまざまである 短期間 (1 学期程度 ) の留学プログラムの具体例 千葉大学グローバル フィールドワーク グローバル スタディ プログラム ( 語学研修 異文化体験 ) 夏季休業中および春季休業中を利用し 海

大学の国際化 に参加するもの 1 週間程度語学研修や異文化体験をするものなど 期間や内容はさまざまである 短期間 (1 学期程度 ) の留学プログラムの具体例 千葉大学グローバル フィールドワーク グローバル スタディ プログラム ( 語学研修 異文化体験 ) 夏季休業中および春季休業中を利用し 海

...  玉川大学でELF(English as a Lingua Franca (注1) )が 導入されたのは、次のような問題意識が出発点になって いる。 「英語は話者数では3番目ですが、それにもかかわら ず、英語が国際共通語であるのは、英語を母語としない 人(ノンネイティブ)同士がコミュニケーションを図る 際に、最も多く用いている言語が英語だからです。グロ ーバル化が進行する中で、おそらく日本人が英語を使う ...

15

HOKUGA: 異文化交流における学内ネットワークの果たす役割 : 学内異文化交流サークルの事例をもとに

HOKUGA: 異文化交流における学内ネットワークの果たす役割 : 学内異文化交流サークルの事例をもとに

... う⽜ (全員)という。学生部が支援し窓口となって全学的に参加を呼びかけ る⽛道内バスツアー⽜は一般学生,教職員も低料金で参加できるというこ とで,参加希望者が多い。G. I. F. T. 主催イベントの中で,夏合宿が毎年い ちばんの盛り上がりを見せるようだ。こうしたイベントは文化交流サー クルが発足した当初から続けられているが,少し活動に変化が見られる。 ...

25

コース No.19 ロシアモスクワ ロシア語を通してロシア文化 文学を満喫する夏! モスクワ大学ロシア語研修 24 本プログラムは 他のプログラムより先行し申込書類をご提出いただく必要があります 詳細は 申込みに必要な書類 欄をご確認ください 伝統的建造物の残るモスクワで ロシア語学習 2018 年

コース No.19 ロシアモスクワ ロシア語を通してロシア文化 文学を満喫する夏! モスクワ大学ロシア語研修 24 本プログラムは 他のプログラムより先行し申込書類をご提出いただく必要があります 詳細は 申込みに必要な書類 欄をご確認ください 伝統的建造物の残るモスクワで ロシア語学習 2018 年

... モスクワはロシア連邦の東部に位置するロシアの首都です。近年、 急速に発展し、ビジネスや観光でも多くの人が訪れます。また、モス クワでは17世紀“美しい”という意味から名づけられた世界遺産と知られる“赤の広場”を はじめ、クレムリン、セント・バジル大聖堂などは、数世紀にわたって造られた美しい歴史的 建造物も多く残る都市です。冬の季節が長いモスクワでは、夏の時期には多くの観光客 が訪問します。 ...

5

DSpace at My University: 英語教育リレー随想 96号(2018.3) 異文化を理解する? しようとする?

DSpace at My University: 英語教育リレー随想 96号(2018.3) 異文化を理解する? しようとする?

... これまた筆者の都合上、すべての EU 加盟国を見たわけではないので、研究上、縁のあるフィン ランドを実例に挙げる。なぜかフィンランドと聞くと、ムーミンのように穏やかで柔軟な国民だ と思われがちである(そう記した雑貨の本も見たことがある)が、実際に住居し、友人と話して みると決してそうではなかったといえる。すばらしいマナーを備えた国民であることは自信をも ...

2

異文化コミュニケーションについて 異文化コミュニケーションについて 文学部英語コミュニケーション学科教授 鈴木 雅光 1. はやり言葉としての 異文化 2. いつ頃から使われたのか 3. 異文化コミュニケーションとは何か 4. 異文化コミュニケーションの3つの段階 5. 受けがよい異文化コミュニケー

異文化コミュニケーションについて 異文化コミュニケーションについて 文学部英語コミュニケーション学科教授 鈴木 雅光 1. はやり言葉としての 異文化 2. いつ頃から使われたのか 3. 異文化コミュニケーションとは何か 4. 異文化コミュニケーションの3つの段階 5. 受けがよい異文化コミュニケー

...  文化コミュニケーションや文化理解と言えば、ほぼアメリカのそれに限定されている。 日本人の習う外国語はほとんどが英語である。我が国で「外人」と言った場合は白人であり、 アジア人は含まないのが明治以来の伝統である。従って、イギリス、オーストラリア、カナ ...

11

異文化トレーニング ( 体験型学習 ) の実践 授業資料の公開 平成 27 年 4 月 7 日 ~ 現在 平成 27 年 4 月 7 日 ~ 現在 尚絅大学文化言語学部で開講した 異文化理解 および 多文化共生論 で, シミュレーションゲームやロールプレイ型ディスカッションなど用いた異文化トレーニン

異文化トレーニング ( 体験型学習 ) の実践 授業資料の公開 平成 27 年 4 月 7 日 ~ 現在 平成 27 年 4 月 7 日 ~ 現在 尚絅大学文化言語学部で開講した 異文化理解 および 多文化共生論 で, シミュレーションゲームやロールプレイ型ディスカッションなど用いた異文化トレーニン

... 価の実践 平成15年4月~現在 ヒューマンアカデミー日本語教師養成講座で開講 した「初級実習」「中上級実習」「初級指導法」,愛 知淑徳大学人間情報学部で開講した「文献講読演 習」「基礎ゼミ」,尚絅大学文化言語学部で開講し た「スタディスキルⅡ」および「多文化共生論」で, 成果報告・研究発表の際,発表内容および発表方 法について,評価用紙を用いて学生全員による相 互評価を行った。評価結果は発表者にフィードバッ ...

7

米 秋田県 JA 秋田おばこ コメ ( あきたこまち ) をロシアへ 主な品目 コメ ( あきたこまち ) ロシア ( ウラジオストク ) ロシアバイヤーとの契約締結を機に 直接輸出に取り組む バイヤーを招聘し 産地視察を実施したほか 生産者を現地に派遣し 現地の食材を利用した調理実演 試食等の P

米 秋田県 JA 秋田おばこ コメ ( あきたこまち ) をロシアへ 主な品目 コメ ( あきたこまち ) ロシア ( ウラジオストク ) ロシアバイヤーとの契約締結を機に 直接輸出に取り組む バイヤーを招聘し 産地視察を実施したほか 生産者を現地に派遣し 現地の食材を利用した調理実演 試食等の P

... • 現地商談会への参加や百貨店での催事等のプロモーションを積極的に展開。 • 現地パートナーと連携し、外食サービス事業を店舗展開。 • 現地従業員を早期に日本で研修させたり、日本人従業員を現地に派遣するなど、 社の運営方針の徹底。 ...

9

英文手紙交換がもたらす中学生の異文化理解と英語学習に対する意識の向上

英文手紙交換がもたらす中学生の異文化理解と英語学習に対する意識の向上

... 本インタビューの回答は以下の 3 つに整理され る。まず,3 人の教師は,先行研究であるグローバ ルマインドを身につけた生徒を育てたいと思ってい ることである。3 人のめざす目標が同じ方向に向 かっており,生活環境の全く違う外国人とコミュニ ケーションすることで,お互いを理解し,認め合っ ていきたいと考えている。次に,日本の教師は,生 徒がコミュニケーションできる英語を身につけるた ...

19

異文化理解のためのロールプレイゲームの開発と多国間比較実験の実施

異文化理解のためのロールプレイゲームの開発と多国間比較実験の実施

... 本プロジェクトでは、文化理解を深めるための教育を目的とした 2 つのシリアスゲーム (serious game)の開発が行われた。MIXER(Moderating Interaction for Cross Cultural Empathic Relationships)は 9 ∼ 11 歳の子供をターゲットとし、文化理解文化の違いへの気づきを促 ...

18

DSpace at My University: 異文化理解/多文化共生に関わる研究と 実践の架橋を試みる

DSpace at My University: 異文化理解/多文化共生に関わる研究と 実践の架橋を試みる

... 方」は、文化という実に多義的な内容をもつ概念を理解した上で、特に多文化共生社会と 文化理解というコンテクストにおける文化の捉え方を、具体例に触れながら検討し、最 後にやはり根底に横たわる文化本質主義がいかに文化理解と多文化共生社会を妨げてい ...

14

Ⅱ.2. 学術交流 国際研究活動等 学術交流協定 ( 令和 2 年 3 月 31 日現在 ) < 言語文化専攻 > 大学名 国名 協定締結年月日 期日 授業料相互 不徴収規定 ロシア極東連邦総合大学ロシア連邦 2017/4/ /4/17 ウラジオストク国立経済 サービス大学 ロシア連邦

Ⅱ.2. 学術交流 国際研究活動等 学術交流協定 ( 令和 2 年 3 月 31 日現在 ) < 言語文化専攻 > 大学名 国名 協定締結年月日 期日 授業料相互 不徴収規定 ロシア極東連邦総合大学ロシア連邦 2017/4/ /4/17 ウラジオストク国立経済 サービス大学 ロシア連邦

... 概要 トルコ日本研究学会は、トルコ共和国における日本研究者の交流と研究 発展を企図する学会組織である。今次の第四回大会においては史学、政 治、文化、文学のメイン 4 セッションが組織され、二日間で 30 名あま りの研究発表が行われた。小職は大会冒頭の基調講演を担当し、日本に おけるトルコ研究を主に文学研究、翻訳研究の観点から概観した。 ...

11

異文化コミュニケーション・エシックスに向けて ~脱文化相対主義の勧め~

異文化コミュニケーション・エシックスに向けて ~脱文化相対主義の勧め~

... においては「両立志向型」 (23) のコミュニケーションが優勢であると言われる。この型の 特徴はコミュニケーション・フローがどちらか一方の流れになる「二者択一型」の志向性 を持つことにある (24) 。古来ギリシャの時代より、西洋人がレトリックの名の下に追求し てきた説得型のコミュニケーションがこれにあたる。両立志向型が、異質なものに対して、 良く言えば「寛容」、そうでなければ「無頓着」という特性を備えているのに対して、極め ...

13

Show all 9599 documents...

関連した話題