日本語語彙的複合動詞における意味的な制約
語彙概念構造から見る類義複合動詞における語形成の相違 思い込む と 考え込む を対象にして キーワード : 語彙概念構造 類義複合動詞 移動概念 経路の同定 心理動詞 本発表は類義複合動詞 思い込む と 考え込む を取り上げ 語彙概念構造 (LCS) の観点から両者における語形成の違いを明らかにする
15
博士論文 平成 27 年 3 月 25 日 日本語の語彙的複合動詞の形成メカニズム 中国語との比較対照と合わせて 学籍番号 : 109L202L 氏名 : 陳奕廷所属 : 神戸大学大学院人文学研究科博士課程後期課程社会動態専攻 指導教員氏名 ( 主 ) 松本 曜 教授 ( 副 ) 岸本 秀樹 教授
398
中国語を母語とする日本語学習者の複合語形式の和製 Title 英語の意味推測に関する研究 - 日本語の語彙知識から - Author(s) 呉, 梅 Citation 国際日本学研究論集, 12: URL Rights
26
スウェーデン語における不変化詞 ut について - 意味的分類を中心に - 川﨑良江 1. はじめにスウェーデン語には不変化詞結合と呼ばれる用法がある これは, 動詞と不変化詞 ( 句 ) から構成される表現方法で, 不変化詞を組み合わせることにより, 動詞単独の意味とはニュアンスの異なる意味を表現
22
再帰動詞における sich の形態統語論と意味論
11
複合動詞の研究文献 v.2
21
現代朝鮮語における「다니다」の補助動詞的用法について
18
アバール語における名詞を修飾していない形容詞的分詞 43 アバール語における名詞を修飾していない形容詞的分詞 * 山田久就 1. はじめに平叙文の主節の述語動詞 ( 本論文では節の主要部である動詞を意味する ) で一般的に使われる動詞の変化形を定形と呼ぶと, アバール語の例である⑴ では, 述語動詞
15
中国語の新奇動詞パターン“闪V” : 語彙概念意味論と構文形態論に基づく比較検討
5
変化を示す「なる」と「する」の統語・意味的な使用の検討 : 日本語学習者の誤り表現の分析
5
マトリックスモデルを用いたシミュレーションスタディー : 長期的な語彙知識変化の検証
15
博士学位論文 複合動詞 動詞連用形 + かける の研究 呂芳
362
日本語形容詞, 形容動詞との比較による な 付加される英語借用語の語彙範疇化について On the Lexicalization of na -Appended English Loanwords in Comparison with Japanese Adjectives and Adjectiv
8
中国語の方向複合動詞について
8
「飲み倒す」とはどういう意味なのか : Google検索を利用した日本語の低頻度複合動詞の分析
16
移動動詞に見られる意味的展開
14
張 善実 的 構文的特徴について検討した上で本稿における立場を論じ 3 節では 受 N す る の意味的 構文的特徴について論じ 4 節でまとめる 2. 本動詞 受ける の意味的 構文的特徴 本節では本動詞 受ける の意味的 構文的特徴について 小泉他 (1989) 森 田 (1989) 岸本 (2
20
動詞述語文の脱時間的表現
176
きた (Fillmore & Atkins, 1994 など ) では, どのような記述が理想的な対象物の説明となるのか たとえば, 國廣 (1997) は 辞書の意味記述 に求める項目を示した 一般的な国語辞書の記述に現れにくいものとして, 語義的位置( 語彙体系の中の位置 ) 語義の対義的定義
10
WIMの構築アルゴリズムにおける発育学的検証 : 生物学的意味におけるフーリエ補間との比較論議
7