(109)
印 度 學 佛 教 學 研 究 第51巻
第2号
平 成15年3月
『宝 性 論 』 註 研 究(1)
Phywapaに
よ る 『
宝 性 論 』1、26解 釈
加
納
和
雄
『宝 性 論 』(Ratnagotravibhaga,以
下RGV)に
対 す る 註 釈 文 献 は チ ベ ッ トに お い て 五
十 点 以 上 が 著 作 さ れ た が1),多
くは 未 発 見 で あ る.特
に 最 初 期 に 位 置 す る 十 二 世 紀
周 辺 の 註 釈 は 散 逸 が 著 し く,そ
の た め に 当 註 釈 文 献 群 全 体 の 研 究 は 遅 れ て い る.
今 回 は,十
二 世 紀 の 碩 学Phywa(/Phya/Cha)paChoskyisengge(1109-ll69)に
よ
る 註 釈2)の 二 部 を,十
四 世 紀 のBlogrosmtshungsmedに
よ るRGV註
に お い て 引 用
の 形 で 回 収 し え た.Phywa
paは 論 理 学 の 分 野 に お い て 偉 大 な 業 績 を 残 した こ とが
知 ら れ て い る が,彼
のRGVに
関 す る 見 解 に つ い て は 知 ら れ て い な い.今
回 回 収 し
た 彼 の 註 釈 に は,原 典 か ら 直 接 は 予 想 で き な い 拡 大 解 釈 が 含 ま れ て い る.彼 は 『宝
性 論 註 』(*Ratnagotravibhagavyakhya,以
下RGVV)3)adI.26の
文 言 に 註 釈 を 施 して い
る.以
下,イ
タ リ ッ ク はRGVVか
ら の 文 言 を 示 す.解
説 の 便 宜 上,内
容 を ① か
ら⑤ ま で 分 け た.
'di dag 4) la rigs pa'i dbang phyug Phya pal zhal nas / 1
jig rten las Was pa'i chos kyi sa bon yin
pa'i phyir zhes pa ni thar pa cha mthun gyi dge ba'i bag chags jig rten las'das pa'i dge ba'i chos skye
ba'i rgyu yin pas so// 2
rang nyid tshul bzhin yid la byed pa'i gnas ni yul can tshul bzhin yid la
byed pa snang ba med pa'i shes rab kyi rgyu yin pas yul de bzhin nyid kyang rgyur btags pa yin la /
3
des na rang bzhin du gnas pa'i rigs ni rgyu btags pa ba dang 4
bsgrubs pa las byung ba'i rigs
rgyu mtshan nyid pas 5
de ltar gcig iii rgyu yin no zhes gsungs so // 5a
直 接 の 註 釈 の 対 象 はlokottaradharmabija並
び にyonisomanasikarasamnisrayas)(RGVV
adI.26)と
い う 文 言 で あ る.そ
の 註 釈 内 容 をRGVVの
文 脈 を 念 頭 に ま と め る こ,
以 下 の 八 点 に 集 約 さ れ う る7).
A頂
解 脱 分 の 善 の 潜 在 印 象 は 出 世 間 の 善 法 が 生 じ る た め の 原 因 で あ る.(←
①)
B如
理 作 意 は 無 顕 現 智 の 原 因 で あ る.(←
②)C真
如 は 無 顕 現 智 の 原 因 で あ る と仮 定
さ れ る.(←
②)D対
象 と知 識(visaya,visayin)は
仮 の 因 果 関 係 に あ る.(←
②)
E真
如 は 本 性 住 種 姓(prakrtisthagotra)で
あ る.(←
② ③)F本
性 住 種 姓 は 三 宝 生 起
(triratn・tpatti)に と っ て 名 称 上 の(prajnaptika)8)原
因 で あ る.(←
③)G順
解 脱 分 の 善
924
(110)
『宝 性 論 』 註 研 究(1)(加
納)
の 潜 在 印 象 は実 践 に基 づ いて 生 じた種 姓(≒samudanitagotra)で
あ る.(← ① ④)
H実
践 に基 づ い て 生 じた 種 姓 は三 宝 生 起 に とって 実 際 の(laksanika)原 因 で あ る.(← ④)
Phywapaの
解 釈 の 結 論 はEFGH(③
④)で
あ る .こ の 解 釈 はRGV/Vか
ら直 接 に
は 予 想 し 得 な い.な
ぜ な ら,Phywa
paが
こ こ に 持 ち 込 ん で い る 二 種 の
「
種 姓 」
(g・tra)はRGV/Vの
当 該 箇 所 に お い て は 議 論 の 対 象 と な っ て い な い か ら で あ る .
RGV/Vに
お け る 目下 の 議 論 は 「三 宝 の 源 泉 に つ い て の 体 系
」(ratnatrayagotra-vyava-sthana)で
あ る .RGV/Vのgotraに
は 広 狭 両 義 が 存 在 し,そ
の 意 味 す る 範 囲 が 異 な
る 点 は 既 に 指 摘 さ れ る と こ ろ で あ る9).そ
の 点 はRGV/Vか
ら 明 瞭 で あ る た め,
Phywa
paの
拡 大 解 釈 が 単 な る そ のgotraの
両 義 性 の 混 同 に基 づ く も の と は 考 え 難
い.そ
れ ゆ え,彼
の 解 釈 はRGV外
部 の 文 脈 を 前 提 と し て い る こ と が 予 想、
さ れ る .
す な わ ち,彼
に 先 行 す るRGV註
作 者 で あ るSajjana,rNgog,Grolungpa,Zhangtshe
spongPa,NyangbrangPaに
よ る 解 釈 の 影 響 が 予 想 さ れ るlo).こ
の 内,現
在 入 手 可
能 な 註 釈 はSajjana註
とrNgog註
の み で あ る.Sajjana註
に お い て 関 連 す る 議 論 は み
あ た ら な い11).他 方,rNgoGはRGV所
説 の 如 来 蔵 の 三 種 自性(svabhavatraya)12)で
あ る
「
種 姓 ・真 如 ・法 身 」(gotra・tathata・dha㎜akaya)13)に
つ い て,各
々
「
原 因 ・本
性 ・結 果 」(rgyu・rang bzhin・'bras bu)に
対 応 さ せ て 解 釈 す る14).つ
ま り,如 来 蔵 の
原 因 の 側 面 は 種 姓 論 に 結 び 付 け ら れ る.当
該 のRGV
I.26で は 如 来 蔵 が 原 因 の 側
面 に お い て 議 論 さ れ て い る15).し
た が っ て,Phywa
paの
業 績 はrNgogの
解 釈 を
RGVV当
該 箇 所 に 持 ち 込 む こ と に よ っ て 種 姓 論 を 展 開 し た 点 に あ る と予 想 さ れ る
の で あ る.結 果 的 に,広
狭 両 義 のgotraが
混 同 さ れ て い る 点 で 原 典 と の 間 に 齟 齬 が
生 じ て い る 点 は 留 意 す べ き で あ る.
(—ª•†) Blo gros mtshungs med ’• gSang phu pa Blo gros mtsungs med, Theg pa chen
po rgyud bla ma'i bstan bcos kyi nges don gsal bar byed pa'i rin po che'i gron me, A : Tezu 1974 ; B : The Collecton Works of the Ancient Sa-skya-pa Scholars, vol. 3, Dehra Dun
1999. rGyal tshab ’• rGyal tshab Darma rin chen, Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan
bcos 'grel pa dang bcas pa'i rnam par bshad pa rgyal ba'i ring lugs pa chen po, rGyal tshab
rje'i gsung'bum, Zhol Ӂ, New Delhi, no date, ga la-230a. Johnston, E. H. [19501 The
Ratnagotravibhaga Mahayunottaratantrasastra, Patna. MHTL Material for a History of
Tibetan Literature, Satapitaka Series 30, vol. 3, New Delhi, Lokesh Chandra, 1963, pp.
503-601: A khu chin Shes rab rgya mtsho, dPe rgyun dkon pa 'ga' zhig gi tho yig. rNgog
’• rNgog Blo ldan shes rab, Theg pa chen po rgyud bla ma'i don bsdus pa, Dharamsala
(111)
『宝 性 論 』 註 研 究(1)(加
納)
1993;東 北 蔵 外 目 録no.6798(入 手 に 際 し て は 伏 見 英 俊 氏 に ご 協 力 頂 い た.)RGV/
V Ratnagotravibhaga-mahayanottaratantrasastra/-vyakhya,Cf.Johnston[1950] .Ruegg,
D.S.[1969] La Theorie du Tathagatagarbha et du Gotra: Etudes sur Soteriologie et la
Gnoseologie du Boi-cddlrisfne,Paris.Ruegg,D.S.[1976] The Meanings of the Term
Gotra and the Textual History of the Ratnagotravibhaga,BSOAS39,pp.341-363 .高 崎
直 道[1975]「 宝 性 論 の 註 釈Mahayanottaratantrasastropadesaの 写 本 」 『印 度 學 佛 教 學 研 究 』23-2,pp.52-59. 1) 『宝 性 論 』 註 釈 文 献 群 を 網 羅 し た リ ス ト は 未 発 表 で あ る.別 稿 を 期 す.2)Phywa paに よ る 『宝 性 論 』 註 はMH:TL no.11320に 挙 げ ら れ る.同 書 は 未 発 見 で あ る. 3)Asangaに 帰 さ れ る 註 を 指 す.但 し,Ratnagotravibhaga-Vyakhya(Ruegg[1969:29])と い う サ ン ス ク リ ッ ト タ イ ト ル は 実 際 に は ア テ ス ト さ れ て い な い.4)didagの 指 示 対 象 は 直 前 に 引 用 さ れ るRGⅣ ⅣadI.26,p.25.11-13で あ る.5)Blo gros mtshungs med 註 A201.6-202.4,B342.3-5.6)RGVV p.25.11-12は 「如 理 作 意(道 理 に 従 っ た 精 神 集 中)を 拠 り 所 と し て 」(yonisomanasikarasamnisrayena).yonisomanasikaraはparatoghosaと 一 対 で 用 い ら れ(RGVV p .25.11-12; p.25.14-15. Cf RGVI.145),sainyagdrstiを 加 え て 聞 思 修 の 三 慧 を 示 す.こ れ は 阿 含 ・ニ カ ー ヤ の 文 言 に 基 づ い て い る.CfrNgog 註4b4-5, AnguttaranikayaI,p.87,MajjhimanikayaI,p.294,『 中 阿 含 経 』,大 正[1](26)790c28-791a5 な ど.7)各 々 の 解 釈 の 印 度 撰 述 文 献 に お け る 典 拠 の 指 示 は 紙 幅 の 都 合 上 割 愛 す る. 8)btags pa ba,mtshan nyid pa(prajnaptika,laksanika)に つ い て は,Aryavimuktisena作 Abhisamayalamkaravrtti(ed.Pensa,Roma1967)p.77.3-4,D.(3787)ka59b6,P.[88] (5185)ka68a8を 参 照.9)CfrGyaltshab註72b6-73a1,Ruegg[1969:277-286][1976: 344-351].RGVのgotraに は 「源 泉 」 こ 「種 姓 」 と の 二 義 が あ り,場 所 に よ っ て 意 味 が 異 な る.前 者 は 広 義 のgotraで あ り,第 四 金 剛 句 か ら 第 七 金 剛 句 を 意 味 す る(RGVI.24,Cf RGVVadI.26,p.25.9).後 者 は 狭 義 のgotraで あ り,第 四 金 剛 句(=如 来 蔵)に お け る 三 種 自 性(法 身 ・真 如 ・種 姓)の 第 三 で あ り,二 種 の 種 姓(prakrtisthagotra,sainudanitagotra) を 内 容 と す る(RGVI.27-28,1.41,1.86,1.144,1.149-152).10)Sajjana註:高 崎 [1975],rNgog註:MHTL no.11315,11316(=上 記rNgog註),Grolungpa註:MHTL no. 11 332,Zhangtshespongpa註:MHTL no.11333,Nyang brang pa註:MHTLno.11331.
11
)Grolungpa作bsTan rim(ACIPse/sl 0070,Zhol版 に 基 づ く)38a2-5に 関 連 す る 議 論 が 説 か れ る が,上 記Phywa paの 解 釈 と 一 致 し な い.12)CfRGVI.143d,RGVV
adI.143,p.69.17-18.13)RGVI.27-28,1.143-152.14)rNgog註29a3-4;29a6-b1;40b6-41al.Cf.bsTan rim371a3-5.15)Cf.RGVV adI.26,p.25.12.
〈キ ー ワ ー ド 〉Ratnagotravibhaga,Phywa pa,rNgog,gotra.
(京 都 大 学 大 学 院)