• 検索結果がありません。

表紙(立命館言語文化研究 29巻4号)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "表紙(立命館言語文化研究 29巻4号)"

Copied!
2
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)Studies 立命館 Ritsumeikan in Language and Culture. 29巻4号 2018年3月 March 2018 / vol.29 no.4. 国際言語文化研究所 プロジェクト A1 研究所重点プログラム 「環カリブ地域における言語横断的な文化/文学の研究」研究報告. 101. A Literary Conversation: Jean Toomer s and Eric Walrond s Masako INOUE. 1. まえがき. 3. イヴァン・ゴルとエメ・セゼール. 西 成彦. ―1940 年代のニューヨークにおける戦時文学場とカリブ海― 福島 亮 19. キューバ作家の英語創作と翻訳 久野量一. 29. エドゥアール・グリッサンと『アコマ』(2) 中村隆之. 国際カンファレンス「風景と文学,文学と風景」 123. 序文「風景と文学,文学と風景」. 127. Edward Hopper, Landscape, and Literature. 145. 無人地帯 No Man s Zone. 仲間裕子. Gail LEVIN. ―津波の余波の中のエッセイ・フィルム 51. 詩が意味するもの. マルコ・ボア/竹中悠美(訳). ―エドゥアール・グリッサン『地,火,水,風』について マニュエル・ノルヴァ/中村隆之(訳). 155. ポピュラー・カルチャーにおける破局の風景. 171. C.D. フリードリヒのロマン主義的風景と文学. ―日独比較 59. 夢としての民話 ―シモーヌ・シュヴァルツ=バルト『ティ・ジャン・ロリゾン』 大. 75. 仲間裕子.  都. シモーヌ・シュヴァルツ=バルト 『奇跡のテリュメに雨と風』におけるシスターフッド 大野藍梨. 91. 高橋秀寿. 185. プルースト『失われた時を求めて』にみる風景美学. 197. 不可視の都市風景. 津森圭一. ―現代都市と現代文学における「日常空間」―. アフター『ザ・テンペスト』―脱植民地化と自由. 三木順子. 西 成彦. 特別寄稿 211. 戦時の性暴力と性的搾取 ―第二次世界大戦下のドイツ軍の場合 レギーナ・ミュールホイザー/姫岡とし子・小野寺拓也(訳). 個別論文 221. Sacral kingship and feminine fecundity: Allegorical images of Ireland in Irish-Gaelic aisling poetry. 235. LES DOUZE NAISSANCES DE SUGAWARA NO Eric FAURE MICHIZANE. 249. 日本語初級学習者の筆記テスト時と会話時の脳活動の近似性検証. Matthew Thomas APPLE. ―fNIRS データのトレンドグラフと相関分析― 273. 平田 裕. 是……的 構文について 謝 平.

(2) 立命館 29巻4号 2018 年 3 月. 立命館大学国際言語文化研究所 International Institute of Language and Culture Studies, Ritsumeikan University Studies on Caribbean Culture and Literature. 1. Introduction. 145. No Man’s Zone: The Essay Film in the Aftermath of the Marco BOHR / Yumi TAKENAKA (tr.) Tsunami in Japan. 155. The landscape of catastrophe in popular culture —Comparison between Japan and Germany. Masahiko NISHI 3. Yvan Goll et Aimé Césaire: le champs littéraire à New York et aux Antilles dans les années 1940. Hidetoshi TAKAHASHI 171. Romantic Landscape Paintings of C.D.Friedrich Yuko NAKAMA and Literature. 185. Une esthétique du paysage chez Proust. Ryo FUKUSHIMA 19. 29. English Writing and Translation by Three Cuban Writers: Edmund Desnoes, Roberto G. Fernández, and Guillermo Ryoichi KUNO Cabrera Infante. ISSN 0915-7816. Keiichi TSUMORI 197. Édouard Glissant and the Review Acoma (2). Invisible Cityscape: On the Problem of TOPOS in the Junko MIKI Works of I. Calvino and H. Murakami. Takayuki NAKAMURA 51. Special Contribution. Manuel Norvat, « Ce que poésie veut dire » Manuel NORVAT / Takayuki NAKAMURA (tr.). 59. Un conte en tant que rêve : Une lecture de Ti Jean L’horizon de Simone Schwarz-Bart. 211. Sexual Violence and Sexual Exploitation in Wars, The Case of German Army during the World War II Regina Mühlhäuser / Toshiko Himeoka, Takuya Onodera (tr.). Miyako OTSUJI 75. 91. Sisterhood in Simone Schwarz-Bart’s Pluie et vent sur Télumée Miracle. Articles Airi OHNO. After “The Tempest”, Decolonization and Freedom. 221. Masahiko NISHI 101. A Literary Conversation: Jean Toomer’s Cane and Eric Walrond’s Tropic Death. Sacral kingship and feminine fecundity: Allegorical images of Ireland in Irish-Gaelic aisling poetry Matthew Thomas APPLE. 235. LES DOUZE NAISSANCES DE SUGAWARA NO MICHIZANE. Masako INOUE. Special Issue on International Conference Landscape Images and Literature. Eric FAURE 249. Brain activation of Beginner Level Japanese Learners during Written Tests and Conversation —Correlation Analysis of fNIRS Data from English Native Learners Yu HIRATA. 123. Introduction Landscape Images and Literature Yuko NAKAMA. 127. Edward Hopper, Landscape, and Literature Gail LEVIN. 273. A study about “shi…de” Constructions Ping XIE.

(3)

参照

関連したドキュメント

「父なき世界」あるいは「父なき社会」という概念を最初に提唱したのはウィーン出身 の精神分析学者ポール・フェダーン( Paul Federn,

[r]

ローマ日本文化会館 The Japan Cultural Institute in Rome The Japan Foundation ケルン日本文化会館 The Japan Cultural Institute in Cologne The Japan Foundation

関西学院大学手話言語研究センターの研究員をしております松岡と申します。よろ

今回の調査に限って言うと、日本手話、手話言語学基礎・専門、手話言語条例、手話 通訳士 養成プ ログ ラム 、合理 的配慮 とし ての 手話通 訳、こ れら

[r]

手話言語研究センター講話会.

本センターは、日本財団のご支援で設置され、手話言語学の研究と、手話の普及・啓