(% °ºB©°ºDLOoºD/3O+,?<
7283*67283+-.08+&'.$%)(
%4!/208,51%
"!#
¡
·
Back-channel in Intercultural Communication
between Native and Non-native Speakers
%Comparison between English and Japanese conversations%
Yoko OTSUKA
Abstract
The purpose of this study is to examine how native speakers of Japanese and native speakers of English differ in their use of back-channels in intercultural communication and the extent to which this difference in-fluences rapport building among the participants.
The co-operative back-channeling by native speakers of Japanese and native speakers of English seems to function effectively in building rapport. However, overfrequent use of back-channeling by native speakers of Japanese does not seem to lead to rapport building.
Key words
back-channel, intercultural communication, common ground, rapport building
#!$" +,?<F2E§iEg>A+O"¥³°ºFh°ºLNª¨D+,?<R >B~QP@,O&_S\$[&"(($''"4PF~DL=@2E§i1eCO4BR 6@/N!e¬kU^`]T$VacAFoºl19Ef,Dv?08D«E°E± ²AU^`]T$VacR7O4BDL=@!oºltApRJm¦1+O" ¡&#!!&'F¥³°ºEh¸µD/3O+,?<E¸Roºr¹XZbYW$ Es¤0M #«6;"9E|n!¥³°ºFh¸µD/,@K¥³oºD /3O2E§i!>HN+,?<Rª¨D>4BDL=@oºR£q6@,4-B7Oz 1}MP;"606!4E¥³°ºE§iFh°ºDFoºDx¢Dl6@ ,C,Bp5P;"&"('$'F4EL-C¥³E!+,?<R>B,-2E§i D¶6!¥³Eoº£qR(wº)BG!j®E(º){Eoº£qBy¯6;"¥³ °ºF´dE-<D!4Ewº{Eoº£qRhoºEC0D<I!g±!h °ºFº{Eoº£qR¥³°ºDu6;EA+O" ³AF!¡&#!!&'Dl.!¥³°ºBh°ºDLO¥³AEoºD/3 O9P:PEoºlE2E§iR+,?<E¸D¤R N 6!¥³BhD * E-mail [email protected]
.+ µ â
/4P+,@>GäGb,!I=!fCÇÚF/4P+,@>äGb,1DG·¾[Y& \G±Fe{Tá.PG0!T9P"I:!Clancy et al.'&..+(G!Reactive Tokens"F? ,Ako8!ÚF/4P+,@>Tt¶9P"F³×ØF?,A¥Ý8!+,@>Gä Ͼ$åF?,A³Ñ¤8![Y&\G±CGq}F?,AÂ9P" !!"#&% ÇÚCfF/4P+,@>F?,Ako8A/3" !!!!24,("#&% ÇÚG+,@>Fq9PwGE0B ÎF»T+A=KGC8A!£®'&.--(!Ù '&.--!&..,(!«½''%%%(À1+P'µ''%%,( ("ZVX&W'&..((!vÕ½''%%&( H-E:2L§ÀGÍ ÄKrJA,P1!ÚBH¡,LÍ ÄH`SE," Ù'&..,%)'(H!+,@>T)ç81ÊçT8A,PpF!Ó21ç80N ©NQ=¢ÖTyà8=6CT¼.PÎ*C¶u8!<Gº~¸EæC8A+,@>'Ù '&.--((Tx5A,P"6QHÇÚzcGo»0Nª.=ÜÛB!dÌFÓ21+,@>C 8AÊ9P)-U*)H,*)..*)<-B90*EDG¶~ÎT9"7NF!+,@>1Ê çGÆFqá;:!¢ÖGyàGmÈC,-sÉTK?6CF²Þ8!|OÔ8!¦OÊ çK+,@>CÅãGsÉTK?C8A,P" !!"!*,("#&% fBH! dÌFÇÚG+,@>F¨¿9PÓ2GËgT#back channel$CUB,P" 6GäTFä,=GH Yngve'&.,%%*+-(B!#back channel$T#the person who has the turn receives short messages such as#yes$and#uh-huh$without relinquishing the turn$C¶u8A,P" C6RB!Clancy et al.'&..+(HÒhTaF9PÓ2GËgTÁd¸Fª.P°C8A!Re-active Tokens"C,-äTä8="!Reactive Tokens"CH#a short utterance produced by an in-terlocutor who is playing a listener’s role during the other inin-terlocutor’s spekakership$'Clancy et al.'&..+% (*+((C¶u7Q!backchannels!reactive expressions!collaborative finishes!repetitions!resumptive
openers1rIQP"Ó2GËgB+P backchannels Tl8=KGC.NQ!Ù'&..,(
G|OÔ8!¦O+,@>!¦OÊçCy´9PÐÑ1NQP" !###0-/.'$)"#&%(1+'35
6QNGwTÃI.!ÚBH+,@>TuFj9P"Clancy et al.'&..+%(*+(G!Re-active Tokens"G¶uT+,@>F¹ä8'Tsuda et al.''%%-((!#a short utterance produced by an in-terlocutor who is playing a listener’s role during the other inin-terlocutor’s spekaekrship$C9P"¬GÊç 1ÊçTÕ8A,PpFÓ2GßnTK?Êç1Ê8=¯,ÊçG6CB+P"<8 A!+,@>T]Íè¸+,@>!^è¸+,@>!_|OÔ8!G(åFÑå9P"
Íè¸+,@>CH!)-U*!)++*!#uh$!#mhm$ÀG!èBHE,ÊçFMP+,@ >G6CB+P"Î&H³içFSQ=Íè¸+,@>B+P"
*) nsCnsFPSgF37S/0@> n en 1W&11W!1W1W!' hm //&/?!' oh J1W mhm&mmhmmh!' K2 ah L1 uh huh 22 yeah&yeahyeah!' wow phew 6! 4"/207)1+*&5283$%(' n en I0&I0I0!I0I0I0!' yes&yesyesyesyesyesyesyes!' <1&<1<1!/<1!' okay <1B;4" right <1B;G" Ah, really? <TIP4?=B;G" I see.
<1EWO" That’s true.
ESLD Ah, you’re right.
;90 Ah, that’s too bad.
6" 4"/207)1+*&283$%('
n/0@>CI!*I0+!*<1B;4+!*+!!yes"!!really"H|0n!lF PS/0@>H8CB/S"8TQHlFP?A floor&%'5tQTS8CIE0"}qgFlU
T=n/0@>V%Fr;"
jR:I!:uHHd!/S0IyzVjR;8CFP?A6uH fVU :=NHB/S"+!,I}qgFlUT=jR:HB!+IengH!,In gHB/S"
+(\$[%)
-'#&x'I teach management, ,.'#Management
-'#and I also teach history and I also teach government&m' ,(\$[&) -(#22!yeah!]bc]{hw" ,.(#]bc]{hw" -(#//!B!i:AM;" "!-,#. FitzGerald&%##&#$*%%#'I!/SY_`^X$Zac5vo:=44Vk~;S12Bp
,+ Ã É ã ¥ g&d £ä í¢~® $ z *$!*%!+$!+% % z *&!*'!+&!+' & ÒÜ *(!*)!+(!+) ' ÒÜ **!*+!+*!++ :# 1<4/6 9I5YNIVI-åyLxCG9E!rl&s[6E-X"rl&sGM!í¢~®2H LÊÎ=LíJâ9?1[ÔZ;SL@G9!rl&sLÄJº9?íJMÀ4L´ -2,W!q&o\J,PY?SLF,XG-."íLÍLI1F!í¢~®Ï¤2Ç Ì[Ä47G2F3?1H.1[«;SLF,X"
,-DAM!Brown and Levinson($,+*%$#%)L-.!common ground"[¯Æ;Xchrfb& LxCG/VY!FitzGerald(%##&%%#)2§Ë;XU.J!rl&sLÄGݽI2, X",-DA[ÁC7GM!í9°GØ3°GLF¶ÛLà[¹X7GJIW!í¢~® LJÇÌ[Ä47GJ ;X7GJIX1VF,X" #!9 3 ##!#935; ÜFä-Xg&dM!ß&#ÖJ0UQ!=Y>Y%±ëLzíGÒÜíF,X"
7YVLíM!Ñ·LÚí®GÑ·LÓÚí®JUX³ÂÞ(&)L'·íF!ig_Jì
;XGϪJ MD Jì{9?"í²è!$(ÖÊÎLj^t&\ek$]udip&[B?" j^t&\ek$]udip&FM!íT¿Lí¢~®JC-E:?7G!íLJÕ @G¦B?W!9?W9?7G2,B?1H.1[¸K?"í[ש}9?(')SL!IV OJj^t&\ek$]udip&LÐã2ÜÇ¡L¾¨é(()F,X2!Ö¼J,?BEMì ¨éS£ä9?" Ô&MíL£ä!í¢~®[«9?SLF,X())"ÔÅL*MzÚí®[!+M ÒÜÚí®F,X7G[«;" íLf&mM!g&d$2ç»L?RL[;XG-.dc`[º8<Xí! g&d%''M!w×}æJC-EL¬áíF,X" #!"!9378 ÓîÌ,-DA!îÌ,-DA!WÙ9[,-DAd&uG9!=Yv Ld&u[È µd&uGQ7GJ;X"íÅJ£ä8Y?,-DAd&u[êÌ!ÌJÇ¡;X" $!2 0 $!!!*&-#$(+"%.'),# j^t&\ek$]udip&J05Xí¢~®Lanuh[v|J«;(*)"
%% ¾ÎFº¾ÎITWuÎI05W,-C@ b&` hf&i ! ) " * # ) $ + /$ )("*%21 $#!#!#'"&!#+-,3$ p¾Î %¡I¼xz[Q>H1A>"uÎ!rQÈ©KH1A>" µÂ¾Î%¡I¼xz[Q>H1A>"uÎ!rQÈ©KH1A>" $!!!"!'"&"#+-,3$ p¾Î %µÂ28RNUH-"³/H-"¸q2H-" µÂ¾Î%¢B4MOQH-"B-D-4J2n¶"¨½¹X>" $!!!#!'"&##.0-,3$ p¾Î %uÎK´8-"ª[>47\¿XD->"¯Ç2}6ADQ¼x?FKz 9H1A>"¯Ç29WF!Ω[°8H5XLHUH-F-!Ω [°8>"Z1UH-»HGQ ¥1U£8>" µÂ¾Î%p¾Î2Z1UH-F6YKZ1UH-FA>JE!Î8S:1A >"¯ÇJF3Kr[Î=.1HF/>"Î[ÁUO<T.F8>2! ÈL1V:WF~È8D-WT.IHWJE!¡1UΩ2WJ[¦A >"p¾ÎJÎEZ1UH-F6Y2,ADQ!ËE²/WJEK H4!»EZ1UH-6F[²/T.FA>" $!!!$!'"&$#.0-,3$ p¾Î %uÎK"Z1UH-F6YQ,A>2!£8>"-BQKµÂ¬ FÌÀHËSΩEÎ:2!wK2¡HJE®8>"Î:Ω 2,OVH-"¯Ç29>F3KÎ7H5XLFA>"¡1UJΩ °[¦F.FKZH1A>"µÂEKHWN4.H;6.F8>" µÂ¾Î%>OIZ1UH-F6Y2,A>2!¡2nÅIÎ8D-WJE£ 8DÍv8T.F8>"r[Î=.1/>"p EK¯ÇK§E,W 6F[mÃ:WF.JE!Î7H4DKFA>"¬'p¾Î( 2n?A>JE!ΩJ°IÆ.6F2,A>" $!"!)("*%21 d_j&]ae$^k`cg&Jt[|I!hf&i2¤8>1G.1[·«8>"»$ KyuÎI05Whf&iJÊÄ[8>QJE,W")Khf&i2¤8>6F[!*Kh f&i2¤8H1A>6F[!+K-;XEQH1A>6F[:" b&`!F#JuÎKɱIPUX!uÎs{Ihf&i2OX>"b&`"K -I¡Il-o[Q@!hf&iKOXH1A>"b&`$K!¡JoKl4H1A
"!! k n y _
L$K Q|]Pa )*96K$M meK$M hf )*96K$M%hf
" OZvZ|a (! ##$ #*$ #$#*!(
OZQ| qwZvZ|a "($ #&* %$# %!#!!(
# OZvZ|a "' ")& #!" )#!!(
OZQ| qwZvZ|a (# '" "$$ &%#"!(
$ OZvZ|a (! #)) $&) "*#'!(
qwZQ| qwZvZ|a "#) #(# %!! $##!!(
% OZvZ|a $% "%) ")# ")#(!(
qwZQ| qwZvZ|a ")$ "$# $"& &)#"!( 6# .:/-1*$%('+#,!53+#,*074 5.!Q|4?E?@)BGlB=-75" ""!"$%('+#,*078 RL$K>,0HvZ|a<svZ|a?)*96K$Mf!meK$Mf!K$Mhf!K$ Mhf>gDH)*96K$Mf?S\J`25?.t&;)H"&@*@*@*'?F+>pN ?tX.{i2:^z1I:*Hd\!N8?)*96K$M<C=25" Q|?^zYZ>TV=/!qwZvZ|a?A+.OZvZ|aFGK$Mhf>gDH) *96K$Mf?S\@[*" OZQ|JC:CH<!L$K";@!qwZvZ|a.OZvZ|aFGj/?meK$M Jb7:*H.!qwZvZ|a?K$Mhf>gDH)*96K$Mf?S\@OZvZ|a FG[*"L$K#;@!qwZvZ|a?K$Mhf>gDH)*96K$Mf?S\@OZ vZ|a?x(r<=7:*H" qwZQ|;@!*3IEOZvZ|a?meK$Mf.qwZvZ|a?meK$MfJc
L$K Q|]Pa sZ}o)*96 Z}o)*96 UGu2 \W
" OZvZ|a &% "' ! (! qwZvZ|a ""* %" "$ "($ # OZvZ|a "" & ! "' qwZvZ|a '* ! $ (# $ OZvZ|a %( ## " (! qwZvZ|a "!! ) #! "#) % OZvZ|a #& * ! $% qwZvZ|a "&% "! "* ")$ 6$ .:/-1*7%&$%('*29)074
%$% frCfrFLO^F/4O+,@= _>A,O"U%S'BH! ffrGS%WyvFwJO+,@=S%WvGaj1! xU%SGE0BkK,"Y!U%S(H ffrGS%WyvFwJO+,@=S% WvGaj1xU%SGE0BkKi," oF!^m]r1,;+,@=GsCnvQ)Fp8" ,9PGU%SFKb6A,O5C1&+O"}YF![ffrK ffrK! 'sG+,@=GE0Bf+,@=Gn1kKi,5C!oF! ffrG I-1[ffrLNKcN6Gn1i,5CB+O" !. !. !"$#%')(& ^m]r1DGL-F+,@=Qn6;0QdA,3" U%S%G ffrH!zGU%SG ffrCHXEN!cN6LNf +,@=Gn1i,"5PH ffrG[fZ1`i3!:GuF\7A s$Gf+,@=Q,A\B2O0M<Cg.MPO"*HV%TR%Gt|rF?, A6j>A,OuB+O" ffrHf+,@=Cf+,@=GrQn 6A,O" *&U%S%'
*%#Is it, is it okay when they cannot speak English?
)%#Well, that, that’s a problem for me, because I know like almost zero Japanese( (*%#Okay.
)%#but um
)&#But I mean if they maybe speak like a little bit, we speak a little bit( (*%#Mmhmmh.
)&#you can kinda communicate( (*%#Yes, yes, yes.
)&#if some, somebody speaks English, then they can translate( (*&#Mmhmh.
)&#so would be okay.
+HV%TR%G^F?,A6j>A,OuBG[ffrC ffrG+, @=hB+O"
+&U%S%'
*%#Ho, how much do you guess.
)%#Suppose it depends on whether there’s alcohol or not, cos( ()&#!"
# Yeah. (*&# Mhm.
)%#that makes a big difference. (*%#Yes, yes, yes, yes.
U%S&BH! ffrGf+,@=Gn1e~B+O",H[ffr1 qGlG5CF?,A6A,OuB+O" ffrHf+,@=Q{>A, O"
%$& u .)`&^&*
.(#'(my wife is Japanese--/'#Mhm.
.(#she has two other sisters and one of them is married to a Thai, and the other one married to a Brit-ish.
-/'#Mhm.
.(#None of them married to a Japanese.
xIof J`&^'!(IB1Dl;V"`&^'!(Jeoo zJ1>o¡ 01C@JMFZGK!p'%-,,(J01C@vE0V" /)`&^'* /*# n! ny" /)#[c^&c! " # \_a" /*# [c^&c\_a" -.*#00!K1K1" -.)#00!00!=2E;4" /)#Kgq5|XAD!s7~YmB8D-.)#Z!00!00!;ON<Z!s!1D1N;$ /)#s1D+b&], -.)#0A" /)#1H7D!6>1--.)#00!K1" /)#9W4T!9W4T6>1" -.)#00!=2E;4" 0)`&^(* /+#'(E!N?!gqIQrADH1ZE!@RAFeoJjQ:DH1ZE ;8WGQ!s!twY:H5T!gqY:DN;" -.,#=2E;4" }:>S2I!oo zKeoo zSUIkU:Y1D1V" 1)`&^'* .)#00!K-/)#2Z" .)#00!FDQ1Q1" -/)#1" .)#00!=:D!0Z!dOK!no no!LKFDQ31:1E;" `&^'J01C@rIB1DmD17"`&^'Jeoo zK0NUoY ;9 FIhWD1H4A>>P!oo zKeoo zJ I{%J01C@YAD 1V" 2)`&^'* .)#32!i" -/)#i"
%$& £©E£©HRUs©H16U-.B? +(#¥H4M:=!--!.!.7A2!--!00!{DXD.M:=" *,(#/X" +(#--" ,(#F/D:=$ +(#-!ECOu:2@=D;" *,(#</D;2" n¤!¥£©3¥E]faEIw¨Im.W¦:C.U,DJ!p£© 3 H-.B?W@C.U" ,&c%`&' ,)#Ferris wheel. o#(.) +(#--" ,(#<V3¥DJ!//X!P@5T* *+)#J.J.J." ,(#t@C!D!n* *+)#/X" ,(#nt>6!GXD;3!dkldI[^_g_ilD* *+)#/X" *+(#/X" ,(#@=S!;9.5C!D!rtO* *+)#! " # J." ,(# tTM;" Hc%`'I-.B?W};U"c%`'Ip£©J¥W©;8EHvV C.="-Jp£©3¡I|~HA.CLC.U§D-U"¥£©J Hª-.B?W@C.U" -&c%`'' ++# O!0@E!\%jebhYf* *,*#/X" ++#`ZlI<KHXD.U* *,*#/X" ++#XD.UID* *,*#/X" ++#TJNXGE2* *,*#/X" ++#/X!xE2!?Q@E00@E! Iz3G.* *,+#--" ++#E/yO?Q@E:M;3* *,*#/X" ++#M!<II¢qHVU8E3§.E@C* *,*#/X"
"!% ¸ ½ Ù *($9-HFAD!=\L3?5G%L@WAFÍtIH[" )+'$.`" KÞLyÒߢK,-C@ÄKÞE,["Ëà¿,-C@Fà¿,-C@2Ú-Y\D-[" *'i&g%( +($`!H`!2¥9->KL!d&l&ephmEÃ-DD!:7-08`2! HY!ÐOS[`E:X!H`16.!Ô9- ¶I) )*($.`" +($E!ÆÕ?A>Y´Ï08`!2!-AN-Ð`E->Y!H`1!//!zD .`U]!//!//AF!³4<H!³49H-F-5H-H,AD.`E:5 G) +'$..`" +($6A@K0ÁELH`1!VA4Z:!VA4ZL9D-H-`E:5G!H`1! 08`_·><DDT!H`1I9H-R>-H!.!Þ/M!ab&ro!ab& ro&jF1!f&k&o&chjIADT!:7-2Ð`E[5G!Áx8` 2:7-VA4Z9D[H,FAD!=\2@WAFOA4Z" )*($=.E:J" !!" # 66E!qn&rK»F,-C@KIB-D/["qn&r2Q\>KLy|ß Ki&g"FÆÕ|ßKi&g$E,Z!qn&r2Q\H1A>KLy|ßKi&g#! G@YFT/H-K2ÆÕ|ßKi&g%E,["i&g"Fi&g$_qn&rK»I ¬9>|ß!i&g#Fi&g%_¡È9>|ßF/[6FI:[" ÚI^Y;!ÆÕÒߢKP.2,-C@_ÌÊIµB"¬9>|ßF¡È9 >|ßK¸3Hv-LyÒߢFÆÕÒߢK±g&s«I¯S[,-C@g&s«K ¯S[KE,["¬9>|ßLyÒߢFÆÕÒߢ K,-C@g&s«K ¯S[K2¡È9>|ßXZ¥H-"i&g"L=K2"&#"!i&g$L"##%E,["w Ó!i&g#LyÒߢFÆÕÒߢFK2%&#"!i&g%L$)#%FHAD-["
¬9>|ßEK,-C@Ä2GKX.IHAD->K1!T.w§ZÑADR["i& g"KÆÕÒߢL¼¦g&s«2´-6F1YT^1[X.I!y_ß:6FI\D -["=K>S!,-C@K¤ÝTËà¿,-C@?5EH4!à¿,-C@!ZÑ9T Ú9D-["yÒߢTËà¿,-C@Fà¿,-C@_ÜÚ9D-[" i&g$KyÒߢL,QZÆÕ_ß:6FI\D-H-"919!=K6F2I ÆÕ©K,-C@_ØÉ9>F/Y\["BQZ!yÒߢKwBwBKÉßL¹4!z 2->-K1^1ZI4-ÎÏ2´-"ÆÕÒߢLyÒߢKÉßKuÖ_ª²9! =\_Ç9H2Y|ß_À~8<[6FIH[",-C@_µB6FIXADuÖKÇ_ .KE,["6\2{F9D!ÆÕ©ÅK|ßI05[,-C@ÄFX4>kg&sI HA>KE,["Q>!yÒߢLÆÕK,-C@_ºAD0Z!,[¾ÂÚ:[6 F2E3["=K>S!ÆÕÒߢLz1IB-D®×:[F3!°£1YK,-C@_·A D!°£2Û}9>6F_Ç9Dß_¨SD-["6KX.I!¬9>|ßEL!Üß
$#' ßôE×ßôHRUwôH/4U+,B?
1H¨àIQTETY7G1S!ÇÊH+,B?YºA5EHRT!!common ground"(Brown
and Levinson($*)(%$#%))16V!jg'k1®MV=I>E.SVU"
Ó7=wô!b'_%E&DJ!ÒãßôI+,B?_'m«1_'m¶«I'#*o §Y³OC,U"¼Ã(%##()D¢K=R-H!b'_%IÒãßôJ+,B?YºAE ,-áâD70wôHv9U5E1D2G0@="70PÒãßôI+,B?_'mI *'#)*1×õÆ+,B?D+U"×õÆ+,B?JµIôYÜ,C,U!+U,Jíx7 C,UE,-¥ÆGÌ204D+T!µHÎp7=T{7=T9UE,@=°ÆÌ20 4YÙX95EJD2G,";I=O!ußôHJwôHv7C,UEJx6V:! jg'k1®MVG0@=I>E.SVU" b'_&IußôIÒãðJb'_%IußôRT,";I=O!+IR-H!ÛIËY0GTÁ,^cmDô95E1D2U"ÒãßôJ;VH»7C+, B?YºAI>1!;ILEZF1×õÆ+,B?D+U"b'_%EÎê!+,B?YºA 5EHR@C!µIôYíx7è7=5EJÙæD2U"707!;Vo§wôJÕÈ7C ,0G,"qá!ußôJÒãôIÕôH»7C+MT+,B?Yº@C,G,=O! ¨à1è6V=E,-{zYÒãßô1PAIJÑ7,D+W-" e]l'[`f$\m_di'0SPX0UR-H!b'_&IÒãßô!ußô EPH!ô½IÄHó7=R-D+U"ÏHÒãßôIL-J!ô½IÄH+= T!¾¬(ußô)1q©D+@=5EYp7=R-D+U"4VFP!Òãßô JÂçH}7C+UÅÊIpYP@C,=ID+U0S!=>+,B?YqáÆHº@Cµ IÕôÐéYíx7=5EY9>4DJG3!Âç1®8=E2HJ!ußôRTP ²Hô½YÄ7=T9UØì1+@=R-HXVU"M=!ÒãßôJußô IÕôHpäIX0SG,E5W1+@CP!;VYÜ2Þ9IDJG3!ª·7CpäYíx 7R-E7="5-7=ÍPwô1Èy7C,0G0@=qAIìsD+UE.SVU"µ Ir¦Jn3G0@=HP00XS:!Ø:7Pjg'k1®MV=EJ.G,IJ!5-7=ÒãßôIwôIvI7áPt7C,UE.R-" !$#" ßôE×ßôI&ñIwôY+,B?Ejg'kI¿E,-|É0SÀ$Û¯ 7="M:!ëH}G3!ÒãßôIL-1ußôRTÚÖH+,B?Y ºA5E1X0@="+,B?IñÝHNUE!ÒãßôPußôP×õÆ+ ,B?Iëî1P,1!õÆ+,B?Jb'_$Y¤,C!ußôIL-1Òã ßôRTëî13!~H TÞ7IëîJÒãßôIL-1,5E1X0@ =" jg'k1®MV=IJuwô!Òãwô;V<V$òD+U"jg'k1®MV=wô DJ!´áIô1ÇÊH&I+,B?Yº@C,="+Uô1qáÆH+,B? Y¹ë9UwôDJjg'kJ®MVG0@=" jg'k1®MVU0F-0J!wôvI¬Ý!¾£I©«!a'hËEPå±G}1 +UR-HXVU"!wôvI¸¬QwôIa'hHÔï7CRT¹3Ib'_Y ¡7CÀ9UØì1+W-"
$#) $ . d Ê
$
- [ºU%##+>+°%'*%,=!rbn!cmj{OÃD_I AILA%##+the$(th
World Congress of Applied Linguis-ticsS<A^¸6@I Murata, Yasumi, Tsuda, Sanae, Otsuka, Yoko and Shigemitsu, Yuka!Listener responses and their impact on intercultural communication: Same phenomena, different rules"TLSH$×óaEIZTO9^" . Spolsky+$,,+%$%%,U floor a!The right to talk at any given moment in a conversation.”P/¢EN:^" / XT´¶oÔ8ÉUÝþ`OUR:P:;ç¿>9^>!W¶oÔPEW¶oÔPUÝþ`O9^" 0 9:MJ>,Á½aO9^IY!ýT@oÔPÚR]>9KNZ;iEI»S¡G" 1 [ºOp'kPENe:^oU$¶¨ÿ¬I³±¥TÎjO9^"HTLU!Qò$(>*$) >4±¥DVߪ±¥C±¥+5,-+&B¾$((%#&*,,0=[í>oG¶S²\_^þí¹*$ }ÐæTb&2T_1+±¥#IÔ ZøÊ,S[^ZTO9^"oTl!OÏÆ©!NõT§8Æ© aEIZøÊÌ!-3ùJÌ!ü3"GÌ!Ú·cÌ!$']GÌ!ü3n#ÌSÕëEæB^" 2 p'k$!%TåÅU$.+%##*,Çã"p'k&U%##(>,°$$=SdslOlEI"ñSU6(!6)! 7(>(ñ!7)>àñO9^"p'k'U%##(>,°$+=SdslOlEI"ñSU6*>(ñ!6+! 7*!7+>àñO9^" 3 p'k%T¯UÚ·+%##(%%%),S[^"p'k&!'U<k$¨gL¼Ë$']GÌ[]0¦D_IÎ jS[^" OÏT¡¾SL:N #)" ¶FT >>KN«ö]>L:ICPaÒG" & ¶FT >æ>KN:^CPaÒG" . / E´¶»7O9^CPaÒG" - Mï»SXI>^µUoÇÔT@o>ÚRKN:^CPaÒG" »^T4 9:MJRQúÖT@o>Ñ1SÚRKN:^>!@o>®ûEN:^CPaÒG" ¶6T4 NõTâ2O9^CPaÒG" #"%! $.dÊ+%##*,0=[¶W¶oÔT¶Èeç`S<A^9:MJ1I³(ohiqyoh'T2=\(1 2Kô:$ f.À¶LT/3%')Ù!*((+)R £U3ì¤+%##$,209:MJ1Uía=G3pÄ9ÛA Ú·c+%##(,0aê)[:PF^=(oTikbzP|Ofuwte'gx{1~ÛäÊ$QóÊ T2¼ÂÓ´¶$ |OPfuwte'gx{3WLFÞY!%$)(%&*R Z¸ÜÊ+$,++,0fuwte'gx{S<A^P?ÖT´¶»712=[¶¨3)'¾!$&(%)R Z¸ÜÊ+$,,*,2=[¶¨PoNõ3@`E<ÛA
î'éÊ+$,+&,09:MJP51î'×T2¼Â =[¶PI³& oECPVTI³3+\ÞY!&*(''R î'éÊ+$,++,09:MJm12=[¶3%*$&¾!'($$R
ü3áÊ+%###,0ØÔT9:MJT?Nõ(0P:N:^1P:;é¾!è$!4TIÒ!HEN turn-taking SÍ^XO(12ðT=[¶¨3%$#¾!%'$(%)#R
vbs'r!÷Ê$8+$,,&,2oNõ3@`E<ÛA
Brown, Penelope and Levinson, Stephen C.+$,+*,Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Clancy, M. Patricia, Thompson, Sandra A., Suzuki, Ryoko and Tao, Hongyin.+$,,),The conversational use of reactive tokens in English, Japanese, and Mandarin. Journal of Pragmatics,%),&(((&+*.
FitzGerald, Helen.+%##&,How Different Are We? Clevedon: Multilingual Matters. Spolsky, Bernard.+$,,+,Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
"!& 2/30*12/30+,-.3+&'-$%)(
Tsuda, Sanae, Murata, Yasumi, Otsuka, Yoko, Hori, Motoko, Shigemitsu, Yuka, and Otani, Mami."#!!'#Intercultural Commu-nication between Native and Non-native Speakers: Japanese and English Conversation Styles and Rapport Development.
JA-CET Chubu#$th
Commemorative Journal ,$&!'#.
Yngve, Victor H.""(&!#On getting a word in edgewise. Paper from the sixth regional meeting, Chicago Linguistic Society, $%&!$&'.