• 検索結果がありません。

シラバスを通して見た工部大学校の理学教育

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "シラバスを通して見た工部大学校の理学教育"

Copied!
41
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

著者 植村 正治

雑誌名 社会科学

巻 43

号 4

ページ 109‑147

発行年 2014‑02‑28

権利 同志社大学人文科学研究所

URL http://doi.org/10.14988/pa.2017.0000013393

(2)

《研究ノート》

シラバスを通して見た工部大学校の理学教育

植 村 正 治

本稿では,工学教育のうち,その基礎科目でもあり当時実用性が高いと考えられて いた理学(物理学)教育がどのような内容であったかを,当時のシラバスを通して検 討した。イギリス人理学教師エアトンは,理学授業にとって実験や実習が必須である と考え,これに適したテキストとして,フランス語の原著を英訳した理学テキストを 選んだ。彼の作成したシラバスの多くの項目はこの理学テキストから引用したことが 確認できる。また,授業開始期に作成されたシラバスは,当時の日本人学生の知識レ ベルにあわせるために,実物事例を多く取り上げようとした。しかしシラバスの最初 の授業科目は抽象度の高い運動学,静力学,動力学であったので,1 年後に改正された シラバスでは,その最初に一般的な自然現象や諸機械類の解説を行うこととなった。そ のあとに上記の諸科目の授業を行う段取りであったが,実際にはシラバス通りではな く,授業内容を実験により証明することが比較的容易な流体力学や空気力学の科目か らはじめ,理学に関する一定の知識を得たのち,熱力学,光学,電磁気学を経て,運 動学にもどる手順となった。さらにその 1 年ほどあと,再びシラバス通りに授業が行 われることになった。理学授業を通して工部大学校の学生たちは各種工学部門の基礎 知識を得ることができ,直接,理学知識を実用化することもできた。

は じ め に

本稿は,次のようなレイアウトの下に配置した。

まず,近代の経済発展の根源は,地下資源利用技術の進化であったという,問題関心 からはじまり,後発国における経済発展は,先進国で開発されたこの種の技術移転によ るものであったと考えた。技術移転の媒介手段として,人,物,文献が考えられる。よ り具体的には,科学者・教師・技術者・技能工,技術を体化した機械・道具類,図面・数 式・文字などで表現された科学技術文献があげられよう。これらの移動による技術移転 は時代や地域を超えて普遍的に見いだされる。近代に入ると,3 種類の媒介手段を相互に 関連づけながら効率よく移転を行うことのできる,技術提携や学校教育などが普及して

(3)

いった。

筆者の一連の印刷物では,後者の学校教育,とくにその中で高等工学教育を取り上げ た。すなわち,明治初期に設立された工部大学校(工学寮)における工学教育の具体的 内容を検証しようとしてきた。工部大学校の最終年(1885 年)に設置されていた学科は,

土木学,機械工学,造船学,電気工学,造家学,製造化学,鉱山学,冶金学の 8 学科で あった。その多くは地下資源利用技術に関連する学科であったことがわかる。ただし,能 力と時間の関係からすべての学科の工学教育について検証することは不可能なので,こ れらの学科教育に必要不可欠な教科であり,当時としては実用性1)の高い教科と考えら れていた理学(物理学)を取り上げ,理学教育に必要な各種資材について検証してきた。

(1)実物器具などを利用して実験・実習を行う実験・実習室,(2)図面・模型・実物用 具および,これらを収納する器具室や展示もあわせて行う博物場,(3)図書および図書 館である。(1)と(2)は上記の機械・道具類,(3)は科学技術文献に対応し,それぞれ 前稿において不十分ながら検討を加えてきた2)

本稿では,これらの資材を利用してどのような理学教育が行われたかを垣間見るため に,今まで利用されることが少なかった工部大学校シラバス(授業概要)を検討する。

1 エアトンの理学教育方針

表 1 のように,1873(明治 6)年 6 月,エアトン3)(W. E. Ayrton)は,「電信及理学教 師」として工学寮に着任した。彼は当初テキストを使用するかどうか迷っていたが,英 語力が足りない日本人学生にとってテキスト使用が不可欠であると考えた4)。テキストを 使用しない場合,学生が講義から適切にノートを取ったとしても,手短に書き取ってい るため数年後には参考にすることができなくなるのに対して,良いテキストを使用した 場合,一度マスターすると,貴重な参考書となるとしている。エアトンが選んだテキス トは,イギリス・ベルファストのクィーンズ・カレッジ理学(natural philosophy)教 授,エベレット(J. D.Everett)がフランス語テキストを英訳した「Elementary Treatise

on Natural Philosophy」であった5)。原著はフランスのリセ・ルイ=ル=グランの物理

学(physics) 教 授, デ シ ャ ネ ル(A. P. Deschanel) が 1868 年 に 出 版 し た「Traité Élémentaire de Physique」である。この図書を選択した理由として,同書には実験・実 習用器具のすぐれた図版が含まれており,工部大学校においてこれらの器具が少なかっ た場合,学生たちにとって大いに役立つこと,1 年生と 2 年生では異なる理学分野を学習

(4)

するため,4 巻に分冊されていることは利便性が高いことをあげている。

さらに,エアトンは授業用実験を重視し,「Class Report6)」の中で次のように指摘し ている。

Although lecture experiments, whether performed by the Professor or by the students themselves, are far less valuable than the original work carried on in the laboratory(for an account of which see under Laboratory)still the comprehension of the description of an experiment and details of apparatus &c. is rendered far easier if the student sees the experiments actually performed, and his recollection of the methods employed remains much more vivid, than if he merely acquires his knowledge from verbal description.

授業用実験は,教授もしくは学生たちが行おうとも実験室で行われるオリジナルな研 究に比べると重要性は低いが,実際に行った実験を観察することによって,実験に関す る説明や器具などの詳細を容易に理解することができ,携わった実験手順の記憶は文字 から得られた知識よりも一層鮮明に残る,とした。

実験や実習は物理学教育に不可欠なものとされているが,当時のイギリスでは必ずし もそうではなかった。エアトンは,授業用実験に批判的なケンブリッジ大学の数学教授

表 1 工部大学校(工学寮)における主なイギリス人教師の職名・月給・雇用期間

人 名 職名 1 月給 1

(円) 職名 2 月給 2

(円) 結約年月日 解約年月日

Henry Dyer 都検兼土木及機械学教師 660 都検兼工術博士 620 1873.06.03 1882.06.01

David H. Marshall 理学教師 350 数学博士 333.33 1873.06.03 1881.03.26

Archibald King 模型師 141.18 1873.06.03 1875.06.18

George Cawley 機械学助教師 200 助手 150 1873.06.19 1878.06.18

W. E. Ayrton 電信及理学教師 500 窮理学博士 500 1873.06.30 1878.06.29

Edward Divers 1882.07 以降教頭兼化学教師 500 化学博士 333.33 1873.07.01 1885.12.00

John Perry 土木学助教師 333.33 工学助教 333.33 1875.09.09 1879.03.31

John Milne 金石地質及鉱山学教師 350 地質兼鉱学博士 333.33 1876.03.08 1885.12.00

Josiah Conder 造家学教師 350 1877.01.28 1882.01.28

Frank Brinkley 数学教師 350 1878.07.01 1880.12.31

Arthur Watson Thomson 土木及測量学助教師 234 1878.08.04 1881.06.30

William Moore Angas 機械学助教師 234 1878.08.04 1881.06.30

Thomas Alexander 土木学教師 350 1879.03.19 1885.12.00

James Main Dixon 英語教師 300 1880.01.01 1885.12.00

Charles Dickinson West 機械学教師 350 1882.08.16 1885.12.00

注: 解約年月日欄の日付が「00」とあるのは,別の官庁に雇用されたことを示す。たとえば「Edward Divers」は文 部省に移籍。

出所:大蔵省編『工部省沿革報告』(409 ページ)。職名 2 と月給 2 は,「工部省第一回年報」(1875 年)による。

(5)

の見解に論駁した。エアトンの同僚で,当初数学を担当していたマーシャル(D. H.

Marshall)(表 1)が彼の数学テキストを使用していたこともあって名指しを避けたもの と思われるが,旧態依然とした教育方法を支持し,実用主義的教育に批判的であったト ドハンターと考えられる7)。彼は,授業用実験は,公表された成果や教師の説明に対する 学生たちの信頼を失わせ,もしわずかな実験上の誤りが見過ごされた場合,よく知られ た法則と矛盾する結果をもたらす,とした。これに対して,エアトンは,授業用実験の 機能は証明することではなく,例証することであると論駁する。また,実験の詳細は書 籍に十分に論述されているため,学生たちは実験を通して,起こりうる結果を予見する ための想像力や,予期しない困難を克服するための建設的独創性を触発されない,それ ゆえ授業用実験は言葉の厳密な意味で実験とは言えない,とする批判に対して,エアト ンは学生たちが勉学により知識を吸収することと,独創的な研究により知識を広げるこ ととの違いにたえず注意していれば問題はない,とした。

このようなエアトンの実験もしくは実習を重要視する姿勢は,多数の実験・実習用器 具の蒐集8),ひいては,1877(明治 10)年 9 月の工部大学校理学研究棟新設へとつながっ ていった。当時のイギリスのケルビン(トムソン)研究所にも劣らない新理学研究棟9)に は,実習室(階段教室),試験室,電気実験室,各種実験・実習用器具を収納する器具室 などが整備されていた。第 2 期電信学科入学生の岩田武夫はエアトンが理学研究棟の設 計に関わったことを指摘している10)。岩田が「虎の門の校門を入つて突き当りの建物の 右に突き出た所は理科のラブラトリー実験室」としているのが,階段教室の実習室にあ たる11)。「其間取諸設備は先生の設計で建てた」のであった。残念ながら,「余り天井が 高くて談話すると其音響が恐ろしくやかましく響くので講義の妨となり,これには先生 も大に閉口されて種々考案の末天井と床との中間に小径の銅線を縦横に架渡し」たとい う。

2 1873(明治 6)年 10 月英文シラバス

シラバスは,「工部大学校(工学寮)学課並諸規則」(以下,諸規則とする),英文の

「Imperial College of Engineering, Calendar (1883 年以降,The Calendar of the Imperial College of Engineering)」(以下,Calendarとする)の後段に添付されている。表 2 は,

存在が確認できた両者の年月とシラバスの有無を表示したものである12)。まず英文の

Calendarが作成され,日本語に翻訳された諸規則が出版されたとみられる。1873 年 10

(6)

月のCalendarに対応する諸規則は 1874 年 2 月のものである。両者のシラバス(諸規則 では「学課條目略」)は,英学(English),図画(Drawing),数術初業(Elementary Mathematics), 高 等 数 術(Higher Mathematics), 理 学(Natural Philosophy), 化 学(Chemistry), 測 量 平 準 法(Surveying and Levelling), 礦 物 学(Mineralogy),

地 質 学(Geology), 造 家(Architecture), 工 業 経 営(General Construction), 機 械 経 営(Construction of Machinery), 機 械 諸 力 ノ 相 合(Combinations), 機 械 諸 力

(Mechanical Powers),機械運動(Motions of Machines),動物諸力(Prime Movers),

造船諸式(Principles in Naval Architecture),工業ニ用ユル諸器械(Machines used in Engineering),工業専課(Special Construction),属水工業(Hydraulic Engineering),

船用機械術(Marine Engineering),堀礦(Mining),鎔鋳(Metallurgy)からなる。

これらのうち,理学の和文シラバス(以下,74 年 2 月和文シラバスとする)は,次の 通りである。

一 理学

理学課中ノ生徒ヲ二等ニ分ツ,初年ノ生徒ヲ初等トシ,第二年ノ生徒ヲ二等トス,生 徒互ニ交換シテ局中授教時間試験ヲ助ク,此局ニテ所教ノ課目如左

表 2 諸規則,Calendar の存在確認年月とシラバスの有無

年 代 諸規則 シラバス有無 Calendar シラバス有無

1873(明治 6)年 10 月

1874(明治 7)年 2 月,12 月

1875(明治 8)年 6 月

1876(明治 9)年 3 月 10 月

1877(明治 10)年 3 月 10 月

1878(明治 11)年 12 月 × 10 月

1879(明治 12)年 10 月

1880(明治 13)年 10 月

1881(明治 14)年

1882(明治 15)年 2 月 ×

1883(明治 16)年 4 月 4 月

1884(明治 17)年 4 月

1885(明治 18)年 4 月 4 月

注: Calendarと 1883 年以降の諸規則については,学年歴開始の月を示した。それ以外の月は規則が改 正された月を示す。

出所: Calendar(本文参照)は,東京大学情報理工学図書館蔵。1874 年の 2 つの諸規則(本文参照)は

「法令全書」に収録。1875 年の諸規則は「明治九年五月印行,布達全書第二号,工部省」に収録。

いずれも国立国会図書館近代デジタルライブラリーに依拠。1876 年以降の諸規則は国立公文書館 蔵。

(7)

動作ノ理 キネマチツキス

勢力ノ理   動 法  水 理  水 勢 理 大気論 ニユーマチツキス

マグネチスム

コルレント,エレキトリシテー エレクトロ,マグシチスム 電気

マグネート,エレキトリシテー 電信

光線ノ曲折反射ノ理 ジヲメトリカル 幾何視学

造鏡法燈明器 ヲブチツキス 究理視学 フイジカル,ヲブチツキス,色論

音声学 アコースチツキス 天文  アストロノメー

第三四年ノ生徒ハ右條目ニ載スル理学諸課ノ高等ナル者ヲ数術及ヒ実上ニ就テ受教 スヘシ

一方,Calendarに収録された英文シラバス(以下,73 年 10 月英文シラバスとする)

は次の通りである。同シラバスの中に和文シラバスの用語を組み入れ,個々の専門用語 については現代の専門用語に直した13)。専門用語の次に記したページ数は,その専門用 語もしくは関連する記述がエベレット英訳書に掲載されている個所を示す。また,アン ダーラインを付した英文は,必ずしもすべてが一致するとは限らないが,和文シラバス に対応する英文シラバスの個所である。かっこ内には和文シラバスで使用された用語と 現代用語を書き入れ,「同」とあるのは,現代用語とほぼ同一であることを示している。

①〜⑩の番号は説明の便宜のために付したもので,原資料には記載されていない。

NATURAL PHILOSOPHY.

 There will be a Junior and a Senior class in Natural Philosophy. First yearʼs students will form the Junior and second yearʼs students the Senior class.

 This course will comprise : ―

 ①Kinematics, or the theory of motion(動作ノ理=運動学 キネマチツキス)―

⎜ ⎨

⎜ ⎩

⎧ ⎨

⎧ ⎨

(8)

Velocity, uniform and accelerated(等速運動と加速運動,p.44, p.50)― motion in a circle(円運動,p.75)― angular velocity(角速度,p.75)― harmonic and parabolic motion(調和運動と放物運動,p.68, p48)― strain(歪み)― motion of machines

(機械運動,pp.18-20).

 ②Dynamics.(勢力ノ理=力学)

 (1.)Statics.(静力学)― Definition of force(力の定義,p.9)― absolute and gravitation measurement(絶対測定と重力測定,p.54)― composition, resolution and equilibrium of forces(力の合成・分解・平衡,pp.11-18)― stays and struts(支 柱と筋交い)― centre of inertia(慣性中心,p.72)― stable, unstable and neutral equilibrium(安定・不安定・中立平衡,p.36)― mechanical powers, lever, wheel and axle, inclined plane, wedge, screw, pulleys(機械動力,てこ,車輪と車軸,斜 面(p.41),楔,ねじ,滑車)― European and Japanese balances(ヨーロッパと日 本の天秤)― compound weighing machines(二重秤量天秤,p.81)― friction(摩 擦,p.79)―principles to be observed in the construction of buildings(建築物建設 に関する遵守原則).

 (2.)Kinetics.(動 法=動力学)― Laws of motion(運動法則,p.9, p.53)―

momentum(運動量,p.76)― impact(衝撃)― theory of work(仕事の理論,p.18)

― energy, potential and kinetic(位置エネルギーと運動エネルギー,pp.76-79)―

measurement of work done by machines(機械の仕事量測定,p.20)― conservation and dissipation of energy, with especial reference to machinery(機械に関する,エ ネルギーの保存(p.79)と散逸(p.466)).

 (3.)Hydrostatics.(水 理=流体静力学) ― Distribution and transmission of fluid pressure(流体圧の分布と伝達)― lock-gates(水門)― hydrostatic bellows

(水圧鞴)― hydrostatic press(水圧プレス,p.93)― equilibrium of floating bodies

(浮体の平衡,p.108)― stability and instability of ships(船の安定と不安定,p.109)

― specific gravity(比重,p.86)― mode of determining it(比重の測定法,p.88)

― its application to practical questions(測定法の実地問題への応用,pp.87-121)

― capillary attraction(毛管引力,pp.122-139).

 (4.)Hydrokinetics(水 勢 理=流体動力学) ― Flow of water in pipes(パイ プ内水流)― syphons(サイフォン,p.235)― pumps, lifting, forcing, centrifugal

&c., Archimedean screw(吸上ポンプ(p.215),押上ポンプ(p.221),渦巻きポンプ,

(9)

アルキメデススクリュー)― hydraulic ram(水撃ポンプ)―turbines(タービンポ ンプ).

 ③Pneumatics.(大気論=空気力学 ニユーマチツキス) ― Connection between volume, density and pressure of gases and vapours(気体や蒸気の体積・密度・圧 力間の関係,p.170)― pressure of atmosphere(大気圧,p.105)― barometers(気 圧計,p.140)― air pumps(空気ポンプ,p.184)― balloons(軽気球,p.209)―

steam engines(蒸気機関,p.467).

 ④Heat.(熱=同) ― Sources(熱源)― temperature(温度,p.255)― amount of heat(熱量,p.255)― conduction(伝導,p.414)― convection(対流)― radiation

(放射,p.386)― absorption(吸収,p.394)― expansion by heat(熱膨張,p.265)

― thermometers(温度計,pp.249-259)― pyrometer(高温計,p.261)― regelation

(復氷,p.315)― connection between temperature, pressure and volume, of gases and vapours(気体や蒸気の温度・圧力・体積間の関係,p.375)― liquefaction(液 化,p.322)― vaporization(気化,p.317)― latent heat(潜熱,p.303)― specific heat(比熱,p.372)― dew-point(露点,p.365)― hygrometer(湿度計,p.366)

― ventilation(換気,p.299)– thermo-electricity(熱電気,p.652)― elementary principles of thermo-dynamics applied to air engines, steam engines &c.(空気機 関,蒸気機関等に応用される熱力学の基礎原理,pp.467-492)

 ⑤Magnetism.(マグネチスム=磁気) ― Magnets(磁石,p.612)― poles(磁極,

p.616)― formation of magnets(磁石の形成,p.614)― induction(誘導,p.617)

― the earth(as脱か。エベレット英訳書に「as」あり)a magnet(磁石としての地 球,p.616)― inclination(伏角,p.615)― declination(偏角,p.615)― intensity

(磁気強度,pp.623-641)― exact methods of measuring magnetic force(正確な磁 気力測定法,pp.623-641)― diamagnetism(反磁性,pp.639-641).

 ⑥Electricity.(電気=同)

 (1.)Static.(静電気)―Sources(電源)― dual character(二重性,p.507)―

insulation(絶縁,p.507)― condensers(コンデンサー,p.567)― specific inductive capacity(誘電率,p.577)― electric machines(電気機械,p.533)― electrometers

(電位計,p.591).

 (2.)Current-electricity. (コレント,エレキトリシテー=電流)― Conduction(伝 導,p.648)― resistance(抵抗,p.666)― electro-motive force(起電力,p.643)

(10)

― different kinds of batteries(各種バッテリー,pp.645-650)― determination of rules for arrangement of cells(電池配置方式の確定,pp.671-673)― generation of heat(熱の発生,pp.699-709)― action of currents on currents(電流の相互作用,

pp.750-766)― thermo-electricity(熱電気,p.652).

 (3.)Electro-magnetism, and Magneto-electricity.(エレクトロ,マグシチスム

=電磁気学) マグネート,エレキトリシテー=磁気電気) ― Laws of(諸法則)―

electro-magnetic engines(電磁石機関,pp.710-712)― the exact measurement of currents, resistances and electro-motive forces(電流,抵抗,起電力の正確な測定,

pp.643-665)― absolute system of units(絶対単位系,p.54)― other systems(他 の単位系)― practical application of electricity to blasting, torpedoes, clocks, bells,

&c.(電気の爆破,水雷,時計(p.736),ベル(p.714)等への実地応用)

 (4.)Telegraphy.(電信=同) ― Different forms of telegraphs compared(各種電信 機比較,p.713)― construction of lines, offices(電信線(p.716),電信局の設営)― rules to be observed regarding thickness of wire, sending and receiving instruments, and arrangement of batteries(ケーブルの太さ,送受信機(pp.720-723),バッテ リー配置(p.715)に関する遵守規則― insulators(絶縁体,p.715)― testing for and removal of faults(漏電試験と除去)― submarine cables, construction, laying, working, testing(海底ケーブル,設営,布設,作業,試験,pp.733-735)― speed of signalling(通信速度,p.735).

 ⑦Optics(Geometrical)(幾何視学=幾何光学 光線ノ曲折反射ノ理 造鏡法燈明. 器)― Photometry(測光法,p.811)― reflection(反射,p.883)― refraction(屈 折,p.910)― the eye(目,p.946)― telescopes(望遠鏡,p.951)― microscopes

(顕微鏡,p.951)― lighthouses(灯台).

 ⑧Optics(Physical).(究理視学=物理光学 フイジカル,ヲブチツキス)―

Undulatory theory(波動説,p.1012)― connection between colour and wave-length

(色と波長との関係,p.1008)―solar spectrum(太陽スペクトル,pp.974-991)―

spectrum analysis, with its practical applications(スペクトル分析とその実地応用,

pp.973-994)― velocity of light(光速,pp.873-880)― interference(干渉,p.1013)

― Newtonʼs rings(ニュートンリング,p.1030)― diffraction(回折,p.1024)―

polarization(偏光,pp.1031-1045).

 ⑨Acoustics.(音声学=音響学 アコースチツキス) ― Nature of sound(音の特

(11)

質,p.785)― mode of propagation(伝播形態,p.793)― velocity(速度,p.793)

― reflection(反射,p.806)― echo(エコー,p.807)― rules to be observed in building lecture halls(講義室建築に関する遵守規則)― the ear(耳,p.810)―

musical tones(楽音,p.816)― connection between note and wave-length(音調と 波長との関係,p.841)― musical instruments(楽器,p.818)― notes that can be produced by each(楽器の音調,p.818)― harmonics(和声学,p.832)― diatonic scale(全音階,p.818)― chords(弦,p.788)― interference(干渉,pp.810-813)

― singing flames.(発音炎,p.789)

 ⑩Astronomy.(天文=同 アストロノメー) ― Definitions(定義)―astronomical instruments(天文学用器材,p.958)― day and night(昼と夜)― the seasons(季 節,p.494)― tides(潮汐,p.465)― trade winds(貿易風,p.500)― gulf stream

(湾流,p.169)― climate(気候,p.495)― determination of latitude and longitude

(緯度・経度の測定,p.33, p.878)― solar, sidereal, and civil reckoning of time(太 陽時,恒星時,常用時の計測)― eclipses(食,p.870)― general description of solar system(太陽系の概要,p.74).

 Note.― An advanced class will be held for the third and fourth yearʼs students, for the higher mathematical and practical development of the above subjects.

まず,74 年 2 月和文シラバスとの対応関係から見ていこう。73 年 10 月英文シラバスに は「生徒互ニ交換シテ局中授教時間試験ヲ助ク」が含まれていない。授業や試験に際して は学生が交代で教師を助けるという意味であろう。当初,教師すべてはイギリス人であっ たため,和文シラバスの内容を知るよしもなく,日本側で勝手に追加したものと考えられ る。同様のことは,諸規則全体についてもいえる。たとえば,同年のCalendarの「Ⅷ. Duties of Professors &c.」に「The management of College and the superintendence of the studies are vested in the Principal」とあるのが,1874 年 2 月の諸規則には「校中ノ 総管学問ノ規則ハ寮長都検ノ責任トス」とある。これ以外の個所でも「寮長」(1877 年 1 月,工学寮が工部大学校に改称され,工作局の監督下におかれた後は「局長」)が都検の 前に挿入されている。学校の管理運営に関しては,和文と英文は微妙に食い違いを見せ ている。ただ,細かな専門的内容については,ほぼCalendarに沿って翻訳されている。

和文シラバスについてみると,英文シラバスの科目表題ごとに掲げられている項目に ついて言及しているのは,「幾何視学」の「光線ノ曲折反射ノ理 造鏡法燈明器」だけで

(12)

あった。他は英文シラバスの下線部表題のみを日本語に翻訳しているにすぎない。②の

「(1.)Static」については,表題すら和文シラバスから省かれている。和文シラバスが活 字になったのは 1874 年 2 月であるので,シラバス原稿が作成されたのは,まだ理学授業 が本格化していない時期であったはずである。学生がこれを作成したとは考えられない。

工学寮撰輯課14)あたりが,後の参考用和漢書15)に当たる文献などに依拠して翻訳したも のと推測する。

次に,英文シラバスとエベレット英訳書との対応関係を検討しよう。エベレットはも ともと 1 冊からなるデシャネル原著を 4 分冊とした。表 3 は,各巻の章構成と章題を示 したものである。表中のpart1 のかっこ内の「Mechanics, Hydrostatics, and Pneumatics」

は,英訳書の表紙に記されていたもので,原著にはない16)。part2 のHeatは,原著で Chapter19 〜 34 を総轄する見出しとしてChapter19 の前に記されたChaleurの英訳で ある。part3 では,原著と同様にChapter35 〜 52 を総轄する見出しのÉlectricitéを,

「Electricity and Magnetism」 と し て 表 紙 に 記 し た。 エ ベ レ ッ ト は 自 身 の 判 断 で Chapter45 以降の諸章を「Current Electricity」という表題で括ったが,表紙には掲載し ていない。part4 については原著のAcoustique(Chapter53 の手前に記載),Optique

(Chapter57 の手前に記載)という見出しを同巻表紙に「Sound and Light」として掲げ た が, 英 訳 書 の 本 文 内 で はAcoustics,Opticsを 使 用 し て い る。 エ ベ レ ッ ト は ま た Chapter39Aのように「A」を添付したChapterを書き加え,Chapter61 以降では,原著 の「ChapitreLXI. ―Dispersion」,「ChapitreLXII. ―Vision et Instruments DʼOptique」

を表 3 のように 5 つのChapterに区分した。

さらに,Chapter14 の原著では「Loi de Mariotte」とあるのを「Boyle's Law」と変更 している。原著ではフランス人のマリオットを使用していたが,英訳書ではイギリス人 のボイルに変更した。Chapter18 に関し,原著では「Règle de Torricelli」としていたの に対して,英訳書では,表 3 のようにイタリア人トリチェリの名前を表題から削除した。

本文内容に関しても「英訳書の目的がイギリス人の読者に役立つことであったため,多 くの場合,正確な翻訳を犠牲にして実効的翻訳を優先することに躊躇しなかった17)」と しており,原著から乖離している個所も多く見うけられる。

英文シラバスの①〜③がエベレット英訳書のpart1 に対応し,④はpart2,⑤と⑥は

part3,⑦〜⑨はpart4 に対応していることがわかる。⑩については理学の分野から離れ

ており,授業では取り上げられなかった可能性がある。取り上げられたとしても,英文 シラバスの個別項目ページを見てもわかるとおり,エベレット英訳書に断片的に記され

(13)

表 3 「Elementary treatise on Natural Philosophy」の各巻の章構成と章題

part chapter chapter head 章題

part1(Mechanics, Hydrostatics, and Pneumatics)

1 Preliminary Notions 予備的考察

2 Mechanics 力学

3 Constitution of Bodies 物体の構造

4 Gravity 重力

5 Laws of Falling Bodies 落体の法則

6 The Pendulum 振子

7 The Balance 天秤

8 Hydrostatics 流体静力学

9 Principle of Archimedes アルキメデスの法則

10 Application of the Principle of Archimedes to the

Determination of Specific Gravities アルキメデ法則の比重測定への応用

11 Vessels in Communication. Capillarity 相互に通じる容器. 毛細管現象

12 The Barometer 気圧計

13 Variations of the Barometer 気圧計の変動

14 Boyle's Law ボイルの法則

15 Air-Pump 空気ポンプ

16 Upward Pressure of the Air 空気の上昇圧力

17 Pumps for Liquids 液体用ポンプ

18 Efflux of Liquids 液体の流出

part2(Heat)

19 Thermometry 温度測定

20 Formulae relating to Expansion 膨張の公式

21 Expansion of Solids 固体の膨張

22 Expansion of Liquids 液体の膨張

23 Expansion of Gases 気体の膨張

24 Fusion and Solidification 融解と凝固

25 Evaporation and Condensation 蒸発と凝縮

26 Ebullition 沸騰

27 Measurement of Tension and Density of Vapours 蒸気圧・密度の測定

28 Hygrometry 湿度測定

29 Radiant Heat 輻射熱

30 Conduction of Heat 熱伝導

31 Calorimetry 熱量測定

32 Thermo-Dynamics 熱力学

33 Steam and Other Heat Engines 蒸気機関と他の熱機関

34 Terrestrial Temperatures 地上温度

part3 (Electricity and Magnetism)

35 Introductory Phenomena 基本的諸現象

36 Electrical Induction 電気誘導

37 Measurement of Electrical Forces 電気力の測定

38 Electrical Machines 電気機械

39 Various Experiments with the Electrical Machine 電気機械による諸実験 39A Electrical Potential and Lines of Electrical Force 電位と電気力線

40 Electrical Condensers 電気コンデンサー

41 Effects produced by the Discharge of Condensers コンデンサー放電による作用

41A Electrometers 電位計

42 Atmospheric Electricity 空中電気

43 General Statement of Facts and Laws 事実と法則の概説

44 Experimental Details 実験詳細

45 Galvanic Battery ガルバニ電池

46 Galvanometer 検流計

47 Ohm's Law オームの法則

48 Electro-Dynamics 電気力学

49 Heating Effects of Currents 電流の熱効果

50 Electro-Motors ―Telegraphs 電動機, 電信機

51 Electro-Chemistry 電気化学

52 Induction of Currents 電流誘導

part4 (Sound and Light)

53 Production and Propagation of Sound 音の生成と伝播

54 Numerical Evaluation of Sound 音の数値的評価

55 Modes of Vibration 振動モード

56 Analysis of Vibrations. Constitution of Sounds 振動分析. 音の構造 56A Consonance, Dissonance, and Resultant Tones 協和音,不協和音,結合音

57 Propagation of Light 光の伝播

58 Reflection of Light 光の反射

59 Refraction 屈折

60 Lenses レンズ

61 Vision and Optical Instruments. 視覚と光学機器

62 Dispersion. Study of Spectra 分散,スペクトル研究

63 Colour

64 Wave Theory of Light 光の波動説

65 Polarization and Double Refraction 偏光と複屈折

出所: A. P. Deschanel, Elementary Treatise on Natural Philosophy(by J. D. Everett), D. Appleton and Company, New York, 1878.

(14)

ているので,他の理学科目授業の中で付論された程度であったろう。

前 述 の よ う に, エ ベ レ ッ ト はpart1 の 副 題 と し て「Mechanics, Hydrostatics, and

Pneumatics」を掲げた。1880 年に大幅に改訂されたエベレット英訳書では18),part1 に

おいてはDynamics(力学)を取り上げ,このうち固体を扱う分野をMechanics,液体は

Hydrostatics,気体はPneumaticsとしている。イギリスにおいて 1830 年代に編纂され,

1870 年代に『百科全書』として翻訳された「Chambersʼs Information for the People」で も,力学に関しては同様の分類法を使用していた19)

いずれにしてもpart1 は力学全般を扱うテキストであるが,英文シラバスにおいて①の

Kinematicsが配置されているのが特徴的であった。これはエアトンの恩師であるトムソ

ン(W. Thomson)の影響とみられる。彼とテイト(G. Tait)との共著には20),Dynamics を,静止を保ち運動変化を妨げる力の作用,すなわち力の平衡状態を研究するStaticsと,

運動を生み出し,変化を引き起こす力の作用を研究するKineticsに分類する一方で,運 動する物体,運動を生み出す諸力,運動により引き起こされる諸力との関連を考慮せず,

単なる運動の諸状況を考察する純粋数学の領域に属する分野をKinematicsとした。力,

質量,化学的組成,弾性,温度,磁気,電気のような物理学概念との関連を全く考慮せ ず,運動,変位,歪みの諸特徴を考察する,ともしている。また,トムソンとテイトが,

力の作用を研究する分野をMechanicsと呼称することに否定的であったことから,エア トンもこの用語を使用せず,Dynamicsを採用した。

Kinematicsに関し,当時の日本語訳として「動作ノ理」が当てられているが,個々の

用語のかっこ内のページ数から明らかなように,エベレット英訳書のMechanicsに当た

るChapter1 〜 7(表 3 の「予備的考察」から「天秤」まで)にそれぞれの記述が見いだ

せる。抽象的内容なので,学生のほとんどが初心者であったことを考えると,シラバス に沿って授業が行われたのかどうか疑わしい。②の「勢力ノ理」と訳されたDynamicsの

(1.)〜(4.)については,エベレット英訳書に記載されている理学専門用語がシラバス 個別項目として掲げられているが,同書に記載されていない項目も多く見いだせる。(1.)

では,機械動力,ヨーロッパと日本の天秤,建築物建設に関する遵守原則,(3.)では,

水門など,(4.)では,パイプ内水流,アルキメデススクリューなどである。いずれも実 物に即して説明でき,初心者でも理解しやすい内容だったと想像できる。これらのうち,

機械動力などに関しては,理学参考書として利用された21)「Elementary Treatise on Physics」(フランス人ガノー(A. Ganot)原著22))のうち,BookⅠの「Chapter3 On Force, Equilibrium, and Motion」において,lever以下すべてについて図版をともなっ

(15)

た説明がなされていた。エベレット英訳書を補っていたことが確認できる。

Staticsの科目において「建築物建設に関する遵守原則」が授業項目として掲げられて

いるが,1873 年 12 月に完成した工学寮小学校用校舎が 74 年 1 月に大学校用校舎に転用 されたことと関連していよう23)。早くもこの段階で,エアトンは同校舎の理学関係教室 の設計にも関与していたことがうかがえる。

③のPneumatics以降については,エベレット英訳書との対応関係が密接であることを

うかがわせているが,1873 年 10 月に授業が開始されて間もない時期であるので,実際の 授業はここまで進んでいなくて,エアトンはエベレット英訳書から必要項目を選択しつ つあった段階と考えられる。ただ,興味深いのは,⑨のAcousticsにおいて「講義室建築 に関する遵守規則」が取り上げられていることである。教師の講義を聴き取りやすくす るための壁面素材や空間設計に関する講義が行われる予定であったのであろう。

3 1876(明治 9)年 10 月英文シラバス

諸規則が 1874 年 12 月に改正されるに応じて,同諸規則に添付された和文シラバスは,

74 年 2 月和文シラバスとの違いを見せた。前者シラバスと 1875 〜 77 年の諸規則に添付 の和文シラバスは同一内容であった。表 2 のように,1874,1875 年のCalendarを見い だすことができなかったが,これら和文シラバスと 1876,1877 年のCalendarに添付さ れた英文シラバスとが対応していることから,両年の英文シラバスの内容はすでに 1874 年 12 月以前に作成され,これに基づいて 1874 年 12 月の和文シラバスが作成されたもの と見ていいであろう。

以下,これらの資料を利用して,1873 年 10 月の英文シラバスがどのように変化したか を検討する。まず 1874 年 12 月の諸規則に添付された和文シラバス(以下,74 年 12 月和 文シラバスとする)から見ていこう。

     理学

理学ノ教授ハ講義ト実験トヲ以テス

第一夏期中ニハ理学ノ階梯トシテ,昼夜ノ別,寒温ノ理,夏冬,風,雨,電雷,潮 汐ノ淵源等,尋常造化ノ現象ヲ説キ,然ル後大小時辰儀,蒸気機関,(印刷器械),電 信器ノ如キ切要普通ノ機関運用ニ関スル原理ト,一般諸器械ノ功用ヲ叙論ス 次ニ生徒ヲシテ物体ト勢力トノ殊異ト,体ニ固形流動気状ノ諸体有リ,性ニ重性,惰

(16)

性,分性,孔性,縮性,弾性ノ数性有ルヲ考究セシム,又物ノ長短,大小,軽重ヲ 量ルニ同一規ノ度量権衡ヲ要スルト,其通常ノ用法,及ヒ遊尺ノ原理其他実験ト数 理トノ差別ヲ講究セシム

第一期第二期ノ間冬期中生徒ノ攻脩スヘキ課目,左ノ如シ 甲 称 水 学

次ニ空気ニ重力有リテ之ヨリ生スル各般ノ作用ヲ証スルニ,「リフチング」及ヒ「フ ヲーシング」両種ノ「ポンプ」,風雨鍼,軽気球ヲ以テシ,及ヒ空気ノ圧力ハ四方八 面行ク所トシテ同一ナルヲ証スルニ,「アネロイド」ノ験気器並ニ,排気鐘,「サイ ホン」ヲ以テシ,又瓦斯体ニハ圧力ト太容ト踈密ト始終互ニ相関係スル所以ヲ示ス 甲  熱

甲 幾

何 視 学 甲 磁 気

甲 電 気    一 ステツクス    二 流電気 甲 運 動 学

甲 勢力ノ理     甲 一 原 理   甲二 動 法  甲三 スタテツ クス

甲 音 声 学

第一夏期第一冬期中ハ教授ノ法大概実験ニ係リ,又第二ノ冬期ハ実験ト数理ト相半 ス,第三回ノ冬期ニ至リテ究理学中数理ト通常各般ノ学科ニ渉リ,稍高尚ニシテ初 学ノ生徒ニ授ク可ラサルモノヲ教授ス,其課目左ノ如シ

乙 磁 気 乙 電 気 乙 運 動 学

乙 勢力ノ理   一 動 法 二 スタテツクス 三 水 勢 ノ 理   四 水 理

乙  熱 乙 幾

何 視 学 乙 究

理 視 学 乙 量

地 用 天 文

1876 年 10 月の英文シラバス(以下,76 年 10 月英文シラバスとする)は次のようになっ

(17)

ている。下線部,①〜㉒の数値などについては前述の通りである。

NATURAL PHILOSOPHY.

 The knowledge will be imparted by lectures combined with practical instruction in the physical laboratory.

 ① During the first summer session there will be given as introductory to the study of Natural Philosophy the explanation of familiar natural phenomena

(尋常造化ノ現象=一般的な自然現象の説明), for example ― day and night

(昼夜ノ別=同)― heat and cold(寒温ノ理≒同)― summer and winter(夏 冬=同)― wind(風=同)― rain(雨=同)― lightning and thunder(電雷

=同)― the tides(潮汐=同).

 ②Then will be described the elementary principles on which depend the action of important familiar machines, viz.― clocks and watches(大小時辰儀=掛け時 計,懐中時計)― steam engines(蒸気機関=同)― the telegraph(電信器=同)

― the printing press(和文シラバスには無記載)― and the object of machines generally(一般諸器械ノ功用=同).

 ③Next the students will be led to consider the difference between matter and force(物体ト勢力トノ殊異=物質と力との違い)―the properties of matter, weight, inertia, divisibility, porosity, compressibility, elasticity(性ニ重性,惰性,分性,孔 性,縮性,弾性ノ数性有ルヲ考究セシム=物性,重量,慣性,可分性,多孔性,圧 縮性,弾性,pp.21-27)― the various states in which matter can exist, the solid, liquid, and gaseous(体ニ固形流動気状ノ諸体有リ=物質が存在しうる各種形態,個 体,液体,気体,pp.21-22)― the necessity for a uniform measurement of length, volume, and weight, and the methods commonly employed(物ノ長短,大小,軽重 ヲ量ルニ同一規ノ度量権衡ヲ要スルト=長さ,体積,重量の統一的測定の必要性と 一 般 的 測 定 方 法,p.10) ― the graphical method of compounding and resolving forces(力の合成と分解の図式法,p.12)― the action of gravity (重力の作用,p.31)

―experimental methods of determining the centre of gravity(重心決定の実験的 方法,p.33)― the laws of the pendulum, and of falling bodies (振子と落体の法則,

p.56, p.40).

  During the first and second winter sessions will be studied.

(18)

 ④Dynamics.(A.)(甲 勢力ノ理=力学)

  1. Fundamental(A.)( 甲一 原 理) First law of motion(運動の第一則)

― inertia(慣性,p.9)― measurement of time(時間の計測)― definition of force

(力の定義,p.9)― momentum(運動量,p.76)― second law of motion(運動の 第二則,p.69)― absolute and gravitation measurement of force(力の絶対測定と 重力測定,p.54)―third law of motion(運動の第三則,p.28, p.74).

  2. Kinetics.(A.)( 甲二 動 法=動力学) Simplest cases of the motion of bodies constrained to move under the action of certain forces, for example, pendulums(一定の力の作用の下に動きを制約された物体運動のもっとも簡単な事 例,振子,p.56)― centrifugal force(遠心力,p.62)― elementary ideas regarding energy(エネルギーに関する基礎知識,pp.75-79)― the mechanical advantage of simple machines estimated from the principle of the conservation of energy(エネ ルギー保存則(p.79)から推定された単純機械の機械的利益(p.224)).

  3.Statics.(A.)(甲三 スタテツク=静力学) Equilibrium(平衡,p.35)―

simplest cases of forces producing relative rest(相対的静止を生み出す力の最も簡 単な事例)― couples(偶力,p.16)― centre of gravity(重心,p.33)― stable, unstable, and neutral equilibrium(安定・不安定・中立平衡,p.36)― the mechanical powers treated as cases of forces producing equilibrium, lever, wheel and axle, inclined plane, wedge, screw, pulleys (平衡を生み出す力の事例としての機械動力,

てこ,車輪と車軸,斜面(p.41),楔,ねじ,滑車)― elementary ideas of friction

(摩擦の基礎知識,p.20, p.79, p.93).

 ⑤Hydrostatics.(A.)(甲 称 水 学=流体静力学) Elementary principles on which depend the action of the hydrostatic press, hydraulic wire testing machines(水圧プレス(p.93, p.223),油圧式ワイヤー試験機の作用に関する基礎原 理)― the floating or sinking of bodies in liquids, from whence will be derived the ideas of specific gravity, the methods for measuring it, and its practical utility(液 体中における物体の浮沈。このことから比重に関する知識,比重測定の方法,その 実地的有用性が導かれよう。pp.87-121)― the principle of the level and its use in surveying(水準器の原理と測量における利用,pp.123-127).

 ⑥Next will be shown the proof that gases have weight and the effects resulting from this(次ニ空気ニ重力有リテ之ヨリ生スル各般ノ作用ヲ証スルニ≒

(19)

同,p.140)― pumps, lifting, forcing(リフチング=吸上ポンプ,フヲーシング=押 上ポンプ,pp.215-221)― barometers(風雨鍼=気圧計,p.140)― balloons(軽気 球=同,p.209)― the pressure of air is the same in all directions at the same point

(空気ノ圧力ハ四方八面行ク所トシテ同一≒同,p.105)― aneroids(「アネロイド」

ノ験気器=アネロイド気圧計,p.157)― siphons(サイホン=同,p.235)― air- pumps( 排 気 鐘 = 空 気 ポ ン プ,p.184) ― the connection between the pressure, volume, and density of a gas(瓦斯体ニハ圧力ト太容ト踈密ト始終互ニ相関係スル

=気体の圧力・体積・密度間の関係,p.170).

 ⑦Heat.(A.)(甲  熱 =同) Difference between temperature and amount of heat(温度と熱量の違い,p.255)― sources(熱源)―effects; expansion of solids, liquids, and gases, change of state(諸効果;固体・液体・気体の膨張,状態変化,

p.264)― convection, draught, ventilation, land and sea breezes, trade winds, currents(対流(p.284),通風(p.297),換気(p.299),陸風と海風(p.499),貿易 風(p.499),気流(p.499))― thermometers ; standard, ordinary, maximum, and minimum(温度計;標準温度計,普通温度計,最高最低温度計,pp.249-259)―

coefficients of expansion, their determination(膨張係数,その計測,p.265)―

pyrometers(高温計,p.261)― correction for temperature of barometer(気圧計 の温度補正,pp.266-268)― readings(示度)― unit of heat, specific heat(熱量の 単位,比熱,p.304, p.372)― maximum density of water(水の最高密度,p.277)―

melting and solidification(融解と凝固,p.302)― expansion of water on freezing

(凍結時における水の膨張,p.311)―latent heat of liquids(液体の潜熱,p.303)―

freezing mixtures( 寒 剤,p.305) ― evaporation( 気 化,p.317) ― pressure of vapour(蒸気圧,p.320)― vapour-density(蒸気密度,p.321)― saturation(飽 和,p.321)― dew(露)― rain(雨)― rain-gauges(雨量計,p.382)― dew-point

(露点,p.365)― hygrometers(湿度計)― liquefaction of gases(気体の液化,

p.322)― climate how affected by warm wet winds(暖湿風に気候がどのような影 響を受けるか)― boiling(沸騰,p.334)― latent heat of steam(蒸気の潜熱,p.372)

― the spheroidal state, and its possible connection with some boiler explosions

(スフェロイダル状態と,ボイラー爆発との関連の可能性,p.344)― freezing by evaporation(気化による凍結,p.329)― great artificial cold(強力な人工的冷気,

p.306)― radiant heat(放射熱,p.386)― cold of mountains(山の寒さ,p.378)

(20)

― burning glasses(天日レンズ,p.390)― reflection of heat and its practical uses

(熱の反射と実地利用,pp.390-391)― conduction of heat(熱伝導,p.414)― warmth of clothes(衣服の暖かさ,p.423)― preservation of ice(氷の保存,p.419)― minerʼs safety-lamp(鉱山の安全灯,p.418)― methods of artificially producing great heat

(人工的に高温を生み出す方法,p.445).  ⑧Optics.(Geometrical).(A.)(甲 幾

何 視 学=幾何光学) Rays of light straight in a uniform medium(光線は一様な媒質中において直線,p.1013)―

shadows(影,p.870)― intensity of illumination inversely proportional to square of distance (照度は距離の二乗に逆比例,p.881)― photometers(光度計,p.811)

― laws of reflection(反射の法則,p.883)― the sextant(六分儀,p.892)― artificial horizon(人工水平儀,p.884)― simplest consideration with reference to the images formed by plane, concave, and convex mirrors(平面鏡,凹面鏡,凸面鏡により形成 された画像に関する若干の考察,p.883)― the kaleidoscope(万華鏡,p.890)― use of reflectors to increase the light of lamps(灯火を明るくするための反射鏡の利用,

p.904)― laws of refraction(屈折の法則,p.910)― simplest ideas regarding prisms and lenses(プリズムとレンズに関する基礎知識,pp.920-929)― the camera lucida and camera obscura(カメラルシダとカメラオブスクラ,p.916, p.942)― telescopes

(望遠鏡,p.958)― microscopes(顕微鏡,p.944)― the eye(目,p.946)― defective vision how remedied(視覚障害を矯正する方法,p.952)―the stereoscope(立体 鏡,p.948).

 ⑨Magnetism.(A.)( 甲 磁 気=同) Magnets, natural, artificial(天然磁石,

人工磁石,p.612)― poles and neutral parts(磁極と中立部,p.616)― induction

(誘導,p.617)― formation of magnets(磁石の形成,p.614)― the earth a magnet

(磁石としての地球(73 年 6 月英文シラバス参),p.616)― declination(偏角,p.615)

― inclination(伏角,p.615).

 ⑩Electricity.(A.)(甲 電 気=同)

  1. Static.( 一  ス タ テ ツ ク ス = 静 電 気 )― Sources( 電 源,p.609) ― dual character(二重性,p.507)― electroscopes(検電器,p.516)― insulation(絶縁,

p.507)― induction (誘導,p.513), specific inductive capacity(誘導率,p.577)―

electrophorus(電気盆,p.543)― condensers(コンデンサー,p.567)― electrical machines(電気機械,p.533)― distribution of electricity on conductors(導体上

(21)

の電気分布,p.528).

  2. Current.(二 流電気=電流) ― Definition of an electric current(電流の定 義,p.512)― properties of ; magnetic, heating, chemical(磁流,加熱電流,化学 電流の特性)― galvanoscopes(検流器)― galvanometers(検流計,p.656)―

voltameter(ボルタメーター,p.738)― practical applications of current electricity to telegraphy, blasting, chemistry, electrotyping, electroplating(電流の電信機,爆 破,化学,電鋳,電気メッキへの実地応用,pp.714-746)― conduction(伝導,p.648)

― resistance(抵抗,p.666)― electromotive force(起電力,p.643)― electrometers

( 電 位 計,p.591) ― Ohmʼs law( オ ー ム の 法 則,p.665) ― different kinds of electrometers compared( 各 種 の 電 位 計 比 較,pp.591-598) ―batteries, Voltaʼs, Smeeʼs, Daniellʼs, Groveʼs, Bunsenʼs &c., magneto-electric machines(ボルタバッテ リー(p.645),スミーバッテリー,ダニエルバッテリー(p.649),グローブバッテ リー(p.650),ブンセンバッテリー(p.650)等々,磁気電気機械(p.706))― secondary currents(二次電流,p.752).

  ⑪Kinematics, or the science of motion.(A.)( 甲  運 動 学 = 同 ) Velocity uniform, and accelerated (等速運動,加速運動 ,p.44, p.50)― motion in a circle

(円運動,p.75)― angular velocity(角速度,p.75)― composition of velocities(速 度合成,p.52).

 ⑫Acoustics.(A.)(甲 音 声 学=音響学) Nature of sound(音の特質,p.785)

― mode of propagation(伝播形態,p.793)― velocity(速度,p.793)―wave-length

(波長,p.793)― reflection(反射,p.806)― echo(エコー,p.807)― the ear(耳,

p.810)― loudness(音の大きさ,p.816)― pitch(音の高さ,p.816)― resonance

( 共 鳴,p.833) ― character or timbre of the sound( 音 色,p.817) ―musical instruments(楽器,p.818).

  ⑬During the first summer and winter sessions the instruction will be given almost entirely by means of experiments― during the second winter session it will be partly experimental and partly mathematical― during the third winter session will be taught those branches of Natural Philosophy which, from the amount of mathematical or general scientific knowledge required, cannot be treated in an elementary class ;― viz :

 ⑭Magnetism.(B.)(乙 磁 気=同) Unit pole(単位磁極,p.758)― lines of

(22)

force(力線,p.560)― magnetic potential(磁位,p.618)― importance of knowledge of magnetic field in practical telegraphy(実際の電信における磁場(p.620)に関す る知識の重要性)― coefficients of magnetic induction(磁気誘導係数,p.617, p.781).  ⑮Electricity.(B.)(乙 電 気=同) Exact measurement of electric quantity, density, resultant force, potential, electromotive force, capacity, currents, and resistances (電気量(p.528),密度(p.528),合力(p.560),ポテンシャル(p.559),

起電力(p.643),容量(p.565),電流(pp.656-664),抵抗(p.665)の正確な計測)―

lines of force, and equipotential surfaces(力線と等電位面,p.561)― electrostatic and electromagnetic systems of units(静電気と電磁気の単位系,p.779)― other systems( 他 の 単 位 系 ) ― measurement of the action of currents on magnets, magnets on currents, and currents on currents(電流の磁石に対する作用,磁石の 電流に対する作用,電流の相互作用の測定,pp.750-766)― electrodynamometers

(電流動力計)― thermo-electricity, neutral points(熱電気(p.652),中立点).   ⑯Kinematics.(B.)( 乙 運 動 学 = 同 ) Projectiles( 発 射 体,p.50) ― total acceleration( 総 加 速 度 ) ― the hodograph( ホ ド グ ラ フ ) ― composition of accelerations(加速度の構成,pp.56-71)― tangential and normal components of acceleration(加速度の切線成分と法線成分).

 ⑰Dynamics.(B.)(乙 勢力ノ理=力学)

  1. Kinetics.(B.)(一 動 法=動力学) Impact(衝撃)― moment of inertia, radius of gyration(慣性のモーメント(p.74),回転半径)― DʼAlembertʼs principle

(ダランベールの原理)― motion of the centre of gravity of a system of particles

(質点系の重心の運動,p.60)― rotation round a fixed axis(固定軸の周りの廻転,

p.74)― reciprocal relation of the centres of oscillation and suspension(振りの中 心とつりの中心の互換性,p.60)― the ballistic pendulum(弾道振子)― centre of percussion(打撃の中心,p.76).

  2. Statics.(B.)(二 スタテツクス=静力学) Resolution of forces along axes(軸 沿いの力の分解)― equation of equilibrium(つりあい方程式)― calculation of the position of the centre of gravity of solids( 固 体 の 重 心 位 置 の 計 算,p.34) ― conditions of sensibility and stability of balances(天秤の感度と安定性の条件,

p.80)― investigations of the effects produced by friction in the mechanical advantage of machines(機械の機械的利益(p.224)に関して摩擦がもたらす影響の

(23)

研究)― strength of materials(材料力学)― alteration of form, and rupture by stress(応力による形状変化と破壊)― the catenary(懸垂線).

  3. Hydrokinetics.(B.)(三 水 勢 ノ 理=流体動力学) The few questions that can be treated without the aid of the differential and integral calculus(微積分を 援用しないで取り扱える二,三の問題).

  4. Hydrostatics.(B.)(四 水 理=流体静力学) Centre of pressure(圧力 中心,p.102)― metacentre(メタセンター,p.110(脚注))― capillarity(毛管現 象,pp.122-139)― barometer-corrections(気圧計補正,p.150)― determination of heights from the variation of barometric pressure(気圧変化による標高測定,

p.161).

 ⑱Heat.(B.)(乙 熱 =同) Laws of cooling(冷却法則,p.386)― different kinds of heat rays(各種熱線,p.395)― specific heat at constant pressure, or at constant volume(一定圧力下もしくは一定体積下における比熱,p.427)― elementary principles of thermo-dynamics, first and second laws(熱力学の基礎原理,熱力学 の第一,第二則,pp.445-448)― application to air and steam engines.(空気機関 や蒸気機関への応用,p.467)

 ⑲Optics(Geometrical).(B.)(乙 幾

何 視 学=幾何光学) Investigations regarding spherical aberration, how avoided in optical instruments(球面収差およ び,光学器械における防止方法の研究,pp.894-939)― oblique pencils(斜光束,

p.936)― comparison of the magnifying power of telescopes, microscopes(望遠鏡,

顕微鏡の倍率比較,p.951)― application of the principles of optics to the construction of lanterns for lighthouses &c.(灯台等の灯火室建設への光学原理の応 用,p.769)

 ⑳Optics(Physical).(B.)(乙 究

理 視 学=物理光学) Spectrum analysis, use in chemistry(スペクトル分析,化学における利用,pp.973-994)― chromatic aberration, how to avoid(色収差とその防止方法,pp.994-997)― polarization, and its use in chemical analysis(偏光と化学分析における利用,pp.1031-1045)― double refraction(二重屈折,p.926)― diffraction(回折,p.1024)― undulatory theory

(波動説,p.1012)― connection between colour and wave length(色と波長との関 係,p.1008).

  ㉑Astronomy as applied to Geodesic Survey.(B.)( 乙  量

地 用

(24)

文 = 測 地 へ の 応 用 の た め の 天 文 学 ) Description of instruments employed, sextant, theodolite &c., artificial horizon( 使 用 道 具 の 記 述, 六 分 儀

(p.892),経緯儀(p.971)等,人工水平儀(p.884)― definition of terms(用語の定 義)― solar, sidereal, and civil day, and conversion of time reckoned in one system into time reckoned in accordance with either of the other two(太陽日,恒星日,常 用日と,一つの暦法で計算した時間を他の 2 つの暦法に従って計算した時間への転 換)― corrections for refraction, parallax &c.(屈折補正,視差補正等,p.1021, p.986)

― determination of latitude, local time, longitude(緯度(p.33),地方時,経度の 測定(p.878))― finding the direction of the meridian, and the variation of the

compass(子午線の方向と羅針盤の偏差を調べる,p.615).

 ㉒During the third session each of the students will only attend those portions of the above course that have especial connection with the profession he has chosen.

前述のように,エアトンは,この英文シラバスと同一内容のシラバスを 1874 年 12 月 以前に作成していたはずである。和文シラバスに「第一夏期中(During the first summer session)」とあるのは,4 月から 6 月までの授業期間のことであり,第 1 期入学生だけが 1873 年 10 月入学(卒業は 6 年後の 1879 年 11 月24))で,第 2 期(1874 年 4 月入学)以 降は 4 月入学(5 月卒業)であったことを考慮すると,英文シラバスは 1874 年 4 月頃に は完成していたのではなかろうか。

1874 年 2 月,12 月の諸規則および 1873 年 10 月のCalendarによると,修学年数 6 年 間を 2 年間ごとに予科学(General course),専門学(Technical Course),実地学(Practical Course)に区分し,最初の 4 年間は,半年交替で実地研修と修学をくり返し,最後の 2 年間は連続して実地研修を行うというカリキュラムであった。2 〜 4 年生の場合,修学は 10 月から翌 3 月まで,実地研修は 4 月から 9 月までとしたが,1 年生については,4 〜 6 月を「諸術ノ初歩ヲ教へ修学正季ニ入ルノ階梯」とし,7 〜 9 月は「休課」ではあるが学 内工作場で実地研修を行うこととした。つまり実際には,予科学段階では 1 年半ちかく を修学に費やしたのである。このようなカリキュラムに基づいて,入学時から理学教育 もはじまった。また,和文,英文シラバスともに 2 年生夏期(第二夏期)に関する修学 内容が記されていないのは,この期間,実地研修を行うことになっていたからである。

シラバスの最初にエアトンの方針通り,講義と並行して実験を行うことを明記してい

表 3 「Elementary treatise on Natural Philosophy」の各巻の章構成と章題
表 5-1 1876 年予科学 1 年生用時間割(Genral Course ; First Year) 月 火 水 木 金 8:00-9:00 数学 数学 数学 数学 数学 9:00-10:00 10:00-11:00 英語 英語 英語 英語 英語 11:00-12:00 13:00-14:00 図学 理学実験 (Natural Philosophy  Laboratory) 図学 理学実験 (Natural Philosophy Laboratory) 図学 14:00-15:00 15:00-16:0

参照

関連したドキュメント

会 員 工修 福井 高専助教授 環境都市工学 科 会員 工博 金沢大学教授 工学部土木建設工学科 会員Ph .D.金 沢大学教授 工学部土木建設 工学科 会員

経済学類 エコノミクスコース (仮称)  / グローバル・マネジメントコース (仮称)!.

理工学部・情報理工学部・生命科学部・薬学部 AO 英語基準入学試験【4 月入学】 国際関係学部・グローバル教養学部・情報理工学部 AO

200 インチのハイビジョンシステムを備えたハ イビジョン映像シアターやイベントホール,会 議室など用途に合わせて様々に活用できる施設

静岡大学 静岡キャンパス 静岡大学 浜松キャンパス 静岡県立大学 静岡県立大学短期大学部 東海大学 清水キャンパス

講師:首都大学東京 システムデザイン学部 知能機械システムコース 准教授 三好 洋美先生 芝浦工業大学 システム理工学部 生命科学科 助教 中村

静岡大学 静岡キャンパス 静岡大学 浜松キャンパス 静岡県立大学 静岡県立大学短期大学部 東海大学 清水キャンパス

一貫教育ならではの ビッグブラ ザーシステム 。大学生が学生 コーチとして高等部や中学部の