印 度 學 佛 教 學 研 究 第 五 十 五 巻 第 一 号 平 成 十 八 年 十 二 月
迦
才
﹃
浄
土
論
﹄
に
お
け
る
種
子
欲
と
上
心
欲
︱
真
諦
訳
論
書
に
説
示
さ
れ
る
随
眠
説
を
手
が
か
り
に
し
て
︱
工
藤
量
導
迦 才 の 浄 土 教 思 想 の 特 色 は 、 ほ ぼ 同 時 期 に 活 躍 し た 道 綽 ・ 善 導 の 報 身 報 土 説 に 対 し て 、 凡 夫 往 生 の 浄 土 を 低 位 な 化 身 化 土 に 規 定 し た こ と で あ る 。 だ が 、 そ れ 故 に 西 方 浄 土 に ﹁三 界 摂 ﹂ ﹁有 量 寿 ﹂ ﹁有 漏 ﹂ ﹁分 段 生 死 ﹂ 等 の 問 題 を 抱 え 込 む こ と に な っ た 。 迦 才 ﹃ 浄 土 論 ﹄ で は こ の 問 題 に つ い て 、 西 方 浄 土 が 三 界 中 の 欲 界 に 在 る の な ら ば 娑 婆 世 界 と な ん ら 変 わ ら な い の で は な い か と い う 問 い が な さ れ て い る 。 迦 才 は 、 雖 欲 界 名 同 。 義 即 別 也 。 此 庭 欲 界 。 具 有 義 。 一 有 上 心 欲 。 二 有 種 子 欲 。 由 具 二 義 。 則 有 男 女 雜 染 。 貪 遂 色 聲 。 樂 住三 有 火 宅 中 也 。 西 方 欲 界 者 。 唯 有 種 子 欲 。 無 有 上 心 欲 。 既 無 上 心 欲 。 即 無 前 等 過 失 。 亦 無 悪 心 及 無 記 心 。 唯 有 善 心 也 。 (中 略 ) 由 在 二 界 。 故 往 生 則 易 。 傍 無 上 心 欲 。 故 畢 竟 不 退 。 (浄 全 六 ・ 六 三 二 上 ∼ 下 ) と 答 え て 、 娑 婆 世 界 の 欲 界 に は 上 心 欲 と 種 子 欲 が あ る が 、 西 方 浄 土 の 欲 界 に は 種 子 欲 の み あ っ て 上 心 欲 が な い か ら 悪 心 ・ 無 記 心 が な く 、 た だ 善 心 だ け が あ る と い う 。 さ ら に 、 三 界 中 に 西 方 浄 土 が あ る か ら 凡 夫 が 往 生 を 求 め 易 く 、 上 心 欲 が な い か ら 不 退 で あ る と す る 。 化 身 化 土 の 西 方 浄 土 を 不 退 と す る 説 は 、 迦 才 の 特 徴 的 な 教 説 で あ る が 、(1) こ こ で は 上 心 欲 が な い こ と を 論 拠 と し て 不 退 が 主 張 さ れ て い る 。 こ の よ う に 迦 才 は 上 心 欲 と 種 子 欲 の 有 無 を 論 点 と し て い る が 、 ﹃ 浄 土 論 ﹄ に は こ れ ら 二 欲 に 関 す る 説 明 が 全 く み ら れ な い 。 本 論 文 で は 、 上 心 欲 と 種 子 欲 の 二 欲 に つ い て 、 迦 才 の 教 学 背 景 に 親 密 な 真 諦 訳 論 書 類 を 手 が か り に し て そ の 語 義 概 念 を 明 ら か に し 、 そ の 上 で こ れ ら の 煩 悩 論 が 迦 才 の 浄 土 教 思 想 に お い て 如 何 な る 意 義 を 持 つ の か 検 討 し て い き た い 。 1 、 真 諦 訳 論 書 類 に お け る 種 子 欲 と 上 心 欲 真 諦 訳 の 各 経 論 中 に 、 ﹁ 種 子 欲 ﹂ の 用 例 は 全 く 見 出 す 事 が で き な い が 、 ﹁ 上 心 欲 (惑 ) ﹂ の 用 例 は 比 較 的 多 く み ら れ る 。 ま ず 、 迦 才 ﹃ 浄 土 論 ﹄ 中 に 何 度 か 引 用 さ れ る ﹃ 摂 大 乗 論 ﹄ 及 び 世 親 釈 (以 下 、 ま と め て ﹃ 摂 論 釈 ﹄ と す る ) で は 、-114-諸 菩 薩 永 除 上 心 欲 。 但 留 随 眠 欲 故 。 (大 正 三 一 ・ 二 五 九 下 ) と あ り 、 ﹁上 心 欲 ﹂ の 語 義 概 念 は 明 確 に な ら な い も の の 、 ﹁随 眠 欲 ﹂ と い う 語 句 が 併 記 さ れ て い る こ と が 分 か る 。 ﹁随 眠 ﹂ と は 煩 悩 の 異 名 で あ り 、 小 乗 各 部 派 に お い て 解 釈 の 異 な っ て い た こ と が 伝 え ら れ て い る 。(2) 真 諦 訳 ﹃ 倶 舎 釈 論 ﹄ で は 、 経 量 部 の 説 と し て 随 眠 と 種 子 の 関 係 が 次 の よ う に 記 述 さ れ て い る 。 若 惑 眠 説 名 随 眠 。 若 惑 覺 説 名 上 心 。 此 惑 眠 何 相 。 不 在 現 前 種 子 随 逐 。 惑 覺 何 相 。 正 現 前 起 。 何 者 惑 種 子 。 是 身 相 績 功 能 。 從 惑 生 能 生 惑 。 説 名 種 子 。 讐 如 芽 等 。 從 舎 利 子 生 。 能 生 舎 利 子 。 (大 正 二 九 ・ 二 五 三 上 ) す な わ ち 、 煩 悩 が 眠 っ て い る 状 態 を ﹁ 随 眠 ﹂ と い い 、 目 覚 め て 活 動 し て い る 状 態 を ﹁上 心 ﹂ と す る 。 ま た 煩 悩 が 眠 っ て い る 状 態 ( 惑 眠 ) と は 、 現 行 (現 前 ) す る 種 子 が 不 在 の 状 態 で あ る 。 そ し て 、 こ の 煩 悩 の 種 子 が 身 体 を 相 続 さ せ る 功 能 を 持 ち 、 煩 悩 か ら 生 じ て 、 ま た 後 の 煩 悩 を 生 じ さ せ る と い う 。 以 上 の 内 容 か ら 、 ﹁随 眠 ﹂ と ﹁種 子 ﹂ の 緊 密 性 を 伺 い 知 る こ と が で き 、 な お か つ ﹁ 上 心 ﹂ の 語 句 と の 相 関 も 明 ら か に な っ た 。 次 に 真 諦 訳 ﹃ 三 無 性 論 ﹄ を み て み る と 、 我 執 有 三 種 。 一 随 眠 。 二 上 心 。 三 習 氣 。 言 敷 者 。 即 明 随 眠 。 我 執 數 藪 執 止 本 識 。 言 串 者 。 即 上 心 。 我 執 數 敷 串 起 。 言 習 者 。 即 明 習 氣 。 我 執 數 敷 而 起 随 眠 。 (中 略 ) 此 三 我 執 皆 依 本 識 也 。 (大 正 三 一 ・ 八 六 九 下 ) と あ り 、 我 執 に 三 種 あ る と し て 、 随 眠 ・ 上 心 ・ 習 気 を 挙 げ て い る 。 随 眠 は 本 識 (阿 頼 耶 識 ) に 執 止 し て お り 、 上 心 . 習 気 は そ の 随 眠 煩 悩 を 喚 起 さ せ る 。 こ の 三 我 執 は 随 眠 か ら 生 ず る の だ か ら 、 結 局 の と こ ろ 皆 な 阿 頼 耶 識 に 依 止 す る の だ と い う 。 ま た 同 論 に は ﹁現 相 績 中 随 眠 貪 欲 種 子 也 (大 正 三 一 . 八 六 九 頁 下 ) ﹂ と あ り 、 随 眠 と 種 子 と の 結 び つ き が 見 ら れ る 。 続 い て 真 諦 訳 ﹃ 転 識 論 ﹄ に お い て は 、 即 是 見 思 二 執 随 眠 煩 悩 能 作 種 子 。 生 無 量 上 心 惑 。 皆 以 本 識 爲 其 根 本 。 (大 正 三 一 ・ 六 三 下 ) と 説 か れ て い る 。 す な わ ち 、 見 思 の 二 執 の 随 眠 煩 悩 が 種 子 と な っ て 無 量 の 上 心 惑 を 生 ず る の で あ り 、 こ れ ら は 皆 な 本 識 (阿 頼 耶 識 ) を 根 本 と す る と い う 。 最 後 に ﹃ 仏 性 論 ﹄ を 見 て み よ う 。 ﹃仏 性 論 ﹄ 巻 四 に 、 九 種 の 客 塵 煩 悩 を 挙 げ る 中 、 三 者 随 眠 貪 欲 煩 悩 。 二 随 眠 瞋 。 三 随 眠 癡 。 四 貪 瞋 癡 等 極 重 上 心 惑 。 (中 略 ) 是 名 随 眠 欲 瞋 擬 等 三 毒 。 (大 正 三 一 ・ 八 〇 六 下 ) 随 眠 お よ び 上 心 惑 が 挙 げ ら れ て い る 。 こ こ で は 随 眠 と 上 心 に つ い て 、 と も に 貪 ・ 瞋 ・ 痴 の 三 毒 が 配 当 さ れ て い る 。 こ こ ま で の 内 容 を 整 理 す る と 、 真 諦 訳 の 各 論 書 に お い て は 随 眠 と 種 子 、 お よ び 上 心 欲 ( 惑 ) の 相 関 が 随 所 に 説 か れ て い る こ と が 分 か る 。 ま た ﹃ 三 無 性 論 ﹄ ﹃ 転 識 論 ﹄ で は 阿 頼 耶 識 と の 関 係 に つ い て も 明 示 さ れ て い る 。 は た し て 迦 才 自 身 が こ れ ら の 議 論 を ど の 程 度 踏 襲 し て い た 迦 才 ﹃浄 土 論 ﹄ に お け る 種 子 欲 と 上 心 欲 (工 藤 )
迦 才 ﹃浄 土 論 ﹄ に お け る 種 子 欲 と 上 心 欲 (工 藤 ) の か は 判 然 と し な い が 、 迦 才 が 浄 土 教 帰 入 以 前 に 属 し て い た と 推 測 さ れ る 摂 論 学 派 系 統 に よ る 敦 煌 本 ﹃摂 論 釈 疏 ﹄ の 断 簡 ( い ず れ も 隋 代 の 成 立 と さ れ る ) か ら 、 当 時 に お け る 受 容 状 況 を 伺 い 知 る こ と が で き る 。 こ れ ら の 資 料 に は 、 ﹁随 眠 種 子 ﹂ 等 の 用 例 が 頻 繁 に 見 ら れ 、(3) 先 の 議 論 内 容 が 階 代 当 時 す で に 浸 透 し て い た こ と が 看 取 で き る 。 ﹃ 摂 論 釈 ﹄ の み で は 、 随 眠 と 種 子 の 関 係 性 が 直 接 に は 明 示 さ れ な い か ら 、 ﹁ 随 眠 ﹂ を ﹁種 子 ﹂ と 置 換 し て 呼 称 す る た め に は 、 他 の 真 諦 訳 論 書 を 参 照 す る こ と が 、 直 接 ・ 間 接 い ず れ に せ よ 必 要 な の で あ る 。 2 、 種 子 欲 の 呼 称 に つ い て そ れ で は 迦 才 は な ぜ 随 眠 欲 で は な く 、 種 子 欲 と 表 記 し た の で あ ろ う か 。 一 つ に は 、 ﹁随 眠 ﹂ の 語 が 摂 論 学 系 統 以 外 に お い て あ ま り 一 般 的 で は な か っ た で あ ろ う 状 況 が 挙 げ ら れ る 。 智 顗 ﹃ 法 華 玄 義 ﹄ に は 摂 論 学 と 接 触 し た 場 面 に お い て 随 眠 の 語 が 僅 か に 見 ら れ る も の の (大 正 三 三 ・ 七 四 四 中 ) 、 浄 影 寺 慧 遠 や 吉 蔵 の 著 書 中 に は 見 当 た ら な い 。 本 格 的 に ﹁随 眠 ﹂ が 定 着 し て い く の は 玄 奘 新 訳 以 後 の こ と と 思 わ れ る 。 い ま 一 つ は 、 ﹃摂 論 釈 ﹄ に お け る 種 子 説 と 随 眠 説 を 暗 に 援 用 す る 意 図 が あ っ た の で は な い か と い う 点 で あ る 。 ま ず 種 子 説 で あ る が 、 ﹃ 摂 論 釈 ﹄ に は 浄 品 と 不 浄 品 の 種 子 説 が 説 か れ て い る 。 不 浄 品 の 種 子 は 業 煩 悩 の 熏 習 で あ り 、 ﹁染 汚 種 子 ﹂ ﹁同 業 種 子 ﹂ 等 と 呼 ば れ 、 阿 頼 耶 識 と ほ ぼ 同 意 で あ る 。 一 方 、 浄 品 の 種 子 と は 聞 熏 習 で あ り 、 ﹁法 身 種 子 ﹂ ﹁五 分 法 身 種 子 ﹂ ﹁四 徳 道 種 子 ﹂ と も 呼 ば れ る 。(4) 両 種 子 の 関 係 は ﹃摂 論 釈 ﹄ に 、 聞 熏 習 漸 増 。 本 識 漸 減 。 聞 熏 習 下 品 生 。 本 識 上 品 減 。 (中 略 ) 由 福 慧 漸 増 。 種 子 漸 減 故 得 轉 依 。 (大 正 三 一 ・ 一 七 四 下 ) と あ り 、 浄 品 の 種 子 で あ る 聞 熏 習 が 不 浄 品 の 種 子 か ら 生 ず る 識 (本 識 、 阿 頼 耶 識 ) を 対 治 し て 、 両 種 子 が 各 々 増 減 し て い く こ と に よ っ て 転 依 (法 身 ) を 得 る と し て い る 。 こ の よ う に ﹃摂 論 釈 ﹄ の 種 子 説 を 背 景 と し て 考 慮 し た 場 合 、 種 子 に は 染 ・ 浄 の 両 方 の 内 容 が 認 め ら れ る 。(5) 今 、 迦 才 が 呼 称 す る ﹁種 子 欲 ﹂ に は ﹁ 欲 ﹂ の 語 が 付 さ れ て い る こ と か ら 、 不 浄 品 の 種 子 あ る い は 随 眠 の 意 味 合 い の 方 が 妥 当 と 思 わ れ る 。 た だ し 、 当 時 に お け る ﹃ 起 信 論 ﹄ の 影 響 を 勘 案 し て 阿 頼 耶 識 を 真 妄 和 合 識 と し て 理 解 す れ ば 、 浄 品 の 種 子 の 存 在 を 予 想 す る こ と も 十 分 に 可 能 で あ ろ う 。 敢 え て ﹁ 随 眠 ﹂ で は な く ﹁種 子 ﹂ の 語 を 用 い た の で あ る か ら 、 迦 才 は よ り 広 範 な 語 義 概 念 を 含 意 さ せ よ う と 意 図 し た の で は な い だ ろ う か 。 次 に 随 眠 説 で あ る が 、 ﹃ 摂 論 釈 ﹄ に は 、 由 三 諸 菩 薩 永 除 上 心 欲 。 但 留 随 眠 欲 故 。 諸 菩 薩 得 出 離 成 佛 。 何 以 故 。 若 不 留 此 随 眠 欲 則 同 二 乗 浬 槃 。 若 不 除 上 心 欲 。 則 與 凡 夫 不 異 。 (中 略 ) 此 惑 能 令 生 死 相 績 。 與 善 根 相 應 。 成 熟 衆 生 。 是 故 我 今 應 攝 留 此 惑 。 (大 正 三 一 ・ 二 五 九 下 )
-116-と あ り 、 菩 薩 は 二 乗 が す ぐ に 般 浬 槃 す る の と は 異 な り 、 随 眠 欲 を 留 め 生 死 を 相 続 さ せ て 衆 生 救 済 を 行 う こ と を 仏 道 修 行 の 助 け と す る と い う 。 ﹃ 浄 土 論 ﹄ に も 、 十 解 以 上 の 菩 薩 は 惑 を 留 め て 悪 道 の 中 に 生 を 受 け 、 衆 生 救 済 を す る た め に 敢 え て 浄 土 に 往 生 し な い 、 と 引 用 さ れ て い る (浄 全 六 ・ 六 三 七 下 ) 。 こ の よ う に 、 ﹃ 摂 論 釈 ﹄ の 教 説 を 背 景 に ﹁ 種 子 欲 ﹂ の 意 味 を 考 慮 し た な ら ば 、 よ り 積 極 的 な 解 釈 も 可 能 と な り 、 故 に こ の 種 子 欲 の 残 存 が 西 方 浄 土 の 不 退 説 と 必 ず し も 抵 触 す る こ と な く 共 存 可 能 に な る と 考 え ら れ る 。 3 、 お わ り に こ れ ま で の 内 容 を 踏 ま え て ﹃ 浄 土 論 ﹄ 所 説 の 二 欲 の 内 容 を 解 釈 す る と 、 西 方 浄 土 に お い て は 、 三 界 内 に 在 る が 故 に 潜 在 心 と し て の 随 眠 煩 悩 の ﹁種 子 欲 ﹂ は 残 っ て い る も の の 、 そ れ が 目 覚 め て 三 毒 の ﹁ 上 心 欲 ﹂ と し て 活 動 す る こ と が な い か ら 、 仏 道 修 行 の 退 転 す る 機 縁 (退 縁 ) が な い 、 と い う こ と で あ る 。 迦 才 教 学 で は 弥 陀 浄 土 を 低 位 に 位 置 付 け る が 故 に 、 往 生 後 の 彼 土 修 道 が 重 要 視 さ れ る 。 そ の 際 、 西 方 浄 土 の 欲 界 に 残 存 す る 種 子 欲 に 対 し て 、 先 に み て き た ﹃摂 論 釈 ﹄ の 種 子 説 及 び 随 眠 説 を 援 用 し た な ら ば 、 種 子 欲 は 無 上 菩 提 へ 進 趣 す る た め の 動 力 と も 成 り 得 る の で あ る 。 ま た 、 ﹃ 浄 土 論 ﹄ に 、 ﹁阿 彌 陀 佛 壽 命 無 量 。 要 般 浬 槃 。 當 知 。 衆 生 壽 雖 無 量 。 而 必 有 死 。 (浄 全 六 ・ 六 三 五 上 ) ﹂ と あ り 、 阿 弥 陀 仏 が 有 量 寿 で あ り 、 故 に 往 生 し た 衆 生 に も 必 ず 死 が あ る と い う 。 死 が あ る と い う こ と は ﹁ 生 死 ﹂ が 相 続 す る と い う こ と で あ り 、 そ の 生 死 相 続 を 保 持 し 、 か つ 彼 土 修 道 に お け る 善 根 を 蓄 え る 当 体 と し て も 西 方 浄 土 に 残 存 す る ﹁種 子 欲 ﹂ を 想 定 し 得 る の で は な い だ ろ う か 。 1 拙 稿 ﹁迦 才 ﹃浄 土 論 ﹄ に お け る 浄 土 不 退 説 ﹂ (﹃ 浄 土 学 ﹄ 第 四 三 輯 ・ 二 〇 〇 六 年 ) 参 照 。 2 結 城 令 聞 ﹃ 心 意 識 論 よ り 見 た る 唯 識 思 想 史 ﹄ (東 方 文 化 學 院 東 京 研 究 所 ・ 一 九 三 五 年 ) 三 二 ∼ 七 二 頁 、 加 藤 純 章 ﹁随 眠 ﹂ (﹃ 仏 教 学 ﹄ 二 八 ・ 一 九 九 〇 年 ) 等 に 詳 し い 。 3 大 正 八 五 ・ 一 〇 一 八 中 、 一 〇 四 一 中 、 一 〇 四 三 下 。 4 聞 熏 習 ・ 法 身 種 子 に つ い て は 、 岩 田 諦 静 ﹃ 真 諦 唯 識 の 研 究 ﹄ (山 喜 房 仏 書 林 ・ 二 〇 〇 四 年 ) 二 五 ∼ 三 八 頁 、 勝 又 俊 教 ﹃ 佛 教 に お け る 心 識 説 の 研 究 ﹄ (山 喜 房 仏 書 林 ・ 一 九 六 一 年 ) 七 四 一 ∼ 七 四 四 頁 、 結 城 令 聞 前 掲 書 六 五 〇 ∼ 六 六 〇 頁 等 を 参 照 。 5 敦 煌 ﹃ 摂 大 乗 論 章 ﹄ 巻 第 一 の 記 述 も 当 時 の 種 子 に 関 す る 理 解 と し て 参 考 に な る (大 正 八 五 ・ 一 〇 一 三 中 、 一 〇一三 下 ) ︿ キ ー ワ ー ド ﹀ 摂 大 乗 論 、 倶 舎 釈 論 、 真 諦 、 摂 論 学 派 、 随 眠 (大 正 大 学 大 学 院 ) 迦 才 ﹃浄 土 論 ﹄ に お け る 種 子 欲 と 上 心 欲 (工 藤 )
(166) Abstracts
22. Lingzhi Yuanzhao's Philosophy of Amitabha's Descent at the Moment of
Death
YOSHIMizu Gakugen
In this paper, I consider Lingzhi Yuanzhao's philosophy of Amitabha's
de-scent at the moment of death. Yuanzhao's philosophy of descent at the
mo-ment of death is based on the idea that "all phenomenon is mind-only
exis-tence." For example, even Amitabha's Pure Land, which surpasses the ten
trillion Buddha Lands, has mind-only existence. However, since the mind is
not limited to the body, but extends to include all existence, all the buddhas
of the four directions are also within the mind. According to Yuanzhao,
while Amitabha is within the mind, nevertheless based on the Original Vow,
Amitabha descends from the Pure Land to greet sentient beings at the
mo-ment of death.
23.The terms zhongziyu 子 欲and shangxinyu上 心 欲in Jiacai's
Jingtu-lun浄 土 論:From the anusaya theory of the Scriptures translated by
Param-artha
KUDO Ryodo
Jiacai was an Amitabha believer living in Chang-an in the sixth century.
He introduced two terms,"karmic seed desire"(zhongziyu種 子
欲)and"ap-pearance desire"(shangxinyu上 心 欲)in his work Jingtulun浄 土 論(The Dis一
course
on the Pure Land). It is his idea that in the Pure Land, practitioners are
not falling away from awakening because they only have "zhongziyu", but
not "shangxinyu". However, he did not explain the meaning of these two
de-sires at all. This thesis examines the meaning of these two dede-sires.
I investigated the Scriptures translated by Paramartha. As a result,
"zhong-ziyu" has the sense of "bija" and "anusaya," and "shangxinyu" has the sense
of "abhisamskara." Namely, "zhongziyu" is latent defilement, while
"shangx-inyu" is its active state. Moreover, it is reasonable say that the bija theory
and anusaya theory, of Vasubandhu's Mahayanasamgraha-bhasya translated
by Paramartha, had a big influence on Jiacai's thought. "Zhongziyu" in the
Pure Land does not necessarily have a negative sense, but conceals the
-1194-Journal of Indian and Buddhist Studies Vol. 55, No.3, March 2007 (167 )
sibility of assisting Buddhist cultivation.
24. Songyuan Chongyue's Teaching: The Two Turning Phrases and Seated
Meditation
ISHII Shudo
In"Songyuan Chongyue(松 源 崇 岳):His Biography and Thought"(IBK
54:1,2006),Iexamined Songyuan's stupa inscription from Lu You's(陸 游)
Weinan wenji, and pointed out that "It is not the tongue that one speaks
with,"one of the two turning phrases from his Record ofSayings, is of great
importance.
This phrase, together with another,"Why is a man(of great strength)not
able to lift his legs?", were both introduced as the 20th case in The Gateless
Passage(無 門 関)."Obviously, the two phrases,"as Takashi Hirata
comment-ed in his annotated translation of The Gateless Passage,"indicate
Songyu-an's criticism of Chan quietism."
It is now known, however, from the teachings of the founder of Kencho-ji
(建 長 寺)and Songyuan's second generation successor, Lanxi Daolong(蘭 渓 道
隆)that Songyuan in fact put great emphasis on seated meditation. In this
paper, the relationship between seated meditation and his two turning
phras-es is addrphras-essed. I am certain that the two turning phrases are concerned with
nothing more than his opinions on true enlightenment through a koan. It can
be inferred that, by examining Dahui's(大 慧)sayings on seated meditation
and koan practice, efforts in both practices are equally necessary. Hirata's
conclusion about Songyuan's criticism of Chan quietism therefore proves
in-appropriate.
25. Is the Treatise on the Two Entrances and Four Practices Truly the
Re-cord of Bodhidharma's Teaching?
IBUKI Atsushi
Though the Treatise on the Two Entrances and Four Practices has been
handed down as the record of Bodhidharma's teaching, the reliability of this
tradition has not been adequately verified. Surely scholars such as