• 検索結果がありません。

『竹風和歌抄』注釈稿(三)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "『竹風和歌抄』注釈稿(三)"

Copied!
117
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

『竹風和歌抄』注釈稿(三)

著者

中川 博夫

雑誌名

鶴見大学紀要. 第1部, 日本語・日本文学編

50

ページ

41-156

発行年

2013-03

URL

http://doi.org/10.24791/00000031

Creative Commons : 表示 http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.ja

(2)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 四一

『竹風和歌抄』注釈稿(三)

中 

川 

博 

例 

一、鎌倉幕府第六代将軍宗尊親王の家集の一つ『竹風和歌抄』 (一〇二〇首)の注解を試みる。 一、 1 番 歌 か ら 始 め て 順 番 ど お り に 注 釈 を 付 し て、 数 次 の 分 載 と す る。 今 回 は、 前 々 号 の 巻 第 一( 1 ~ 288)、 前 号 の 巻第二( 289~ 491)に引き続き、巻第三( 492~ 595)を取り上げる。 一、次の各項からなる。   ① 整 定 本 文。 ② 本 文 を 改 め た り 注 記 が 必 要 な 場 合 は、 当 該 箇 所 に * 印 を 付 し て、 別 に 本 文 の 項 目 を 立 て る。 ③ 通 釈。 ④ 本 歌・ 本 説・ 本 文( 前 項 の「 本 文 」 と は 別、 基 に し た 漢 詩 文 の 意 )、 参 考( 宗 尊 が 踏 ま え た 歌 な ら び に 解 釈 上に必要な歌) 、類歌(表現 ・ 趣向が類似した歌) 、享受(宗尊歌を本歌取りした歌) 、影響(宗尊歌を踏まえた歌) 。 ⑤出典。⑥他出。⑦語釈。⑧補説。②と④~⑧は、無い場合には省略。 一、底本は、本集の現在知られる唯一の伝本、愛知教育大学付属図書館蔵本(九一一 ・ 一四八・ T 一・ C )。

(3)

四二 一、本文は、次の方針に従う。 1 . 底 本 の 翻 印 は、 通 行 の 字 体 に よ り、 歴 史 的 仮 名 遣 い に 改 め、 意 味 や 読 み 易 さ を 考 慮 し て、 適 宜 ひ ら 仮 名 を 漢 字 に 、 漢 字 を ひ ら 仮 名 や 別 の 漢 字 に 改 め る。 送 り 仮 名 を 付 す。 清 濁・ 読 点 を 施 す。 な お、 原 則 と し て ひ ら 仮 名 の反復記号は用いない。 「謌」 「哥」は「歌」に統一する。 2 . 本 文 を 改 め た 場 合、 底 本 の 原 状 は 右 傍 に 記 す( 送 り 仮 名 を 付 し た 場 合 は 圏 点 )。 私 に ふ り 仮 名 を 付 す 場 合 は (  )に入れて区別する。その他、問題点や注意点は、適宜特記する。 3 . 他 資 料 の 本 文 と の 異 同 は、 漢 字・ 仮 名 の 別 や 仮 名 遣 い の 違 い や 送 り 仮 名 の 有 無 な ど、 表 記 上 の 違 い は 原 則 と して取らない(解釈の分かれる可能性のある表記上の違いである場合は参考までに注記する) 。 4 .底本の本行の原状(見消ち等の補訂は本行に復元)に対して他資料の本文との異同を示す。 5 .歌頭に 通し番号を付した(新編国歌大観番号と同じ) 。 一、 引 用 の 和 歌 は、 特 記 し な い 限 り 新 編 国 歌 大 観 本 に 拠 る。 万 葉 集 は、 原 則 と し て 西 本 願 寺 本 の 訓 と 旧 番 号 に 従 う。 なお、表記は私に改める。歌集名は、原則として「和歌」を省く。その他の引用は、日本歌学大系本他の流布刊本 に拠る他、特殊な本文の場合には特記する。 付記   ご所蔵本の閲覧と調査ならびに翻印をご許可下さいました愛知教育大学附属図書館に 対し、厚く御礼申し上げ ます。

(4)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 四三

注 

竹風和歌抄巻第三 文永三年八月百五十首歌 春天 492  立 ち ・ 迷 まよ ふ霞の 隙 ひま は緑にて空に 見 み えたる春の 色 いろ かな 〔通釈〕   春の天 あちこちに紛れて立つ(緑の)霞の隙間は、また緑であって、空に表れ見えている春の色であることだな。 〔参考〕   深緑色ことなりや朝まだき霞の隙に 見ゆる大空(和歌童蒙抄・第一・天部・天・一) 春 の 行 く 弥 生 の 野 辺 の 朝 緑 霞 の 隙 も 霞 み し に け り( 壬 二 集・ 春・ 建 保 二 年 同 内 裏 歌 合 に 、 野 外 霞・ 二〇八二) 白 妙 に 衣 ほ す て ふ 夏 の 日 の 空 に 見 え た る 天 の 香 具 山( 紫 禁 和 歌 集・ 同〈 建 保 三 年 〉 十 月 廿 四 日、 名 所 百 首、 人人つかうまつりし時・天香久山) 春の色をいく万代かみなせ河霞の洞の苔の緑に(建保名所百首・春・水無瀬河・一九五・定家) 〕  立 ち 迷 ふ 緑 は 同 じ 色 な が ら 竹 の 葉 埋 む 夕 霞 か な( 如 願 法 師 集・ 嘉 禄 三 年 三 月 廿 日 前 大 政 大 臣 家 影 供 御 会 歌 に、竹間霞・四〇二) 〔出典〕   文永三年八月百五十首歌。以下 595まで本巻は全て同百五十首歌からの抄出。

(5)

四四 〔語釈〕   ○文永三年八月百五十首歌 ― 未詳。本集に現存は一〇四首。題は、春・夏・秋・冬・雑を頭に冠した種々の 結 び 題。 → 補 説。 ○ 春 天 ― 伝 統 的 な 歌 題 で は な い。 『 為 家 集 』 に も 見 え る。 ○ 立 ち 迷 ふ 霞 の 隙 は 緑 に て ― 「 霞 」 は 「白」か「 (浅)緑」であることが通念である。その「隙」が「緑」であるということは、天空全体が春霞に覆われ て い る こ と を 言 外 に 言 う の と 同 じ で あ ろ う。 つ ま り、 斑 に 入 り 乱 れ て 立 つ「 霞 」 の「 隙 」 か ら 覗 く「 空 」 も 霞 の 「緑」であって、ということ。 「立ち迷ふ霞」が白であれ ば 白と緑の対照を、それが緑であれ ば 緑の濃淡を詠じる趣 向ということになろう。前者はむしろ「柳桜をこきまぜ」た「春の錦」の景趣であろうから、後者に解する。○春 の色 ― 漢語「春色」の訓読語という。春季を表徴する色調や情調を言う。早く平安時代には、貫之の「春の色はま だ浅けれどかねてより緑深くも染めてけるかな」 (貫之集 ・ 延喜十九年東宮の御屏風の歌、うちより召しし十六首 ・ 子日の松のもとに人人至り遊ぶ・一二七)が目に入る程度だが、鎌倉時代以降に は、参考の定家詠や同じく定家の 「若菜摘むをちの沢辺の朝緑霞のほかの春の色かな」 (拾遺愚草・十題百首・地部・七一六)等、 「緑」を「春の色」 と見る歌が少なくない。それは、実際の景趣の実感による ば かりではなく、五行説に基づく春の当色が青であると いう認識に従った結果でもあろう( 「緑」は「青」に包摂される) 。 〔補説〕   参考の『和歌童蒙抄』所収歌に 措辞と趣向が類似する。該歌がこれに 負うとすれ ば 、宗尊の学習範囲の広さ を窺わせることになる。いずれにせよ、建保期の家隆・順徳院・定家の三首には学ぶところがあったと見てよいで あ ろ う。 ま た、 「 霞 の 隙 」 の「 緑 」 の「 空 」 を 詠 む こ と は、 間 隙 に 景 趣 を 見 る 点、 緑 色 を 強 調 す る 点 で、 京 極 派 和 歌に通う。 出典の「文永三年八月百五十首歌」が、そのとおり文永三年(一二六六)八月の詠作とすると、鎌倉幕府将軍か ら失脚して七月に帰洛した直後の「百五十首歌」ということになる。それを裏付ける傍証もないが、否定する証拠

(6)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 四五 もない。しかし、本抄の各巻は次のとおりの構成となっているのである。 巻一   文永三年十月五百首歌 巻二   文永五年十月三百首歌 巻三   文永三年八月百五十首歌 巻四   文永六年四月廿八日、柿本影前にて講じ侍りし百首歌     文永六年五月百首歌 巻五   文永六年八月百首歌     文永八年七月、千五百番歌合あるべしとて、内裏より仰せられし百首歌     文永九年十一月比、何となくよみ置きたる歌どもを取り集めて、百番に 合はせて侍りし つまり、巻三「文永三年八月百五十首歌」を除け ば 、本抄は巻頭から巻軸まで、年月の降順に各定数歌等が配さ れているのである。巻三が本来「文永五年百五十首歌」であった可能性はないであろうか。もちろんその場合でも 巻二「文永五年十月三百首歌」とは、月次が逆転していることにかわりはないが、年次の逆転に比較すれ ば 配列の 破綻はより小さいであろうし、事実巻五内には月次の逆転も存しているのであるから、やはり「文永五年」を「文 永三年」に誤写した可能性は絶無ではないと思うのである。→ 577補説。 夏天 493  晴 れ ・ 間 ま なきあはれ 愁 うれ への類とて ま 又 た 掻 か き 暗 くら す五月雨の空

(7)

四六 〔通釈〕   夏の天 心が晴れる隙がない悲哀や憂愁の同じ類として、心中を暗くするように、 またもさっと暗くする五月雨の空よ。 〔参考〕   冬の夜の長き思ひの類とて下に も消たぬ埋み火の影(土御門院御集・詠百首和歌 承久三年 ・冬・炉火・七九) 〔類歌〕   晴れ間なき心のうちの類とや空も掻き暗す五月雨の頃(風雅集・雑上・一五一一・教兼) 〔語釈〕   ○晴れ間なき ― 心が晴れる隙もないの意に、 「五月雨」 「空」の縁で、天空の晴れ間がないの意が掛かる。○ あはれ愁へ ― 名詞の「あはれ」と「愁へ」の並列に解する。○掻き暗す ― あたりをさっと暗くする意に、 「あはれ」 「愁へ」の縁で、悲しみに心中を暗くする意が掛かる。 〔補説〕   類歌として挙げた為家孫・為守男教兼の一首は、あるいは該歌に 倣った可能性もあろう。後代に 於ける本抄 あるいは宗尊詠の受容の問題として、改めて検討すべきであろう。また、教兼詠は『風雅集』に撰入されているの で、京極派の好尚に通う宗尊の詠みぶりという観点からも注意しておきたい。 秋 天 々 494  山の 端 は に月ほの 見 み えてさびしきは雲なき空の秋の夕暮 〔通釈〕   秋の天 山の端に月がかすかに見えて、さびしいのは、雲がない空の下の秋の夕暮だ。 〔参考〕   ほの見えし月を恋しと帰るさの雲路の波に 濡れて来しかな(新古今集・恋四・一二六一・読人不知) 草 も 木 も 枯 れ ゆ く 色 に さ び し き は 外 山 の 庵 の 秋 の 夕 暮( 順 徳 院 御 集・ 同〈 承 久 元 年 二 月 〉 廿 三 日、 当 座 歌

(8)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 四七 合・暮秋夕・一一三四) 〔他出〕   中書王御詠・秋・百五十首歌に 、秋天・一〇一。 〕  「 秋 の 夕 暮 」 を「 さ び し 」 と す る の は、 良 暹 詠「 さ び し さ に 宿 を 立 ち 出 で て な が む れ ば い づ く も 同 じ 秋 の 夕 暮 」( 後 拾 遺 集・ 秋 上・ 三 三 三 ) や、 そ の「 良 暹 法 師 の 許 に 遣 し け る 」 と 詞 書 す る「 思 ひ や る 心 さ へ こ そ さ び し け れ大原山の秋の夕暮」 (同・雑三・一〇三八・国房) 、あるいは「いか ば かりさびしかるらん木枯らしの吹きにし宿 の 秋 の 夕 暮 」( 同・ 哀 傷・ 五 五 四・ 顕 房 室 隆 子 ) の『 後 拾 遺 集 』 の 三 首 と、 寂 蓮 の「 さ び し さ は そ の 色 と し も な か り け り 槙 立 つ 山 の 秋 の 夕 暮 」( 新 古 今 集・ 秋 上・ 三 六 一 ) に 代 表 さ れ て、 通 念 と な っ て い よ う。 中 で、 第 三 句 に 「 さ び し き は 」、 第 五 句 に「 秋 の 夕 暮 」 を 置 く 形 は、 参 考 の 順 徳 院 詠 が 早 い 例 と な る。 そ の 後、 所 謂 宇 都 宮 歌 壇 の 『 新 和 歌 集 』 に「 み 山 辺 や 住 み な ら ひ て も さ び し き は 桐 の 葉 落 つ る 秋 の 夕 暮 」( 新 和 歌 集・ 雑 上・ 山 家 秋・ 七 九 七・ 源 宗 景 ) と「 憂 き 世 に て な が め し よ り も さ び し き は 草 の 庵 の 秋 の 夕 暮 」( 雑 上・ 宇 都 宮 神 宮 寺 二 十 首 歌・ 七 九 九・ 浄 忍 ) の 両 首 が 見 え る。 宗 尊 自 身 も 該 歌 よ り 先 に 「 色 か は る 野 辺 よ り も な ほ さ び し き は 朽 ち 木 の 杣 の 秋 の 夕 暮 」 (宗尊親王三百首・秋・一二二。瓊玉集・秋上・一九七)と詠じている。後代では、 「松の葉のかはらぬ色もさびし きは尾上時雨るる秋の夕暮」 (光吉集・秋・一三一)や「ことわりと思ひながらもさびしきはみ山の庵の秋の夕暮」 ( 草 庵 集・ 秋 上・ 四 四 二 ) が 目 に 付 く 程 度 で あ る。 該 歌 も、 こ れ ら の 類 型 の 中 に あ る が、 「 山 の 端 に 月 ほ の 見 え て 」 「雲なき空の」の措辞によって、新鮮な趣がある。 雑 天 々 495  それをだに思 ふ ・ こと と ゝ て 幾 いく 度か 答 こた へぬ空に身を 愁 うれ ふらん

(9)

四八 〔通釈〕   雑の天 せめてそれをだけでも、私が心に思うこととして、 いったい幾度答えない空に、我が身を愁訴するのだろうか。 〔本歌〕   それをだに思ふこととて我が宿を見きとな言ひそ人の聞かくに (古今集・恋五・八一一・読人不知) う ち わ び て 呼 ば は む 声 に 山 彦 の 答 へ ぬ 空 は あ ら じ と ぞ 思 ふ( 後 撰 集・ 恋 五・ 返 事 せ ぬ 人 に つ か は し け る・ 九六九・読人不知。貫之集・六五五。古今六帖・第二・やまびこ・九九七) 〔語釈〕   ○それ ― 「愁ふ」を指す。○思ふ ― 相手が自分を思うの意の本歌とは異なり、自分自身が思うの意。○答へ ぬ 空 ― 本 歌 の 後 撰 集 歌 が 原 拠 の 措 辞。 平 安 期 に も 他 の 用 例 が 若 干 見 え る が、 鎌 倉 時 代 に な る と、 建 仁 元 年 ( 一 二 〇 一 ) 二 月 の『 老 若 五 十 首 歌 合 』 で、 定 家 が「 仰 げ ど も 答 へ ぬ 空 の 青 緑 む な し く 果 て ぬ 行 く 末 も が な 」( 雑・ 四二五) 、良経が「世の中をあるにまかせて過ぐるかな答へぬ空をうち詠めつつ」 (同・四五四)と詠じ、直後の同 年 三 月 に は、 後 鳥 羽 院 が「 袖 の 露 を い か に か こ た ん 言 問 へ ど 答 へ ぬ 空 の 秋 の 夕 暮 」( 後 鳥 羽 院 御 集・ 外 宮 御 百 首・ 秋・三四〇。続古今集・秋上・三六二)と詠じる。土御門院にも「いたづらに答へぬ空を仰ぎつつあはれあな憂と 過 ぐ す な り け り 」( 雑・ 三 〇 〇 ) の 作 が あ る。 こ れ ら も 宗 尊 の 視 野 に 入 っ て い た 可 能 性 が 高 い 歌 々 で あ ろ う が、 そ の原拠が後撰集歌であることも、宗尊は当然に認識していたであろう。 〕  『 中 書 王 御 詠 』 に「 愁 へ に 沈 み て 後、 月 を 見 て 」 の 詞 書 の 下 に 収 め る 類 詠「 夜 も す が ら 答 へ ぬ 月 に 音 を ぞ 泣 く あ り し に か は る 身 を 愁 ふ と て 」( 秋・ 一 一 五 ) は、 や は り 文 永 三 年( 一 二 六 六 ) 七 月 の 失 脚 後 の し か る べ き 時 期 の詠作と見るべきであろう。該歌の「幾度か」に着目すれ ば 、該歌がより後出である可能性がより高いのではない だろうか。→ 492補説。

(10)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 四九 春日 496  春の日の 藪 やぶ しも 分 わ かぬ光にも 洩 も れたる も 物 の を 我 わ が身なるらむ 〔通釈〕   春の日 春の日の、藪でも分け隔てしない光にさえも、洩れて日の光(恩 竉 )が当たらないのだけれど。 (それはそれで) 我が身なのであろう。 〔本歌〕   日の光藪し分かね ば 石の上古りに し里に 花も咲きけり(古今集・雑上・石上の並松が宮仕へもせで、石上と いふ所に籠り侍りけるを、俄かに冠り賜はれりけれ ば 、喜び言ひ遣はすとて、よみて遣はしける・八七〇 布留今道) 〔参考〕   空晴れて藪しも分かぬ日の本の秋津島根はのどけかりけり(宝治百首・雑・寄日祝・三九七一・頼氏) 〕  ○ 日 ― 折( 一 定 の 日 ) の 意 に、 日 光( 太 陽 ) の 意 が 重 な る か。 ○ 光 ― 本 歌 を 承 け、 帝 の 恩 竉 を 寓 意 す る か。 その場合、当代亀山天皇よりも、宗尊の父帝後嵯峨院のそれと見るべきであろう。○洩れ ― 除外される、はずれる の意。 「日」 「光」の縁で、日の光が隙間を通って出る意が響く。 〕  「 も の を 」 が「 も の は 」 で あ れ ば 、 一 首 の 通 り は 良 く、 意 味 が よ り 明 快 で あ る。 し か し そ れ だ け に、 「 も の を」は誤写ではなく原態である可能性が高く、宗尊は屈折ある表現を選択したと見るべきであろう。 夏 日 々 497  磯 いそ 辺 へ なる 室 むろ の木陰に舟 浮 う けて夏の日 暮 く らす 鞆 とも の 浦 うら 人

(11)

五〇 〔通釈〕   夏の日 磯辺にある室の木陰に舟を浮かべて、夏の一日を暮らす鞆の浦の浦人よ。 〕  鞆 の 浦 の 磯 の 室 の 木 見 る ご と に あ ひ 見 し 妹 は 忘 ら れ む や は( 新 勅 撰 集・ 雑 四・ 一 三 二 三・ 旅 人。 五 代 集 歌 枕・ と も の 浦  鞆 浦  備 後・ 一 〇 六 八、 結 句「 忘 ら れ ん や ママ 」。 原 歌 万 葉 集・ 巻 三・ 挽 歌・ 大 宰 帥 大 伴 卿 向 レ京上 レ 道之時作歌五首・四四七、三句「見むごとに」結句「忘られめやも」 ) 〔参考〕   梓弓磯辺に立てる室の木のとことはに うつ鞆の浦浪(新撰六帖・第六・むろ・二四三七・為家) 鞆の浦の磯辺に立てる室の木につなげる舟の主は誰ぞも(三十六人大歌合 弘長二年 ・九九・隆弁) 〔影響〕   播磨路の追風ながら鞆の海の室の木陰に 舟は来に けり(草根集・雑・浦舟・九二四八) 〔語釈〕   ○室の木陰 ― 先行例を見ない措辞。 「室」については、 219語釈参照。○舟浮けて ― 万葉語。勅撰集では、 『続 古 今 集 』 に 赤 人 の「 天 の 川 安 の 河 原 に 舟 浮 け て 秋 風 吹 く と 妹 に 告 げ こ せ 」( 秋 上・ 三 〇 八 ) が 採 ら れ た の が 初 出 だ が、宗尊は既に文応元年(一二六〇)の『宗尊親王三百首』で「岩高き塩田の川に舟浮けてさし昇りたる月を見る か な 」( 秋・ 一 四 〇 ) と 用 い て い る。 ○ 夏 の 日 暮 ら す ― 新 鮮 な 措 辞。 為 家 の「 お の づ か ら お の が 葉 陰 に か く ろ へ て 秋 の 日 暮 ら す 朝 顔 の 花 」( 為 家 集・ 秋・ 槿 花 一 日 同( 文 永 ) 八 年 四 月 十 八 日 続 百 首 題 自 和 漢 朗 詠 内 注 出 之 ・ 五 〇 六 ) は 後 出。 ○ 鞆の浦人 ― 「鞆の浦」の「浦人」 (漁師などの海辺に住む人)ということ。 「鞆の浦」については、 219語釈参照。 〔補説〕   宗尊は該歌より先に 、「文永元年十月百首歌」 (恋)で「鞆の浦の磯辺に立てる室の木の常世に人を恋ひつつ ぞ ふ る 」( 柳 葉 集・ 巻 四・ 六 〇 四 ) と 詠 ん で い る。 こ れ は、 参 考 の 為 家 詠 に 倣 っ た と 思 し い が、 そ の 本 歌 は、 右 に 挙 げ た『 万 葉 集 』 の 旅 人 歌 と 同 機 会 の「 吾 妹 子 が 見 し 鞆 の 浦 の 室 の 木 は 常 世 に あ れ ど 見 し 人 ぞ な き 」( 四 四 六 ) で ある。宗尊もそれを認識していたであろう。別に宗尊は、 「文永三年十月五百首歌」でも「檉」 (むろ)題で「つれ

(12)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 五一 なさのこれや憂き身の鞆の浦さびしく立てる磯の室の木」 (本抄・巻一・二一九)と詠じている。 正 徹 詠 を、 「 室 の 木 陰 」 の「 舟 」 の 一 致 か ら 影 響 歌 と し て 挙 げ た が、 偶 合 で あ る か も し れ ず、 正 徹 詠 全 体 の 検 証 の中で、改めて宗尊詠との関係を探る必要があろう。 秋 日 々 498  秋の日の 傾 かたふ きやすき影をさへ物思ふ 頃 比 は 暮 く らしかねつ つ ゝ 〔通釈〕   秋の日 秋の日のすぐ西に傾きがちな光までも、物思いをしている頃は、その日を過ごしあぐねていて。 〕  つ れ づ れ の 秋 の な が め の う た た 寝 に や す く 日 影 の 傾 き に け る( 新 撰 六 帖・ 第 四・ う た た ね・ 一 二 四 三・ 知 家) 夜もすがら物思ふ頃は明けやらぬ閨のひまさへつれなかりけり(千載集・恋二・七六六・俊恵) 宿からの身のつれづれの雨により春日もことに暮らしかねつつ(宝治百首・春・春雨・三四五・寂西) 〕  「 暮 ら し か ぬ 」 を 用 い た 歌 と し て は、 詞 書 に「 一 条 院 御 時、 皇 后 宮 に 清 少 納 言 初 め て 侍 り け る 頃、 三 月 ば か り二、三日まかでて侍りけるに、かの宮よりつかはされて侍りける」という、定子の「いかにして過ぎにし方を過 ぐ し け ん 暮 ら し わ づ ら ふ 昨 日 今 日 か な 」( 千 載 集・ 雑 上・ 九 六 六。 枕 草 子・ 三 〇 ) に 対 す る 清 少 納 言 の 返 歌「 雲 の 上 も 暮 ら し か ね け る 春 の 日 を 所 が ら と も な が め つ る か な 」( 千 載 集・ 雑 上・ 九 六 七 ) が 早 い 例 と な る。 こ の 清 少 納 言詠の影響下に、 「春」に「暮らしかぬ」とする歌が鎌倉時代に散見する。参考の寂西歌もこれに負っていよう。

(13)

五二 冬 日 々 499  雲さえし空とも 見 み えずのどかにて朝日に 磨 みが く 峰 みね の 白 しら 雪 〔通釈〕   冬の日 雲が冷たく冴えていた空だとも見えずのどかで、朝日に磨いて輝きを見せている峰の白雪よ。 〕  雲 さ え て 峰 の 初 雪 降 り ぬ れ ば 有 明 の 外 に 月 ぞ 残 れ る( 拾 遺 愚 草・ 韻 歌、 百 廿 八 首 和 歌 建 久 七 年 九 月 十 八 日 内 大 臣 家、他人不詠 ・冬・一六五八) 今 は と て 寝 な ま し も の を 時 雨 れ つ る 空 と も 見 え ず 澄 め る 月 か な( 新 古 今 集・ 冬・ 雨 後 冬 月 と い ふ 心 を・ 六〇〇・良暹) 天の原澄めるけしきはのどかにて早くも月の西へ行くかな(千載集・雑上・九九二・賀茂成保) 玉桙の道白妙に降る雪を磨きて出づる朝日影かな(御室五十首・冬・五三四・定家) 〔影響〕 ①晴れそむる雲のとだえの方 ば かり夕日に磨く峰の白雪(玉葉集・冬・九五六・道平) ②雲晴れて朝日に磨く白玉のをさきが原に氷るあは雪(最上の河路・六・雅有。隣女集・冬・をさきが原とい ふ所にて・一三二六) ③雨晴るる軒端の桜枝垂れて朝日に磨く花の上の露(俊光集・春・永仁内裏御会の続歌に・朝花・六五) ④ み 吉 野 の 滝 つ 氷 は と け ぬ ら し 朝 日 に 磨 く 波 の 初 花( 拾 藻 鈔〈 公 順 〉・ 春 上・ 入 道 前 大 納 言 家 日 吉 社 百 首 歌・ 一三) ⑤降りしらむ雲の絶間に顕れて朝日に磨く雪の遠山(菊葉集・冬・八八六・前右大臣〔実直か〕 )

(14)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 五三 ⑥暁は光ぞまさる入り方の月に磨ける峰の白雪(文保百首・冬・六六四・実泰) ⑦花を見し面影去らで吉野山月に磨ける峰の白雪(新千載集・冬・七一二・公敏) ⑧山はみな鏡をかけて有明の月に磨ける峰の白雪(師兼千首・冬・暁山雪・五六四) 〔語釈〕   ○空とも見えず ― 参考の良暹詠に負っていようが、宗尊の父後嵯峨院にも「かき暗す空とも見えず夕立の過 ぎ行く雲に入日さしつつ」 (宝治百首・夏・夕立・一一二一)の作があって、宗尊はこれも学んでいたであろう。 〕  措 辞 は 参 考 歌 に 負 い つ つ も、 新 鮮 な 景 趣 の 歌 と な っ て い る が、 そ の 主 因 は「 朝 日 」 に「 磨 く 」「 雪 」 を 詠 じ ている点にあろう。参考の定家詠後者に倣った結果でもあろう。影響①に挙げた『玉葉集』の道平詠が、該歌に拠 ったものであるとすれ ば 、新古今歌人の新奇な詠みぶりが、宗尊等の(広義の)関東縁故歌人を経由して、京極派 の勅撰集に掬い上げられる一例と言えよう。影響②の雅有詠も、同時代歌人の秀句を取りこむ傾向がある祖父雅経 にも通じる雅有の詠作方法と関東祗候の廷臣歌人である雅有の境遇とに照らせ ば 、該歌に 倣った可能性は高いであ ろう。他に「朝日に磨く」を用いた両首を、③~⑤に挙げておいたが、これらは①や②に 学んだ可能性も排除でき ない。同様に、⑥~⑦の「月」に「磨」く「峰の白雪」の三首は、①の玉葉集歌からの援用や、相互に 依拠した可 能性があるであろうが、一応該歌に溯る措辞・趣向の歌として掲出しておく。 春月 500  春の月涙の外に 見 み る人や 霞 かす める 影 かけ のあはれ 知 し るらん 〔通釈〕   春の月

(15)

五四 春の月よ、涙とは無縁に見る人が、霞んでいるその光の趣ある風情を知るのだろうか。 〔参考〕   さやかにも見るべき月を我はただ涙に 曇る折ぞ多かる(拾遺集・恋三・七八八・中務) 時 分 か ぬ 涙 に 袖 は お も な れ て 霞 む も 知 ら ず 春 の 夜 の 月( 土 御 門 院 御 集・ 詠 二 十 首 和 歌 承 久 四 年 正 月 廿 五 日 ・ 四 季 月・春・一一五。秋風集・春上・五六・土御門院) 荻の葉に風の音せぬ秋もあら ば 涙のほかに月は見てまし(新勅撰集・秋上・二二三・道助。三十六人大歌合 (元暦) ・七) 〕  ○ 涙 の 外 に ― 涙 の 埒 外 に 、 涙 と は 関 係 な く、 涙 を 流 す こ と な く、 と い う こ と。 参 考 の 道 助 詠 が 早 い 例 と な り、宗尊はこれに学ぶか。 「涙のほか」は、宗尊好尚の語。→〔補説〕 。○霞める影 ― 「見る程にいかでかたらむ玉 津 島 霞 め る 影 の 春 の 夜 の 月 」( 玉 津 島 歌 合 弘 長 三 年 ・ 島 春 月・ 二 三・ 為 氏 ) や「 春 の 月 霞 め る 影 の う つ ろ ひ て 花 も お ぼろのに ほひなりけり」 (白河殿七百・春・月前花・九七・経任)が、宗尊に 身近な例となる。 〕  「 見 る 人 や … 知 る ら ん 」 を 反 語 に 解 す る と、 「 い や、 分 か る ま い。 自 分 の よ う に 涙 と 共 に 霞 む 月 を 見 る 者 が、 本当の春の月の情趣を分かるのだ」という含意があることになろう。疑問に解すると、自分は涙で見えず春の霞む 月の情趣を認識しないけれど、涙に無縁の人がそれを知るのだろうか、という主意の歌となる。参考の土御門院詠 に倣ったと見て、後者に解しておく。 「 不 明 不 暗 朧 朧 月 」 に 基 づ く 千 里 の「 照 り も せ ず 曇 り も は て ず 春 の 夜 の 朧 月 夜 に し く も の ぞ な き 」( 千 里 集・ 七二。新古今・春上・五五)の示す景趣の類型の大枠の中に、さまざまな「春」のおぼろに霞む「月」が詠まれる が、 例 え ば 鎌 倉 中 期 に は、 「 深 き 夜 の あ は れ も 空 に 知 ら れ け り お ぼ ろ に 霞 む 春 の 月 影 」( 宝 治 百 首・ 春・ 春 月・ 四 四 〇・ 下 野 ) や「 春 は な ほ 霞 む に つ け て 深 き 夜 の あ は れ を 見 す る 月 の 影 か な 」( 続 古 今 集・ 春 上・ 七 七・ 土 御 門

(16)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 五五 院 小 宰 相 ) や「 月 影 の 霞 む は 憂 き を い か に し て 春 は あ は れ と 思 ひ 初 め け ん 」( 続 古 今 集・ 春 上・ 七 八・ 顕 朝 ) 等 々 というように、その「月影」の「あはれ」が詠まれているのである。かつて真観は「あはれを ば いづくにそふる影 な ら ん つ ら さ 霞 め る 春 の 夜 の 月 」( 百 首 歌 合 建 長 八 年 ・ 春・ 三 二 一。 三 十 六 人 大 歌 合 弘 長 二 年 ・ 一 九 二 ) と、 そ の よ う な伝統的通念に反駁するかのように詠じた。しかしまた、その真観詠に異を唱えるごとく、宗尊は「霞めるはつら き も の か ら な か な か に あ は れ 知 ら る る 春 の 夜 の 月 」( 瓊 玉 集・ 巻 一・ 春 上・ 春 月 を・ 三 〇 ) と 詠 ん だ の で あ っ た。 従 っ て、 「 霞 」 む「 春 」 の「 月 」 を「 あ は れ 」 と 見 る 点 で は、 宗 尊 は 伝 統 的 通 念 の 中 に あ る と 見 て よ く、 該 歌 も そ の類型の範疇にあると言える。そこに、 「涙の外」の語を用いた点が、宗尊の工夫であろう。その「涙のほか」を、 宗尊は次のように用いてる。 ①空も憂き時や知るらむかみな月涙のほかのまた時雨れつつ(柳葉集・巻一・弘長元年五月百首歌・冬・四〇) ②  今 日 は ま た 涙 の ほ か に 菖 蒲 草 長 き ね を さ へ 袖 に か け つ つ( 柳 葉 集・ 巻 二・ 弘 長 二 年 十 二 月 百 首 歌・ 昌 蒲・ 三一四) ③あはれわが涙のほかの秋なら ば 置きける露や袖に知らまし(中書王御詠・秋・百首の歌の中に・九四) ④なほざりの秋の空ゆく月だにも涙のほかの影をやは見し(中書王御詠・雑・手越宿にて月を見て・二一八) ⑤  返 し て も 涙 の ほ か の 玉 は 見 ず 夜 半 の 衣 の う ら め し の 身 や( 竹 風 抄・ 巻 一・ 文 永 三 年 十 月 五 百 首 歌・ 玉・ 一六八。中書王御詠・雑・雑の歌の中に・二八二) ⑥  冬 来 ぬ と 涙 の ほ か も 時 雨 る な り い か が は す べ き 墨 染 め の 袖( 竹 風 抄・ 巻 五・ 〔 文 永 九 年 十 一 月 頃 百 番 自 歌 合 〕 初冬・九五八) これらの内、①②⑥の「涙のほか」は、涙以外、あるいは涙に加えて他、の意。③④の「涙のほか」は、該歌と

(17)

五六 同様に、涙と無関係、涙を流すことのない、の意。⑤は、前者に解するのが穏当であろうが、後者に解されなくも な い。 い ず れ に せ よ、 和 歌 一 般 が そ う で あ る こ と を 超 え て、 境 涯 か ら 見 て 特 に、 「 涙 」 を 意 識 し て 詠 ず る 傾 き が あ っ た か と 想 像 さ れ る 宗 尊 ら し い 詠 み ぶ り で は あ ろ う。 ま た、 「 涙 の ほ か 」 と い う 比 較 的 新 し い 語 を 多 用 し て い る 点 には、宗尊の学習や詠作の傾向の一端が窺えよう。 夏 月 々 501  鵲の お を のが 羽 は がひの山 越 こ えて 鳴 な く音も涼し 短 みし か 夜 よ の月 〔通釈〕   夏の月 鵲の、おのれ自身の翼の「羽交ひ」ならぬ、 「羽易」の山を飛び越えて鳴く音も涼しい。夏の短い夜の月よ。 〔参考〕   鵲の羽がひの山の山風の払ひもあへぬ霜の上の月(拾遺愚草 ・ 春日同詠百首応製和歌〔建保四年正月〕 ・ 冬 ・ 一三五九) 蜩の鳴く音も涼し夏山の木の下隠れ秋や来ぬらん(東撰六帖抜粋本・夏・納涼・一九九・証定) 郭公鳴く音もまれになるままにやや影涼し山の端の月(老若五十首歌合・夏・一八八。秋篠月清集・院無題 五十首・夏・九一八) 程もなし朝妻舟の追風に雲路ともなふ短か夜の月(影供歌合 建仁三年六月 ・水路夏月・四〇・定家) 〔他出〕   中書王御詠・夏・夏月・六九。夫木抄・雑九・動物・鵲・御集、夏月・一二七〇四。 〕  ○ お の が 羽 が ひ の 山 越 え て ― 「 は が ひ 」 を 掛 詞 に 「 お の が 羽 交 ひ 」 か ら「 羽 易 の 山 越 え て 」 に 鎖 る。 「 羽 交

(18)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 五七 ひ 」 は、 鳥 の 両 翼 が 交 差 す る 部 分、 転 じ て 羽・ 翼 そ の も の を 言 う。 「 羽 易 の 山( 羽 買 の 山 )」 は、 大 和 国 の 歌 枕。 「春日なる羽易の山ゆ」 (万葉集・一八二七) 「春日なる羽易山なる」 (赤人集・一三一)等と詠まれ、春日山の中の 一峰という認識があったらしい。○鳴く音も涼し ― 先行例の少ない句。参考に挙げた、宗尊幕下に成立と考えられ る『東撰六帖』の一首以外には、嘉禎三年(一二三七)六月五日の成立という『楢葉集』の「うつせみの鳴く音も 涼し夕づく日か[   ]山の峰の常磐木」 (夏・一六六・専寂)が目に入る程度。ここの「も」は並列で、 「短か夜の 月 」 も「 涼 し 」 く、 「 鵲 の 」「 鳴 く 音 」 も「 涼 し 」 と い う こ と か。 あ る い は、 「 羽 交 ひ 」 の 縁 で、 羽 風 が 涼 し い と の 意が響くか。○短か夜の月 ― 参考の定家詠の直後に、後鳥羽院も「誰が禊ぎ夕されくれてかげろふの燃ゆる春辺の 短か夜の月」 (後鳥羽院御集 ・ 建保四年二月御百首 ・ 春 ・ 五一二)と詠む。宗尊は該歌以前に 、文応元年(一二六〇) の『 宗 尊 親 王 三 百 首 』 で「 明 け ぬ と も な お 影 残 せ 白 妙 の 卯 の 花 山 の 短 か 夜 の 月 」( 夏・ 七 三 )、 「 潮 の 満 つ 入 江 の 松 の 木 の 間 よ り 見 え て す く な き 短 か 夜 の 月 」( 夏・ 八 九 )、 弘 長 二 年( 一 二 六 二 ) の「 後 嵯 峨 院 百 首 題 百 首 」( 仮 称。 柳 葉 集・ 一 四 四 ~ 二 二 八 ) で「 い か に せ ん 闇 の う つ つ を 厭 ひ て も 夢 に ま さ ら ぬ 短 か 夜 の 月 」( 柳 葉 集・ 巻 二・ 夏・ 夏 月・ 一 六 五 )、 ま た、 該 歌 以 後 の「 文 永 六 年 五 月 百 首 歌 」 で も「 竹 の 葉 に 風 吹 く 窓 は 涼 し く て 臥 し な が ら 見 る 短 か 夜 の 月 」( 本 抄・ 巻 四・ 夏・ 712) と 用 い て い て、 「 短 か 夜 の 空 」( 柳 葉 集・ 三 一 七、 六 九 六 ) と 共 に 宗 尊 好 尚 の 句 であることが窺われる。右掲の定家・後鳥羽院詠以後は、宗尊の他にも、関東祗候の雅有(雅有集・三一一=隣女 集・一五四〇、七四五)や宇都宮景綱(沙弥蓮愉集・一八三、一八六)や大江広元の曾孫茂重(茂重集・六一)等 の 関 東 縁 故 者 の 作 例 が 目 に 付 き、 勅 撰 集 で は『 玉 葉 集 』 の 三 首( 三 八 五・ 公 守、 三 九 三・ 有 忠、 三 九 四・ 院 新 宰 相)が初出となる。これも、新古今歌人詠出の新しい句形が、関東圏の歌人の使用を経て、京極派勅撰集に顕現し た例と捉えることができよう。

(19)

五八 〔補説〕   鎌倉時代以降の詠作の表現に 負ったと思しく、宗尊の学習と詠作の方法の一端を窺い得る一首でもある。 秋 月 々 502  今か か ゝ る涙に 見 み んと思ひきや 都 宮古 の空の秋の 夜 よ の月 〔通釈〕   秋の月 今( 我 が 身 に ) 降 り 掛 か る こ の よ う な 涙 の 中 で 見 る だ ろ う と( 昔 は ) 思 っ た か( 思 い も し な か っ た )。 こ の 都 の 空の秋の夜の月を。 〔参考〕   思ひきや古き都を立ち離れこのくに 人に ならむものとは(後拾遺集・雑三・一〇一七・懐寿) おぼつかな都の空やいかならむ今宵あかしの月を見るにも(後拾遺集・羈旅・五二三・資綱) 思 ひ き や 山 の あ な た に 君 を お き て ひ と り 都 の 月 を 見 む と は( 秋 風 集・ 雑 上・ 清 少 納 言 山 里 に 住 み 侍 り け る 頃、 月 い と 明 か か り け る 夜 言 ひ 遣 は し け る 一 一 一 七・ 道 長。 清 少 納 言 集・ 七。 続 後 拾 遺 集・ 雑 中・ 一〇六〇) いにしへを恋ふる涙にくらされておぼろに見ゆる秋の夜の月(詞花集・雑下・三九二・公任) 〔影響〕   思ひきや年ふる里を住みかへて今年都の月を見むとは(隣女集・巻二 自文永二年至同六年 ・秋・月・四八五) 〔語釈〕   ○かかる ― 「掛かる」に「思ひきや」の縁で「斯かる」 (このようなの意)が掛かる。 〔補説〕   京都に生を享けながらはからずも、鎌倉の主となって十一歳から二十五歳までを関東に 過ごし、再び京都に 戻されて秋の月を万感の涙の内に見る感懐であろう。参考の後拾遺歌両首に負っていようが、道長詠や公任詠に も

(20)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 五九 学んでいたか。 雑月 503  すむ月の 憂 う き世の外も 頼 たの まれず 慰 なくさ みぬべき愁 へ ・ ならね ば 〔通釈〕   雑の月 明るく澄む月が照らす私の今住むこの憂き世の、そのよそであっても、あてにすることはできない。いずれにせ よ、なだめることができるような私の愁いではないので。 〔参考〕   もろともに同じ憂き世に すむ月のうらやましくも西へ行くかな(後拾遺集・雑一・八六八・中原長国妻) 入る方を憂き世の外に慰めて月に心の闇ははるけよ(続古今集・雑下・一八三九・鷹司院按察) かりにぞと言はぬさきより頼まれずたちどまるべき心ならね ば (千載集・恋五・九一四・赤染衛門。続詞花 集・恋下・六五五。赤染衛門集・三四八) 〕  ○ す む ― 「 澄 む 」 に「 ( 憂 き ) 世 」 の 縁 で「 住 む 」 が 掛 か る。 ○ 憂 き 世 の ほ か ― 憂 く 辛 い こ の 世 以 外 の 所。 参考の続古今歌の「憂き世のほか」は西方極楽浄土を暗示するが、ここは、俗世から出離した出家者の世界を言う か。 夏雲 504  なにぞこは 待 ま たる る ゝ 月はさもあらで 山 やま の 端 は のぼる夕立の雲

(21)

六〇 〔通釈〕   夏の雲 何だ、これは。心待ちにされる月はそうでもなくて、かわりに山の端を上る夕立の雲とは。 〕  な に ぞ こ は 稲 負 鳥 の 名 の み し て 刈 り 干 す 民 に 足 た ゆ く 来 る( 新 撰 六 帖・ 第 二・ い な お ほ せ 鳥・ 六 六 〇・ 真 観) 夕立の風に別れて行く雲におくれてのぼる山の端の月(秋篠月清集・夏・雨後夏月・一〇九〇。後京極殿御 自歌合・雨後夏月・四四。風雅集・夏・三八九・良経) 〕  ○ な に ぞ こ は ― 何 だ、 こ れ は。 「 こ は な に ぞ 」 の 倒 置 形。 参 考 の 真 観 詠 の 他 に 、 同 時 代 で は『 現 存 六 帖 』 に 「 な に ぞ こ は 世 に 定 め な き 花 桜 惜 し き ば か り の か は ら ざ る ら ん 」( は な ざ く ら・ 六 一 一・ 実 経 ) が 見 え る。 宗 尊 は、 これらに学んだのであろう。 〔補説〕   参考の良経詠や、詞書を「雨後月明といへる心をよめる」とする『千載集』の俊恵詠「夕立のまだ晴れやら ぬ 雲 間 よ り 同 じ 空 と も 見 え ぬ 月 か な 」( 夏・ 二 一 七 ) 等 の、 夏 の 夕 立 を 降 ら せ た 雲 の 後 に 照 る 月 の 景 趣 を 踏 ま え な がらも、その夕立をこれから降らせるはずの積乱雲と思しき雲が、月をさしおいて山の稜線を上って行くさまを詠 じるか。 秋 雲 々 505  草木 吹 ふ くむべ山 風 かせ の夕 暮 くれ に 時 し く 雨 れて 寒 さむ き秋の 群 むら 雲 〔通釈〕   秋の雲

(22)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 六一 草 木 を 吹 く( そ し て 萎 れ さ せ る )、 な る ほ ど( 嵐 と 言 う は ず の ) 山 風 の う ち の 夕 暮 に 、 時 雨 を 降 ら せ て 寒 い 秋 の 群雲(が流れ行く)よ。 〔本歌〕   吹くからに秋の草木のしをるれ ば むべ山風を嵐といふらむ(古今集・秋下・二四九・康秀) 〔参考〕   あはれ我が身にしみ渡る夕べかな時雨れて寒き秋の山風(新撰六帖・第一・あきの晩・一五五・真観) 思ひあへず時雨れにけりな立田山薄霞み行く秋の群雲(夫木抄・秋四・秋雑・貞応三年百首・五五五二・為 家。同・秋六・秋山・貞応三年四季百首、秋雲・六〇一二) 〔補説〕   「秋の群雲」は、参考の為家詠に 負いつつ、宗尊が好んだか。該歌に先行して、 「憂く辛き物なりけりな更く る 夜 の 月 の 空 行 く 秋 の 群 雲 」( 瓊 玉 集・ 秋 下・ 和 歌 所 に て 男 ど も 結 番 歌 読 み 侍 り け る 次 に・ 二 二 〇 ) や「 時 雨 れ ぬ と 見 ゆ る 空 か な 雁 鳴 き て 色 づ く 山 の 秋 の 群 雲 」( 続 古 今 集・ 秋 下・ 五 〇 七 ) と 用 い て い る。 安 貞 元 年( 一 二 二 七 ) 生 で 正 安 二 年( 一 三 〇 〇 ) 没 の 源 雅 言 に「 山 の 端 の 夕 日 の 影 も た え だ え に 時 雨 れ て 過 ぐ る 秋 の 群 雲 」( 玉 葉 集・ 秋 下・暮秋望・八一五)があるが、詠作時期は不明である。雅有の「染め返しなにをあかずと時雨るらん紅葉にかか る 秋 の 群 雲 」( 隣 女 集・ 巻 四 自 文 永 九 年 至 建 治 三 年 ・ 秋・ 紅 葉 歌 中 に・ 二 一 六 七 ) は、 該 歌 よ り も 後 出 で あ り、 為 家 や 宗 尊 の 歌 に 倣 っ た 可 能 性 が 高 い で あ ろ う。 勅 撰 集 で は、 右 の『 玉 葉 集 』 所 収 雅 言 詠 の 他 に は、 『 風 雅 集 』 の 徽 安 門 院 詠「 雁 の 鳴 く と ほ ち の 山 は 夕 日 に て 軒 端 時 雨 る る 秋 の 群 雲 」( 秋 中・ 秋 歌 と て・ 五 四 一 ) と い う、 き わ め て 京 極 派らしい一首が見えるのみである。宗尊の好みが京極派に通うことを窺わせる小さな事例の一つと言えよう。 冬 雲 々 506  古郷は雪げになれやみ 吉 よし 野 の の ゝ 山 嵐 あらし さえて雲のか か ゝ れる

(23)

六二 〔通釈〕   冬の雲 古里は雪模様になれ ば か、吉野の山から吹く激しい風が冷たく冴えて、山には雲がかかっている。 〔参考〕   み吉野の山の白雪積もるらし古里寒くなりまさるなり(古今集・冬・三二五・是則) 秋篠や外山の里や時雨るらん生駒の嶽に雲のかかれる(新古今集・冬・五八五・西行) み吉野の時雨も日数ふる里にかよふ嵐や雪げなるらん(後鳥羽院御集・外宮御百首・冬・三五九) 古郷は吉野の山の山嵐に吹きくるたびに雪は散りつつ(洞院摂政家百首・冬・雪・九〇〇・実氏) 〕  ○ 古 郷 ― 故 郷、 古 里。 「 吉 野 」 は、 古 代 に 離 宮 が 営 ま れ た( 故 京 ) と い う 通 念 か ら、 こ の よ う に 言 う の が 類 型 と な っ て い る。 ○ 雪 げ に な れ や ― 新 鮮 な 句 形。 後 出 で は、 京 極 派 の『 二 十 番 歌 合( 嘉 元 ~ 徳 治 )』 に 、 永 福 門 院 の「 神 無 月 時 雨 の 空 も 日 数 経 て 雪 げ に な れ や 雲 ぞ し づ ま る 」( 雲・ 一 ) と 永 福 門 院 内 侍 の「 風 早 み 時 雨 る る 頃 は 浮 き 立 ち て 雪 げ に な れ や 雲 ぞ し づ ま る 」( 同・ 四 ) が 見 え る。 ○ み 吉 野 の 山 ― 大 和 国 の 歌 枕。 吉 野 山 の こ と。 奈 良 県 吉野郡の金峯山一帯の山。 〔補説〕   参考の是則詠を初めとする「吉野」の「古里」と「山」との気象の連関を下敷きにして、西行詠を換骨奪胎 したとも言える詠み方。後鳥羽院や実氏の歌の詞遣いにも学ぶところがあったか。 雑雲 507  夕暮の 高 たか 嶺 ね にかくる雲 見 み れ ば す ず ゝ ろに も 物 の のあはれなる か 哉 な 〔通釈〕   雑の雲

(24)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 六三 夕暮の高嶺におおいかける雲を見ると、訳もなくむやみに、しみじみともの哀れであることだな。 〔参考〕   おぼつかな秋はいかなるゆゑのあれ ば すずろに ものの悲しかるらん(新古今集・秋上・三六七・西行。山家 集・秋・秋歌中に・二九〇。西行法師家集・雑・題不知・六一八) ち は や ぶ る 神 の い が き に き ね が ふ る す ず ろ に も の の あ は れ な る ら ん( 明 日 香 井 集・ 百 日 歌 合 毎 日 一 首 後 不 見 建 保 二年七月廿五日始之 ・八女・七〇一) 夕暮は雲のはたてに物ぞ思ふ天つ空なる人を恋ふとて(古今集・恋一・四八四・読人不知) 〕  参 考 の 雅 経 詠 は、 西 行 詠 に 負 っ て い よ う か。 そ の 西 行 詠 は、 『 大 和 物 語 』 の「 世 に ふ れ ど 恋 も せ ぬ 身 の 夕 さ れ ば す ず ろ に も の の 悲 し き や な ぞ 」( 十 九 段・ 二 条 の 御 息 所 ) の 詠 み 換 え か と も 疑 わ れ る 一 首 で あ る。 該 歌 の 下 句 は、 こ れ ら を 視 野 に 入 れ て い た こ と の 反 映 で あ ろ う。 同 時 に 、「 夕 暮 」 の「 雲 」 に 物 思 い を す る と い う 古 今 集 歌 の 発想の枠組みの中にある歌でもあろう。 春風 508  はてはみな 別 わか れありてふ 憂 う き世とて花にも 避 さ らぬ春の山 風 かせ 〔通釈〕   春の風 最後は皆別れがある、という憂く辛いこの世だといって、桜の花にも避けられず吹く春の山風よ。 〔参考〕   花ゆゑにとひ来る人の別れまで思へ ば 悲し春の山風(新勅撰集・春下・一一二・慈円。慈鎮和尚自歌合・花 の歌中に・三八。拾玉集・花月百首・一三二九)

(25)

六四 吹 く 風 の さ ら ぬ な ら ひ も 忘 ら れ て 千 代 も と 嘆 く 花 の 陰 か な( 続 古 今 集・ 春 下・ 一 〇 九・ 鷹 司 院 按 察。 万 代 集・春下・三七二) 夏 風 々 509  夕され ば 涼しくも あ 有 る か夏草の野島が 崎 さき の 沖 おき つ 潮 しほ 風 〔通釈〕   夏の風 夕方になると涼しいことであるな。 (夏草の)野島が崎の沖に吹く潮風よ。 〔参考〕   河風の涼しくもあるかうち寄する浪とともに や秋は立つらむ(古今集・秋上・一七〇・貫之) お の づ か ら 涼 し く も あ る か 夏 衣 ひ も ゆ ふ 暮 の 雨 の 名 残 に( 新 古 今 集・ 夏・ 二 六 四・ 清 輔。 定 家 八 代 抄・ 夏・ 二 五 五。 詠 歌 大 概・ 秀 歌 体 大 略・ 二 一。 久 安 百 首・ 夏・ 九 三 〇、 四 句「 ひ も ゆ ふ 立 の 」。 清 輔 集・ 夏・ 夕 立・八五、四句同上) 浜 風 に 涼 し く な び く 夏 草 の 野 島 が 崎 に 秋 は 来 に け り( 続 後 撰 集・ 秋 上・ 二 四 〇・ 有 家。 千 五 百 番 歌 合・ 夏 三・一〇一〇。秋風集・秋上・二三三。和漢兼作秋・秋上・五三四) 浦 人 も 夜 や 寒 か ら し 霰 降 る 鹿 島 が 崎 の 沖 つ 潮 風( 万 代 集・ 冬・ 結 縁 経 百 首 に ・ 一 三 九 一・ 為 氏。 新 後 撰 集・ 冬・霰を・四九八、四句「鹿島の崎の」 ) 〕  ○ 夏 草 の ― 「 野( 野 島 )」 の 枕 詞。 ○ 野 島 が 崎 ― 淡 路 国 の 歌 枕。 現 兵 庫 県 津 名 郡 北 淡 町、 淡 路 島 北 端 の 野 島 の 西 海 岸 辺 り。 『 万 葉 集 』 の「 玉 裳 苅 る 敏 ひ ぬ め 馬 ( 現 行 訓「 み ぬ め 」) を 過 ぎ て 夏 草 の 野 嶋 が 埼 に 舟 近 づ き ぬ 」( 巻 三・

(26)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 六五 雑歌・柿本朝臣人麿羈旅歌八首・二五〇、異伝第二句「をとめを過ぎて」 )と「 粟 あはみち 路 の(現行訓「あはぢの」 )野島 が 崎 の 浜 風 に 妹 が 結 び し 紐 吹 き 返 す 」( 同 上・ 二 五 一 ) が 原 拠。 顕 輔 の「 近 江 路 や 野 島 が 崎 の 浜 風 に 夕 波 千 鳥 立 ち 騒 ぐ な り 」( 顕 輔 集・ 長 承 元 年 十 二 月 廿 三 日 内 裏 和 歌 題 十 五 首・ 千 鳥・ 一 〇 一 ) や「 東 路 の 野 島 が 崎 の 浜 風 に 我 が 紐 ゆ ひ し 妹 が 顔 の み 面 影 に 見 ゆ 」( 千 載 集・ 雑 下・ 一 一 六 六 ) は、 『 万 葉 集 』( 二 五 一 ) の「 粟 路 之 」 の 旧 訓「 あ は みちの」の訛伝・誤解あるいは意改に起因するか。 『建保名所百首』や『八雲御抄』が、近江国(後者は一説淡路) と す る の も 同 根 で あ ろ う。 該 歌 の 場 合 は、 「 沖 つ 潮 風 」 の 用 語 か ら、 淡 路 国 の「 野 島 が 崎 」 を 詠 じ た と 見 る べ き で あろうが、宗尊自身が近江説を知っていた可能性は、否定できない。近江国のそれは、現滋賀県神崎郡能登川町に ある野島崎神社辺りの洲崎に比定されている。 〕  「 夕 さ れ ば 」「 涼 し 」 と す る 歌 は、 早 く は『 行 宗 集 』 に 「 夕 さ れ ば 吉 野 の 川 の 川 風 に 岩 越 す 波 の 音 ぞ 涼 し き 」 ( 水 風 晩 涼 師 時 朝 臣 会 ・ 八 六 ) が 見 え、 同 時 代 の 道 経 に も「 夕 さ れ ば 玉 ゐ る 数 も 見 え ね ど も 関 の 小 川 の 音 ぞ 涼 し き 」 (続詞花集・夏・水辺納涼をよめる・一四六)があり、これが『千載集』 (夏・二一一)に入集するのが勅撰集の初 出となる。また、覚性法親王に「夕され ば 見るさへ涼しを笹原風に波寄る深草の里」 (出観集・夏・二六九) 、経盛 に「夕され ば 蘆の葉末に風過ぎて涼しく見ゆる難波潟かな」 (経盛集・刑部卿頼輔卿家歌合に・四四) 、長方に「夕 さ れ ば 難 波 の 蘆 を 吹 く 風 に こ や の 渡 り ぞ 涼 し か り け る 」( 長 方 集・ 二 条 院 御 時、 蘆 葉 有 風 と い ふ 事 を・ 六 二 ) が あ って、院政期にはこの詠み方が類型化していることが窺われる。その後、新古今時代にも「夕され ば 波越す池の蓮 葉 に 玉 ゆ り す う る 風 の 涼 し さ 」( 御 室 五 十 首・ 夏・ 六 八・ 実 房。 玉 葉 集・ 夏・ 四 二 三 ) 他 の 作 例 が 散 見 す る。 実 朝 に は「 夕 さ れ ば 衣 手 涼 し た か ま と の 尾 上 の 宮 の 秋 の 初 風 」( 金 槐 集 定 家 所 伝 本・ 秋・ 秋 風・ 一 六 二 ) や「 夕 さ れ ば 秋 風 涼 し 七 夕 の 天 の 羽 衣 た ち や か ふ ら ん 」( 同 上・ 秋 の 初 め に よ め る・ 一 六 七 ) と い う 両 首 が あ る。 宗 尊 は 既 に

(27)

六六 「 文 永 元 年 十 月 百 首 歌 」( 秋 ) で「 夕 さ れ ば 山 陰 涼 し 吉 野 な る 夏 実 の 川 の 秋 の 初 風 」( 柳 葉 集・ 巻 四・ 五 八 〇 ) と 詠 じていて、該歌も含めて、院政期以来の詠み方に従っていると言える。 秋 風 々 510  憂 う かりける草葉も 知 し らず 我 わ が為にまづ色どりし秋の初 風 かせ 〔通釈〕   秋の風 ( す ぐ に 色 が 変 わ る の で ) 嫌 だ っ た 草 葉 は( ど う か ) 知 ら な い け れ ど、 先 づ 私 自 身 に む け て、 ( 人 が )「 飽 き 」 と (心を)色づかせた秋の初風よ。 〔参考〕   我が為に来る秋に しもあらなくに 虫の音聞け ば まづぞ悲しき(古今集・秋上・一八六・読人不知) 秋萩を色どる風の吹きぬれ ば 人の心もうたがはれけり(後撰集・秋上・女のもとより、ふん月 ば かりにいひ おこせて侍りける・二二三・読人不知。業平集・染殿の内侍の許に通ひける頃、女・一一。古今六帖・第 一・あきの風・四〇八・作者未詳) 秋萩を色どる風は吹きぬとも心はかれじ草葉ならね ば (後撰集・秋上・二二四・業平。業平集・一二。古今 六帖・第一・あきの風・六一二・なりひら、三句「早くとも」 ) 〔語釈〕   ○秋 ― 「憂かりける」の縁で「飽き」が掛かる、と解する。 〕  や や 分 か り に く い 歌 で あ る。 「 秋 の 初 風 」 が 人 の 心 を「 飽 き 」 の 色 に し た、 秋 風 と と も に 人 が 私 を 飽 き た、 という主旨と見ておくが、必ずしも恋の気分という訳ではなく、述懐に傾いた歌ではあろう。

(28)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 六七 春雨 511  雨そ そ ゝ く 夕 ゆふ べの空の 薄 うす 霞 も 物 の あはれなる春の色かな 〔通釈〕   春の雨 雨が降り注ぐ夕方の空をおおう薄霞よ。何となくしみじみとした春の色であることだな。 〕  な に と な く も の あ は れ に も 見 ゆ る か な 霞 や 旅 の 心 な る ら ん( 長 秋 詠 藻・ 故 女 院 美 福 門 白 河 押 小 路 殿 に て 彼 岸 の御念仏ありし七日のほど、人人毎日会せんとて歌よみし中に、羈中霞といふ心を・二〇五) な に と な く も の あ は れ な る 如 月 に 雨 そ ほ 降 れ る 夕 暮 の 空( 正 治 初 度 百 首・ 春・ 九・ 後 鳥 羽 院。 後 鳥 羽 院 御 集・正治二年八月御百首・春・八、三句「如月の」 ) 天 の 原 富 士 の 煙 の 春 の 色 の 霞 に な び く 曙 の 空( 新 古 今 集・ 春 上・ 三 三・ 慈 円。 正 治 後 度 百 首・ 霞・ 一〇〇一。拾玉集・詠百首和歌・霞・三六七四) 〔他出〕   中書王御詠・春・春雨・一七。 〔語釈〕   ○春の色 ― → 492。 〕  「 雨 」 が 降 っ た 後 に「 薄 霞 」 が か か っ た の で は な く、 降 り 注 ぐ 春 の 雨 が 景 色 を 薄 く 霞 ま せ て い る 様 子 を 詠 じ たか。 雑風 512  憂 き ・ 身を ば いかなる風の吹 き ・ 頻 し きて浪の 騒 さは ぎに 沈 しつ めはつらん

(29)

六八 〔通釈〕   雑の風 この憂く辛い我が身を、どのような風が頻りに吹いて、波の騒ぎの中にすっかり沈めているのだろうか。 〔本歌〕   知りにけむ聞きても厭へ世の中は浪の騒ぎに 風ぞ頻くめる(古今集・雑下・九四六・布留今道) 〔参考〕   雲ゐぢのはるけきほどの空ごとはいかなる風の吹きて告げけん(後撰集・雑二・一一四一・読人不知) 〔語釈〕   ○波の騒ぎに沈めはつらん ― 不穏な世間の動向のうちに沈淪させられた自己を寓意する。 〔補説〕   歌題から見て、本来は 510の「秋風」題歌の次に位置するべきか。 夏雨 513  なにとなき昔 語 かた りに袖 濡 ぬ れて 閑 しつ かに 暮 く らす五月雨の 頃 比 〔通釈〕   夏の雨 なにということもない昔語りに、袖が涙に濡れて、閑かに日を暮らす五月雨の頃よ。 〔参考〕   なにとなく昔語りに 袖濡れてひとり寝る夜もつらき鐘かな(後鳥羽院遠島百首・雑・八七) 舟人は苫の雫に袖濡れて幾夜とまりの五月雨の頃(白河殿七百首・夏・舟中五月雨・一七二・真観) 〔語釈〕   ○閑かに暮らす ― 先行例を見ない句。類似の措辞として、 464の「静かにて明け暮らすこそ」がある。 〔補説〕   参考の真観詠は、 「五月雨は苫の雫に 袖濡れてあな潮どけの波のうき寝や」 (千載集・夏・一八七・仲正)に 拠ったもので、宗尊もそれは理解していたであろう。

(30)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 六九 秋雨 514  問 と へかしな桐の 葉 は 落 つ ・ る山 里 さと の夕 べ ・ の雨の 秋 あき のあはれを 〔通釈〕   秋の雨 尋ねてくれよ。桐の葉が枯れ落ちる山里の、夕方の雨が降る秋のしみじみとした情趣を。 〔参考〕   いか ば かり君歎くらん数ならぬ身だに 時雨れし秋のあはれを(後拾遺集・哀傷・五五一・出雲) 夕され ば 松風寒し山里の秋のあはれを問ふ人もがな(治承三十六人歌合・松風・九六・寂念) 待つ人のあら ば 恨みや重ねまし桐の葉落つる秋の夕暮(宝治百首・秋・秋夕・一三八六・経朝) み山辺や住みならひても寂しきは桐の葉落つる秋の夕暮(新和歌集・雑上・山家秋・七九七・源宗景) 秋の雨に桐の葉落つる夕暮を思ひ捨つるぞ待つにまされる(三十六人大歌合 弘長二年 ・八・基家) 〕  松 に 吹 く 夕 べ の 風 は 昔 に て 桐 の 葉 落 つ る 故 郷 の 雨( 宗 良 親 王 千 首・ 恋・ 寄 桐 恋・ 七 〇 六。 新 葉 集・ 恋 五・九九五・宗良親王) 問へかしな梧の葉落つる秋の雨ももろき涙にたぐふ夕べを(卑懐集〈基綱〉 ・恋・四九九) 〕  参 考 の「 秋 の あ は れ 」 の 両 首、 「 桐 の 葉 落 つ る 」 の 三 首 は、 そ れ ぞ れ 宗 尊 の 視 野 に 入 っ て い た 可 能 性 が 考 え られる歌々であるが、いずれの歌に拠ったかを特定することには意味がないであろう。 一応影響歌として挙げた姉小路基綱の一首については、基綱詠全体を検証する中で、改めて定位されるべきであ ろう。

(31)

七〇 冬雨 515  神無月袖より外の 時 し く 雨 る る ゝ は雲も 愁 うれ への あ 有 る 世なるらん 〔通釈〕   冬の雨 神無月十月に、涙の袖以外が時雨れるのは、私 ば かりでなく雲も愁えがあるこの世であるのだろうか。 〔参考〕   神無月旅寝の空をながむれ ば 袖より外もうち時雨れつつ(寂蓮法師集・羈中時雨・一六三) 空に満つ愁への雲の重なりて冬の雪とも積もるなりけり(久安百首・冬・八五六・俊成。長秋詠藻・五六) 袖ぬらす時雨なりけり神無月生駒の山にかかる群雲(新勅撰集・冬・三八二・師賢) 〔類歌〕   空寒み雲も愁へて神無月時雨れもはてぬ袖の色かな(草根集・冬・時雨・五〇二〇) 〔補説〕   『中書王御詠』の「神無月空行く雲の晴るる間はあれども袖のなほ時雨れつつ」 (冬・時雨・一三三)とは対 照的な趣向。 雑雨 516  いたづらにふり行 く ・ 身こそあ は 哀 れなれ涙の雨に袖をまかせて 〔通釈〕   雑の雨 ただむなしく古びて行くこの身こそが悲しくさびしいよ。降りゆく涙の雨のままに、袖をゆだねて。 〔本歌〕   いにしへにふりゆく身こそあはれなれ昔ながらの橋を見るに も(後拾遺集・雑四・一〇七四・伊勢大輔)

(32)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 七一 〔参考〕   墨染の衣の袖は雲なれや涙の雨の絶えず降るらん(拾遺集・哀傷・一二九七・読人不知) 白雲の幾重の嶺を越えぬらんなれぬ嵐に袖をまかせて(新古今集・羈旅・九五五・雅経) 〔語釈〕   ○ふり ― 「古り」に「雨」の縁で「降り」が掛かる。 〕  後 拾 遺 集 初 出 歌 人 の 伊 勢 大 輔 の 歌 を 本 歌 と 見 る こ と に つ い て は、 『 瓊 玉 和 歌 集 注 釈 稿( 三 )』 ( 本 紀 要 四 七、 平二二・三) 126、 128補説参照。 春暁 517  恨 うら むべき山の 端 は までの影も 見 み ず 霞 かすみ の末の 有 あり 明の月 〔通釈〕   春の暁 (そこに入るなら)恨むに違いない山の端に到るまでの月光も見ないよ。 (あたりを覆う)春霞の果てに沈む有明 の月は。 〕  惜 し む べ き 雲 の い づ く の 影 も 見 ず 霞 み て 明 く る 春 の 夜 の 月( 宝 治 百 首・ 春 ・ 春 月・ 四 〇 三・ 実 氏。 続 拾 遺 集・春下・一三二) 誰が里に山の端までとながむらん明石の浦に有明の月(仙洞十人歌合・浦月・五七・家隆。壬二集・秋・仙 洞にて十題歌合に、浦月・二四六二、二句「山の端までに」 ) な が め や る 霞 の 末 は し ら 雲 の た な び く 山 の 曙 の 空( 正 治 初 度 百 首・ 春・ 二 〇 九・ 式 子。 式 子 内 親 王 集・ 二〇七、二句「霞の末の」 。三百六十番歌合・春・四)

(33)

七二 〔類歌〕   有明は入る恨みなき山の端のつらさに かはる暁の雲(玉葉集・秋下・七一六・雅有) 〔他出〕   中書王御詠・春・春暁月・二五。 〔補説〕   「あかなくにまだきも月の隠るるか山の端逃げて入れずもあらなむ」 (古今集・雑上・八八四・業平。伊勢物 語・ 八 十 二 段・ 一 四 九・ 馬 頭 ) は、 人 事 を 寓 意 し た も の で は あ っ て も、 「 月 」 が 沈 む「 山 の 端 」 に 対 す る 感 情 を 代 表 し て い よ う。 こ の よ う な 思 い を 基 盤 に、 い つ ま で も 沈 ま な い「 有 明 」 の「 月 」 で あ っ て も、 「 月 は な ほ 入 ら で 有 明 の 山 の 端 も さ ぞ あ ら ま し に 恨 め し き か な 」( 民 部 卿 家 歌 合 建 久 六 年 ・ 暁 月・ 一 〇 二・ 丹 後 ) と い っ た「 山 の 端 」 へ の「恨」みが表出されるのである。こういった通念を踏まえた詠作である。 夏暁 518  郭公 声 こゑ する 方 かた の山の 端 は に月 傾 かたふ きて 明 あ くるしの の ゝ め 〔通釈〕   夏の暁 時鳥の声がする方の山の稜線に、月が傾き沈んで、ほのかに白んで明ける暁よ。 〔本歌〕   夏の夜の臥すかとすれ ば 郭公鳴く一声に 明くるしののめ(古今集・夏・一五六・貫之) 〔参考〕   郭公月の傾く山の端に 出でつる声の帰り入るかな(山家集・百首・郭公十首・一四七二) 郭公鳴きつる方をながむれ ば ただ有明の月ぞ残れる(千載集・夏・一六一・実定) 〔類歌〕   郭公鳴く一声はしののめの月を残して明くる山の端(四十番歌合 建保五年十月 ・夏月・三二・兵衛内侍) 〔他出〕   中書王御詠・夏・百五十首歌に 、夏暁・五七。

(34)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 七三 〕  ○ 郭 公 声 す る 方 の 山 の 端 に ― 次 句 の「 月 傾 き て 」 に か か る と 見 る の が 穏 当 だ が、 「 明 く る し の の め 」 に か か る と 見 る こ と も で き よ う。 も ち ろ ん、 「 時 鳥 」 の 本 意 は「 一 声 」 に あ る の で、 両 者 に か か る と 見 る べ き で は な い。 参 考 の 西 行 詠 や 実 定 詠 を 踏 ま え れ ば 、 宗 尊 も 少 な く と も 後 者 は 意 識 し て い た の で あ ろ う し、 や は り こ の「 山 の 端 」 は、西の山の稜線と解するべきであろう。なお、 「声する方」は、 『古今集』の「秋の野に道もまどひぬ松虫の声す る 方 に 宿 や か ら ま し 」( 秋 上・ 二 〇 一・ 読 人 不 知 ) が 原 拠 だ が、 鳥 に つ い て 言 う の は『 後 拾 遺 集 』 の「 数 知 ら ず 重 な る 年 を 鶯 の 声 す る 方 の 若 菜 と も が な 」( 春 上・ 三 七・ 藤 三 位 親 子 ) が 比 較 的 早 い。 時 鳥 に つ い て い う 例 は 多 く な い が、 頼 政 の「 郭 公 声 す る 方 の 空 見 れ ば 月 を な が む る 心 地 こ そ す れ 」( 為 忠 家 初 度 百 首・ 夏・ 雲 間 郭 公・ 一 八 六 ) が早い。また、時鳥ではないが、雁と「月」との取り合わせでは、順徳院に「惜しむらん人の心をなく雁の声する 方 に 月 ぞ 残 れ る 」( 紫 禁 和 歌 集・ 同〔 承 久 二 年 〕 八 月 十 五 夜 会・ 惜 月・ 一 一 九 一 ) が あ る。 両 首 共 に 、 宗 尊 の 目 に 入っていたかもしれない。○しののめ ― 夜明け方、東方の空が少し白む頃、またその状態。 〔補説〕   参考の実定詠は、 「有明の月だに あれや時鳥ただ一声の行く方も見む」 (後拾遺集・夏・一九二・頼通)が踏 まえられていようか(新日本古典文学大系『千載和歌集』平成五・四、岩波書店) 。 秋暁 519  里 さと 人の 砧 きぬた の音に 寝 ね 覚 め ・ して明 け ・ 方 かた 寒 さむ き月を 見 み る か 哉 な 〔通釈〕   秋の暁 里人が打つ砧の音に目を覚まして、明け方の寒い空にかかる月を見ることだな。

(35)

七四 〔参考〕   衣打つ砧の音にことよせて寝覚めがちなる秋の夜な夜な(久安百首・秋・七四五・実清) ま ど ろ ま で な が む る 月 の 明 け 方 に 寝 覚 め や す ら ん 衣 打 つ な り( 拾 遺 愚 草・ 春 日 同 詠 百 首 応 製 和 歌・ 秋・ 一三四四) 月 の 色 も 山 の 端 寒 し み 吉 野 の 故 郷 人 や 衣 打 つ ら ん( 内 裏 歌 合 建 保 元 年 閏 九 月 ・ 深 山 月・ 一・ 順 徳 院。 紫 禁 和 歌 集・同〔建保元年〕閏九月十九日歌合、深山月・二八三) 夜を長み寝覚めて聞け ば 長月の有明の月に衣うつなり(金槐集定家所伝本・秋・月前擣衣・二四七) 〔他出〕   中書王御詠・秋・百五十首の歌に 、秋暁・一一九。 〕  ○ 明 け 方 寒 き ― 新 鮮 な 措 辞。 後 鳥 羽 院 の「 宮 城 野 や 暁 寒 く 吹 く 風 に 鳴 く 音 も 弱 き き り ぎ り す か な 」( 最 勝 四 天 王 院 和 歌・ 宮 城 野 陸 奥・ 四 三 一 ) を 初 め と し た、 「 暁 寒 き 」 が や や 先 行 す る が、 い ず れ も 鎌 倉 初 期 頃 以 降 に 詠 ま れ 始 め る。 「 明 け 方 寒 き 」 の 先 行 例 は、 藤 原 光 経 に「 雲 の 色 も 明 け 方 寒 き 山 の 端 の 松 の 葉 ご し に 残 る 月 影 」( 光 経 集・ 冬・ 五 〇 六 ) が あ る。 光 経 は「 暁 寒 き 」 に つ い て も、 「 嵐 吹 く 遠 山 も と の 里 つ づ き 暁 寒 く 衣 打 つ な り 」( 光 経 集・ 暁 擣 衣・ 五 五 三 ) や「 こ の 頃 の 暁 寒 き 月 影 に 里 も 残 ら ず 打 つ 衣 か な 」( 同・ 暁 擣 衣・ 五 六 六 ) と、 擣 衣 を 詠 ん でいて、この両首の景趣は該歌に通う。あるいは、宗尊はこれら真観の叔父光経の歌に学んでいたか、とも疑われ るのである。 〔補説〕   宗尊は、参考に挙げた歌のいずれかに のみ拠ったという訳ではなく、これらの歌々に 見られる言詞や想念に 日頃から習っていた、と捉えるべきであろう。中で順徳院の一首は、雅経の「み吉野の山の秋風さ夜更けて故郷寒 く 衣 打 つ な り 」( 新 古 今 集・ 秋 下・ 擣 衣 の 心 を・ 四 八 三 ) に 負 っ て い よ う。 該 歌 に も 微 か に、 雅 経 詠 の 面 影 が 感 じ られなくもない。

(36)

『竹風和歌抄』注釈稿(三) 七五 雑暁 520  暁 あかつき の 寝 ね 覚 さ めのたびにしほる る ゝ は昔を思ふ 涙 なみた な 成 り けり 〔通釈〕   雑の暁 暁に目を覚ますその度に、ぐっしょりと濡れるのは、昔を思って流す涙なのであったな。 〔参考〕   暁の寝覚めのたびに 音をぞ泣く後の世思ふ袖の枕に (秋風抄・雑・三一九・道家。夫木抄・雑十四・袖のま くら・雑歌中   秋風・一五三九二) 昔 思 ふ さ 夜 の 寝 覚 め の 床 さ え て 涙 も 氷 る 袖 の 上 か な( 新 古 今 集・ 冬・ 六 二 九・ 守 覚。 正 治 初 度 百 首・ 冬・ 三七二) 〔補説〕   実体験に基づく率直な感懐かとも疑われる。とすれ ば 、この「昔」は、将軍になる以前の幼少時か、将軍在 位時か、東下・西上の折々か、あるいはそれら全てを包含した過去か。 夏朝 521  明 け ・ にけりまだ 短 みし か夜に捨 て ・ られて 急 いそ がぬ月の空に残れる 〔通釈〕   夏の朝 夜が明けたのであったな。まだまだ短い夏の夜にうち捨てられて、急がない月が空に残っているよ。 〔本歌〕   夏の夜はまだ宵ながら明けぬるを雲のいづこに 月宿るらむ(古今集・夏・一六六・深養父)

参照

関連したドキュメント

︵抄 鋒︶ 第二十一巻 第十一號  三八一 第颪三十號 二七.. ︵抄 簸︶ 第二十一巻  第十一號  三八二

十 中 富石長長k一島石岐山和愛京石車大石出石岐愛:輻兵石石 山川野野・潟根出面歌知都川知阪川川川幽幽幽幽川川

cludes study of interfaee processes on maero- and micro-seales. Application of electron microseopy to the study of sulfides and sulfate complexes in atmospheric dust, in acidic

[r]

「に桐壺のみかと御位をさり、 朱雀院受禅 有と見るへし。此うち 、また源氏大将に任し

[r]

 太 夫/  静御前: 豊竹呂太夫、 狐忠信: 豊竹希太夫、 ツレ: 豊竹亘太夫  三味線/ 

Bankwitz,  Maxime  Weygand  and  Ci し•il Militmy  Relations  in  Modern