• 検索結果がありません。

⑹お役立ち情報

⑹ Informaciones útiles

 Informaciones de la Prefectura de Tochigi

● Prefectura de Tochigi

 (Sitio Web de la información médica)

Red de Información Médica

de Tochigi En este sitio Web se puede buscar instituciones médicas, farmacias e informaciones médicas. (sólo en japonés) http://www.qq.pref.tochigi.lg.jp/

 (Consultas por teléfono)

Consulta Telefónica de Urgencias para los Niños de Tochigi

Se puede consultar por teléfono sobre enfermedades y heridas repentinas de su niño.(sólo en japonés)

Tel. #8000 (sin prefijo) ó 028-600-0099

De lunes a viernes: 18:00〜8:00 Domingos y feriados: las 24 horas Centro de Consultas de

Seguridad Médica de la Prefectura

Se puede consultar por teléfono o en persona las dudas sobre institución médica y también pedirle consejo. (sólo en japonés)

Tel. 028-623-3900 De lunes a viernes 9:00〜16:30

Utsunomiya-shi Hanawada 1-1-20 Kenmin Plaza (sede gubernamental de la prefectura de Tochigi 2°piso)

● Asociación Internacional de Tochigi(TIA)

 (Sitio Web multilingüe)

Información Útiil para Vivir

en Tochigi En este sitio Web se encuentran informaciones y trámites necesarios en la vida cotidiana, las costumbres de Japón, etc. (japonés, chino, inglés, portugués y español)

http://tia21.or.jp/life/life.html Informaciones sobre Prevención de Desastres para los Extranjeros

Están publicadas la información de radiactividad medioambiental en la Prefectura de Tochigi y las informaciones útiles de prevención de desastres elaboradas en Tochigi o en otras prefecturas.

(japonés, chino, inglés, portugués, español etc.)

http://tia21.or.jp/disaster.html

 (Eメールによる情報配信)

TIA携帯情報サービス 生活情報やイベント、防災情報の配信して います。

災害時には外国人に役立つ情報を提供しま す。携帯電話やPCから登録できます。登 録は無料です。

配信を希望する言語のアドレスに空メール を送ってください。

英語       [email protected] 中国語      [email protected] ポルトガル語   [email protected] スペイン語    [email protected] 日本語      [email protected] やさしい日本語  [email protected]

多言語サイト 多言語医療問診票

公益財団法人神奈川国際交流財団

(特活)国際交流 協会ハーティ港南台

内科や整形外科など11の診療科目の問診票 を18言語で提供しているサイトです。日本 語併記なので、ダウンロードしチェックを 入れると、医療機関に提示できます。

http://www.kifjp.org/medical/

多言語生活情報 医療編

(一財)自治体国際化協会

日本の医療機関、保険、医療制度などを14 言語で詳しく説明しているサイトです。

http://www.clair.or.jp/tagengorev/ja/f/index.html 外国人のための医療情報

メディカルハンドブック

(公財)茨城県国際交流 協会

病院での基本的な会話や症状などをまとめ たものを21言語で提供しています。ダウン ロードし小冊子として活用できます。

http://www.ia-ibaraki.or.jp/kokusai/soudan/medical/index.html

 (Distribución de informaciones por E-mail)

Servicio de Informaciones

por Celular TIA Se distribuyen las informaciones sobre la vida cotidiana, eventos y prevención de desastres.

En caso de desastres, enviará informaciones útiles para los extranjeros. Puede inscribirse desde un celular o una computadora. El registro es gratuito.

Envíe un mensaje en blanco a la dirección del idioma que desea recibir.

Inglés [email protected] Chino [email protected] Portugués [email protected] Español [email protected] Japonés [email protected] Japonés sencillo [email protected]

Sitios Web Multilíngües Cuestionario Médico Multilingüe

Fundación Internacional de Kanagawa Comunidad Internacional Hearty Konandai

En este sitio Web se encuentran los cuestionarios médicos de once especialidades en 18 idiomas.

Está en edición bilingüe y por lo tanto se puede presentar a las instituciones médicas.

Descárguelo y rellene.

http://www.kifjp.org/medical/

Información General en Múltiples Idiomas sobre la Vida Diaria Artículo de Asistencia Médica

Consejo de Administraciones Locales para las Relaciones Internacionales

En este sitio Web se explican detalladamente las instituciones médicas, seguros, sistema de asistencia médica, etc. de Japón en 14 idiomas.

http://www.clair.or.jp/tagengorev/ja/f/index.html Libreta Médica para los

extranjeros

Asociación Internacional de Ibaraki

En esta libreta se encuentran ejemplos de conversación básica en un hospital, los síntomas, etc. en veintiún idiomas. Se puede aprovechar como un folleto después de descargarlo.

http://www.ia-ibaraki.or.jp/kokusai/soudan/medical/index.html

多言語医療問診システム Mキューブ

(特活)多文化共生センターきょうと

自分の症状を日本語に翻訳されたものをプ リントアウトまたはQRコードで携帯電話 に転送し、病院で提示することができます。

(英語、中国語、ポルトガル語等5言語で 対応)

http://sites.google.com/site/tabunkam3/home

多言語電話相談 電話相談

(特活)AMDA国際医療 情報センター

外国人や外国人患者を受け入れている医療 機関からの相談を受け付けています。言葉 の通じる医療機関の紹介や医療福祉制度の 案内も行っています。

Tel 03-5285-8088  http://amda-imic.com/

英語、タイ語、中国語、韓国語、スペイン語  毎日     9:00〜20:00 ポルトガル語      月、水、金  9:00〜17:00 フィリピン語      水     13:00〜17:00

★変更の場合もあります。

よりそいホットライン

(一財)社会的包摂サポートセンター

一般的な相談のほか、心の悩みも相談でき ます。

Tel 0120-279-338  http://279338.jp/yorisoi/

 アナウンスが流れたら『2』を押してください。

 英語、中国語、韓国語、タガログ語、タイ語、スペイン語、ポルトガル語、

 ネパール語、ベトナム語等  毎日 10:00〜22:00

★日時により対応していない言語もあります。

 *栃木県内の相談窓口は、P81を見てください。

Sistema Multilingüe de Apoyo Comunicativo M-cube

Centro de Convivencia Multicultural de Kioto

Se puede presenter en el hospital los síntomas traducidos en japonés imprimiendo en un papel o remitiendo al celular con código QR.(inglés, chino, portugués, etc.

en total son cinco idiomas)

http://sites.google.com/site/tabunkam3/home

Consultas Telefónicas Multilingües Consultas Telefónicas

Centro Internacional de Información Médica AMDA

Atiende a las consultas de extranjeros y las instituciones médicas que tienen pacientes extranjeros. También ofrecen información de instituciones médicas y médicos que hablan idioma extranjero, explicación sobre el sistema médico, la asistencia social y el seguro de Japón.

Tel. 03-5285-8088  http://amda-imic.com/

Inglés, tailandés, chino, coreano, español: Todos los días 9:00〜20:00

Portugués: Lunes, miércoles y viernes

9:00〜17:00

Filipino: Miércoles 13:00〜17:00

★Puede haber alteraciones de horarios Yorisoi Hotline

Centro de Ayuda de la Inclusión Social

Se puede hacer consultas generales y también consultas psicológicas

Tel. 0120-279-338  http://279338.jp/yorisoi/

 Cuando empieza la guía grabada marque el número “ 2 ”.

 Inglés, chino, coreano, tagalo, tailandés, español, portugués, nepalés,  vietnamita, etc.

 Todos los días 10:00〜22:00

★Hay idiomas que no atienden según el día y hora

 *Véase la página 82 para las ventanillas de consultas en la Prefectura de Tochigi.