Year ended 31 December 2017 截至二零一七年十二月三十一日止年度 116 China Mengniu Dairy Company Limited 中國蒙牛乳業有限公司
Year ended 31 December 2017 截至二零一七年十二月三十一日止年度
Annual Report 2017 二零一七年年報 117
CONSOLIDATED STATEMENT OF CASH FLOWS
綜合現金流量表2017 2016
二零一七年 二零一六年
Notes RMB’000 RMB’000
附註 人民幣千元 人民幣千元
Cash generated from operations 經營業務產生的現金 6,504,066 5,376,611
Interest paid 支付利息 (360,906) (312,332)
Income taxes paid 支付所得稅 (637,721) (551,335)
Net cash flows from operating activities 經營業務產生的淨現金流量 5,505,439 4,512,944
Cash flows from investing activities 投資活動產生的現金流量 Proceeds from disposal of items of property,
plant and equipment
處置物業、廠房及設備
所得款項 111,658 100,226
Proceeds from disposal of investment properties 處置投資物業所得款項 17 – 1,306
Proceeds from disposal of land use rights 處置土地使用權所得款項 4,597 –
Proceeds from disposal of biological assets 處置生物資產所得款項 24 19,338 7,653
Proceeds from disposal of a disposal group classified as held for sale
出售分類為持有待售的
處置組所得款項 – 98,000
Purchase of items of property, plant and equipment
購置物業、廠房及設備
(616,747) (1,004,187)
Purchase of construction in progress 購置在建工程 (1,417,340) (1,976,081)
Purchase of land use rights 購置土地使用權 18 (105,894) (46,285)
Purchase of other intangible assets 購置其他無形資產 (11,906) (10,922)
Purchase of biological assets 購置生物資產 (249,194) (230,775)
Increase in investments in associates 於聯營公司的投資增加 (4,222,805) –
Dividends received from associates 收取聯營公司股息 5,973 18,555
Disposal of partial interests in an associate 出售部分聯營公司權益 35,082 –
Acquisition of subsidiaries 收購子公司 (26,963) (1,156,675)
Receipt of purchase price adjustments in relation to acquisition of a subsidiary
有關收購子公司的
收取購買價調整 – 72,437
Disposal of subsidiaries 出售子公司 20,683 –
Payment of contingent considerations 或然代價付款 – (10,000)
Receipt of government grants for property, plant and equipment and biological assets
收取物業、廠房及設備及生物
資產的政府補助金 225,451 291,862
Decrease/(increase) of long term time deposits 長期定期存款減少╱(增加) 594,434 (25,143)
Purchase of time deposits with original maturity of more than three months
購置原到期日為三個月以上的
定期存款 (114,892) (1,657,141)
Disposal of unit trust investments 出售單位信託投資 – 170,000
Purchase of investment deposits 購置投資存款 (9,193,003) (4,139,490)
Withdrawal of investment deposits 收回投資存款 4,139,490 5,049,039
Increase in other financial assets 其他金融資產增加 (1,065,400) –
Purchase of a convertible promissory note 購置可換股承兌票據 (182,959) –
Interest received 收取利息 600,204 442,158
Net cash flows used in investing activities 投資活動所用淨現金流量 (11,450,193) (4,005,463)
Year ended 31 December 2017 截至二零一七年十二月三十一日止年度 118 China Mengniu Dairy Company Limited 中國蒙牛乳業有限公司
CONSOLIDATED STATEMENT OF CASH FLOWS
綜合現金流量表2017 2016
二零一七年 二零一六年
Notes RMB’000 RMB’000
附註 人民幣千元 人民幣千元
Cash flows from financing activities 融資活動產生的現金流量
Proceeds from interest-bearing bank loans 計息銀行貸款所得款項 19,293,595 11,002,522
Repayment of interest-bearing bank loans 償還計息銀行貸款 (14,814,305) (13,972,904)
Proceeds from issuance of zero coupon exchangeable bonds
發行零息可交換債券
所得款項 1,317,061 –
Decrease/(increase) in pledged deposits for bank loans
銀行貸款的保證金存款
減少╱(增加) 561,995 (288,733)
Proceeds from other loans 其他貸款所得款項 – 8,644
Repayment of other loans 償還其他貸款 (18,323) –
Repayment of long term payables 償還長期應付款項 (59,780) (77,013)
Shares purchases for share award scheme 為股票獎勵計劃購股 42 – (16,916)
Shares issued under equity-settled share option arrangements
根據以股份支付的購股權
安排發行股份 41 23,881 76,464
Shares repurchased and cancelled 股份購回及註銷 – (58,142)
Acquisition of non-controlling interests 收購非控股股東權益 (158,556) (137,724)
Capital injection from non-controlling interests 非控股股東權益注資 – 38,475
Disposal of equity interests in subsidiaries without loss of control
出售子公司的股權
(並未失去控制權) 1,852 –
Dividends paid to owners of the Company 已向本公司擁有人派付股息 13 (344,816) (552,697)
Dividends paid to non-controlling interests 已向非控股股東權益派付股息 (54,336) (58,471)
Net cash flows from/(used in) financing activities
融資活動產生╱(所用)
淨現金流量 5,748,268 (4,036,495)
Net decrease in cash and cash equivalents 現金及現金等價物減少淨額 (196,486) (3,529,014)
Cash and cash equivalents at beginning of year
年初現金及現金等價物
29 3,355,537 6,833,608
Effect of foreign exchange rate changes, net 匯率變動影響(淨額) (30,687) 51,062
Cash and bank balances attributable to disposal groups
處置組應佔現金及
銀行結存 1,080 (119)
Cash and cash equivalents at end of year 年終現金及現金等價物 29 3,129,444 3,355,537
Analysis of balances of cash and cash equivalents
現金及現金等價物結餘分析 Cash and bank balances as stated in the
consolidated statement of financial position
於綜合財務狀況表中列賬
的現金及銀行結存 29 5,958,877 6,070,078 Time deposits with original maturity
more than three months
原到期日為三個月以上
的定期存款 29 (2,829,433) (2,714,541)
Cash and cash equivalents as stated in the consolidated statement of cash flows
於綜合現金流量表中列賬
的現金及現金等價物 29 3,129,444 3,355,537
Annual Report 2017 二零一七年年報 119